# Redmine catalan translation: # by Joan Duran ca: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%e de %b" long: "%a, %e de %b de %Y" day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte] abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%d-%m-%Y %H:%M" time: "%H:%M" short: "%e de %b, %H:%M" long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mig minut" less_than_x_seconds: one: "menys d'un segon" other: "menys de %{count} segons" x_seconds: one: "1 segons" other: "%{count} segons" less_than_x_minutes: one: "menys d'un minut" other: "menys de %{count} minuts" x_minutes: one: "1 minut" other: "%{count} minuts" about_x_hours: one: "aproximadament 1 hora" other: "aproximadament %{count} hores" x_days: one: "1 dia" other: "%{count} dies" about_x_months: one: "aproximadament 1 mes" other: "aproximadament %{count} mesos" x_months: one: "1 mes" other: "%{count} mesos" about_x_years: one: "aproximadament 1 any" other: "aproximadament %{count} anys" over_x_years: one: "més d'un any" other: "més de %{count} anys" almost_x_years: one: "almost 1 year" other: "almost %{count} years" number: # Default format for numbers format: separator: "." delimiter: "" precision: 3 human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" messages: inclusion: "no està inclòs a la llista" exclusion: "està reservat" invalid: "no és vàlid" confirmation: "la confirmació no coincideix" accepted: "s'ha d'acceptar" empty: "no pot estar buit" blank: "no pot estar en blanc" too_long: "és massa llarg" too_short: "és massa curt" wrong_length: "la longitud és incorrecta" taken: "ja s'està utilitzant" not_a_number: "no és un número" not_a_date: "no és una data vàlida" greater_than: "ha de ser més gran que %{count}" greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}" equal_to: "ha de ser igual a %{count}" less_than: "ha de ser menys que %{count}" less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}" odd: "ha de ser senar" even: "ha de ser parell" greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial" not_same_project: "no pertany al mateix projecte" circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques" actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Si' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'si' general_lang_name: 'Català' general_csv_separator: ';' general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_pdf_encoding: UTF-8 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament." notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament." notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic." notice_account_unknown_email: Usuari desconegut. notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya." notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova." notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar." notice_successful_create: "S'ha creat correctament." notice_successful_update: "S'ha modificat correctament." notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament." notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament." notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit." notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades. notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina. notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}" notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS." notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API." notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %{count} assumptes de %{total} seleccionats: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}." notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar." notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador." notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada." notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió." notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps." notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes." error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} " error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit." error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}" error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar." error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte" error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte." error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)." error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat" error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir." error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir." error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir" error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar" error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes." error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font" error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu" error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte" error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})" warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers." mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}" mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:" mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}" mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:" mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar." mail_body_account_information: Informació del compte mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}" mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:" mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies" mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:" mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»" mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»." mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»" mail_body_wiki_content_updated: "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»." gui_validation_error: 1 error gui_validation_error_plural: "%{count} errors" field_name: Nom field_description: Descripció field_summary: Resum field_is_required: Necessari field_firstname: Nom field_lastname: Cognom field_mail: Correu electrònic field_filename: Fitxer field_filesize: Mida field_downloads: Baixades field_author: Autor field_created_on: Creat field_updated_on: Actualitzat field_field_format: Format field_is_for_all: Per a tots els projectes field_possible_values: Valores possibles field_regexp: Expressió regular field_min_length: Longitud mínima field_max_length: Longitud màxima field_value: Valor field_category: Categoria field_title: Títol field_project: Projecte field_issue: Assumpte field_status: Estat field_notes: Notes field_is_closed: Assumpte tancat field_is_default: Estat predeterminat field_tracker: Seguidor field_subject: Tema field_due_date: Data de venciment field_assigned_to: Assignat a field_priority: Prioritat field_fixed_version: Versió objectiu field_user: Usuari field_principal: Principal field_role: Rol field_homepage: Pàgina web field_is_public: Públic field_parent: Subprojecte de field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació field_login: Entrada field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic field_admin: Administrador field_last_login_on: Última connexió field_language: Idioma field_effective_date: Data field_password: Contrasenya field_new_password: Contrasenya nova field_password_confirmation: Confirmació field_version: Versió field_type: Tipus field_host: Ordinador field_port: Port field_account: Compte field_base_dn: Base DN field_attr_login: "Atribut d'entrada" field_attr_firstname: Atribut del nom field_attr_lastname: Atribut del cognom field_attr_mail: Atribut del correu electrònic field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»" field_start_date: Inici field_done_ratio: "% realitzat" field_auth_source: "Mode d'autenticació" field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic" field_comments: Comentari field_url: URL field_start_page: Pàgina inicial field_subproject: Subprojecte field_hours: Hores field_activity: Activitat field_spent_on: Data field_identifier: Identificador field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre" field_issue_to: Assumpte relacionat field_delay: Retard field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents field_estimated_hours: Temps previst field_column_names: Columnes field_time_entries: "Registre de temps" field_time_zone: Zona horària field_searchable: Es pot cercar field_default_value: Valor predeterminat field_comments_sorting: Mostra els comentaris field_parent_title: Pàgina pare field_editable: Es pot editar field_watcher: Vigilància field_identity_url: URL OpenID field_content: Contingut field_group_by: "Agrupa els resultats per" field_sharing: Compartició field_parent_issue: "Tasca pare" setting_app_title: "Títol de l'aplicació" setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació" setting_welcome_text: Text de benvinguda setting_default_language: Idioma predeterminat setting_login_required: Es necessita autenticació setting_self_registration: Registre automàtic setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes" setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió" setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc) setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML) setting_host_name: "Nom de l'ordinador" setting_text_formatting: Format del text setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki" setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció setting_autologin: Entrada automàtica setting_date_format: Format de la data setting_time_format: Format de hora setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes" setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes" setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics setting_protocol: Protocol setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari" setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte" setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte" setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM" setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies" setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada" setting_mail_handler_api_key: Clau API setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar" setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada" setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID" setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya" setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes" setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous" setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb" setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte" setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte" setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en" setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST" setting_cache_formatted_text: Cache formatted text permission_add_project: "Crea projectes" permission_add_subprojects: "Crea subprojectes" permission_edit_project: Edita el projecte permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte permission_manage_members: Gestiona els membres permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte" permission_manage_versions: Gestiona les versions permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes permission_view_issues: "Visualitza els assumptes" permission_add_issues: Afegeix assumptes permission_edit_issues: Edita els assumptes permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes permission_add_issue_notes: Afegeix notes permission_edit_issue_notes: Edita les notes permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies permission_move_issues: Mou els assumptes permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques permission_save_queries: Desa les consultes permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt permission_view_calendar: Visualitza el calendari permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants permission_log_time: Registra el temps invertit permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis permission_manage_news: Gestiona les noticies permission_comment_news: Comenta les noticies permission_manage_documents: Gestiona els documents permission_view_documents: Visualitza els documents permission_manage_files: Gestiona els fitxers permission_view_files: Visualitza els fitxers permission_manage_wiki: Gestiona el wiki permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki" permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit permission_browse_repository: Navega pel dipòsit permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats permission_commit_access: Accés a les publicacions permission_manage_boards: Gestiona els taulers permission_view_messages: Visualitza els missatges permission_add_messages: Envia missatges permission_edit_messages: Edita els missatges permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis permission_delete_messages: Suprimeix els missatges permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki" permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques" project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes" project_module_time_tracking: Seguidor de temps project_module_news: Noticies project_module_documents: Documents project_module_files: Fitxers project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Dipòsit project_module_boards: Taulers project_module_calendar: Calendari project_module_gantt: Gantt label_user: Usuari label_user_plural: Usuaris label_user_new: Usuari nou label_user_anonymous: Anònim label_project: Projecte label_project_new: Projecte nou label_project_plural: Projectes label_x_projects: zero: cap projecte one: 1 projecte other: "%{count} projectes" label_project_all: Tots els projectes label_project_latest: Els últims projectes label_issue: Assumpte label_issue_new: Assumpte nou label_issue_plural: Assumptes label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes label_issues_by: "Assumptes per %{value}" label_issue_added: Assumpte afegit label_issue_updated: Assumpte actualitzat label_document: Document label_document_new: Document nou label_document_plural: Documents label_document_added: Document afegit label_role: Rol label_role_plural: Rols label_role_new: Rol nou label_role_and_permissions: Rols i permisos label_member: Membre label_member_new: Membre nou label_member_plural: Membres label_tracker: Seguidor label_tracker_plural: Seguidors label_tracker_new: Seguidor nou label_workflow: Flux de treball label_issue_status: "Estat de l'assumpte" label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte" label_issue_status_new: Estat nou label_issue_category: "Categoria de l'assumpte" label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte" label_issue_category_new: Categoria nova label_custom_field: Camp personalitzat label_custom_field_plural: Camps personalitzats label_custom_field_new: Camp personalitzat nou label_enumerations: Enumeracions label_enumeration_new: Valor nou label_information: Informació label_information_plural: Informació label_please_login: Entreu label_register: Registre label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID" label_password_lost: Contrasenya perduda label_home: Inici label_my_page: La meva pàgina label_my_account: El meu compte label_my_projects: Els meus projectes label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina" label_administration: Administració label_login: Entra label_logout: Surt label_help: Ajuda label_reported_issues: Assumptes informats label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi label_last_login: Última connexió label_registered_on: Informat el label_activity: Activitat label_overall_activity: Activitat global label_user_activity: "Activitat de %{value}" label_new: Nou label_logged_as: Heu entrat com a label_environment: Entorn label_authentication: Autenticació label_auth_source: "Mode d'autenticació" label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou" label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació" label_subproject_plural: Subprojectes label_subproject_new: "Subprojecte nou" label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes" label_min_max_length: Longitud mín - max label_list: Llist label_date: Data label_integer: Enter label_float: Flotant label_boolean: Booleà label_string: Text label_text: Text llarg label_attribute: Atribut label_attribute_plural: Atributs label_download: "%{count} baixada" label_download_plural: "%{count} baixades" label_no_data: Sense dades a mostrar label_change_status: "Canvia l'estat" label_history: Historial label_attachment: Fitxer label_attachment_new: Fitxer nou label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer label_attachment_plural: Fitxers label_file_added: Fitxer afegit label_report: Informe label_report_plural: Informes label_news: Noticies label_news_new: Afegeix noticies label_news_plural: Noticies label_news_latest: Últimes noticies label_news_view_all: Visualitza totes les noticies label_news_added: Noticies afegides label_settings: Paràmetres label_overview: Resum label_version: Versió label_version_new: Versió nova label_version_plural: Versions label_close_versions: "Tanca les versions completades" label_confirmation: Confirmació label_export_to: "També disponible a:" label_read: Llegeix... label_public_projects: Projectes públics label_open_issues: obert label_open_issues_plural: oberts label_closed_issues: tancat label_closed_issues_plural: tancats label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 oberts / %{total} one: 1 obert / %{total} other: "%{count} oberts / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 oberts one: 1 obert other: "%{count} oberts" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 tancats one: 1 tancat other: "%{count} tancats" label_total: Total label_permissions: Permisos label_current_status: Estat actual label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats label_all: tots label_none: cap label_nobody: ningú label_next: Següent label_previous: Anterior label_used_by: Utilitzat per label_details: Detalls label_add_note: Afegeix una nota label_per_page: Per pàgina label_calendar: Calendari label_months_from: mesos des de label_gantt: Gantt label_internal: Intern label_last_changes: "últims %{count} canvis" label_change_view_all: Visualitza tots els canvis label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina label_comment: Comentari label_comment_plural: Comentaris label_x_comments: zero: sense comentaris one: 1 comentari other: "%{count} comentaris" label_comment_add: Afegeix un comentari label_comment_added: Comentari afegit label_comment_delete: Suprimeix comentaris label_query: Consulta personalitzada label_query_plural: Consultes personalitzades label_query_new: Consulta nova label_filter_add: Afegeix un filtre label_filter_plural: Filtres label_equals: és label_not_equals: no és label_in_less_than: en menys de label_in_more_than: en més de label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= label_in: en label_today: avui label_all_time: tot el temps label_yesterday: ahir label_this_week: aquesta setmana label_last_week: "l'última setmana" label_last_n_days: "els últims %{count} dies" label_this_month: aquest més label_last_month: "l'últim més" label_this_year: aquest any label_date_range: Abast de les dates label_less_than_ago: fa menys de label_more_than_ago: fa més de label_ago: fa label_contains: conté label_not_contains: no conté label_day_plural: dies label_repository: Dipòsit label_repository_plural: Dipòsits label_browse: Navega label_modification: "%{count} canvi" label_modification_plural: "%{count} canvis" label_branch: Branca label_tag: Etiqueta label_revision: Revisió label_revision_plural: Revisions label_revision_id: "Revisió %{value}" label_associated_revisions: Revisions associades label_added: afegit label_modified: modificat label_copied: copiat label_renamed: reanomenat label_deleted: suprimit label_latest_revision: Última revisió label_latest_revision_plural: Últimes revisions label_view_revisions: Visualitza les revisions label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions" label_max_size: Mida màxima label_sort_highest: Mou a la part superior label_sort_higher: Mou cap amunt label_sort_lower: Mou cap avall label_sort_lowest: Mou a la part inferior label_roadmap: Planificació label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} tard" label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió label_search: Cerca label_result_plural: Resultats label_all_words: Totes les paraules label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edició wiki label_wiki_edit_plural: Edicions wiki label_wiki_page: Pàgina wiki label_wiki_page_plural: Pàgines wiki label_index_by_title: Índex per títol label_index_by_date: Índex per data label_current_version: Versió actual label_preview: Previsualització label_feed_plural: Canals label_changes_details: Detalls de tots els canvis label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes" label_spent_time: Temps invertit label_overall_spent_time: "Temps total invertit" label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} hores" label_time_tracking: Temps de seguiment label_change_plural: Canvis label_statistics: Estadístiques label_commits_per_month: Publicacions per mes label_commits_per_author: Publicacions per autor label_view_diff: Visualitza les diferències label_diff_inline: en línia label_diff_side_by_side: costat per costat label_options: Opcions label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de label_permissions_report: Informe de permisos label_watched_issues: Assumptes vigilats label_related_issues: Assumptes relacionats label_applied_status: Estat aplicat label_loading: "S'està carregant..." label_relation_new: Relació nova label_relation_delete: Suprimeix la relació label_relates_to: relacionat amb label_duplicates: duplicats label_duplicated_by: duplicat per label_blocks: bloqueja label_blocked_by: bloquejats per label_precedes: anterior a label_follows: posterior a label_end_to_start: final al començament label_end_to_end: final al final label_start_to_start: començament al començament label_start_to_end: començament al final label_stay_logged_in: "Manté l'entrada" label_disabled: inhabilitat label_show_completed_versions: Mostra les versions completes label_me: jo mateix label_board: Fòrum label_board_new: Fòrum nou label_board_plural: Fòrums label_board_locked: Bloquejat label_board_sticky: Sticky label_topic_plural: Temes label_message_plural: Missatges label_message_last: Últim missatge label_message_new: Missatge nou label_message_posted: Missatge afegit label_reply_plural: Respostes label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari" label_year: Any label_month: Mes label_week: Setmana label_date_from: Des de label_date_to: A label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari" label_sort_by: "Ordena per %{value}" label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS" label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS" label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}" label_module_plural: Mòduls label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}" label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}" label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}" label_jump_to_a_project: Salta al projecte... label_file_plural: Fitxers label_changeset_plural: Conjunt de canvis label_default_columns: Columnes predeterminades label_no_change_option: (sense canvis) label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats label_theme: Tema label_default: Predeterminat label_search_titles_only: Cerca només en els títols label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes" label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..." label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix" label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic label_registration_manual_activation: activació del compte manual label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}" label_age: Edat label_change_properties: Canvia les propietats label_general: General label_more: Més label_scm: SCM label_plugins: Connectors label_ldap_authentication: Autenticació LDAP label_downloads_abbr: Baixades label_optional_description: Descripció opcional label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer label_preferences: Preferències label_chronological_order: En ordre cronològic label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers label_planning: Planificació label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada" label_generate_key: Genera una clau label_issue_watchers: Vigilàncies label_example: Exemple label_display: Mostra label_sort: Ordena label_ascending: Ascendent label_descending: Descendent label_date_from_to: Des de %{start} a %{end} label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki" label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki" label_group: Grup label_group_plural: Grups label_group_new: Grup nou label_time_entry_plural: Temps invertit label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte" label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes" label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes" label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte" label_version_sharing_none: "Sense compartir" label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats" label_copy_source: Font label_copy_target: Objectiu label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu" label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor" label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API" label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API" label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}" label_profile: Perfil label_subtask_plural: Subtasques label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte" button_login: Entra button_submit: Tramet button_save: Desa button_check_all: Activa-ho tot button_uncheck_all: Desactiva-ho tot button_delete: Suprimeix button_create: Crea button_create_and_continue: Crea i continua button_test: Test button_edit: Edit button_add: Afegeix button_change: Canvia button_apply: Aplica button_clear: Neteja button_lock: Bloca button_unlock: Desbloca button_download: Baixa button_list: Llista button_view: Visualitza button_move: Mou button_move_and_follow: "Mou i segueix" button_back: Enrere button_cancel: Cancel·la button_activate: Activa button_sort: Ordena button_log_time: "Registre de temps" button_rollback: Torna a aquesta versió button_watch: Vigila button_unwatch: No vigilis button_reply: Resposta button_archive: Arxiva button_unarchive: Desarxiva button_reset: Reinicia button_rename: Reanomena button_change_password: Canvia la contrasenya button_copy: Copia button_copy_and_follow: "Copia i segueix" button_annotate: Anota button_update: Actualitza button_configure: Configura button_quote: Cita button_duplicate: Duplica button_show: Mostra status_active: actiu status_registered: informat status_locked: bloquejat version_status_open: oberta version_status_locked: bloquejada version_status_closed: tancada field_active: Actiu text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic." text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades? text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}." text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball text_are_you_sure: Segur? text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}" text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})" text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}" text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia" text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia" text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim." text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters." text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters." text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor" text_unallowed_characters: Caràcters no permesos text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma). text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)." text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}." text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts? text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?" text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)." text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada." text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}." text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?" text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:" text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat" text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?" text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:" text_user_wrote: "%{value} va escriure:" text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor." text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:" text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo." text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament." text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar." text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor" text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?" text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel" text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents" text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare" text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?" text_zoom_in: Redueix text_zoom_out: Amplia default_role_manager: Gestor default_role_developer: Desenvolupador default_role_reporter: Informador default_tracker_bug: Error default_tracker_feature: Característica default_tracker_support: Suport default_issue_status_new: Nou default_issue_status_in_progress: In Progress default_issue_status_resolved: Resolt default_issue_status_feedback: Comentaris default_issue_status_closed: Tancat default_issue_status_rejected: Rebutjat default_doc_category_user: "Documentació d'usuari" default_doc_category_tech: Documentació tècnica default_priority_low: Baixa default_priority_normal: Normal default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgent default_priority_immediate: Immediata default_activity_design: Disseny default_activity_development: Desenvolupament enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes enumeration_doc_categories: Categories del document enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps) enumeration_system_activity: Activitat del sistema button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? field_text: Text field label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of setting_default_notification_option: Default notification option label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to label_user_mail_option_none: No events field_member_of_group: Assignee's group field_assigned_to_role: Assignee's role notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. label_principal_search: "Search for user or group:" label_user_search: "Search for user:" field_visible: Visible setting_emails_header: Emails header setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. label_my_queries: My custom queries text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" label_news_comment_added: Comment added to a news button_expand_all: Expand all button_collapse_all: Collapse all label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? label_role_anonymous: Anonymous label_role_non_member: Non member label_issue_note_added: Note added label_issue_status_updated: Status updated label_issue_priority_updated: Priority updated label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user field_issues_visibility: Issues visibility label_issues_visibility_all: All issues permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private field_is_private: Private permission_set_issues_private: Set issues public or private label_issues_visibility_public: All non private issues text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). field_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats field_scm_path_encoding: Path encoding text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" field_path_to_repository: Path to repository field_root_directory: Root directory field_cvs_module: Module field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Command text_scm_command_version: Version label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. label_between: between setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups label_diff: diff text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_project_scope: Search scope description_filter: Filter description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_from: Enter start date description_message_content: Message content description_available_columns: Available Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_issue_category_reassign: Choose issue category description_search: Searchfield description_notes: Notes description_date_range_list: Choose range from list description_choose_project: Projects description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_selected_columns: Selected Columns label_parent_revision: Parent label_child_revision: Child error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues button_edit_section: Edit this section setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings description_all_columns: All Columns button_export: Export label_export_options: "%{export_format} export options" error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 assumpte one: 1 assumpte other: "%{count} assumptes" label_repository_new: New repository field_repository_is_default: Main repository label_copy_attachments: Copy attachments label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Completed versions text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. field_multiple: Multiple values setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} permission_manage_related_issues: Manage related issues field_ldap_filter: LDAP filter label_search_for_watchers: Search for watchers to add