Redmine/config/locales/az.yml

1212 lines
58 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Translated by Saadat Mutallimova
# Data Processing Center of the Ministry of Communication and Information Technologies
#
az:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [bazar, bazar ertəsi, çərşənbə axşamı, çərşənbə, cümə axşamı, cümə, şənbə]
standalone_day_names: [Bazar, Bazar ertəsi, Çərşənbə axşamı, Çərşənbə, Cümə axşamı, Cümə, Şənbə]
abbr_day_names: [B, Be, Ça, Ç, Ca, C, Ş]
month_names: [~, yanvar, fevral, mart, aprel, may, iyun, iyul, avqust, sentyabr, oktyabr, noyabr, dekabr]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names: [~, Yanvar, Fevral, Mart, Aprel, May, İyun, İyul, Avqust, Sentyabr, Oktyabr, Noyabr, Dekabr]
abbr_month_names: [~, yan., fev., mart, apr., may, iyun, iyul, avq., sent., okt., noy., dek.]
standalone_abbr_month_names: [~, yan., fev., mart, apr., may, iyun, iyul, avq., sent., okt., noy., dek.]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "səhər"
pm: "axşam"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "man."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "bayt"
few: "bayt"
many: "bayt"
other: "bayt"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "bir dəqiqədən az"
less_than_x_seconds:
one: "%{count} saniyədən az"
few: "%{count} saniyədən az"
many: "%{count} saniyədən az"
other: "%{count} saniyədən az"
x_seconds:
one: "%{count} saniyə"
few: "%{count} saniyə"
many: "%{count} saniyə"
other: "%{count} saniyə"
less_than_x_minutes:
one: "%{count} dəqiqədən az"
few: "%{count} dəqiqədən az"
many: "%{count} dəqiqədən az"
other: "%{count} dəqiqədən az"
x_minutes:
one: "%{count} dəqiqə"
few: "%{count} dəqiqə"
many: "%{count} dəqiqə"
other: "%{count} dəqiqə"
about_x_hours:
one: "təxminən %{count} saat"
few: "təxminən %{count} saat"
many: "təxminən %{count} saat"
other: "təxminən %{count} saat"
x_hours:
one: "1 saat"
other: "%{count} saat"
x_days:
one: "%{count} gün"
few: "%{count} gün"
many: "%{count} gün"
other: "%{count} gün"
about_x_months:
one: "təxminən %{count} ay"
few: "təxminən %{count} ay"
many: "təxminən %{count} ay"
other: "təxminən %{count} ay"
x_months:
one: "%{count} ay"
few: "%{count} ay"
many: "%{count} ay"
other: "%{count} ay"
about_x_years:
one: "təxminən %{count} il"
few: "təxminən %{count} il"
many: "təxminən %{count} il"
other: "təxminən %{count} il"
over_x_years:
one: "%{count} ildən çox"
few: "%{count} ildən çox"
many: "%{count} ildən çox"
other: "%{count} ildən çox"
almost_x_years:
one: "təxminən 1 il"
few: "təxminən %{count} il"
many: "təxminən %{count} il"
other: "təxminən %{count} il"
prompts:
year: "İl"
month: "Ay"
day: "Gün"
hour: "Saat"
minute: "Dəqiqə"
second: "Saniyə"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model}: %{count} səhvə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı"
few: "%{model}: %{count} səhvlərə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı"
many: "%{model}: %{count} səhvlərə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı"
other: "%{model}: %{count} səhvə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı"
body: "Problemlər aşağıdakı sahələrdə yarandı:"
messages:
inclusion: "nəzərdə tutulmamış təyinata malikdir"
exclusion: "ehtiyata götürülməmiş təyinata malikdir"
invalid: "düzgün təyinat deyildir"
confirmation: "təsdiq ilə üst-üstə düşmür"
accepted: "təsdiq etmək lazımdır"
empty: "boş saxlanıla bilməz"
blank: "boş saxlanıla bilməz"
too_long:
one: "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
few: "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
many: "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
other: "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
too_short:
one: "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
few: "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
many: "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
other: "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
wrong_length:
one: "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
few: "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
many: "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
other: "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
taken: "artıq mövcuddur"
not_a_number: "say kimi hesab edilmir"
greater_than: "%{count} çox təyinata malik ola bilər"
greater_than_or_equal_to: "%{count} çox və ya ona bərabər təyinata malik ola bilər"
equal_to: "yalnız %{count} bərabər təyinata malik ola bilər"
less_than: "%{count} az təyinata malik ola bilər"
less_than_or_equal_to: "%{count} az və ya ona bərabər təyinata malik ola bilər"
odd: "yalnız tək təyinata malik ola bilər"
even: "yalnız cüt təyinata malik ola bilər"
greater_than_start_date: "başlanğıc tarixindən sonra olmalıdır"
not_same_project: "təkcə bir layihəyə aid deyildir"
circular_dependency: "Belə əlaqə dövri asılılığa gətirib çıxaracaq"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Tapşırıq özünün alt tapşırığı ilə əlaqəli ola bilməz"
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "və"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " və"
last_word_connector: " və "
actionview_instancetag_blank_option: Seçim edin
button_activate: Aktivləşdirmək
button_add: Əlavə etmək
button_annotate: Müəlliflik
button_apply: Tətbiq etmək
button_archive: Arxivləşdirmək
button_back: Geriyə
button_cancel: İmtina
button_change_password: Parolu dəyişmək
button_change: Dəyişmək
button_check_all: Hamını qeyd etmək
button_clear: Təmizləmək
button_configure: Parametlər
button_copy: Sürətini çıxarmaq
button_create: Yaratmaq
button_create_and_continue: Yaratmaq və davam etmək
button_delete: Silmək
button_download: Yükləmək
button_edit: Redaktə etmək
button_edit_associated_wikipage: "Əlaqəli wiki-səhifəni redaktə etmək: %{page_title}"
button_list: Siyahı
button_lock: Bloka salmaq
button_login: Giriş
button_log_time: Sərf olunan vaxt
button_move: Yerini dəyişmək
button_quote: Sitat gətirmək
button_rename: Adını dəyişmək
button_reply: Cavablamaq
button_reset: Sıfırlamaq
button_rollback: Bu versiyaya qayıtmaq
button_save: Yadda saxlamaq
button_sort: Çeşidləmək
button_submit: Qəbul etmək
button_test: Yoxlamaq
button_unarchive: Arxivdən çıxarmaq
button_uncheck_all: Təmizləmək
button_unlock: Blokdan çıxarmaq
button_unwatch: İzləməmək
button_update: Yeniləmək
button_view: Baxmaq
button_watch: İzləmək
default_activity_design: Layihənin hazırlanması
default_activity_development: Hazırlanma prosesi
default_doc_category_tech: Texniki sənədləşmə
default_doc_category_user: İstifadəçi sənədi
default_issue_status_in_progress: İşlənməkdədir
default_issue_status_closed: Bağlanıb
default_issue_status_feedback: Əks əlaqə
default_issue_status_new: Yeni
default_issue_status_rejected: Rədd etmə
default_issue_status_resolved: Həll edilib
default_priority_high: Yüksək
default_priority_immediate: Təxirsiz
default_priority_low: Aşağı
default_priority_normal: Normal
default_priority_urgent: Təcili
default_role_developer: Hazırlayan
default_role_manager: Menecer
default_role_reporter: Reportyor
default_tracker_bug: Səhv
default_tracker_feature: Təkmilləşmə
default_tracker_support: Dəstək
enumeration_activities: Hərəkətlər (vaxtın uçotu)
enumeration_doc_categories: Sənədlərin kateqoriyası
enumeration_issue_priorities: Tapşırıqların prioriteti
error_can_not_remove_role: Bu rol istifadə edilir və silinə bilməz.
error_can_not_delete_custom_field: Sazlanmış sahəni silmək mümkün deyildir
error_can_not_delete_tracker: Bu treker tapşırıqlardan ibarət olduğu üçün silinə bilməz.
error_can_t_load_default_data: "Susmaya görə konfiqurasiya yüklənməmişdir: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: Tapşırıq tapılmamışdır və ya bu layihəyə bərkidilməmişdir
error_scm_annotate: "Verilənlər mövcud deyildir və ya imzalana bilməz."
error_scm_command_failed: "Saxlayıcıya giriş imkanı səhvi: %{value}"
error_scm_not_found: Saxlayıcıda yazı və/ və ya düzəliş yoxdur.
error_unable_to_connect: Qoşulmaq mümkün deyildir (%{value})
error_unable_delete_issue_status: Tapşırığın statusunu silmək mümkün deyildir
field_account: İstifadəçi hesabı
field_activity: Fəaliyyət
field_admin: İnzibatçı
field_assignable: Tapşırıq bu rola təyin edilə bilər
field_assigned_to: Təyin edilib
field_attr_firstname: Ad
field_attr_lastname: Soyad
field_attr_login: Atribut Login
field_attr_mail: e-poçt
field_author: Müəllif
field_auth_source: Autentifikasiya rejimi
field_base_dn: BaseDN
field_category: Kateqoriya
field_column_names: Sütunlar
field_comments: Şərhlər
field_comments_sorting: Şərhlərin təsviri
field_content: Content
field_created_on: Yaradılıb
field_default_value: Susmaya görə təyinat
field_delay: Təxirə salmaq
field_description: Təsvir
field_done_ratio: Hazırlıq
field_downloads: Yükləmələr
field_due_date: Yerinə yetirilmə tarixi
field_editable: Redaktə edilən
field_effective_date: Tarix
field_estimated_hours: Vaxtın dəyərləndirilməsi
field_field_format: Format
field_filename: Fayl
field_filesize: Ölçü
field_firstname: Ad
field_fixed_version: Variant
field_hide_mail: E-poçtumu gizlət
field_homepage: Başlanğıc səhifə
field_host: Kompyuter
field_hours: saat
field_identifier: Unikal identifikator
field_identity_url: OpenID URL
field_is_closed: Tapşırıq bağlanıb
field_is_default: Susmaya görə tapşırıq
field_is_filter: Filtr kimi istifadə edilir
field_is_for_all: Bütün layihələr üçün
field_is_in_roadmap: Operativ planda əks olunan tapşırıqlar
field_is_public: Ümümaçıq
field_is_required: Mütləq
field_issue_to: Əlaqəli tapşırıqlar
field_issue: Tapşırıq
field_language: Dil
field_last_login_on: Son qoşulma
field_lastname: Soyad
field_login: İstifadəçi
field_mail: e-poçt
field_mail_notification: e-poçt ilə bildiriş
field_max_length: maksimal uzunluq
field_min_length: minimal uzunluq
field_name: Ad
field_new_password: Yeni parol
field_notes: Qeyd
field_onthefly: Tez bir zamanda istifadəçinin yaradılması
field_parent_title: Valideyn səhifə
field_parent: Valideyn layihə
field_parent_issue: Valideyn tapşırıq
field_password_confirmation: Təsdiq
field_password: Parol
field_port: Port
field_possible_values: Mümkün olan təyinatlar
field_priority: Prioritet
field_project: Layihə
field_redirect_existing_links: Mövcud olan istinadları istiqamətləndirmək
field_regexp: Müntəzəm ifadə
field_role: Rol
field_searchable: Axtarış üçün açıqdır
field_spent_on: Tarix
field_start_date: Başlanıb
field_start_page: Başlanğıc səhifə
field_status: Status
field_subject: Mövzu
field_subproject: Altlayihə
field_summary: Qısa təsvir
field_text: Mətn sahəsi
field_time_entries: Sərf olunan zaman
field_time_zone: Saat qurşağı
field_title: Başlıq
field_tracker: Treker
field_type: Tip
field_updated_on: Yenilənib
field_url: URL
field_user: İstifadəçi
field_value: Təyinat
field_version: Variant
field_watcher: Nəzarətçi
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ';'
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: 'Azerbaijanian (Azeri)'
general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_no: 'xeyr'
general_text_No: 'Xeyr'
general_text_yes: 'bəli'
general_text_Yes: 'Bəli'
label_activity: Görülən işlər
label_add_another_file: Bir fayl daha əlavə etmək
label_added_time_by: "Əlavə etdi %{author} %{age} əvvəl"
label_added: əlavə edilib
label_add_note: Qeydi əlavə etmək
label_administration: İnzibatçılıq
label_age: Yaş
label_ago: gün əvvəl
label_all_time: hər zaman
label_all_words: Bütün sözlər
label_all: hamı
label_and_its_subprojects: "%{value} və bütün altlayihələr"
label_applied_status: Tətbiq olunan status
label_ascending: Artmaya görə
label_assigned_to_me_issues: Mənim tapşırıqlarım
label_associated_revisions: Əlaqəli redaksiyalar
label_attachment: Fayl
label_attachment_delete: Faylı silmək
label_attachment_new: Yeni fayl
label_attachment_plural: Fayllar
label_attribute: Atribut
label_attribute_plural: Atributlar
label_authentication: Autentifikasiya
label_auth_source: Autentifikasiyanın rejimi
label_auth_source_new: Autentifikasiyanın yeni rejimi
label_auth_source_plural: Autentifikasiyanın rejimləri
label_blocked_by: bloklanır
label_blocks: bloklayır
label_board: Forum
label_board_new: Yeni forum
label_board_plural: Forumlar
label_boolean: Məntiqi
label_browse: Baxış
label_bulk_edit_selected_issues: Seçilən bütün tapşırıqları redaktə etmək
label_calendar: Təqvim
label_calendar_filter: O cümlədən
label_calendar_no_assigned: Mənim deyil
label_change_plural: Dəyişikliklər
label_change_properties: Xassələri dəyişmək
label_change_status: Statusu dəyişmək
label_change_view_all: Bütün dəyişikliklərə baxmaq
label_changes_details: Bütün dəyişikliklərə görə təfsilatlar
label_changeset_plural: Dəyişikliklər
label_chronological_order: Xronoloji ardıcıllıq ilə
label_closed_issues: Bağlıdır
label_closed_issues_plural: bağlıdır
label_closed_issues_plural2: bağlıdır
label_closed_issues_plural5: bağlıdır
label_comment: şərhlər
label_comment_add: Şərhləri qeyd etmək
label_comment_added: Əlavə olunmuş şərhlər
label_comment_delete: Şərhi silmək
label_comment_plural: Şərhlər
label_comment_plural2: Şərhlər
label_comment_plural5: şərhlərin
label_commits_per_author: İstifadəçi üzərində dəyişikliklər
label_commits_per_month: Ay üzərində dəyişikliklər
label_confirmation: Təsdiq
label_contains: tərkibi
label_copied: surəti köçürülüb
label_copy_workflow_from: görülən işlərin ardıcıllığının surətini köçürmək
label_current_status: Cari status
label_current_version: Cari variant
label_custom_field: Sazlanan sahə
label_custom_field_new: Yeni sazlanan sahə
label_custom_field_plural: Sazlanan sahələr
label_date_from: С
label_date_from_to: С %{start} по %{end}
label_date_range: vaxt intervalı
label_date_to: üzrə
label_date: Tarix
label_day_plural: gün
label_default: Susmaya görə
label_default_columns: Susmaya görə sütunlar
label_deleted: silinib
label_descending: Azalmaya görə
label_details: Təfsilatlar
label_diff_inline: mətndə
label_diff_side_by_side: Yanaşı
label_disabled: söndürülüb
label_display: Təsvir
label_display_per_page: "Səhifəyə: %{value}"
label_document: Sənəd
label_document_added: Sənəd əlavə edilib
label_document_new: Yeni sənəd
label_document_plural: Sənədlər
label_downloads_abbr: Yükləmələr
label_duplicated_by: çoxaldılır
label_duplicates: çoxaldır
label_end_to_end: sondan sona doğru
label_end_to_start: sondan əvvələ doğru
label_enumeration_new: Yeni qiymət
label_enumerations: Qiymətlərin siyahısı
label_environment: Mühit
label_equals: sayılır
label_example: Nümunə
label_export_to: ixrac etmək
label_feed_plural: Atom
label_feeds_access_key_created_on: "Atom-ə giriş açarı %{value} əvvəl yaradılıb"
label_f_hour: "%{value} saat"
label_f_hour_plural: "%{value} saat"
label_file_added: Fayl əlavə edilib
label_file_plural: Fayllar
label_filter_add: Filtr əlavə etmək
label_filter_plural: Filtrlər
label_float: Həqiqi ədəd
label_follows: Əvvəlki
label_gantt: Qant diaqramması
label_general: Ümumi
label_generate_key: Açarı generasiya etmək
label_greater_or_equal: ">="
label_help: Kömək
label_history: Tarixçə
label_home: Ana səhifə
label_incoming_emails: Məlumatların qəbulu
label_index_by_date: Səhifələrin tarixçəsi
label_index_by_title: Başlıq
label_information_plural: İnformasiya
label_information: İnformasiya
label_in_less_than: az
label_in_more_than: çox
label_integer: Tam
label_internal: Daxili
label_in: da (də)
label_issue: Tapşırıq
label_issue_added: Tapşırıq əlavə edilib
label_issue_category_new: Yeni kateqoriya
label_issue_category_plural: Tapşırığın kateqoriyası
label_issue_category: Tapşırığın kateqoriyası
label_issue_new: Yeni tapşırıq
label_issue_plural: Tapşırıqlar
label_issues_by: "%{value} üzrə çeşidləmək"
label_issue_status_new: Yeni status
label_issue_status_plural: Tapşırıqların statusu
label_issue_status: Tapşırığın statusu
label_issue_tracking: Tapşırıqlar
label_issue_updated: Tapşırıq yenilənib
label_issue_view_all: Bütün tapşırıqlara baxmaq
label_issue_watchers: Nəzarətçilər
label_jump_to_a_project: ... layihəyə keçid
label_language_based: Dilin əsasında
label_last_changes: "%{count} az dəyişiklik"
label_last_login: Sonuncu qoşulma
label_last_month: sonuncu ay
label_last_n_days: "son %{count} gün"
label_last_week: sonuncu həftə
label_latest_revision: Sonuncu redaksiya
label_latest_revision_plural: Sonuncu redaksiyalar
label_ldap_authentication: LDAP vasitəsilə avtorizasiya
label_less_or_equal: <=
label_less_than_ago: gündən az
label_list: Siyahı
label_loading: Yükləmə...
label_logged_as: Daxil olmusunuz
label_login: Daxil olmaq
label_login_with_open_id_option: və ya OpenID vasitəsilə daxil olmaq
label_logout: Çıxış
label_max_size: Maksimal ölçü
label_member_new: Yeni iştirakçı
label_member: İştirakçı
label_member_plural: İştirakçılar
label_message_last: Sonuncu məlumat
label_message_new: Yeni məlumat
label_message_plural: Məlumatlar
label_message_posted: Məlumat əlavə olunub
label_me: mənə
label_min_max_length: Minimal - maksimal uzunluq
label_modified: dəyişilib
label_module_plural: Modullar
label_months_from: ay
label_month: Ay
label_more_than_ago: gündən əvvəl
label_more: Çox
label_my_account: Mənim hesabım
label_my_page: Mənim səhifəm
label_my_page_block: Mənim səhifəmin bloku
label_my_projects: Mənim layihələrim
label_new: Yeni
label_new_statuses_allowed: İcazə verilən yeni statuslar
label_news_added: Xəbər əlavə edilib
label_news_latest: Son xəbərlər
label_news_new: Xəbər əlavə etmək
label_news_plural: Xəbərlər
label_news_view_all: Bütün xəbərlərə baxmaq
label_news: Xəbərlər
label_next: Növbəti
label_nobody: heç kim
label_no_change_option: (Dəyişiklik yoxdur)
label_no_data: Təsvir üçün verilənlər yoxdur
label_none: yoxdur
label_not_contains: mövcud deyil
label_not_equals: sayılmır
label_open_issues: ıqdır
label_open_issues_plural: ıqdır
label_open_issues_plural2: ıqdır
label_open_issues_plural5: ıqdır
label_optional_description: Təsvir (vacib deyil)
label_options: Opsiyalar
label_overall_activity: Görülən işlərin toplu hesabatı
label_overview: Baxış
label_password_lost: Parolun bərpası
label_permissions_report: Giriş hüquqları üzrə hesabat
label_permissions: Giriş hüquqları
label_per_page: Səhifəyə
label_personalize_page: bu səhifəni fərdiləşdirmək
label_planning: Planlaşdırma
label_please_login: Xahiş edirik, daxil olun.
label_plugins: Modullar
label_precedes: növbəti
label_preferences: Üstünlük
label_preview: İlkin baxış
label_previous: Əvvəlki
label_profile: Profil
label_project: Layihə
label_project_all: Bütün layihələr
label_project_copy_notifications: Layihənin surətinin çıxarılması zamanı elektron poçt ilə bildiriş göndərmək
label_project_latest: Son layihələr
label_project_new: Yeni layihə
label_project_plural: Layihələr
label_project_plural2: layihəni
label_project_plural5: layihələri
label_public_projects: Ümumi layihələr
label_query: Yadda saxlanılmış sorğu
label_query_new: Yeni sorğu
label_query_plural: Yadda saxlanılmış sorğular
label_read: Oxu...
label_register: Qeydiyyat
label_registered_on: Qeydiyyatdan keçib
label_registration_activation_by_email: e-poçt üzrə hesabımın aktivləşdirilməsi
label_registration_automatic_activation: uçot qeydlərinin avtomatik aktivləşdirilməsi
label_registration_manual_activation: uçot qeydlərini əl ilə aktivləşdirmək
label_related_issues: Əlaqəli tapşırıqlar
label_relates_to: əlaqəlidir
label_relation_delete: Əlaqəni silmək
label_relation_new: Yeni münasibət
label_renamed: adını dəyişmək
label_reply_plural: Cavablar
label_report: Hesabat
label_report_plural: Hesabatlar
label_reported_issues: Yaradılan tapşırıqlar
label_repository: Saxlayıcı
label_repository_plural: Saxlayıcı
label_result_plural: Nəticələr
label_reverse_chronological_order: Əks ardıcıllıqda
label_revision: Redaksiya
label_revision_plural: Redaksiyalar
label_roadmap: Operativ plan
label_roadmap_due_in: "%{value} müddətində"
label_roadmap_no_issues: bu versiya üçün tapşırıq yoxdur
label_roadmap_overdue: "gecikmə %{value}"
label_role: Rol
label_role_and_permissions: Rollar və giriş hüquqları
label_role_new: Yeni rol
label_role_plural: Rollar
label_scm: Saxlayıcının tipi
label_search: Axtarış
label_search_titles_only: Ancaq adlarda axtarmaq
label_send_information: İstifadəçiyə uçot qeydləri üzrə informasiyanı göndərmək
label_send_test_email: Yoxlama üçün email göndərmək
label_settings: Sazlamalar
label_show_completed_versions: Bitmiş variantları göstərmək
label_sort: Çeşidləmək
label_sort_by: "%{value} üzrə çeşidləmək"
label_sort_higher: Yuxarı
label_sort_highest: Əvvələ qayıt
label_sort_lower: Aşağı
label_sort_lowest: Sona qayıt
label_spent_time: Sərf olunan vaxt
label_start_to_end: əvvəldən axıra doğru
label_start_to_start: əvvəldən əvvələ doğru
label_statistics: Statistika
label_stay_logged_in: Sistemdə qalmaq
label_string: Mətn
label_subproject_plural: Altlayihələr
label_subtask_plural: Alt tapşırıqlar
label_text: Uzun mətn
label_theme: Mövzu
label_this_month: bu ay
label_this_week: bu həftə
label_this_year: bu il
label_time_tracking: Vaxtın uçotu
label_timelog_today: Bu günə sərf olunan vaxt
label_today: bu gün
label_topic_plural: Mövzular
label_total: Cəmi
label_tracker: Treker
label_tracker_new: Yeni treker
label_tracker_plural: Trekerlər
label_updated_time: "%{value} əvvəl yenilənib"
label_updated_time_by: "%{author} %{age} əvvəl yenilənib"
label_used_by: İstifadə olunur
label_user: İstifasdəçi
label_user_activity: "İstifadəçinin gördüyü işlər %{value}"
label_user_mail_no_self_notified: "Tərəfimdən edilən dəyişikliklər haqqında məni xəbərdar etməmək"
label_user_mail_option_all: "Mənim layihələrimdəki bütün hadisələr haqqında"
label_user_mail_option_selected: "Yalnız seçilən layihədəki bütün hadisələr haqqında..."
label_user_mail_option_only_owner: Yalnız sahibi olduğum obyektlər üçün
label_user_mail_option_only_my_events: Yalnız izlədiyim və ya iştirak etdiyim obyektlər üçün
label_user_mail_option_only_assigned: Yalnız mənə təyin edilən obyektlər üçün
label_user_new: Yeni istifadəçi
label_user_plural: İstifadəçilər
label_version: Variant
label_version_new: Yeni variant
label_version_plural: Variantlar
label_view_diff: Fərqlərə baxmaq
label_view_revisions: Redaksiyalara baxmaq
label_watched_issues: Tapşırığın izlənilməsi
label_week: Həftə
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki-nin redaktəsi
label_wiki_edit_plural: Wiki
label_wiki_page: Wiki səhifəsi
label_wiki_page_plural: Wiki səhifələri
label_workflow: Görülən işlərin ardıcıllığı
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 bağlıdır"
one: "1 bağlanıb"
few: "%{count} bağlıdır"
many: "%{count} bağlıdır"
other: "%{count} bağlıdır"
label_x_comments:
zero: "şərh yoxdur"
one: "1 şərh"
few: "%{count} şərhlər"
many: "%{count} şərh"
other: "%{count} şərh"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 açıqdır"
one: "1 açıq"
few: "%{count} açıqdır"
many: "%{count} açıqdır"
other: "%{count} açıqdır"
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: "0 açıqdır / %{total}"
one: "1 açıqdır / %{total}"
few: "%{count} açıqdır / %{total}"
many: "%{count} açıqdır / %{total}"
other: "%{count} açıqdır / %{total}"
label_x_projects:
zero: "layihələr yoxdur"
one: "1 layihə"
few: "%{count} layihə"
many: "%{count} layihə"
other: "%{count} layihə"
label_year: İl
label_yesterday: dünən
mail_body_account_activation_request: "Yeni istifadəçi qeydiyyatdan keçib (%{value}). Uçot qeydi Sizin təsdiqinizi gözləyir:"
mail_body_account_information: Sizin uçot qeydiniz haqqında informasiya
mail_body_account_information_external: "Siz özünüzün %{value} uçot qeydinizi giriş üçün istifadə edə bilərsiniz."
mail_body_lost_password: 'Parolun dəyişdirilməsi üçün aşağıdakı linkə keçin:'
mail_body_register: 'Uçot qeydinin aktivləşdirilməsi üçün aşağıdakı linkə keçin:'
mail_body_reminder: "növbəti %{days} gün üçün Sizə təyin olunan %{count}:"
mail_subject_account_activation_request: "Sistemdə istifadəçinin aktivləşdirilməsi üçün sorğu %{value}"
mail_subject_lost_password: "Sizin %{value} parolunuz"
mail_subject_register: "Uçot qeydinin aktivləşdirilməsi %{value}"
mail_subject_reminder: "yaxın %{days} gün üçün Sizə təyin olunan %{count}"
notice_account_activated: Sizin uçot qeydiniz aktivləşdirilib. Sistemə daxil ola bilərsiniz.
notice_account_invalid_creditentials: İstifadəçi adı və ya parolu düzgün deyildir
notice_account_lost_email_sent: Sizə yeni parolun seçimi ilə bağlı təlimatı əks etdirən məktub göndərilmişdir.
notice_account_password_updated: Parol müvəffəqiyyətlə yeniləndi.
notice_account_pending: "Sizin uçot qeydiniz yaradıldı və inzibatçının təsdiqini gözləyir."
notice_account_register_done: Uçot qeydi müvəffəqiyyətlə yaradıldı. Sizin uçot qeydinizin aktivləşdirilməsi üçün elektron poçtunuza göndərilən linkə keçin.
notice_account_unknown_email: Naməlum istifadəçi.
notice_account_updated: Uçot qeydi müvəffəqiyyətlə yeniləndi.
notice_account_wrong_password: Parol düzgün deyildir
notice_can_t_change_password: Bu uçot qeydi üçün xarici autentifikasiya mənbəyi istifadə olunur. Parolu dəyişmək mümkün deyildir.
notice_default_data_loaded: Susmaya görə konfiqurasiya yüklənilmişdir.
notice_email_error: "Məktubun göndərilməsi zamanı səhv baş vermişdi (%{value})"
notice_email_sent: "Məktub göndərilib %{value}"
notice_failed_to_save_issues: "Seçilən %{total} içərisindən %{count} bəndləri saxlamaq mümkün olmadı: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "İştirakçını (ları) yadda saxlamaq mümkün olmadı: %{errors}."
notice_feeds_access_key_reseted: Sizin Atom giriş açarınız sıfırlanmışdır.
notice_file_not_found: Daxil olmağa çalışdığınız səhifə mövcud deyildir və ya silinib.
notice_locking_conflict: İnformasiya digər istifadəçi tərəfindən yenilənib.
notice_no_issue_selected: "Heç bir tapşırıq seçilməyib! Xahiş edirik, redaktə etmək istədiyiniz tapşırığı qeyd edin."
notice_not_authorized: Sizin bu səhifəyə daxil olmaq hüququnuz yoxdur.
notice_successful_connection: Qoşulma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirilib.
notice_successful_create: Yaratma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_successful_delete: Silinmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_successful_update: Yeniləmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_unable_delete_version: Variantı silmək mümkün olmadı.
permission_add_issues: Tapşırıqların əlavə edilməsi
permission_add_issue_notes: Qeydlərin əlavə edilməsi
permission_add_issue_watchers: Nəzarətçilərin əlavə edilməsi
permission_add_messages: Məlumatların göndərilməsi
permission_browse_repository: Saxlayıcıya baxış
permission_comment_news: Xəbərlərə şərh
permission_commit_access: Saxlayıcıda faylların dəyişdirilməsi
permission_delete_issues: Tapşırıqların silinməsi
permission_delete_messages: Məlumatların silinməsi
permission_delete_own_messages: Şəxsi məlumatların silinməsi
permission_delete_wiki_pages: Wiki-səhifələrin silinməsi
permission_delete_wiki_pages_attachments: Bərkidilən faylların silinməsi
permission_edit_issue_notes: Qeydlərin redaktə edilməsi
permission_edit_issues: Tapşırıqların redaktə edilməsi
permission_edit_messages: Məlumatların redaktə edilməsi
permission_edit_own_issue_notes: Şəxsi qeydlərin redaktə edilməsi
permission_edit_own_messages: Şəxsi məlumatların redaktə edilməsi
permission_edit_own_time_entries: Şəxsi vaxt uçotunun redaktə edilməsi
permission_edit_project: Layihələrin redaktə edilməsi
permission_edit_time_entries: Vaxt uçotunun redaktə edilməsi
permission_edit_wiki_pages: Wiki-səhifənin redaktə edilməsi
permission_export_wiki_pages: Wiki-səhifənin ixracı
permission_log_time: Sərf olunan vaxtın uçotu
permission_view_changesets: Saxlayıcı dəyişikliklərinə baxış
permission_view_time_entries: Sərf olunan vaxta baxış
permission_manage_project_activities: Layihə üçün hərəkət tiplərinin idarə edilməsi
permission_manage_boards: Forumların idarə edilməsi
permission_manage_categories: Tapşırıq kateqoriyalarının idarə edilməsi
permission_manage_files: Faylların idarə edilməsi
permission_manage_issue_relations: Tapşırıq bağlantılarının idarə edilməsi
permission_manage_members: İştirakçıların idarə edilməsi
permission_manage_news: Xəbərlərin idarə edilməsi
permission_manage_public_queries: Ümumi sorğuların idarə edilməsi
permission_manage_repository: Saxlayıcının idarə edilməsi
permission_manage_subtasks: Alt tapşırıqların idarə edilməsi
permission_manage_versions: Variantların idarə edilməsi
permission_manage_wiki: Wiki-nin idarə edilməsi
permission_move_issues: Tapşırıqların köçürülməsi
permission_protect_wiki_pages: Wiki-səhifələrin bloklanması
permission_rename_wiki_pages: Wiki-səhifələrin adının dəyişdirilməsi
permission_save_queries: Sorğuların yadda saxlanılması
permission_select_project_modules: Layihə modulunun seçimi
permission_view_calendar: Təqvimə baxış
permission_view_documents: Sənədlərə baxış
permission_view_files: Fayllara baxış
permission_view_gantt: Qant diaqramına baxış
permission_view_issue_watchers: Nəzarətçilərin siyahılarına baxış
permission_view_messages: Məlumatlara baxış
permission_view_wiki_edits: Wiki tarixçəsinə baxış
permission_view_wiki_pages: Wiki-yə baxış
project_module_boards: Forumlar
project_module_documents: Sənədlər
project_module_files: Fayllar
project_module_issue_tracking: Tapşırıqlar
project_module_news: Xəbərlər
project_module_repository: Saxlayıcı
project_module_time_tracking: Vaxtın uçotu
project_module_wiki: Wiki
project_module_gantt: Qant diaqramı
project_module_calendar: Təqvim
setting_activity_days_default: Görülən işlərdə əks olunan günlərin sayı
setting_app_subtitle: Əlavənin sərlövhəsi
setting_app_title: Əlavənin adı
setting_attachment_max_size: Yerləşdirmənin maksimal ölçüsü
setting_autofetch_changesets: Saxlayıcının dəyişikliklərini avtomatik izləmək
setting_autologin: Avtomatik giriş
setting_bcc_recipients: Gizli surətləri istifadə etmək (BCC)
setting_cache_formatted_text: Formatlaşdırılmış mətnin heşlənməsi
setting_commit_fix_keywords: Açar sözlərin təyini
setting_commit_ref_keywords: Axtarış üçün açar sözlər
setting_cross_project_issue_relations: Layihələr üzrə tapşırıqların kəsişməsinə icazə vermək
setting_date_format: Tarixin formatı
setting_default_language: Susmaya görə dil
setting_default_notification_option: Susmaya görə xəbərdarlıq üsulu
setting_default_projects_public: Yeni layihələr ümumaçıq hesab edilir
setting_diff_max_lines_displayed: diff üçün sətirlərin maksimal sayı
setting_display_subprojects_issues: Susmaya görə altlayihələrin əks olunması
setting_emails_footer: Məktubun sətiraltı qeydləri
setting_enabled_scm: Daxil edilən SCM
setting_feeds_limit: Atom axını üçün başlıqların sayının məhdudlaşdırılması
setting_file_max_size_displayed: Əks olunma üçün mətn faylının maksimal ölçüsü
setting_gravatar_enabled: İstifadəçi avatarını Gravatar-dan istifadə etmək
setting_host_name: Kompyuterin adı
setting_issue_list_default_columns: Susmaya görə tapşırıqların siyahısında əks oluna sütunlar
setting_issues_export_limit: İxrac olunan tapşırıqlar üzrə məhdudiyyətlər
setting_login_required: Autentifikasiya vacibdir
setting_mail_from: Çıxan e-poçt ünvanı
setting_mail_handler_api_enabled: Daxil olan məlumatlar üçün veb-servisi qoşmaq
setting_mail_handler_api_key: API açar
setting_openid: Giriş və qeydiyyat üçün OpenID izacə vermək
setting_per_page_options: Səhifə üçün qeydlərin sayı
setting_plain_text_mail: Yalnız sadə mətn (HTML olmadan)
setting_protocol: Protokol
setting_repository_log_display_limit: Dəyişikliklər jurnalında əks olunan redaksiyaların maksimal sayı
setting_self_registration: Özünüqeydiyyat
setting_sequential_project_identifiers: Layihələrin ardıcıl identifikatorlarını generasiya etmək
setting_sys_api_enabled: Saxlayıcının idarə edilməsi üçün veb-servisi qoşmaq
setting_text_formatting: Mətnin formatlaşdırılması
setting_time_format: Vaxtın formatı
setting_user_format: Adın əks olunma formatı
setting_welcome_text: Salamlama mətni
setting_wiki_compression: Wiki tarixçəsinin sıxlaşdırılması
status_active: aktivdir
status_locked: bloklanıb
status_registered: qeydiyyatdan keçib
text_are_you_sure: Siz əminsinizmi?
text_assign_time_entries_to_project: Qeydiyyata alınmış vaxtı layihəyə bərkitmək
text_caracters_maximum: "Maksimum %{count} simvol."
text_caracters_minimum: "%{count} simvoldan az olmamalıdır."
text_comma_separated: Bir neçə qiymət mümkündür (vergül vasitəsilə).
text_custom_field_possible_values_info: 'Hər sətirə bir qiymət'
text_default_administrator_account_changed: İnzibatçının uçot qeydi susmaya görə dəyişmişdir
text_destroy_time_entries_question: "Bu tapşırıq üçün sərf olunan vaxta görə %{hours} saat qeydiyyata alınıb. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
text_destroy_time_entries: Qeydiyyata alınmış vaxtı silmək
text_diff_truncated: '... Bu diff məhduddur, çünki əks olunan maksimal ölçünü keçir.'
text_email_delivery_not_configured: "Poçt serveri ilə işin parametrləri sazlanmayıb və e-poçt ilə bildiriş funksiyası aktiv deyildir.\nSizin SMTP-server üçün parametrləri config/configuration.yml faylından sazlaya bilərsiniz. Dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün əlavəni yenidən başladın."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Onlara aşağıdakı qiymətləri təyin etmək:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} obyekt bu qiymətlə bağlıdır."
text_file_repository_writable: Qeydə giriş imkanı olan saxlayıcı
text_issue_added: "Yeni tapşırıq yaradılıb %{id} (%{author})."
text_issue_category_destroy_assignments: Kateqoriyanın təyinatını silmək
text_issue_category_destroy_question: "Bir neçə tapşırıq (%{count}) bu kateqoriya üçün təyin edilib. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
text_issue_category_reassign_to: Bu kateqoriya üçün tapşırığı yenidən təyin etmək
text_issues_destroy_confirmation: 'Seçilən tapşırıqları silmək istədiyinizə əminsinizmi?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Məlumatın mətnindən çıxış edərək tapşırıqların statuslarının tutuşdurulması və dəyişdirilməsi
text_issue_updated: "Tapşırıq %{id} yenilənib (%{author})."
text_journal_changed: "Parametr %{label} %{old} - %{new} dəyişib"
text_journal_deleted: "Parametrin %{old} qiyməti %{label} silinib"
text_journal_set_to: "%{label} parametri %{value} dəyişib"
text_length_between: "%{min} və %{max} simvollar arasındakı uzunluq."
text_load_default_configuration: Susmaya görə konfiqurasiyanı yükləmək
text_min_max_length_info: 0 məhdudiyyətlərin olmadığını bildirir
text_no_configuration_data: "Rollar, trekerlər, tapşırıqların statusları və operativ plan konfiqurasiya olunmayıblar.\nSusmaya görə konfiqurasiyanın yüklənməsi təkidlə xahiş olunur. Siz onu sonradan dəyişə bilərsiniz."
text_plugin_assets_writable: Modullar kataloqu qeyd üçün açıqdır
text_project_destroy_confirmation: Siz bu layihə və ona aid olan bütün informasiyanı silmək istədiyinizə əminsinizmi?
text_reassign_time_entries: 'Qeydiyyata alınmış vaxtı aşağıdakı tapşırığa keçir:'
text_regexp_info: "məsələn: ^[A-Z0-9]+$"
text_repository_usernames_mapping: "Saxlayıcının jurnalında tapılan adlarla bağlı olan Redmine istifadəçisini seçin və ya yeniləyin.\nEyni ad və e-poçta sahib olan istifadəçilər Redmine və saxlayıcıda avtomatik əlaqələndirilir."
text_rmagick_available: RMagick istifadəsi mümkündür (opsional olaraq)
text_select_mail_notifications: Elektron poçta bildirişlərin göndərilməsi seçim edəcəyiniz hərəkətlərdən asılıdır.
text_select_project_modules: 'Layihədə istifadə olunacaq modulları seçin:'
text_status_changed_by_changeset: "%{value} redaksiyada reallaşdırılıb."
text_subprojects_destroy_warning: "Altlayihələr: %{value} həmçinin silinəcək."
text_tip_issue_begin_day: tapşırığın başlanğıc tarixi
text_tip_issue_begin_end_day: elə həmin gün tapşırığın başlanğıc və bitmə tarixi
text_tip_issue_end_day: tapşırığın başa çatma tarixi
text_tracker_no_workflow: Bu treker üçün hərəkətlərin ardıcıllığı müəyyən ediməyib
text_unallowed_characters: Qadağan edilmiş simvollar
text_user_mail_option: "Seçilməyən layihələr üçün Siz yalnız baxdığınız və ya iştirak etdiyiniz layihələr barədə bildiriş alacaqsınız məsələn, müəllifi olduğunuz layihələr və ya o layihələr ki, Sizə təyin edilib)."
text_user_wrote: "%{value} yazıb:"
text_wiki_destroy_confirmation: Siz bu Wiki və onun tərkibindəkiləri silmək istədiyinizə əminsinizmi?
text_workflow_edit: Vəziyyətlərin ardıcıllığını redaktə etmək üçün rol və trekeri seçin
warning_attachments_not_saved: "faylın (ların) %{count} yadda saxlamaq mümkün deyildir."
text_wiki_page_destroy_question: Bu səhifə %{descendants} yaxın və çox yaxın səhifələrə malikdir. Siz nə etmək istəyirsiniz?
text_wiki_page_reassign_children: Cari səhifə üçün yaxın səhifələri yenidən təyin etmək
text_wiki_page_nullify_children: Yaxın səhifələri baş səhifələr etmək
text_wiki_page_destroy_children: Yaxın və çox yaxın səhifələri silmək
setting_password_min_length: Parolun minimal uzunluğu
field_group_by: Nəticələri qruplaşdırmaq
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-səhifə '%{id}' yenilənmişdir"
label_wiki_content_added: Wiki-səhifə əlavə olunub
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-səhifə '%{id}' əlavə edilib"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} Wiki-səhifəni '%{id}' əlavə edib."
label_wiki_content_updated: Wiki-səhifə yenilənib
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} Wiki-səhifəni '%{id}' yeniləyib."
permission_add_project: Layihənin yaradılması
setting_new_project_user_role_id: Layihəni yaradan istifadəçiyə təyin olunan rol
label_view_all_revisions: Bütün yoxlamaları göstərmək
label_tag: Nişan
label_branch: Şöbə
error_no_tracker_in_project: Bu layihə ilə heç bir treker assosiasiya olunmayıb. Layihənin sazlamalarını yoxlayın.
error_no_default_issue_status: Susmaya görə tapşırıqların statusu müəyyən edilməyib. Sazlamaları yoxlayın (bax. "İnzibatçılıq -> Tapşırıqların statusu").
label_group_plural: Qruplar
label_group: Qrup
label_group_new: Yeni qrup
label_time_entry_plural: Sərf olunan vaxt
text_journal_added: "%{label} %{value} əlavə edilib"
field_active: Aktiv
enumeration_system_activity: Sistemli
permission_delete_issue_watchers: Nəzarətçilərin silinməsi
version_status_closed: Bağlanıb
version_status_locked: bloklanıb
version_status_open: ıqdır
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Bağlı varianta təyin edilən tapşırıq yenidən açıq ola bilməz
label_user_anonymous: Anonim
button_move_and_follow: Yerləşdirmək və keçid
setting_default_projects_modules: Yeni layihələr üçün susmaya görə daxil edilən modullar
setting_gravatar_default: Susmaya görə Gravatar təsviri
field_sharing: Birgə istifadə
label_version_sharing_hierarchy: Layihələrin iyerarxiyasına görə
label_version_sharing_system: bütün layihələr ilə
label_version_sharing_descendants: Alt layihələr ilə
label_version_sharing_tree: Layihələrin iyerarxiyası ilə
label_version_sharing_none: Birgə istifadə olmadan
error_can_not_archive_project: Bu layihə arxivləşdirilə bilməz
button_duplicate: Təkrarlamaq
button_copy_and_follow: Surətini çıxarmaq və davam etmək
label_copy_source: Mənbə
setting_issue_done_ratio: Sahənin köməyi ilə tapşırığın hazırlığını nəzərə almaq
setting_issue_done_ratio_issue_status: Tapşırığın statusu
error_issue_done_ratios_not_updated: Tapşırıqların hazırlıq parametri yenilənməyib
error_workflow_copy_target: Məqsədə uyğun trekerləri və rolları seçin
setting_issue_done_ratio_issue_field: Tapşırığın hazırlıq səviyyəsi
label_copy_same_as_target: Məqsəddə olduğu kimi
label_copy_target: Məqsəd
notice_issue_done_ratios_updated: Parametr &laquo;hazırlıq&raquo; yenilənib.
error_workflow_copy_source: Cari trekeri və ya rolu seçin
label_update_issue_done_ratios: Tapşırığın hazırlıq səviyyəsini yeniləmək
setting_start_of_week: Həftənin birinci günü
label_api_access_key: API-yə giriş açarı
text_line_separated: Bİr neçə qiymət icazə verilib (hər sətirə bir qiymət).
label_revision_id: Yoxlama %{value}
permission_view_issues: Tapşırıqlara baxış
label_display_used_statuses_only: Yalnız bu trekerdə istifadə olunan statusları əks etdirmək
label_api_access_key_created_on: API-yə giriş açarı %{value} əvvəl aradılıb
label_feeds_access_key: Atom giriş açarı
notice_api_access_key_reseted: Sizin API giriş açarınız sıfırlanıb.
setting_rest_api_enabled: REST veb-servisini qoşmaq
button_show: Göstərmək
label_missing_api_access_key: API-yə giriş açarı mövcud deyildir
label_missing_feeds_access_key: Atom-ə giriş açarı mövcud deyildir
setting_mail_handler_body_delimiters: Bu sətirlərin birindən sonra məktubu qısaltmaq
permission_add_subprojects: Alt layihələrin yaradılması
label_subproject_new: Yeni alt layihə
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Siz bəzi və ya bütün hüquqları silməyə çalışırsınız, nəticədə bu layihəni redaktə etmək hüququnu da itirə bilərsiniz. Davam etmək istədiyinizə əminsinizmi?
label_close_versions: Başa çatmış variantları bağlamaq
label_board_sticky: Bərkidilib
label_board_locked: Bloklanıb
field_principal: Ad
text_zoom_out: Uzaqlaşdırmaq
text_zoom_in: Yaxınlaşdırmaq
notice_unable_delete_time_entry: Jurnalın qeydini silmək mümkün deyildir.
label_overall_spent_time: Cəmi sərf olunan vaxt
label_user_mail_option_none: Hadisə yoxdur
field_member_of_group: Təyin olunmuş qrup
field_assigned_to_role: Təyin olunmuş rol
notice_not_authorized_archived_project: Sorğulanan layihə arxivləşdirilib.
label_principal_search: "İstifadəçini və ya qrupu tapmaq:"
label_user_search: "İstifadəçini tapmaq:"
field_visible: Görünmə dərəcəsi
setting_emails_header: Məktubun başlığı
setting_commit_logtime_activity_id: Vaxtın uçotu üçün görülən hərəkətlər
text_time_logged_by_changeset: "%{value} redaksiyada nəzərə alınıb."
setting_commit_logtime_enabled: Vaxt uçotunu qoşmaq
notice_gantt_chart_truncated: Əks oluna biləcək elementlərin maksimal sayı artdığına görə diaqram kəsiləcək (%{max})
setting_gantt_items_limit: Qant diaqramında əks olunan elementlərin maksimal sayı
field_warn_on_leaving_unsaved: Yadda saxlanılmayan mətnin səhifəsi bağlanan zaman xəbərdarlıq etmək
text_warn_on_leaving_unsaved: Tərk etmək istədiyiniz cari səhifədə yadda saxlanılmayan və itə biləcək mətn vardır.
label_my_queries: Mənim yadda saxlanılan sorğularım
text_journal_changed_no_detail: "%{label} yenilənib"
label_news_comment_added: Xəbərə şərh əlavə olunub
button_expand_all: Hamısını
button_collapse_all: Hamısını çevir
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: İstifadəçi icraçı olduğu zaman əlavə keçidlər
label_additional_workflow_transitions_for_author: İstifadəçi müəllif olduğu zaman əlavə keçidlər
label_bulk_edit_selected_time_entries: Sərf olunan vaxtın seçilən qeydlərinin kütləvi şəkildə dəyişdirilməsi
text_time_entries_destroy_confirmation: Siz sərf olunan vaxtın seçilən qeydlərini silmək istədiyinizə əminsinizmi?
label_role_anonymous: Anonim
label_role_non_member: İştirakçı deyil
label_issue_note_added: Qeyd əlavə olunub
label_issue_status_updated: Status yenilənib
label_issue_priority_updated: Prioritet yenilənib
label_issues_visibility_own: İstifadəçi üçün yaradılan və ya ona təyin olunan tapşırıqlar
field_issues_visibility: Tapşırıqların görünmə dərəcəsi
label_issues_visibility_all: Bütün tapşırıqlar
permission_set_own_issues_private: Şəxsi tapşırıqlar üçün görünmə dərəcəsinin (ümumi/şəxsi) qurulması
field_is_private: Şəxsi
permission_set_issues_private: Tapşırıqlar üçün görünmə dərəcəsinin (ümumi/şəxsi) qurulması
label_issues_visibility_public: Yalnız ümumi tapşırıqlar
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Həmçinin %{count} tapşırıq (lar) silinəcək.
field_commit_logs_encoding: Saxlayıcıda şərhlərin kodlaşdırılması
field_scm_path_encoding: Yolun kodlaşdırılması
text_scm_path_encoding_note: "Susmaya görə: UTF-8"
field_path_to_repository: Saxlayıcıya yol
field_root_directory: Kök direktoriya
field_cvs_module: Modul
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Lokal saxlayıcı (məsələn, /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Komanda
text_scm_command_version: Variant
label_git_report_last_commit: Fayllar və direktoriyalar üçün son dəyişiklikləri göstərmək
text_scm_config: Siz config/configuration.yml faylında SCM komandasını sazlaya bilərsiniz. Xahiş olunur, bu faylın redaktəsindən sonra əlavəni işə salın.
text_scm_command_not_available: Variantların nəzarət sisteminin komandasına giriş mümkün deyildir. Xahiş olunur, inzibatçı panelindəki sazlamaları yoxlayın.
notice_issue_successful_create: Tapşırıq %{id} yaradılıb.
label_between: arasında
setting_issue_group_assignment: İstifadəçi qruplarına təyinata icazə vermək
label_diff: Fərq(diff)
text_git_repository_note: "Saxlama yerini göstərin (məs: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
description_query_sort_criteria_direction: Çeşidləmə qaydası
description_project_scope: Layihənin həcmi
description_filter: Filtr
description_user_mail_notification: E-poçt Mail xəbərdarlıqlarının sazlaması
description_date_from: Başlama tarixini daxil edin
description_message_content: Mesajın kontenti
description_available_columns: Mövcud sütunlar
description_date_range_interval: Tarixlər diapazonunu seçin
description_issue_category_reassign: Məsələnin kateqoriyasını seçin
description_search: Axtarış sahəsi
description_notes: Qeyd
description_date_range_list: Siyahıdan diapazonu seçin
description_choose_project: Layihələr
description_date_to: Yerinə yetirilmə tarixini daxil edin
description_query_sort_criteria_attribute: Çeşidləmə meyarları
description_wiki_subpages_reassign: Yeni valideyn səhifəsini seçmək
description_selected_columns: Seçilmiş sütunlar
label_parent_revision: Valideyn
label_child_revision: Əsas
error_scm_annotate_big_text_file: Mətn faylının maksimal ölçüsü artdığına görə şərh mümkün deyildir.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Yeni tapşırıqlar üçün cari tarixi başlanğıc tarixi kimi istifadə etmək
button_edit_section: Bu bölməni redaktə etmək
setting_repositories_encodings: Əlavələrin və saxlayıcıların kodlaşdırılması
description_all_columns: Bütün sütunlar
button_export: İxrac
label_export_options: "%{export_format} ixracın parametrləri"
error_attachment_too_big: Faylın maksimal ölçüsü artdığına görə bu faylı yükləmək mümkün deyildir (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Səhv N %{ids}. %{total} girişdən %{count} yaddaşa saxlanıla bilmədi."
label_x_issues:
zero: 0 Tapşırıq
one: 1 Tapşırıq
few: "%{count} Tapşırıq"
many: "%{count} Tapşırıq"
other: "%{count} Tapşırıq"
label_repository_new: Yeni saxlayıcı
field_repository_is_default: Susmaya görə saxlayıcı
label_copy_attachments: Əlavənin surətini çıxarmaq
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Başa çatdırılmış variantlar
text_project_identifier_info: Yalnız kiçik latın hərflərinə (a-z), rəqəmlərə, tire və çicgilərə icazə verilir.<br />Yadda saxladıqdan sonra identifikatoru dəyişmək olmaz.
field_multiple: Çoxsaylı qiymətlər
setting_commit_cross_project_ref: Digər bütün layihələrdə tapşırıqları düzəltmək və istinad etmək
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Qeydlərimi əlavə etmək və mənim dəyişikliklərimdən imtina etmək
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Dəyişikliklərimi tətbiq etmək (əvvəlki bütün qeydlər yadda saxlanacaq, lakin bəzi qeydlər yenidən yazıla bilər)
notice_issue_update_conflict: Tapşırığı redaktə etdiyiniz zaman kimsə onu artıq dəyişib.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Mənim dəyişikliklərimi ləğv etmək və tapşırığı yenidən göstərmək %{link}
permission_manage_related_issues: Əlaqəli tapşırıqların idarə edilməsi
field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtri
label_search_for_watchers: Nəzarətçiləri axtarmaq
notice_account_deleted: "Sizin uçot qeydiniz tam olaraq silinib"
setting_unsubscribe: "İstifadəçilərə şəxsi uçot qeydlərini silməyə icazə vermək"
button_delete_my_account: "Mənim uçot qeydlərimi silmək"
text_account_destroy_confirmation: "Sizin uçot qeydiniz bir daha bərpa edilmədən tam olaraq silinəcək.\nDavam etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
error_session_expired: Sizin sessiya bitmişdir. Xahiş edirik yenidən daxil olun.
text_session_expiration_settings: "Diqqət: bu sazlamaların dəyişməyi cari sessiyanın bağlanmasına çıxara bilər."
setting_session_lifetime: Sessiyanın maksimal Session maximum həyat müddəti
setting_session_timeout: Sessiyanın qeyri aktivlik müddəti
label_session_expiration: Sessiyanın bitməsi
permission_close_project: Layihəni bağla / yenidən aç
label_show_closed_projects: Bağlı layihələrə baxmaq
button_close: Bağla
button_reopen: Yenidən aç
project_status_active: aktiv
project_status_closed: bağlı
project_status_archived: arxiv
text_project_closed: Bu layihə bağlıdı və yalnız oxuma olar.
notice_user_successful_create: İstifadəçi %{id} yaradıldı.
field_core_fields: Standart sahələr
field_timeout: Zaman aşımı (saniyə ilə)
setting_thumbnails_enabled: Əlavələrin kiçik şəklini göstər
setting_thumbnails_size: Kiçik şəkillərin ölçüsü (piksel ilə)
label_status_transitions: Status keçidləri
label_fields_permissions: Sahələrin icazələri
label_readonly: Ancaq oxumaq üçün
label_required: Tələb olunur
text_repository_identifier_info: Yalnız kiçik latın hərflərinə (a-z), rəqəmlərə, tire və çicgilərə icazə verilir.<br />Yadda saxladıqdan sonra identifikatoru dəyişmək olmaz.
field_board_parent: Ana forum
label_attribute_of_project: Layihə %{name}
label_attribute_of_author: Müəllif %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Təyin edilib %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Əsas versiya %{name}
label_copy_subtasks: Alt tapşırığın surətini çıxarmaq
label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
permission_edit_documents: Edit documents
button_hide: Hide
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be removed in order to preserve only one value per item.
label_any: any
label_cross_project_system: With all projects
label_last_n_weeks: last %{count} weeks
label_in_the_past_days: in the past
label_copied_to: Copied to
permission_set_notes_private: Set notes as private
label_in_the_next_days: in the next
label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
label_any_issues_in_project: any issues in project
label_cross_project_descendants: With subprojects
field_private_notes: Private notes
setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
label_gantt_progress_line: Progress line
permission_add_documents: Add documents
permission_view_private_notes: View private notes
label_attribute_of_user: User's %{name}
permission_delete_documents: Delete documents
field_inherit_members: Inherit members
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
label_no_issues_in_project: no issues in project
label_copied_from: Copied from
setting_non_working_week_days: Non-working days
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
label_cross_project_tree: With project tree
field_closed_on: Closed
field_generate_password: Generate password
setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
label_total_time: Cəmi
notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
notice_account_locked: Your account is locked.
label_hidden: Hidden
label_visibility_private: to me only
label_visibility_roles: to these roles only
label_visibility_public: to any users
field_must_change_passwd: Must change password at next logon
notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
current password
setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
label_link: Link
label_only: only
label_drop_down_list: drop-down list
label_checkboxes: checkboxes
label_link_values_to: Link values to URL
setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
users
setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
users
label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
is to be attached