Redmine/lang/bg.yml

505 lines
22 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
activerecord_error_exclusion: е запазено
activerecord_error_invalid: е невалидно
activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
activerecord_error_empty: не може да е празно
activerecord_error_blank: не може да е празно
activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
activerecord_error_too_short: е прекалено късо
activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
activerecord_error_taken: вече съществува
activerecord_error_not_a_number: не е число
activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
general_fmt_age: %d yr
general_fmt_age_plural: %d yrs
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
general_fmt_time: %%H:%%M
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Bulgarian'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
notice_account_wrong_password: Грешна парола
notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
notice_successful_create: Успешно създаване.
notice_successful_update: Успешно обновяване.
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
notice_successful_connection: Успешно свързване.
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
notice_scm_error: Несъществуващ обект в склада.
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
notice_email_sent: An email was sent to %s
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
mail_subject_lost_password: Вашата парола
mail_subject_register: Активация на акаунт
gui_validation_error: 1 грешка
gui_validation_error_plural: %d грешки
field_name: Име
field_description: Описание
field_summary: Тема
field_is_required: Задължително
field_firstname: Име
field_lastname: Фамилия
field_mail: Email
field_filename: Файл
field_filesize: Големина
field_downloads: Downloads
field_author: Автор
field_created_on: Създадена
field_updated_on: Обновена
field_field_format: Формат
field_is_for_all: За всички проекти
field_possible_values: Възможни стойности
field_regexp: Регулярен израз
field_min_length: Мин. дължина
field_max_length: Макс. дължина
field_value: Стойност
field_category: Категория
field_title: Заглавие
field_project: Проект
field_issue: Задача
field_status: Статус
field_notes: Бележка
field_is_closed: Затворена задача
field_is_default: Статус по подразбиране
field_html_color: Цвят
field_tracker: Тракер
field_subject: Тема
field_due_date: Крайна дата
field_assigned_to: Възложена на
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Версия
field_user: Потребител
field_role: Роля
field_homepage: Начална страница
field_is_public: Публичен
field_parent: Подпроект на
field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
field_login: Потребител
field_mail_notification: Известия по пощата
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последно свързване
field_language: Език
field_effective_date: Дата
field_password: Парола
field_new_password: Нова парола
field_password_confirmation: Потвърждение
field_version: Версия
field_type: Type
field_host: Хост
field_port: Порт
field_account: Акаунт
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login attribute
field_attr_firstname: Firstname attribute
field_attr_lastname: Lastname attribute
field_attr_mail: Email attribute
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
field_start_date: Начална дата
field_done_ratio: %% Прогрес
field_auth_source: Начин на оторизация
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
field_comments: Коментар
field_url: Адрес
field_start_page: Начална страница
field_subproject: Подпроект
field_hours: Часове
field_activity: Дейност
field_spent_on: Дата
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Използва се за филтър
field_issue_to_id: Related issue
field_delay: Delay
field_assignable: Issues can be assigned to this role
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
setting_app_title: Заглавие
setting_app_subtitle: Описание
setting_welcome_text: Допълнителен текст
setting_default_language: Език по подразбиране
setting_login_required: Изискване за вход
setting_self_registration: Регистрация от потребители
setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
setting_host_name: Хост
setting_text_formatting: Форматиране на текста
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в склада
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на склада
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
setting_autologin: Autologin
setting_date_format: Date format
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
label_user: Потребител
label_user_plural: Потребители
label_user_new: Нов потребител
label_project: Проект
label_project_new: Нов проект
label_project_plural: Проекти
label_project_all: All Projects
label_project_latest: Последни проекти
label_issue: Задача
label_issue_new: Нова задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Всички задачи
label_document: Документ
label_document_new: Нов документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роля
label_role_plural: Роли
label_role_new: Нова роля
label_role_and_permissions: Роли и права
label_member: Член
label_member_new: Нов член
label_member_plural: Членове
label_tracker: Тракер
label_tracker_plural: Тракери
label_tracker_new: Нов тракер
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Статус на задача
label_issue_status_plural: Статуси на задачи
label_issue_status_new: Нов статус
label_issue_category: Категория задача
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category_new: Нова категория
label_custom_field: Измислено поле
label_custom_field_plural: Измислени полета
label_custom_field_new: Ново измислено поле
label_enumerations: Списъци
label_enumeration_new: Нова стойност
label_information: Информация
label_information_plural: Информация
label_please_login: Вход
label_register: Регистрация
label_password_lost: Забравена парола
label_home: Начало
label_my_page: Моята страница
label_my_account: Моят профил
label_my_projects: Моите проекти
label_administration: Администрация
label_login: Вход
label_logout: Изход
label_help: Помощ
label_reported_issues: Публикувани задачи
label_assigned_to_me_issues: Назначени на мен
label_last_login: Последно свързване
label_last_updates: Последно обновена
label_last_updates_plural: %d последно обновени
label_registered_on: Регистрация
label_activity: Дейност
label_new: Нов
label_logged_as: Логнат като
label_environment: Среда
label_authentication: Оторизация
label_auth_source: Начин на оторозация
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
label_subproject_plural: Подпроекти
label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
label_list: Списък
label_date: Дата
label_integer: Число
label_boolean: Чекбокс
label_string: Текст
label_text: Дълъг текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибути
label_download: %d Download
label_download_plural: %d Downloads
label_no_data: Няма изходни данни
label_change_status: Промяна на статуса
label_history: История
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Нов файл
label_attachment_delete: Изтриване
label_attachment_plural: Файлове
label_report: Доклад
label_report_plural: Доклади
label_news: Новини
label_news_new: Добави
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Последни новини
label_news_view_all: Виж всички
label_change_log: Изменения
label_settings: Настройки
label_overview: Общ изглед
label_version: Версия
label_version_new: Нова версия
label_version_plural: Версии
label_confirmation: Одобрение
label_export_to: Експорт към
label_read: Read...
label_public_projects: Публични проекти
label_open_issues: отворена
label_open_issues_plural: отворени
label_closed_issues: затворена
label_closed_issues_plural: затворени
label_total: Общо
label_permissions: Права
label_current_status: Текущ статус
label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
label_all: всички
label_none: никакви
label_next: Следващ
label_previous: Предишен
label_used_by: Използва се от
label_details: Детайли
label_add_note: Добавяне на бележка
label_per_page: На страница
label_calendar: Календар
label_months_from: месеци от
label_gantt: Gantt
label_internal: Вътрешен
label_last_changes: последни %d промени
label_change_view_all: Виж всички промени
label_personalize_page: Персонализиране
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_comment_add: Добавяне на коментар
label_comment_added: Добавен коментар
label_comment_delete: Изтриване на коментари
label_query: Измислена заявка
label_query_plural: Измислени заявки
label_query_new: Нова заявка
label_filter_add: Добави филтър
label_filter_plural: Филтри
label_equals: е
label_not_equals: не е
label_in_less_than: по-малко от
label_in_more_than: повече от
label_in: в следващите
label_today: днес
label_this_week: this week
label_less_than_ago: преди по-малко от
label_more_than_ago: преди повече от
label_ago: преди дни
label_contains: съдържа
label_not_contains: не съдържа
label_day_plural: дни
label_repository: Склад
label_browse: Разглеждане
label_modification: %d промяна
label_modification_plural: %d промени
label_revision: Ревизия
label_revision_plural: Ревизии
label_added: добавено
label_modified: променено
label_deleted: изтрито
label_latest_revision: Последна ревизия
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
label_view_revisions: Виж ревизиите
label_max_size: Максимална големина
label_on: 'от'
label_sort_highest: Премести най-горе
label_sort_higher: Премести по-горе
label_sort_lower: Премести по-долу
label_sort_lowest: Премести най-долу
label_roadmap: Пътна карта
label_roadmap_due_in: Излиза след
label_roadmap_overdue: %s late
label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
label_search: Търсене
label_result: %d резултат
label_result_plural: %d резултати
label_all_words: Всички думи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki редакция
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
label_wiki_page: Wiki page
label_wiki_page_plural: Wiki pages
label_page_index: Индекс
label_current_version: Текуща версия
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Подробни промени
label_issue_tracking: Тракинг
label_spent_time: Отделено време
label_f_hour: %.2f час
label_f_hour_plural: %.2f часа
label_time_tracking: Отделяне на време
label_change_plural: Промени
label_statistics: Статистики
label_commits_per_month: Commits за месец
label_commits_per_author: Commits за автор
label_view_diff: Виж разликите
label_diff_inline: хоризонтално
label_diff_side_by_side: вертикално
label_options: Опции
label_copy_workflow_from: Копирай workflow от
label_permissions_report: Справка за права
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
label_related_issues: Свързани задачи
label_applied_status: Промени статуса на
label_loading: Зареждане...
label_relation_new: New relation
label_relation_delete: Delete relation
label_relates_to: related to
label_duplicates: duplicates
label_blocks: blocks
label_blocked_by: blocked by
label_precedes: precedes
label_follows: follows
label_end_to_start: start to end
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: Stay logged in
label_disabled: disabled
label_show_completed_versions: Show completed versions
label_me: me
label_board: Forum
label_board_new: New forum
label_board_plural: Forums
label_topic_plural: Topics
label_message_plural: Messages
label_message_last: Last message
label_message_new: New message
label_reply_plural: Replies
label_send_information: Send account information to the user
label_year: Year
label_month: Month
label_week: Week
label_date_from: From
label_date_to: To
label_language_based: Language based
label_sort_by: Sort by "%s"
label_send_test_email: Send a test email
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
label_module_plural: Modules
button_login: Вход
button_submit: Изпращане
button_save: Запис
button_check_all: Маркирай всички
button_uncheck_all: Изчисти всички
button_delete: Изтриване
button_create: Създаване
button_test: Тест
button_edit: Редакция
button_add: Добавяне
button_change: Промяна
button_apply: Приложи
button_clear: Изчисти
button_lock: Заключване
button_unlock: Отключване
button_download: Download
button_list: Списък
button_view: Преглед
button_move: Преместване
button_back: Назад
button_cancel: Отказ
button_activate: Активация
button_sort: Сортиране
button_log_time: Отделяне на време
button_rollback: Върни се към тази ревизия
button_watch: Наблюдавай
button_unwatch: Спри наблюдението
button_reply: Reply
button_archive: Archive
button_unarchive: Unarchive
button_reset: Reset
button_rename: Rename
status_active: активен
status_registered: регистриран
status_locked: заключен
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате workflow
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
text_journal_changed: промяна от %s на %s
text_journal_set_to: установено на %s
text_journal_deleted: изтрито
text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
text_caracters_maximum: До %d символа.
text_length_between: От %d до %d символа.
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран workflow за този тракер
text_unallowed_characters: Непозволени символи
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s.
text_issue_updated: Задача %s е обновена.
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
default_role_manager: Мениджър
default_role_developper: Разработчик
default_role_reporter: Публикуващ
default_tracker_bug: Бъг
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Поддръжка
default_issue_status_new: Нова
default_issue_status_assigned: Възложена
default_issue_status_resolved: Приключена
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
default_issue_status_closed: Затворена
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
default_doc_category_user: Документация за потребителя
default_doc_category_tech: Техническа документация
default_priority_low: Нисък
default_priority_normal: Нормален
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Спешен
default_priority_immediate: Веднага
default_activity_design: Дизайн
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
enumeration_doc_categories: Категории документи
enumeration_activities: Дейности (time tracking)