# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+ # by Yaroslav Markin # # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc). # The following is an excerpt from that gem. # # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев, # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian" # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык. ru: date: formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота] standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота] abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб] month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря] # see russian gem for info on "standalone" day names standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь] abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.] standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.] order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "утра" pm: "вечера" number: format: separator: "." delimiter: " " precision: 3 currency: format: format: "%n %u" unit: "руб." separator: "." delimiter: " " precision: 2 percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 # Rails 2.2 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ] # Rails 2.3 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "байт" few: "байта" many: "байт" other: "байта" kb: "КБ" mb: "МБ" gb: "ГБ" tb: "ТБ" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "меньше минуты" less_than_x_seconds: one: "меньше {{count}} секунды" few: "меньше {{count}} секунд" many: "меньше {{count}} секунд" other: "меньше {{count}} секунды" x_seconds: one: "{{count}} секунда" few: "{{count}} секунды" many: "{{count}} секунд" other: "{{count}} секунды" less_than_x_minutes: one: "меньше {{count}} минуты" few: "меньше {{count}} минут" many: "меньше {{count}} минут" other: "меньше {{count}} минуты" x_minutes: one: "{{count}} минуту" few: "{{count}} минуты" many: "{{count}} минут" other: "{{count}} минуты" about_x_hours: one: "около {{count}} часа" few: "около {{count}} часов" many: "около {{count}} часов" other: "около {{count}} часа" x_days: one: "{{count}} день" few: "{{count}} дня" many: "{{count}} дней" other: "{{count}} дня" about_x_months: one: "около {{count}} месяца" few: "около {{count}} месяцев" many: "около {{count}} месяцев" other: "около {{count}} месяца" x_months: one: "{{count}} месяц" few: "{{count}} месяца" many: "{{count}} месяцев" other: "{{count}} месяца" about_x_years: one: "около {{count}} года" few: "около {{count}} лет" many: "около {{count}} лет" other: "около {{count}} лет" over_x_years: one: "больше {{count}} года" few: "больше {{count}} лет" many: "больше {{count}} лет" other: "больше {{count}} лет" prompts: year: "Год" month: "Месяц" day: "День" hour: "Часов" minute: "Минут" second: "Секунд" activerecord: errors: template: header: one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки" few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок" many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок" other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки" body: "Проблемы возникли со следующими полями:" messages: inclusion: "имеет непредусмотренное значение" exclusion: "имеет зарезервированное значение" invalid: "имеет неверное значение" confirmation: "не совпадает с подтверждением" accepted: "нужно подтвердить" empty: "не может быть пустым" blank: "не может быть пустым" too_long: one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)" few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)" many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)" other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)" too_short: one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)" few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)" many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)" other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)" wrong_length: one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)" few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)" many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)" other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)" taken: "уже существует" not_a_number: "не является числом" greater_than: "может иметь значение большее {{count}}" greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}" equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}" less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}" less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}" odd: "может иметь лишь четное значение" even: "может иметь лишь нечетное значение" greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала" not_same_project: "не относятся к одному проекту" circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости" support: array: # Rails 2.2 sentence_connector: "и" skip_last_comma: true # Rails 2.3 words_connector: ", " two_words_connector: " и " last_word_connector: " и " actionview_instancetag_blank_option: Выберите button_activate: Активировать button_add: Добавить button_annotate: Авторство button_apply: Применить button_archive: Архивировать button_back: Назад button_cancel: Отмена button_change_password: Изменить пароль button_change: Изменить button_check_all: Отметить все button_clear: Очистить button_configure: Параметры button_copy: Копировать button_create: Создать button_create_and_continue: Создать и продолжить button_delete: Удалить button_download: Загрузить button_edit: Редактировать button_list: Список button_lock: Заблокировать button_login: Вход button_log_time: Затраченное время button_move: Переместить button_quote: Цитировать button_rename: Переименовать button_reply: Ответить button_reset: Перезапустить button_rollback: Вернуться к данной версии button_save: Сохранить button_sort: Сортировать button_submit: Принять button_test: Проверить button_unarchive: Разархивировать button_uncheck_all: Очистить button_unlock: Разблокировать button_unwatch: Не следить button_update: Обновить button_view: Просмотреть button_watch: Следить default_activity_design: Проектирование default_activity_development: Разработка default_doc_category_tech: Техническая документация default_doc_category_user: Документация пользователя default_issue_status_assigned: Назначен default_issue_status_closed: Закрыт default_issue_status_feedback: Обратная связь default_issue_status_new: Новый default_issue_status_rejected: Отказ default_issue_status_resolved: Заблокирован default_priority_high: Высокий default_priority_immediate: Немедленный default_priority_low: Низкий default_priority_normal: Нормальный default_priority_urgent: Срочный default_role_developper: Разработчик default_role_manager: Менеджер default_role_reporter: Генератор отчетов default_tracker_bug: Ошибка default_tracker_feature: Улучшение default_tracker_support: Поддержка enumeration_activities: Действия (учет времени) enumeration_doc_categories: Категории документов enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}" error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны." error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}" error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления. field_account: Учетная запись field_activity: Деятельность field_admin: Администратор field_assignable: Задача может быть назначена этой роли field_assigned_to: Назначена field_attr_firstname: Имя field_attr_lastname: Фамилия field_attr_login: Атрибут Регистрация field_attr_mail: email field_author: Автор field_auth_source: Режим аутентификации field_base_dn: BaseDN field_category: Категория field_column_names: Колонки field_comments: Комментарий field_comments_sorting: Отображение комментариев field_content: Content field_created_on: Создан field_default_value: Значение по умолчанию field_delay: Отложить field_description: Описание field_done_ratio: Готовность в % field_downloads: Загрузки field_due_date: Дата выполнения field_editable: Редактируемый field_effective_date: Дата field_estimated_hours: Оцененное время field_field_format: Формат field_filename: Файл field_filesize: Размер field_firstname: Имя field_fixed_version: Версия field_hide_mail: Скрывать мой email field_homepage: Стартовая страница field_host: Компьютер field_hours: час(а,ов) field_identifier: Уникальный идентификатор field_identity_url: OpenID URL field_is_closed: Задача закрыта field_is_default: Значение по умолчанию field_is_filter: Используется в качестве фильтра field_is_for_all: Для всех проектов field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане field_is_public: Общедоступный field_is_required: Обязательное field_issue_to: Связанные задачи field_issue: Задача field_language: Язык field_last_login_on: Последнее подключение field_lastname: Фамилия field_login: Пользователь field_mail: Email field_mail_notification: Уведомления по email field_max_length: Максимальная длина field_min_length: Минимальная длина field_name: Имя field_new_password: Новый пароль field_notes: Примечания field_onthefly: Создание пользователя на лету field_parent_title: Родительская страница field_parent: Родительский проект field_password_confirmation: Подтверждение field_password: Пароль field_port: Порт field_possible_values: Возможные значения field_priority: Приоритет field_project: Проект field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки field_regexp: Регулярное выражение field_role: Роль field_searchable: Доступно для поиска field_spent_on: Дата field_start_date: Начало field_start_page: Стартовая страница field_status: Статус field_subject: Тема field_subproject: Подпроект field_summary: Сводка field_time_zone: Часовой пояс field_title: Название field_tracker: Трекер field_type: Тип field_updated_on: Обновлено field_url: URL field_user: Пользователь field_value: Значение field_version: Версия field_watcher: Наблюдатель general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ',' general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Russian (Русский)' general_pdf_encoding: UTF-8 general_text_no: 'Нет' general_text_No: 'Нет' general_text_yes: 'Да' general_text_Yes: 'Да' gui_validation_error: 1 ошибка gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок" gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки" gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок" label_activity: Активность label_add_another_file: Добавить ещё один файл label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад" label_added: добавлено label_add_note: Добавить замечание label_administration: Администрирование label_age: Возраст label_ago: дней(я) назад label_all_time: всё время label_all_words: Все слова label_all: все label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты" label_applied_status: Применимый статус label_ascending: По возрастанию label_assigned_to_me_issues: Мои задачи label_associated_revisions: Связанные редакции label_attachment: Файл label_attachment_delete: Удалить файл label_attachment_new: Новый файл label_attachment_plural: Файлы label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: Атрибуты label_authentication: Аутентификация label_auth_source: Режим аутентификации label_auth_source_new: Новый режим аутентификации label_auth_source_plural: Режимы аутентификации label_blocked_by: заблокировано label_blocks: блокирует label_board: Форум label_board_new: Новый форум label_board_plural: Форумы label_boolean: Логический label_browse: Обзор label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы label_calendar: Календарь label_calendar_filter: Включая label_calendar_no_assigned: не мои label_change_log: Журнал изменений label_change_plural: Правки label_change_properties: Изменить свойства label_change_status: Изменить статус label_change_view_all: Просмотреть все изменения label_changes_details: Подробности по всем изменениям label_changeset_plural: Хранилище label_chronological_order: В хронологическом порядке label_closed_issues: закрыт label_closed_issues_plural: закрыто label_closed_issues_plural2: закрыто label_closed_issues_plural5: закрыто label_comment: комментарий label_comment_add: Оставить комментарий label_comment_added: Добавленный комментарий label_comment_delete: Удалить комментарии label_comment_plural: Комментарии label_comment_plural2: комментария label_comment_plural5: комментариев label_commits_per_author: Изменений на пользователя label_commits_per_month: Изменений в месяц label_confirmation: Подтверждение label_contains: содержит label_copied: скопировано label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из label_current_status: Текущий статус label_current_version: Текущая версия label_custom_field: Настраиваемое поле label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле label_custom_field_plural: Настраиваемые поля label_date_from: С label_date_from_to: С {{start}} по {{end}} label_date_range: временной интервал label_date_to: по label_date: Дата label_day_plural: дней(я) label_default: По умолчанию label_default_columns: Колонки по умолчанию label_deleted: удалено label_descending: По убыванию label_details: Подробности label_diff_inline: вставкой label_diff_side_by_side: рядом label_disabled: отключено label_display: Отображение label_display_per_page: "На страницу: {{value}}" label_document: Документ label_document_added: Добавлен документ label_document_new: Новый документ label_document_plural: Документы label_download: "{{count}} загрузка" label_download_plural: "{{count}} скачиваний" label_download_plural2: "{{count}} загрузки" label_download_plural5: "{{count}} загрузок" label_downloads_abbr: Скачиваний label_duplicated_by: дублируется label_duplicates: дублирует label_end_to_end: с конца к концу label_end_to_start: с конца к началу label_enumeration_new: Новое значение label_enumerations: Справочники label_environment: Окружение label_equals: соответствует label_example: Пример label_export_to: Экспортировать в label_feed_plural: RSS label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад" label_f_hour: "{{value}} час" label_f_hour_plural: "{{value}} часов" label_file_added: Добавлен файл label_file_plural: Файлы label_filter_add: Добавить фильтр label_filter_plural: Фильтры label_float: С плавающей точкой label_follows: следующий label_gantt: Диаграмма Ганта label_general: Общее label_generate_key: Сгенерировать ключ label_greater_or_equal: ">=" label_help: Помощь label_history: История label_home: Домашняя страница label_incoming_emails: Приём сообщений label_index_by_date: Индекс по дате label_index_by_title: Индекс по названию label_information_plural: Информация label_information: Информация label_in_less_than: менее чем label_in_more_than: более чем label_integer: Целый label_internal: Внутренний label_in: в label_issue: Задача label_issue_added: Добавлена задача label_issue_category_new: Новая категория label_issue_category_plural: Категории задачи label_issue_category: Категория задачи label_issue_new: Новая задача label_issue_plural: Задачи label_issues_by: "Сортировать по {{value}}" label_issue_status_new: Новый статус label_issue_status_plural: Статусы задачи label_issue_status: Статус задачи label_issue_tracking: Ситуация по задачам label_issue_updated: Обновлена задача label_issue_view_all: Просмотреть все задачи label_issue_watchers: Наблюдатели label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... label_language_based: На основе языка label_last_changes: "менее {{count}} изменений" label_last_login: Последнее подключение label_last_month: последний месяц label_last_n_days: "последние {{count}} дней" label_last_week: последняя неделю label_latest_revision: Последняя редакция label_latest_revision_plural: Последние редакции label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP label_less_or_equal: <= label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад label_list: Список label_loading: Загрузка... label_logged_as: Вошел как label_login: Войти label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID label_logout: Выйти label_max_size: Максимальный размер label_member_new: Новый участник label_member: Участник label_member_plural: Участники label_message_last: Последнее сообщение label_message_new: Новое сообщение label_message_plural: Сообщения label_message_posted: Добавлено сообщение label_me: мне label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина label_modification: "{{count}} изменение" label_modification_plural: "{{count}} изменений" label_modification_plural2: "{{count}} изменения" label_modification_plural5: "{{count}} изменений" label_modified: изменено label_module_plural: Модули label_months_from: месяцев(ца) с label_month: Месяц label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад label_more: Больше label_my_account: Моя учетная запись label_my_page: Моя страница label_my_projects: Мои проекты label_new: Новый label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы label_news_added: Новость добавлена label_news_latest: Последние новости label_news_new: Добавить новость label_news_plural: Новости label_news_view_all: Посмотреть все новости label_news: Новости label_next: Следующий label_nobody: никто label_no_change_option: (Нет изменений) label_no_data: Нет данных для отображения label_none: отсутствует label_not_contains: не содержит label_not_equals: не соответствует label_open_issues: открыт label_open_issues_plural: открыто label_open_issues_plural2: открыто label_open_issues_plural5: открыто label_optional_description: Описание (опционально) label_options: Опции label_overall_activity: Сводная активность label_overview: Просмотр label_password_lost: Восстановление пароля label_permissions_report: Отчет о правах доступа label_permissions: Права доступа label_per_page: На страницу label_personalize_page: Персонализировать данную страницу label_planning: Планирование label_please_login: Пожалуйста, войдите. label_plugins: Модули label_precedes: предшествует label_preferences: Предпочтения label_preview: Предварительный просмотр label_previous: Предыдущий label_project: проект label_project_all: Все проекты label_project_latest: Последние проекты label_project_new: Новый проект label_project_plural: Проекты label_project_plural2: проекта label_project_plural5: проектов label_public_projects: Общие проекты label_query: Сохраненный запрос label_query_new: Новый запрос label_query_plural: Сохраненные запросы label_read: Чтение... label_register: Регистрация label_registered_on: Зарегистрирован(а) label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную label_related_issues: Связанные задачи label_relates_to: связана с label_relation_delete: Удалить связь label_relation_new: Новое отношение label_renamed: переименовано label_reply_plural: Ответы label_report: Отчет label_report_plural: Отчеты label_reported_issues: Созданные задачи label_repository: Хранилище label_repository_plural: Хранилища label_result_plural: Результаты label_reverse_chronological_order: В обратном порядке label_revision: Редакция label_revision_plural: Редакции label_roadmap: Оперативный план label_roadmap_due_in: "В срок {{value}}" label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}" label_role: Роль label_role_and_permissions: Роли и права доступа label_role_new: Новая роль label_role_plural: Роли label_scm: 'Тип хранилища' label_search: Поиск label_search_titles_only: Искать только в названиях label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи label_send_test_email: Послать email для проверки label_settings: Настройки label_show_completed_versions: Показать завершенную версию label_sort: Сортировать label_sort_by: "Сортировать по {{value}}" label_sort_higher: Вверх label_sort_highest: В начало label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: В конец label_spent_time: Затраченное время label_start_to_end: с начала к концу label_start_to_start: с начала к началу label_statistics: Статистика label_stay_logged_in: Оставаться в системе label_string: Текст label_subproject_plural: Подпроекты label_text: Длинный текст label_theme: Тема label_this_month: этот месяц label_this_week: на этой неделе label_this_year: этот год label_time_tracking: Учет времени label_timelog_today: Расход времени на сегодня label_today: сегодня label_topic_plural: Темы label_total: Всего label_tracker: Трекер label_tracker_new: Новый трекер label_tracker_plural: Трекеры label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад" label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад" label_used_by: Используется label_user: Пользователь label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}" label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам" label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах" label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую" label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..." label_user_new: Новый пользователь label_user_plural: Пользователи label_version: Версия label_version_new: Новая версия label_version_plural: Версии label_view_diff: Просмотреть отличия label_view_revisions: Просмотреть редакции label_watched_issues: Отслеживаемые задачи label_week: Неделя label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Редактирование Wiki label_wiki_edit_plural: Wiki label_wiki_page: Страница Wiki label_wiki_page_plural: Страницы Wiki label_workflow: Последовательность действий label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 закрыто one: 1 закрыт other: "{{count}} закрыто" label_x_comments: zero: нет комментариев one: 1 комментарий other: "{{count}} комментариев" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 открыто one: 1 открыт other: "{{count}} открыто" label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 открыто / {{total}} one: 1 открыт / {{total}} other: "{{count}} открыто / {{total}}" label_x_projects: zero: нет проектов one: 1 проект other: "{{count}} проектов" label_year: Год label_yesterday: вчера mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:" mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа." mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:' mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:' mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:" mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}" mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль" mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}" mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие дни" notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти. notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля. notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен. notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора." notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте. notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена. notice_account_wrong_password: Неверный пароль notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию. notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})" notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}" notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}." notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен. notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена. notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем. notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать." notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы. notice_successful_connection: Подключение успешно установлено. notice_successful_create: Создание успешно завершено. notice_successful_delete: Удаление успешно завершено. notice_successful_update: Обновление успешно завершено. notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию. permission_add_issues: Добавление задач permission_add_issue_notes: Добавление примечаний permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей permission_add_messages: Отправка сообщений permission_browse_repository: Просмотр хранилища permission_comment_news: Комментирование новостей permission_commit_access: Разрешение фиксации permission_delete_issues: Удаление задач permission_delete_messages: Удаление сообщений permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний permission_edit_issues: Редактирование задач permission_edit_messages: Редактирование сообщений permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени permission_edit_project: Редактирование проектов permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц permission_log_time: Учет затраченного времени permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени permission_manage_boards: Управление форумами permission_manage_categories: Управление категориями задач permission_manage_documents: Управление документами permission_manage_files: Управление файлами permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач permission_manage_members: Управление участниками permission_manage_news: Управление новостями permission_manage_public_queries: Управление общими запросами permission_manage_repository: Управление хранилищем permission_manage_versions: Управление версиями permission_manage_wiki: Управление Wiki permission_move_issues: Перенос задач permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц permission_save_queries: Сохранение запросов permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта permission_view_calendar: Просмотр календаря permission_view_documents: Просмотр документов permission_view_files: Просмотр файлов permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей permission_view_messages: Просмотр сообщение permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki project_module_boards: Форумы project_module_documents: Документы project_module_files: Файлы project_module_issue_tracking: Задачи project_module_news: Новости project_module_repository: Хранилище project_module_time_tracking: Учет времени project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения setting_app_title: Название приложения setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища setting_autologin: Автоматический вход setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc) setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам setting_date_format: Формат даты setting_default_language: Язык по умолчанию setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email setting_enabled_scm: Разрешенные SCM setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar setting_host_name: Имя компьютера setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам setting_login_required: Необходима аутентификация setting_mail_from: email адрес для передачи информации setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений setting_mail_handler_api_key: API ключ setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации setting_per_page_options: Количество строк на страницу setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML) setting_protocol: Протокол setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений setting_self_registration: Возможна саморегистрация setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем setting_text_formatting: Форматирование текста setting_time_format: Формат времени setting_user_format: Формат отображения имени setting_welcome_text: Текст приветствия setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki status_active: активен status_locked: заблокирован status_registered: зарегистрирован text_are_you_sure: Подтвердите text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)." text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов." text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке' text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей. text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:' text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением." text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})." text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?" text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})." text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}" text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено" text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}" text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов." text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.
Сохраненный идентификатор не может быть изменен.' text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически." text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции." text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены." text_tip_task_begin_day: дата начала задачи text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день text_tip_task_end_day: дата завершения задачи text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена text_unallowed_characters: Запрещенные символы text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)." text_user_wrote: "{{value}} писал(а):" text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое? text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить." text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants setting_password_min_length: Минимальная длина пароля field_group_by: Группировать результаты по mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена" label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена" mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'." label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'." permission_add_project: Создание проекта setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект label_view_all_revisions: Показать все ревизии label_tag: Метка label_branch: Ветвь error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта. error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи"). label_group_plural: Groups label_group: Group label_group_new: New group label_time_entry_plural: Spent time