# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.

ru:
  direction: ltr
  date:
    formats:
      default: "%d.%m.%Y"
      short: "%d %b"
      long: "%d %B %Y"

    day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
    standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
    abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]

    month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
    # see russian gem for info on "standalone" day names
    standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
    abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
    standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]

    order:
      - :day
      - :month
      - :year

  time:
    formats:
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
      time: "%H:%M"
      short: "%d %b, %H:%M"
      long: "%d %B %Y, %H:%M"

    am: "утра"
    pm: "вечера"

  number:
    format:
      separator: ","
      delimiter: " "
      precision: 3

    currency:
      format:
        format: "%n %u"
        unit: "руб."
        separator: "."
        delimiter: " "
        precision: 2

    percentage:
      format:
        delimiter: ""
        
    precision:
      format:
        delimiter: ""

    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 2
      # Rails 2.2
      # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]

      # Rails 2.3
      storage_units:
        # Storage units output formatting.
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one:   "байт"
            few:   "байта"
            many:  "байт"
            other: "байта"
          kb: "КБ"
          mb: "МБ"
          gb: "ГБ"
          tb: "ТБ"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "меньше минуты"
      less_than_x_seconds:
        one:   "меньше %{count} секунды"
        few:   "меньше %{count} секунд"
        many:  "меньше %{count} секунд"
        other: "меньше %{count} секунды"
      x_seconds:
        one:   "%{count} секунда"
        few:   "%{count} секунды"
        many:  "%{count} секунд"
        other: "%{count} секунды"
      less_than_x_minutes:
        one:   "меньше %{count} минуты"
        few:   "меньше %{count} минут"
        many:  "меньше %{count} минут"
        other: "меньше %{count} минуты"
      x_minutes:
        one:   "%{count} минуту"
        few:   "%{count} минуты"
        many:  "%{count} минут"
        other: "%{count} минуты"
      about_x_hours:
        one:   "около %{count} часа"
        few:   "около %{count} часов"
        many:  "около %{count} часов"
        other: "около %{count} часа"
      x_days:
        one:   "%{count} день"
        few:   "%{count} дня"
        many:  "%{count} дней"
        other: "%{count} дня"
      about_x_months:
        one:   "около %{count} месяца"
        few:   "около %{count} месяцев"
        many:  "около %{count} месяцев"
        other: "около %{count} месяца"
      x_months:
        one:   "%{count} месяц"
        few:   "%{count} месяца"
        many:  "%{count} месяцев"
        other: "%{count} месяца"
      about_x_years:
        one:   "около %{count} года"
        few:   "около %{count} лет"
        many:  "около %{count} лет"
        other: "около %{count} лет"
      over_x_years:
        one:   "больше %{count} года"
        few:   "больше %{count} лет"
        many:  "больше %{count} лет"
        other: "больше %{count} лет"
      almost_x_years:
        one:   "почти 1 год"
        few:   "почти %{count} года"
        many:  "почти %{count} лет"
        other: "почти %{count} года"
    prompts:
      year: "Год"
      month: "Месяц"
      day: "День"
      hour: "Часов"
      minute: "Минут"
      second: "Секунд"

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
          few:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
          many:  "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
          other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"

        body: "Проблемы возникли со следующими полями:"

      messages:
        inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
        exclusion: "имеет зарезервированное значение"
        invalid: "имеет неверное значение"
        confirmation: "не совпадает с подтверждением"
        accepted: "нужно подтвердить"
        empty: "не может быть пустым"
        blank: "не может быть пустым"
        too_long:
          one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
          few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
          many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
          other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
        too_short:
          one:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
          few:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
          many:  "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
          other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
        wrong_length:
          one:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
          few:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
          many:  "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
          other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
        taken: "уже существует"
        not_a_number: "не является числом"
        greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
        equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
        less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
        less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
        odd: "может иметь лишь нечетное значение"
        even: "может иметь лишь четное значение"
        greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
        not_same_project: "не относится к одному проекту"
        circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"

  support:
    array:
      # Rails 2.2
      sentence_connector: "и"
      skip_last_comma: true
      
      # Rails 2.3
      words_connector: ", "
      two_words_connector: " и "
      last_word_connector: " и "

  actionview_instancetag_blank_option: Выберите

  button_activate: Активировать
  button_add: Добавить
  button_annotate: Авторство
  button_apply: Применить
  button_archive: Архивировать
  button_back: Назад
  button_cancel: Отмена
  button_change_password: Изменить пароль
  button_change: Изменить
  button_check_all: Отметить все
  button_clear: Очистить
  button_configure: Параметры
  button_copy: Копировать
  button_create: Создать
  button_create_and_continue: Создать и продолжить
  button_delete: Удалить
  button_download: Загрузить
  button_edit: Редактировать
  button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
  button_list: Список
  button_lock: Заблокировать
  button_login: Вход
  button_log_time: Затраченное время
  button_move: Переместить
  button_quote: Цитировать
  button_rename: Переименовать
  button_reply: Ответить
  button_reset: Перезапустить
  button_rollback: Вернуться к данной версии
  button_save: Сохранить
  button_sort: Сортировать
  button_submit: Принять
  button_test: Проверить
  button_unarchive: Разархивировать
  button_uncheck_all: Очистить
  button_unlock: Разблокировать
  button_unwatch: Не следить
  button_update: Обновить
  button_view: Просмотреть
  button_watch: Следить

  default_activity_design: Проектирование
  default_activity_development: Разработка
  default_doc_category_tech: Техническая документация
  default_doc_category_user: Документация пользователя
  default_issue_status_in_progress: В работе
  default_issue_status_closed: Закрыта
  default_issue_status_feedback: Обратная связь
  default_issue_status_new: Новая
  default_issue_status_rejected: Отклонена
  default_issue_status_resolved: Решена
  default_priority_high: Высокий
  default_priority_immediate: Немедленный
  default_priority_low: Низкий
  default_priority_normal: Нормальный
  default_priority_urgent: Срочный
  default_role_developer: Разработчик
  default_role_manager: Менеджер
  default_role_reporter: Генератор отчетов
  default_tracker_bug: Ошибка
  default_tracker_feature: Улучшение
  default_tracker_support: Поддержка

  enumeration_activities: Действия (учет времени)
  enumeration_doc_categories: Категории документов
  enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
  
  error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
  error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
  error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
  error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
  error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
  error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
  error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
  error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
  error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
  error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи

  field_account: Учетная запись
  field_activity: Деятельность
  field_admin: Администратор
  field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
  field_assigned_to: Назначена
  field_attr_firstname: Имя
  field_attr_lastname: Фамилия
  field_attr_login: Атрибут Регистрация
  field_attr_mail: email
  field_author: Автор
  field_auth_source: Режим аутентификации
  field_base_dn: BaseDN
  field_category: Категория
  field_column_names: Колонки
  field_comments: Комментарий
  field_comments_sorting: Отображение комментариев
  field_content: Content
  field_created_on: Создан
  field_default_value: Значение по умолчанию
  field_delay: Отложить
  field_description: Описание
  field_done_ratio: Готовность в %
  field_downloads: Загрузки
  field_due_date: Дата выполнения
  field_editable: Редактируемый
  field_effective_date: Дата
  field_estimated_hours: Оцененное время
  field_field_format: Формат
  field_filename: Файл
  field_filesize: Размер
  field_firstname: Имя
  field_fixed_version: Версия
  field_hide_mail: Скрывать мой email
  field_homepage: Стартовая страница
  field_host: Компьютер
  field_hours: час(а,ов)
  field_identifier: Уникальный идентификатор
  field_identity_url: OpenID URL
  field_is_closed: Задача закрыта
  field_is_default: Значение по умолчанию
  field_is_filter: Используется в качестве фильтра
  field_is_for_all: Для всех проектов
  field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
  field_is_public: Общедоступный
  field_is_required: Обязательное
  field_issue_to: Связанные задачи
  field_issue: Задача
  field_language: Язык
  field_last_login_on: Последнее подключение
  field_lastname: Фамилия
  field_login: Пользователь
  field_mail: Email
  field_mail_notification: Уведомления по email
  field_max_length: Максимальная длина
  field_min_length: Минимальная длина
  field_name: Имя
  field_new_password: Новый пароль
  field_notes: Примечания
  field_onthefly: Создание пользователя на лету
  field_parent_title: Родительская страница
  field_parent: Родительский проект
  field_parent_issue: Родительская задача
  field_password_confirmation: Подтверждение
  field_password: Пароль
  field_port: Порт
  field_possible_values: Возможные значения
  field_priority: Приоритет
  field_project: Проект
  field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
  field_regexp: Регулярное выражение
  field_role: Роль
  field_searchable: Доступно для поиска
  field_spent_on: Дата
  field_start_date: Начата
  field_start_page: Стартовая страница
  field_status: Статус
  field_subject: Тема
  field_subproject: Подпроект
  field_summary: Сводка
  field_text: Текстовое поле
  field_time_entries: Затраченное время
  field_time_zone: Часовой пояс
  field_title: Название
  field_tracker: Трекер
  field_type: Тип
  field_updated_on: Обновлено
  field_url: URL
  field_user: Пользователь
  field_value: Значение
  field_version: Версия
  field_watcher: Наблюдатель

  general_csv_decimal_separator: ','
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_csv_separator: ';'
  general_first_day_of_week: '1'
  general_lang_name: 'Russian (Русский)'
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_text_no: 'Нет'
  general_text_No: 'Нет'
  general_text_yes: 'Да'
  general_text_Yes: 'Да'

  gui_validation_error: 1 ошибка
  gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
  gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
  gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"

  label_activity: Активность
  label_add_another_file: Добавить ещё один файл
  label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
  label_added: добавлено
  label_add_note: Добавить замечание
  label_administration: Администрирование
  label_age: Возраст
  label_ago: дней(я) назад
  label_all_time: всё время
  label_all_words: Все слова
  label_all: все
  label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
  label_applied_status: Применимый статус
  label_ascending: По возрастанию
  label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
  label_associated_revisions: Связанные редакции
  label_attachment: Файл
  label_attachment_delete: Удалить файл
  label_attachment_new: Новый файл
  label_attachment_plural: Файлы
  label_attribute: Атрибут
  label_attribute_plural: Атрибуты
  label_authentication: Аутентификация
  label_auth_source: Режим аутентификации
  label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
  label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
  label_blocked_by: блокируется
  label_blocks: блокирует
  label_board: Форум
  label_board_new: Новый форум
  label_board_plural: Форумы
  label_boolean: Логический
  label_browse: Обзор
  label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
  label_calendar: Календарь
  label_calendar_filter: Включая
  label_calendar_no_assigned: не мои
  label_change_plural: Правки
  label_change_properties: Изменить свойства
  label_change_status: Изменить статус
  label_change_view_all: Просмотреть все изменения
  label_changes_details: Подробности по всем изменениям
  label_changeset_plural: Хранилище
  label_chronological_order: В хронологическом порядке
  label_closed_issues: закрыт
  label_closed_issues_plural: закрыто
  label_closed_issues_plural2: закрыто
  label_closed_issues_plural5: закрыто
  label_comment: комментарий
  label_comment_add: Оставить комментарий
  label_comment_added: Добавленный комментарий
  label_comment_delete: Удалить комментарии
  label_comment_plural: Комментарии
  label_comment_plural2: комментария
  label_comment_plural5: комментариев
  label_commits_per_author: Изменений на пользователя
  label_commits_per_month: Изменений в месяц
  label_confirmation: Подтверждение
  label_contains: содержит
  label_copied: скопировано
  label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
  label_current_status: Текущий статус
  label_current_version: Текущая версия
  label_custom_field: Настраиваемое поле
  label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
  label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
  label_date_from: С
  label_date_from_to: С %{start} по %{end}
  label_date_range: временной интервал
  label_date_to: по
  label_date: Дата
  label_day_plural: дней(я)
  label_default: По умолчанию
  label_default_columns: Колонки по умолчанию
  label_deleted: удалено
  label_descending: По убыванию
  label_details: Подробности
  label_diff_inline: вставкой
  label_diff_side_by_side: рядом
  label_disabled: отключено
  label_display: Отображение
  label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
  label_document: Документ
  label_document_added: Добавлен документ
  label_document_new: Новый документ
  label_document_plural: Документы
  label_download: "%{count} загрузка"
  label_download_plural: "%{count} скачиваний"
  label_download_plural2: "%{count} загрузки"
  label_download_plural5: "%{count} загрузок"
  label_downloads_abbr: Скачиваний
  label_duplicated_by: дублируется
  label_duplicates: дублирует
  label_end_to_end: с конца к концу
  label_end_to_start: с конца к началу
  label_enumeration_new: Новое значение
  label_enumerations: Справочники
  label_environment: Окружение
  label_equals: соответствует
  label_example: Пример
  label_export_to: Экспортировать в
  label_feed_plural: RSS
  label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
  label_f_hour: "%{value} час"
  label_f_hour_plural: "%{value} часов"
  label_file_added: Добавлен файл
  label_file_plural: Файлы
  label_filter_add: Добавить фильтр
  label_filter_plural: Фильтры
  label_float: С плавающей точкой
  label_follows: предыдущая
  label_gantt: Диаграмма Ганта
  label_general: Общее
  label_generate_key: Сгенерировать ключ
  label_greater_or_equal: ">="
  label_help: Помощь
  label_history: История
  label_home: Домашняя страница
  label_incoming_emails: Приём сообщений
  label_index_by_date: История страниц
  label_index_by_title: Оглавление
  label_information_plural: Информация
  label_information: Информация
  label_in_less_than: менее чем
  label_in_more_than: более чем
  label_integer: Целый
  label_internal: Внутренний
  label_in: в
  label_issue: Задача
  label_issue_added: Добавлена задача
  label_issue_category_new: Новая категория
  label_issue_category_plural: Категории задачи
  label_issue_category: Категория задачи
  label_issue_new: Новая задача
  label_issue_plural: Задачи
  label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
  label_issue_status_new: Новый статус
  label_issue_status_plural: Статусы задачи
  label_issue_status: Статус задачи
  label_issue_tracking: Ситуация по задачам
  label_issue_updated: Обновлена задача
  label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
  label_issue_watchers: Наблюдатели
  label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
  label_language_based: На основе языка
  label_last_changes: "менее %{count} изменений"
  label_last_login: Последнее подключение
  label_last_month: последний месяц
  label_last_n_days: "последние %{count} дней"
  label_last_week: последняя неделю
  label_latest_revision: Последняя редакция
  label_latest_revision_plural: Последние редакции
  label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
  label_less_or_equal: <=
  label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
  label_list: Список
  label_loading: Загрузка...
  label_logged_as: Вошел как
  label_login: Войти
  label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
  label_logout: Выйти
  label_max_size: Максимальный размер
  label_member_new: Новый участник
  label_member: Участник
  label_member_plural: Участники
  label_message_last: Последнее сообщение
  label_message_new: Новое сообщение
  label_message_plural: Сообщения
  label_message_posted: Добавлено сообщение
  label_me: мне
  label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
  label_modification: "%{count} изменение"
  label_modification_plural: "%{count} изменений"
  label_modification_plural2: "%{count} изменения"
  label_modification_plural5: "%{count} изменений"
  label_modified: изменено
  label_module_plural: Модули
  label_months_from: месяцев(ца) с
  label_month: Месяц
  label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
  label_more: Больше
  label_my_account: Моя учетная запись
  label_my_page: Моя страница
  label_my_page_block: Блок моей страницы
  label_my_projects: Мои проекты
  label_new: Новый
  label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
  label_news_added: Новость добавлена
  label_news_latest: Последние новости
  label_news_new: Добавить новость
  label_news_plural: Новости
  label_news_view_all: Посмотреть все новости
  label_news: Новости
  label_next: Следующий
  label_nobody: никто
  label_no_change_option: (Нет изменений)
  label_no_data: Нет данных для отображения
  label_none: отсутствует
  label_not_contains: не содержит
  label_not_equals: не соответствует
  label_open_issues: открыт
  label_open_issues_plural: открыто
  label_open_issues_plural2: открыто
  label_open_issues_plural5: открыто
  label_optional_description: Описание (опционально)
  label_options: Опции
  label_overall_activity: Сводная активность
  label_overview: Обзор
  label_password_lost: Восстановление пароля
  label_permissions_report: Отчет о правах доступа
  label_permissions: Права доступа
  label_per_page: На страницу
  label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
  label_planning: Планирование
  label_please_login: Пожалуйста, войдите.
  label_plugins: Модули
  label_precedes: следующая
  label_preferences: Предпочтения
  label_preview: Предварительный просмотр
  label_previous: Предыдущий
  label_profile: Профиль
  label_project: проект
  label_project_all: Все проекты
  label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
  label_project_latest: Последние проекты
  label_project_new: Новый проект
  label_project_plural: Проекты
  label_project_plural2: проекта
  label_project_plural5: проектов
  label_public_projects: Общие проекты
  label_query: Сохраненный запрос
  label_query_new: Новый запрос
  label_query_plural: Сохраненные запросы
  label_read: Чтение...
  label_register: Регистрация
  label_registered_on: Зарегистрирован(а)
  label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
  label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
  label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
  label_related_issues: Связанные задачи
  label_relates_to: связана с
  label_relation_delete: Удалить связь
  label_relation_new: Новое отношение
  label_renamed: переименовано
  label_reply_plural: Ответы
  label_report: Отчет
  label_report_plural: Отчеты
  label_reported_issues: Созданные задачи
  label_repository: Хранилище
  label_repository_plural: Хранилища
  label_result_plural: Результаты
  label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
  label_revision: Редакция
  label_revision_plural: Редакции
  label_roadmap: Оперативный план
  label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
  label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
  label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
  label_role: Роль
  label_role_and_permissions: Роли и права доступа
  label_role_new: Новая роль
  label_role_plural: Роли
  label_scm: 'Тип хранилища'
  label_search: Поиск
  label_search_titles_only: Искать только в названиях
  label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
  label_send_test_email: Послать email для проверки
  label_settings: Настройки
  label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
  label_sort: Сортировать
  label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
  label_sort_higher: Вверх
  label_sort_highest: В начало
  label_sort_lower: Вниз
  label_sort_lowest: В конец
  label_spent_time: Затраченное время
  label_start_to_end: с начала к концу
  label_start_to_start: с начала к началу
  label_statistics: Статистика
  label_stay_logged_in: Оставаться в системе
  label_string: Текст
  label_subproject_plural: Подпроекты
  label_subtask_plural: Подзадачи
  label_text: Длинный текст
  label_theme: Тема
  label_this_month: этот месяц
  label_this_week: на этой неделе
  label_this_year: этот год
  label_time_tracking: Учет времени
  label_timelog_today: Расход времени на сегодня
  label_today: сегодня
  label_topic_plural: Темы
  label_total: Всего
  label_tracker: Трекер
  label_tracker_new: Новый трекер
  label_tracker_plural: Трекеры
  label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
  label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
  label_used_by: Используется
  label_user: Пользователь
  label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
  label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
  label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
  label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
  label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
  label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
  label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
  label_user_new: Новый пользователь
  label_user_plural: Пользователи
  label_version: Версия
  label_version_new: Новая версия
  label_version_plural: Версии
  label_view_diff: Просмотреть отличия
  label_view_revisions: Просмотреть редакции
  label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
  label_week: Неделя
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Редактирование Wiki
  label_wiki_edit_plural: Wiki
  label_wiki_page: Страница Wiki
  label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
  label_workflow: Последовательность действий
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  "0 закрыто"
    one:   "1 закрыт"
    few:   "%{count} закрыто"
    many:  "%{count} закрыто"
    other: "%{count} закрыто"
  label_x_comments:
    zero:  "нет комментариев"
    one:   "1 комментарий"
    few:   "%{count} комментария"
    many:  "%{count} комментариев"
    other: "%{count} комментариев"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  "0 открыто"
    one:   "1 открыт"
    few:   "%{count} открыто"
    many:  "%{count} открыто"
    other: "%{count} открыто"
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  "0 открыто / %{total}"
    one:   "1 открыт / %{total}"
    few:   "%{count} открыто / %{total}"
    many:  "%{count} открыто / %{total}"
    other: "%{count} открыто / %{total}"
  label_x_projects:
    zero:  "нет проектов"
    one:   "1 проект"
    few:   "%{count} проекта"
    many:  "%{count} проектов"
    other: "%{count} проектов"
  label_year: Год
  label_yesterday: вчера

  mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
  mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
  mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
  mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
  mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
  mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
  mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
  mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
  mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
  mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"

  notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
  notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
  notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
  notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
  notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
  notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
  notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
  notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
  notice_account_wrong_password: Неверный пароль
  notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
  notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
  notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
  notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
  notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
  notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
  notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
  notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
  notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
  notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
  notice_successful_create: Создание успешно завершено.
  notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
  notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
  notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.

  permission_add_issues: Добавление задач
  permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
  permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
  permission_add_messages: Отправка сообщений
  permission_browse_repository: Просмотр хранилища
  permission_comment_news: Комментирование новостей
  permission_commit_access: Разрешение фиксации
  permission_delete_issues: Удаление задач
  permission_delete_messages: Удаление сообщений
  permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
  permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
  permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
  permission_edit_issues: Редактирование задач
  permission_edit_messages: Редактирование сообщений
  permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
  permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
  permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
  permission_edit_project: Редактирование проектов
  permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
  permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
  permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
  permission_log_time: Учет затраченного времени
  permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
  permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
  permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
  permission_manage_boards: Управление форумами
  permission_manage_categories: Управление категориями задач
  permission_manage_documents: Управление документами
  permission_manage_files: Управление файлами
  permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
  permission_manage_members: Управление участниками
  permission_manage_news: Управление новостями
  permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
  permission_manage_repository: Управление хранилищем
  permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
  permission_manage_versions: Управление версиями
  permission_manage_wiki: Управление Wiki
  permission_move_issues: Перенос задач
  permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
  permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
  permission_save_queries: Сохранение запросов
  permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
  permission_view_calendar: Просмотр календаря
  permission_view_documents: Просмотр документов
  permission_view_files: Просмотр файлов
  permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
  permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
  permission_view_messages: Просмотр сообщение
  permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
  permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki

  project_module_boards: Форумы
  project_module_documents: Документы
  project_module_files: Файлы
  project_module_issue_tracking: Задачи
  project_module_news: Новости
  project_module_repository: Хранилище
  project_module_time_tracking: Учет времени
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_gantt: Диаграмма Ганта
  project_module_calendar: Календарь

  setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
  setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
  setting_app_title: Название приложения
  setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
  setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
  setting_autologin: Автоматический вход
  setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
  setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
  setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
  setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
  setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
  setting_date_format: Формат даты
  setting_default_language: Язык по умолчанию
  setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
  setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
  setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
  setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
  setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
  setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
  setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
  setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
  setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
  setting_host_name: Имя компьютера
  setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
  setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
  setting_login_required: Необходима аутентификация
  setting_mail_from: email адрес для передачи информации
  setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
  setting_mail_handler_api_key: API ключ
  setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
  setting_per_page_options: Количество строк на страницу
  setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
  setting_protocol: Протокол
  setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
  setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
  setting_self_registration: Возможна саморегистрация
  setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
  setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
  setting_text_formatting: Форматирование текста
  setting_time_format: Формат времени
  setting_user_format: Формат отображения имени
  setting_welcome_text: Текст приветствия
  setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki

  status_active: активен
  status_locked: заблокирован
  status_registered: зарегистрирован
  
  text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
  text_are_you_sure: Подтвердите
  text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
  text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
  text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
  text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
  text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
  text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
  text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
  text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
  text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
  text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
  text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
  text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
  text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
  text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
  text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
  text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
  text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
  text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
  text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
  text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
  text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
  text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
  text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
  text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
  text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
  text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
  text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
  text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
  text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
  text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
  text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
  text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
  text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
  text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
  text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
  text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
  text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
  text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
  text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
  text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
  text_unallowed_characters: Запрещенные символы
  text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
  text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
  text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
  text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний

  warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
  text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
  text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
  text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
  text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
  setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
  field_group_by: Группировать результаты по
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
  label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '%{id}' была добавлена"
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
  label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
  permission_add_project: Создание проекта
  setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
  label_view_all_revisions: Показать все ревизии
  label_tag: Метка
  label_branch: Ветвь
  error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
  error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
  label_group_plural: Группы
  label_group: Группа
  label_group_new: Новая группа
  label_time_entry_plural: Затраченное время
  text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
  field_active: Активно
  enumeration_system_activity: Системная активность
  permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
  version_status_closed: закрыт
  version_status_locked: заблокирован
  version_status_open: открыт
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
  label_user_anonymous: Аноним
  button_move_and_follow: Переместить и перейти
  setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
  setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
  field_sharing: Совместное использование
  label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
  label_version_sharing_system: Со всеми проектами
  label_version_sharing_descendants: С подпроектами
  label_version_sharing_tree: С деревом проектов
  label_version_sharing_none: Без совместного использования
  error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
  button_duplicate: Дублировать
  button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
  label_copy_source: Источник
  setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
  error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
  error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
  label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
  label_copy_target: Цель
  notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
  error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
  label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
  setting_start_of_week: День начала недели
  label_api_access_key: Ключ доступа к API
  text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
  label_revision_id: Ревизия %{value}
  permission_view_issues: Просмотр задач
  label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
  label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
  label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
  notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
  setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
  button_show: Показать
  label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
  label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
  setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
  permission_add_subprojects: Создание подпроектов
  label_subproject_new: Новый подпроект
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
    Продолжить?
  label_close_versions: Закрыть завершенные версии
  label_board_sticky: Прикреплена
  label_board_locked: Заблокирована
  field_principal: Имя
  text_zoom_out: Отдалить
  text_zoom_in: Приблизить
  notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
  label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
  label_user_mail_option_none: Нет событий
  field_member_of_group: Группа назначенного
  field_assigned_to_role: Роль назначенного
  notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
  label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
  label_user_search: "Найти пользователя:"
  field_visible: Видимый
  setting_emails_header: Заголовок письма

  setting_commit_logtime_activity_id: Активность для учета времени
  text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени
  notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
  field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закратии страницы с несохраненным текстом
  text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохраненный текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
  label_my_queries: Мои сохраненные запросы
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
  label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
  button_expand_all: Развернуть все
  button_collapse_all: Свернуть все
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени времени 
  text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбраные записи затраченного времени?
  label_role_anonymous: Аноним
  label_role_non_member: Не участник
  label_issue_note_added: Примечание добавлено
  label_issue_status_updated: Статус обновлен
  label_issue_priority_updated: Приоритет обновлен
  label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
  field_issues_visibility: Видимость задач
  label_issues_visibility_all: Все задачи
  permission_set_own_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для собственных задач
  field_is_private: Частная
  permission_set_issues_private: Устанавливать видимость (общая/частная) для задач
  label_issues_visibility_public: Только общие задачи
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задачи.
  field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
  field_scm_path_encoding: Кодировка пути
  text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
  field_path_to_repository: Путь к репозиторию
  field_root_directory: Корневую директорию
  field_cvs_module: Модуль
  field_cvsroot: CVSROOT
  text_git_repository_note: Локальный и bare репозиторий (например, /gitrepo, c:\gitrepo)
  text_mercurial_repository_note: Локальный репозиторий (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
  text_scm_command: Command
  text_scm_command_version: Version
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
  text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
  text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.