# Polish translations for Ruby on Rails # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr) pl: number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 2 currency: format: format: "%n %u" unit: "PLN" percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "B" other: "B" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota] abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob] month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień] abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru] order: [ :year, :month, :day ] time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "przed południem" pm: "po południu" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pół minuty" less_than_x_seconds: one: "mniej niż sekundę" few: "mniej niż {{count}} sekundy" other: "mniej niż {{count}} sekund" x_seconds: one: "sekundę" few: "{{count}} sekundy" other: "{{count}} sekund" less_than_x_minutes: one: "mniej niż minutę" few: "mniej niż {{count}} minuty" other: "mniej niż {{count}} minut" x_minutes: one: "minutę" few: "{{count}} minuty" other: "{{count}} minut" about_x_hours: one: "około godziny" other: "około {{count}} godzin" x_days: one: "1 dzień" other: "{{count}} dni" about_x_months: one: "około miesiąca" other: "około {{count}} miesięcy" x_months: one: "1 miesiąc" few: "{{count}} miesiące" other: "{{count}} miesięcy" about_x_years: one: "około roku" other: "około {{count}} lat" over_x_years: one: "ponad rok" few: "ponad {{count}} lata" other: "ponad {{count}} lat" activerecord: errors: template: header: one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu" other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów" body: "Błędy dotyczą następujących pól:" messages: inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości" exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości" invalid: "jest nieprawidłowe" confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem" accepted: "musi być zaakceptowane" empty: "nie może być puste" blank: "nie może być puste" too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)" too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)" wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)" taken: "jest już zajęte" not_a_number: "nie jest liczbą" greater_than: "musi być większe niż {{count}}" greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}" equal_to: "musi być równe {{count}}" less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data" not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność" support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: true # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea... # Best regards from Lublin@Poland :-) # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz button_activate: Aktywuj button_add: Dodaj button_annotate: Adnotuj button_apply: Ustaw button_archive: Archiwizuj button_back: Wstecz button_cancel: Anuluj button_change: Zmień button_change_password: Zmień hasło button_check_all: Zaznacz wszystko button_clear: Wyczyść button_configure: Konfiguruj button_copy: Kopia button_create: Stwórz button_delete: Usuń button_download: Pobierz button_edit: Edytuj button_list: Lista button_lock: Zablokuj button_log_time: Log czasu button_login: Login button_move: Przenieś button_quote: Cytuj button_rename: Zmień nazwę button_reply: Odpowiedz button_reset: Resetuj button_rollback: Przywróc do tej wersji button_save: Zapisz button_sort: Sortuj button_submit: Wyślij button_test: Testuj button_unarchive: Przywróc z archiwum button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_unlock: Odblokuj button_unwatch: Nie obserwuj button_update: Uaktualnij button_view: Pokaż button_watch: Obserwuj default_activity_design: Projektowanie default_activity_development: Rozwój default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika default_issue_status_in_progress: W Toku default_issue_status_closed: Zamknięty default_issue_status_feedback: Odpowiedź default_issue_status_new: Nowy default_issue_status_rejected: Odrzucony default_issue_status_resolved: Rozwiązany default_priority_high: Wysoki default_priority_immediate: Natychmiastowy default_priority_low: Niski default_priority_normal: Normalny default_priority_urgent: Pilny default_role_developper: Programista default_role_manager: Kierownik default_role_reporter: Wprowadzajacy default_tracker_bug: Błąd default_tracker_feature: Zadanie default_tracker_support: Wsparcie enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu) enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}" error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu' error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}" error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium." field_account: Konto field_activity: Aktywność field_admin: Administrator field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli field_assigned_to: Przydzielony do field_attr_firstname: Imię atrybut field_attr_lastname: Nazwisko atrybut field_attr_login: Login atrybut field_attr_mail: Email atrybut field_auth_source: Tryb identyfikacji field_author: Autor field_base_dn: Base DN field_category: Kategoria field_column_names: Nazwy kolumn field_comments: Komentarz field_comments_sorting: Pokazuj komentarze field_created_on: Stworzone field_default_value: Domyślny field_delay: Opóźnienie field_description: Opis field_done_ratio: % Wykonane field_downloads: Pobrań field_due_date: Data oddania field_effective_date: Data field_estimated_hours: Szacowany czas field_field_format: Format field_filename: Plik field_filesize: Rozmiar field_firstname: Imię field_fixed_version: Wersja docelowa field_hide_mail: Ukryj mój adres email field_homepage: Strona www field_host: Host field_hours: Godzin field_identifier: Identifikator field_is_closed: Zagadnienie zamknięte field_is_default: Domyślny status field_is_filter: Atrybut filtrowania field_is_for_all: Dla wszystkich projektów field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie field_is_public: Publiczny field_is_required: Wymagane field_issue: Zagadnienie field_issue_to: Powiązania zagadnienia field_language: Język field_last_login_on: Ostatnie połączenie field_lastname: Nazwisko field_login: Login field_mail: Email field_mail_notification: Powiadomienia Email field_max_length: Maksymalna długość field_min_length: Minimalna długość field_name: Nazwa field_new_password: Nowe hasło field_notes: Notatki field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie field_parent: Nadprojekt field_parent_title: Strona rodzica field_password: Hasło field_password_confirmation: Potwierdzenie field_port: Port field_possible_values: Możliwe wartości field_priority: Priorytet field_project: Projekt field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników field_regexp: Wyrażenie regularne field_role: Rola field_searchable: Przeszukiwalne field_spent_on: Data field_start_date: Start field_start_page: Strona startowa field_status: Status field_subject: Temat field_subproject: Podprojekt field_summary: Podsumowanie field_time_zone: Strefa czasowa field_title: Tytuł field_tracker: Typ zagadnienia field_type: Typ field_updated_on: Zmienione field_url: URL field_user: Użytkownik field_value: Wartość field_version: Wersja field_vf_personnel: Personel field_vf_watcher: Obserwator general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ',' general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Polski' general_pdf_encoding: UTF-8 general_text_No: 'Nie' general_text_Yes: 'Tak' general_text_no: 'nie' general_text_yes: 'tak' gui_validation_error: 1 błąd gui_validation_error_plural234: "{{count}} błędy" gui_validation_error_plural5: "{{count}} błędów" gui_validation_error_plural: "{{count}} błędów" label_activity: Aktywność label_add_another_file: Dodaj kolejny plik label_add_note: Dodaj notatkę label_added: dodane label_added_time_by: "Dodane przez {{author}} {{age}} temu" label_administration: Administracja label_age: Wiek label_ago: dni temu label_all: wszystko label_all_time: cały czas label_all_words: Wszystkie słowa label_and_its_subprojects: "{{value}} i podprojekty" label_applied_status: Stosowany status label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie label_associated_revisions: Skojarzone rewizje label_attachment: Plik label_attachment_delete: Usuń plik label_attachment_new: Nowy plik label_attachment_plural: Pliki label_attribute: Atrybut label_attribute_plural: Atrybuty label_auth_source: Tryb identyfikacji label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji label_authentication: Identyfikacja label_blocked_by: zablokowane przez label_blocks: blokady label_board: Forum label_board_new: Nowe forum label_board_plural: Fora label_boolean: Wartość logiczna label_browse: Przegląd label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień label_calendar: Kalendarz label_change_plural: Zmiany label_change_properties: Zmień właściwości label_change_status: Status zmian label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian label_changeset_plural: Zestawienia zmian label_chronological_order: W kolejności chronologicznej label_closed_issues: zamknięte label_closed_issues_plural234: zamknięte label_closed_issues_plural5: zamknięte label_closed_issues_plural: zamknięte label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 open / {{total}} one: 1 open / {{total}} other: "{{count}} open / {{total}}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 open one: 1 open other: "{{count}} open" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 closed one: 1 closed other: "{{count}} closed" label_comment: Komentarz label_comment_add: Dodaj komentarz label_comment_added: Komentarz dodany label_comment_delete: Usuń komentarze label_comment_plural234: Komentarze label_comment_plural5: Komentarze label_comment_plural: Komentarze label_x_comments: zero: no comments one: 1 comment other: "{{count}} comments" label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy label_confirmation: Potwierdzenie label_contains: zawiera label_copied: skopiowano label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z label_current_status: Obecny status label_current_version: Obecna wersja label_custom_field: Dowolne pole label_custom_field_new: Nowe dowolne pole label_custom_field_plural: Dowolne pola label_date: Data label_date_from: Z label_date_range: Zakres datowy label_date_to: Do label_day_plural: dni label_default: Domyślne label_default_columns: Domyślne kolumny label_deleted: usunięte label_details: Szczegóły label_diff_inline: w linii label_diff_side_by_side: obok siebie label_disabled: zablokowany label_display_per_page: "Na stronę: {{value}}" label_document: Dokument label_document_added: Dodano dokument label_document_new: Nowy dokument label_document_plural: Dokumenty label_download: "{{count}} Pobranie" label_download_plural234: "{{count}} Pobrania" label_download_plural5: "{{count}} Pobrań" label_download_plural: "{{count}} Pobrania" label_downloads_abbr: Pobieranie label_duplicated_by: zduplikowane przez label_duplicates: duplikaty label_end_to_end: koniec do końca label_end_to_start: koniec do początku label_enumeration_new: Nowa wartość label_enumerations: Wyliczenia label_environment: Środowisko label_equals: równa się label_example: Przykład label_export_to: Eksportuj do label_f_hour: "{{value}} godzina" label_f_hour_plural: "{{value}} godzin" label_feed_plural: Ilość RSS label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony {{value}} dni temu" label_file_added: Dodano plik label_file_plural: Pliki label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_plural: Filtry label_float: Liczba rzeczywista label_follows: następuje po label_gantt: Gantt label_general: Ogólne label_generate_key: Wygeneruj klucz label_help: Pomoc label_history: Historia label_home: Główna label_in: w label_in_less_than: mniejsze niż label_in_more_than: większe niż label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna label_index_by_date: Indeks wg daty label_index_by_title: Indeks label_information: Informacja label_information_plural: Informacje label_integer: Liczba całkowita label_internal: Wewnętrzny label_issue: Zagadnienie label_issue_added: Dodano zagadnienie label_issue_category: Kategoria zagadnienia label_issue_category_new: Nowa kategoria label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień label_issue_new: Nowe zagadnienie label_issue_plural: Zagadnienia label_issue_status: Status zagadnienia label_issue_status_new: Nowy status label_issue_status_plural: Statusy zagadnień label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia label_issue_watchers: Obserwatorzy label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez {{value}}" label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... label_language_based: Na podstawie języka label_last_changes: "ostatnie {{count}} zmian" label_last_login: Ostatnie połączenie label_last_month: ostatni miesiąc label_last_n_days: "ostatnie {{count}} dni" label_last_week: ostatni tydzień label_latest_revision: Najnowsza rewizja label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP label_less_than_ago: dni mniej label_list: Lista label_loading: Ładowanie... label_logged_as: Zalogowany jako label_login: Login label_logout: Wylogowanie label_max_size: Maksymalny rozmiar label_me: ja label_member: Uczestnik label_member_new: Nowy uczestnik label_member_plural: Uczestnicy label_message_last: Ostatnia wiadomość label_message_new: Nowa wiadomość label_message_plural: Wiadomości label_message_posted: Dodano wiadomość label_min_max_length: Min - Maks długość label_modification: "{{count}} modyfikacja" label_modification_plural234: "{{count}} modyfikacje" label_modification_plural5: "{{count}} modyfikacji" label_modification_plural: "{{count}} modyfikacje" label_modified: zmodyfikowane label_module_plural: Moduły label_month: Miesiąc label_months_from: miesiące od label_more: Więcej label_more_than_ago: dni więcej label_my_account: Moje konto label_my_page: Moja strona label_my_projects: Moje projekty label_new: Nowy label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy label_news: Komunikat label_news_added: Dodano komunikat label_news_latest: Ostatnie komunikaty label_news_new: Dodaj komunikat label_news_plural: Komunikaty label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty label_next: Następne label_no_change_option: (Bez zmian) label_no_data: Brak danych do pokazania label_nobody: nikt label_none: brak label_not_contains: nie zawiera label_not_equals: różni się label_open_issues: otwarte label_open_issues_plural234: otwarte label_open_issues_plural5: otwarte label_open_issues_plural: otwarte label_optional_description: Opcjonalny opis label_options: Opcje label_overall_activity: Ogólna aktywność label_overview: Przegląd label_password_lost: Zapomniane hasło label_per_page: Na stronę label_permissions: Uprawnienia label_permissions_report: Raport uprawnień label_personalize_page: Personalizuj tą stronę label_planning: Planowanie label_please_login: Zaloguj się label_plugins: Wtyczki label_precedes: poprzedza label_preferences: Preferencje label_preview: Podgląd label_previous: Poprzednie label_project: Projekt label_project_all: Wszystkie projekty label_project_latest: Ostatnie projekty label_project_new: Nowy projekt label_project_plural234: Projekty label_project_plural5: Projekty label_project_plural: Projekty label_x_projects: zero: no projects one: 1 project other: "{{count}} projects" label_public_projects: Projekty publiczne label_query: Kwerenda label_query_new: Nowa kwerenda label_query_plural: Kwerendy label_read: Czytanie... label_register: Rejestracja label_registered_on: Zarejestrowany label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont label_related_issues: Powiązane zagadnienia label_relates_to: powiązane z label_relation_delete: Usuń powiązanie label_relation_new: Nowe powiązanie label_renamed: przemianowano label_reply_plural: Odpowiedzi label_report: Raport label_report_plural: Raporty label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia label_repository: Repozytorium label_repository_plural: Repozytoria label_result_plural: Rezultatów label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej label_revision: Rewizja label_revision_plural: Rewizje label_roadmap: Mapa label_roadmap_due_in: W czasie label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji label_roadmap_overdue: "{{value}} spóźnienia" label_role: Rola label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia label_role_new: Nowa rola label_role_plural: Role label_scm: SCM label_search: Szukaj label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi label_send_test_email: Wyślij próbny email label_settings: Ustawienia label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje label_sort_by: "Sortuj po {{value}}" label_sort_higher: Do góry label_sort_highest: Przesuń na górę label_sort_lower: Do dołu label_sort_lowest: Przesuń na dół label_spent_time: Spędzony czas label_start_to_end: początek do końca label_start_to_start: początek do początku label_statistics: Statystyki label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany label_string: Tekst label_subproject_plural: Podprojekty label_text: Długi tekst label_theme: Temat label_this_month: ten miesiąc label_this_week: ten tydzień label_this_year: ten rok label_time_tracking: Śledzenie czasu label_today: dzisiaj label_topic_plural: Tematy label_total: Ogółem label_tracker: Typ zagadnienia label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia label_tracker_plural: Typy zagadnień label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu" label_used_by: Używane przez label_user: Użytkownik label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam." label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział" label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." label_user_new: Nowy użytkownik label_user_plural: Użytkownicy label_version: Wersja label_version_new: Nowa wersja label_version_plural: Wersje label_view_diff: Pokaż różnice label_view_revisions: Pokaż rewizje label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia label_week: Tydzień label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edycja wiki label_wiki_edit_plural: Edycje wiki label_wiki_page: Strona wiki label_wiki_page_plural: Strony wiki label_workflow: Przepływ label_year: Rok label_yesterday: wczoraj mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:" mail_body_account_information: Twoje konto mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania." mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:' mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:' mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni" mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta {{value}}" mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do {{value}}" mail_subject_register: "Aktywacja konta w {{value}}" mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych {{count}} dni!" notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione. notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora." notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone. notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane. notice_account_wrong_password: Złe hasło notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła. notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana. notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})" notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}" notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}." notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany. notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować." notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę. notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem. notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem. notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem. notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów permission_add_issues: Dodawanie zagadnień permission_add_messages: Dodawanie wiadomości permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium permission_comment_news: Komentowanie komunikatów permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości permission_edit_issue_notes: Edycja notatek permission_edit_issues: Edycja zagadnień permission_edit_messages: Edycja wiadomości permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu permission_edit_project: Edycja projektów permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu permission_manage_boards: Zarządzanie forami permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami permission_manage_files: Zarządzanie plikami permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki permission_save_queries: Zapisywanie kwerend permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu permission_view_calendar: Podgląd kalendarza permission_view_changesets: Podgląd zmian permission_view_documents: Podgląd dokumentów permission_view_files: Podgląd plików permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów permission_view_messages: Podgląd wiadomości permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki project_module_boards: Fora project_module_documents: Dokumenty project_module_files: Pliki project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień project_module_news: Komunikaty project_module_repository: Repozytorium project_module_time_tracking: Śledzenie czasu project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji setting_app_title: Tytuł aplikacji setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian setting_autologin: Auto logowanie setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami setting_date_format: Format daty setting_default_language: Domyślny język setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie setting_emails_footer: Stopka e-mail setting_enabled_scm: Dostępny SCM setting_feeds_limit: Limit danych RSS setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień setting_login_required: Identyfikacja wymagana setting_mail_from: Adres email wysyłki setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej setting_mail_handler_api_key: Klucz API setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) setting_protocol: Protokoł setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium setting_text_formatting: Formatowanie tekstu setting_time_format: Format czasu setting_user_format: Personalny format wyświetlania setting_welcome_text: Tekst powitalny setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki status_active: aktywny status_locked: zablokowany status_registered: zarejestrowany text_are_you_sure: Jesteś pewien ? text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie." text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków." text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości." text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})." text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?" text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})." text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków." text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane? text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:' text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie." text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem. text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}." text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte." text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." text_user_wrote: "{{value}} napisał:" text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ? text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu label_user_activity: "Aktywność: {{value}}" label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu" text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.' setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek warning_attachments_not_saved: "{{count}} załącznik(ów) nie zostało zapisanych." field_editable: Edytowalne label_display: Wygląd button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii' setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych zagnieżdżanych w stronie field_watcher: Obserwator setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL) label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID field_content: Treść label_descending: Malejąco label_sort: Sortuj label_ascending: Rosnąco label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants setting_password_min_length: Minimalna długość hasła field_group_by: Grupuj wyniki wg mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona" label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{page}}' została dodana" mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{page}}' została dodana przez {{author}}. label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona przez {{author}}. permission_add_project: Tworzenie projektu setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje label_tag: Tag label_branch: Gałąź error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu. error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień). text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}" text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}" text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})" label_group_plural: Grupy label_group: Grupa label_group_new: Nowa grupa label_time_entry_plural: Spędzony czas text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}" field_active: Aktywne enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa permission_delete_issue_watchers: Delete watchers version_status_closed: closed version_status_locked: locked version_status_open: open error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened label_user_anonymous: Anonymous button_move_and_follow: Move and follow setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects setting_gravatar_default: Default Gravatar image field_sharing: Sharing label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy label_version_sharing_system: With all projects label_version_sharing_descendants: With subprojects label_version_sharing_tree: With project tree label_version_sharing_none: Not shared error_can_not_archive_project: This project can not be archived button_duplicate: Duplicate button_copy_and_follow: Copy and follow label_copy_source: Source setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field label_copy_same_as_target: Same as target label_copy_target: Target notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios setting_start_of_week: Start calendars on permission_view_issues: View Issues label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker label_revision_id: Revision {{value}} label_api_access_key: API access key label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago label_feeds_access_key: RSS access key notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. setting_rest_api_enabled: Enable REST web service label_missing_api_access_key: Missing an API access key label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key button_show: Show text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines permission_add_subprojects: Create subprojects label_subproject_new: New subproject text_own_membership_delete_confirmation: |- You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue? label_close_versions: Close completed versions