sl: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%Y-%m-%d" short: "%b %d" long: "%B %d, %Y" day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota] abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December] abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%B %d, %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pol minute" less_than_x_seconds: one: "manj kot 1. sekundo" other: "manj kot %{count} sekund" x_seconds: one: "1. sekunda" other: "%{count} sekund" less_than_x_minutes: one: "manj kot minuto" other: "manj kot %{count} minut" x_minutes: one: "1 minuta" other: "%{count} minut" about_x_hours: one: "okrog 1. ure" other: "okrog %{count} ur" x_days: one: "1 dan" other: "%{count} dni" about_x_months: one: "okrog 1. mesec" other: "okrog %{count} mesecev" x_months: one: "1 mesec" other: "%{count} mesecev" about_x_years: one: "okrog 1. leto" other: "okrog %{count} let" over_x_years: one: "več kot 1. leto" other: "več kot %{count} let" almost_x_years: one: "skoraj 1. leto" other: "skoraj %{count} let" number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 human: format: precision: 1 delimiter: "" storage_units: format: "%n %u" units: kb: KB tb: TB gb: GB byte: one: Byte other: Bytes mb: MB # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "in" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil" other: "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil" messages: inclusion: "ni vključen na seznamu" exclusion: "je rezerviran" invalid: "je napačen" confirmation: "ne ustreza potrdilu" accepted: "mora biti sprejet" empty: "ne sme biti prazen" blank: "ne sme biti neizpolnjen" too_long: "je predolg" too_short: "je prekratek" wrong_length: "je napačne dolžine" taken: "je že zaseden" not_a_number: "ni število" not_a_date: "ni veljaven datum" greater_than: "mora biti večji kot %{count}" greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}" equal_to: "mora biti enak kot %{count}" less_than: "mora biti manjši kot %{count}" less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}" odd: "mora biti sodo" even: "mora biti liho" greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum" not_same_project: "ne pripada istemu projektu" circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo" actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite general_text_No: 'Ne' general_text_Yes: 'Da' general_text_no: 'ne' general_text_yes: 'da' general_lang_name: 'Slovenščina' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_encoding: UTF-8 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen. notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno. notice_account_wrong_password: Napačno geslo notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik. notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik. notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti. notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla. notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite. notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo. notice_successful_update: Posodobitev uspela. notice_successful_delete: Izbris uspel. notice_successful_connection: Povezava uspela. notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena. notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke. notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani. notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}" notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen. notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}." notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti." notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja." notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene. notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati. error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}" error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ." error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}" error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati." error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu' mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo" mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:' mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa" mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:' mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun." mail_body_account_information: Informacije o vašem računu mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa" mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:" mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh" mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:" gui_validation_error: 1 napaka gui_validation_error_plural: "%{count} napak" field_name: Ime field_description: Opis field_summary: Povzetek field_is_required: Zahtevano field_firstname: Ime field_lastname: Priimek field_mail: E-naslov field_filename: Datoteka field_filesize: Velikost field_downloads: Prenosi field_author: Avtor field_created_on: Ustvarjen field_updated_on: Posodobljeno field_field_format: Format field_is_for_all: Za vse projekte field_possible_values: Možne vrednosti field_regexp: Regularni izraz field_min_length: Minimalna dolžina field_max_length: Maksimalna dolžina field_value: Vrednost field_category: Kategorija field_title: Naslov field_project: Projekt field_issue: Zahtevek field_status: Status field_notes: Zabeležka field_is_closed: Zahtevek zaprt field_is_default: Privzeta vrednost field_tracker: Vrsta zahtevka field_subject: Tema field_due_date: Do datuma field_assigned_to: Dodeljen field_priority: Prioriteta field_fixed_version: Ciljna verzija field_user: Uporabnik field_role: Vloga field_homepage: Domača stran field_is_public: Javno field_parent: Podprojekt projekta field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu field_login: Prijava field_mail_notification: E-poštna oznanila field_admin: Administrator field_last_login_on: Zadnjič povezan(a) field_language: Jezik field_effective_date: Datum field_password: Geslo field_new_password: Novo geslo field_password_confirmation: Potrditev field_version: Verzija field_type: Tip field_host: Gostitelj field_port: Vrata field_account: Račun field_base_dn: Bazni DN field_attr_login: Oznaka za prijavo field_attr_firstname: Oznaka za ime field_attr_lastname: Oznaka za priimek field_attr_mail: Oznaka za e-naslov field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov field_start_date: Začetek field_done_ratio: "% Narejeno" field_auth_source: Način overovljanja field_hide_mail: Skrij moj e-naslov field_comments: Komentar field_url: URL field_start_page: Začetna stran field_subproject: Podprojekt field_hours: Ur field_activity: Aktivnost field_spent_on: Datum field_identifier: Identifikator field_is_filter: Uporabljen kot filter field_issue_to: Povezan zahtevek field_delay: Zamik field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave field_estimated_hours: Ocenjen čas field_column_names: Stolpci field_time_zone: Časovni pas field_searchable: Zmožen iskanja field_default_value: Privzeta vrednost field_comments_sorting: Prikaži komentarje field_parent_title: Matična stran setting_app_title: Naslov aplikacije setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije setting_welcome_text: Pozdravno besedilo setting_default_language: Privzeti jezik setting_login_required: Zahtevano overovljanje setting_self_registration: Samostojna registracija setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov setting_mail_from: E-naslov za emisijo setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc) setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML) setting_host_name: Ime gostitelja in pot setting_text_formatting: Oblikovanje besedila setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede setting_autologin: Avtomatska prijava setting_date_format: Oblika datuma setting_time_format: Oblika časa setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe setting_emails_footer: Noga e-sporočil setting_protocol: Protokol setting_per_page_options: Število elementov na stran setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu setting_enabled_scm: Omogočen SCM setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto setting_mail_handler_api_key: API ključ setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti permission_edit_project: Uredi projekt permission_select_project_modules: Izberi module projekta permission_manage_members: Uredi člane permission_manage_versions: Uredi verzije permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov permission_add_issues: Dodaj zahtevke permission_edit_issues: Uredi zahtevke permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke permission_move_issues: Premakni zahtevke permission_delete_issues: Izbriši zahtevke permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja permission_save_queries: Shrani povpraševanje permission_view_gantt: Poglej gantogram permission_view_calendar: Poglej koledar permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce permission_log_time: Beleži porabljen čas permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa permission_manage_news: Uredi novice permission_comment_news: Komentiraj novice permission_manage_documents: Uredi dokumente permission_view_documents: Poglej dokumente permission_manage_files: Uredi datoteke permission_view_files: Poglej datoteke permission_manage_wiki: Uredi wiki permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani permission_view_wiki_pages: Poglej wiki permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani permission_manage_repository: Uredi shrambo permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb permission_commit_access: Dostop za predajo permission_manage_boards: Uredi table permission_view_messages: Poglej sporočila permission_add_messages: Objavi sporočila permission_edit_messages: Uredi sporočila permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila permission_delete_messages: Izbriši sporočila permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom project_module_time_tracking: Sledenje časa project_module_news: Novice project_module_documents: Dokumenti project_module_files: Datoteke project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Shramba project_module_boards: Table label_user: Uporabnik label_user_plural: Uporabniki label_user_new: Nov uporabnik label_project: Projekt label_project_new: Nov projekt label_project_plural: Projekti label_x_projects: zero: ni projektov one: 1 projekt other: "%{count} projektov" label_project_all: Vsi projekti label_project_latest: Zadnji projekti label_issue: Zahtevek label_issue_new: Nov zahtevek label_issue_plural: Zahtevki label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke label_issues_by: "Zahtevki od %{value}" label_issue_added: Zahtevek dodan label_issue_updated: Zahtevek posodobljen label_document: Dokument label_document_new: Nov dokument label_document_plural: Dokumenti label_document_added: Dokument dodan label_role: Vloga label_role_plural: Vloge label_role_new: Nova vloga label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja label_member: Član label_member_new: Nov član label_member_plural: Člani label_tracker: Vrsta zahtevka label_tracker_plural: Vrste zahtevkov label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka label_workflow: Potek dela label_issue_status: Stanje zahtevka label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov label_issue_status_new: Novo stanje label_issue_category: Kategorija zahtevka label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov label_issue_category_new: Nova kategorija label_custom_field: Polje po meri label_custom_field_plural: Polja po meri label_custom_field_new: Novo polje po meri label_enumerations: Seznami label_enumeration_new: Nova vrednost label_information: Informacija label_information_plural: Informacije label_please_login: Prosimo prijavite se label_register: Registracija label_password_lost: Izgubljeno geslo label_home: Domov label_my_page: Moja stran label_my_account: Moj račun label_my_projects: Moji projekti label_administration: Upravljanje label_login: Prijavi se label_logout: Odjavi se label_help: Pomoč label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni label_last_login: Zadnja povezava label_registered_on: Registriran label_activity: Aktivnost label_overall_activity: Celotna aktivnost label_user_activity: "Aktivnost %{value}" label_new: Nov label_logged_as: Prijavljen(a) kot label_environment: Okolje label_authentication: Overovitev label_auth_source: Način overovitve label_auth_source_new: Nov način overovitve label_auth_source_plural: Načini overovitve label_subproject_plural: Podprojekti label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti" label_min_max_length: Min - Max dolžina label_list: Seznam label_date: Datum label_integer: Celo število label_float: Decimalno število label_boolean: Boolean label_string: Besedilo label_text: Dolgo besedilo label_attribute: Lastnost label_attribute_plural: Lastnosti label_download: "%{count} Prenos" label_download_plural: "%{count} Prenosi" label_no_data: Ni podatkov za prikaz label_change_status: Spremeni stanje label_history: Zgodovina label_attachment: Datoteka label_attachment_new: Nova datoteka label_attachment_delete: Izbriši datoteko label_attachment_plural: Datoteke label_file_added: Datoteka dodana label_report: Poročilo label_report_plural: Poročila label_news: Novica label_news_new: Dodaj novico label_news_plural: Novice label_news_latest: Zadnje novice label_news_view_all: Poglej vse novice label_news_added: Dodane novice label_settings: Nastavitve label_overview: Pregled label_version: Verzija label_version_new: Nova verzija label_version_plural: Verzije label_confirmation: Potrditev label_export_to: 'Na razpolago tudi v:' label_read: Preberi... label_public_projects: Javni projekti label_open_issues: odprt zahtevek label_open_issues_plural: odprti zahtevki label_closed_issues: zaprt zahtevek label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 odprtih / %{total} one: 1 odprt / %{total} other: "%{count} odprtih / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 odprtih one: 1 odprt other: "%{count} odprtih" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 zaprtih one: 1 zaprt other: "%{count} zaprtih" label_total: Skupaj label_permissions: Dovoljenja label_current_status: Trenutno stanje label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni label_all: vsi label_none: noben label_nobody: nihče label_next: Naslednji label_previous: Prejšnji label_used_by: V uporabi od label_details: Podrobnosti label_add_note: Dodaj zabeležko label_per_page: Na stran label_calendar: Koledar label_months_from: mesecev od label_gantt: Gantogram label_internal: Notranji label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb" label_change_view_all: Poglej vse spremembe label_personalize_page: Individualiziraj to stran label_comment: Komentar label_comment_plural: Komentarji label_x_comments: zero: ni komentarjev one: 1 komentar other: "%{count} komentarjev" label_comment_add: Dodaj komentar label_comment_added: Komentar dodan label_comment_delete: Izbriši komentarje label_query: Iskanje po meri label_query_plural: Iskanja po meri label_query_new: Novo iskanje label_filter_add: Dodaj filter label_filter_plural: Filtri label_equals: je enako label_not_equals: ni enako label_in_less_than: v manj kot label_in_more_than: v več kot label_in: v label_today: danes label_all_time: v vsem času label_yesterday: včeraj label_this_week: ta teden label_last_week: pretekli teden label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni" label_this_month: ta mesec label_last_month: zadnji mesec label_this_year: to leto label_date_range: Razpon datumov label_less_than_ago: manj kot dni nazaj label_more_than_ago: več kot dni nazaj label_ago: dni nazaj label_contains: vsebuje label_not_contains: ne vsebuje label_day_plural: dni label_repository: Shramba label_repository_plural: Shrambe label_browse: Prebrskaj label_modification: "%{count} sprememba" label_modification_plural: "%{count} spremembe" label_revision: Revizija label_revision_plural: Revizije label_associated_revisions: Povezane revizije label_added: dodano label_modified: spremenjeno label_copied: kopirano label_renamed: preimenovano label_deleted: izbrisano label_latest_revision: Zadnja revizija label_latest_revision_plural: Zadnje revizije label_view_revisions: Poglej revizije label_max_size: Največja velikost label_sort_highest: Premakni na vrh label_sort_higher: Premakni gor label_sort_lower: Premakni dol label_sort_lowest: Premakni na dno label_roadmap: Načrt label_roadmap_due_in: "Do %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel" label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo label_search: Išči label_result_plural: Rezultati label_all_words: Vse besede label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki urejanje label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja label_wiki_page: Wiki stran label_wiki_page_plural: Wiki strani label_index_by_title: Razvrsti po naslovu label_index_by_date: Razvrsti po datumu label_current_version: Trenutna verzija label_preview: Predogled label_feed_plural: RSS viri label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom label_spent_time: Porabljen čas label_f_hour: "%{value} ura" label_f_hour_plural: "%{value} ur" label_time_tracking: Sledenje času label_change_plural: Spremembe label_statistics: Statistika label_commits_per_month: Predaj na mesec label_commits_per_author: Predaj na avtorja label_view_diff: Preglej razlike label_diff_inline: znotraj label_diff_side_by_side: vzporedno label_options: Možnosti label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih label_watched_issues: Spremljani zahtevki label_related_issues: Povezani zahtevki label_applied_status: Uveljavljeno stanje label_loading: Nalaganje... label_relation_new: Nova povezava label_relation_delete: Izbriši povezavo label_relates_to: povezan z label_duplicates: duplikati label_duplicated_by: dupliciral label_blocks: blok label_blocked_by: blokiral label_precedes: ima prednost pred label_follows: sledi label_end_to_start: konec na začetek label_end_to_end: konec na konec label_start_to_start: začetek na začetek label_start_to_end: začetek na konec label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a) label_disabled: onemogoči label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije label_me: jaz label_board: Forum label_board_new: Nov forum label_board_plural: Forumi label_topic_plural: Teme label_message_plural: Sporočila label_message_last: Zadnje sporočilo label_message_new: Novo sporočilo label_message_posted: Sporočilo dodano label_reply_plural: Odgovori label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku label_year: Leto label_month: Mesec label_week: Teden label_date_from: Do label_date_to: Do label_language_based: Glede na uporabnikov jezik label_sort_by: "Razporedi po %{value}" label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj" label_module_plural: Moduli label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj" label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj" label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj" label_jump_to_a_project: Skoči na projekt... label_file_plural: Datoteke label_changeset_plural: Zapisi sprememb label_default_columns: Privzeti stolpci label_no_change_option: (Ni spremembe) label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj label_theme: Tema label_default: Privzeto label_search_titles_only: Preišči samo naslove label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih" label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..." label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)" label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa label_display_per_page: "Na stran: %{value}" label_age: Starost label_change_properties: Sprememba lastnosti label_general: Splošno label_more: Več label_scm: SCM label_plugins: Vtičniki label_ldap_authentication: LDAP overovljanje label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Neobvezen opis label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko label_preferences: Preference label_chronological_order: Kronološko label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko label_planning: Načrtovanje label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta label_generate_key: Ustvari ključ label_issue_watchers: Spremljevalci label_example: Vzorec button_login: Prijavi se button_submit: Pošlji button_save: Shrani button_check_all: Označi vse button_uncheck_all: Odznači vse button_delete: Izbriši button_create: Ustvari button_test: Testiraj button_edit: Uredi button_add: Dodaj button_change: Spremeni button_apply: Uporabi button_clear: Počisti button_lock: Zakleni button_unlock: Odkleni button_download: Prenesi button_list: Seznam button_view: Pogled button_move: Premakni button_back: Nazaj button_cancel: Prekliči button_activate: Aktiviraj button_sort: Razvrsti button_log_time: Beleži čas button_rollback: Povrni na to verzijo button_watch: Spremljaj button_unwatch: Ne spremljaj button_reply: Odgovori button_archive: Arhiviraj button_unarchive: Odarhiviraj button_reset: Ponastavi button_rename: Preimenuj button_change_password: Spremeni geslo button_copy: Kopiraj button_annotate: Zapiši pripombo button_update: Posodobi button_configure: Konfiguriraj button_quote: Citiraj status_active: aktivni status_registered: registriran status_locked: zaklenjen text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto. text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke? text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani." text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela text_are_you_sure: Ali ste prepričani? text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.
Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.' text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov." text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov." text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov." text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico). text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}." text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino? text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?" text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)" text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite." text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}." text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?' text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:' text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno) text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?" text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:' text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti." text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:' text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n" text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni." text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.' default_role_manager: Upravnik default_role_developer: Razvijalec default_role_reporter: Poročevalec default_tracker_bug: Hrošč default_tracker_feature: Funkcija default_tracker_support: Podpora default_issue_status_new: Nov default_issue_status_in_progress: V teku default_issue_status_resolved: Rešen default_issue_status_feedback: Povratna informacija default_issue_status_closed: Zaključen default_issue_status_rejected: Zavrnjen default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija default_priority_low: Nizka default_priority_normal: Običajna default_priority_high: Visoka default_priority_urgent: Urgentna default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje default_activity_design: Oblikovanje default_activity_development: Razvoj enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa) warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti." field_editable: Uredljivo text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike label_display: Prikaz button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost' setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu field_watcher: Opazovalec setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo field_identity_url: OpenID URL label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID field_content: Vsebina label_descending: Padajoče label_sort: Razvrsti label_ascending: Naraščajoče label_date_from_to: Od %{start} do %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti? text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla field_group_by: Združi rezultate po mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena" label_wiki_content_added: Wiki stran dodana mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana" mail_body_wiki_content_added: %{author} je dodal '%{id}' wiki stran label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena mail_body_wiki_content_updated: %{author} je posodobil '%{id}' wiki stran. permission_add_project: Ustvari projekt setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt label_view_all_revisions: Poglej vse revizije label_tag: Oznaka label_branch: Veja error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta. error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov"). text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}" text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}" text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})" label_group_plural: Skupine label_group: Skupina label_group_new: Nova skupina label_time_entry_plural: Porabljen čas text_journal_added: "%{label} %{value} dodan" field_active: Aktiven enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce version_status_closed: zaprt version_status_locked: zaklenjen version_status_open: odprt error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt label_user_anonymous: Anonimni button_move_and_follow: Premakni in sledi setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika field_sharing: Deljenje label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo label_version_sharing_system: Z vsemi projekti label_version_sharing_descendants: S podprojekti label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta label_version_sharing_none: Ni deljeno error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran button_duplicate: Podvoji button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi label_copy_source: Vir setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno. error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e) setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka label_copy_same_as_target: Enako kot cilj label_copy_target: Cilj notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno. error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka setting_start_of_week: Začni koledarje z permission_view_issues: Poglej zahtevke label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik label_revision_id: Revizija %{value} label_api_access_key: API dostopni ključ label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value} label_feeds_access_key: RSS dostopni ključ notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen. setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč RSS dostopni ključ button_show: Prikaži text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost). setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte label_subproject_new: Nov podprojekt text_own_membership_delete_confirmation: |- Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? label_close_versions: Zapri dokončane verzije label_board_sticky: Lepljivo label_board_locked: Zaklenjeno permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti label_profile: Profil permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge field_parent_issue: Nadrejena naloga label_subtask_plural: Podnaloge label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value}) error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati. error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati. field_principal: Upravnik varnosti label_my_page_block: Moj gradnik strani notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}." text_zoom_out: Približaj text_zoom_in: Oddalji notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče. label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas field_time_entries: Beleži porabljeni čas project_module_gantt: Gantogram project_module_calendar: Koledear button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Izbriši zahtevek in vse podazahtevke? field_text: Besedilno polje label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene label_user_mail_option_none: Noben dogodek field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran. label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:" label_user_search: "Poišči uporabnikia:" field_visible: Viden setting_emails_header: Glava e-pošte setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max}) setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran. label_my_queries: Moje poizvedbe po meri text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen" label_news_comment_added: Komentar dodan novici button_expand_all: Razširi vse button_collapse_all: Skrči vse label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)? label_role_anonymous: Anonimni label_role_non_member: Nečlan label_issue_note_added: Dodan zaznamek label_issue_status_updated: Status posodobljen label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne field_is_private: Zaseben permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi %{count} podnalog(o). field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8" field_path_to_repository: Pot do shrambe field_root_directory: Korenska mapa field_cvs_module: Modul field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Ukaz text_scm_command_version: Verzija label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo. text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu. text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo) notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}. label_between: med setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam label_diff: diff description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_project_scope: Search scope description_filter: Filter description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_from: Enter start date description_message_content: Message content description_available_columns: Available Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_issue_category_reassign: Choose issue category description_search: Searchfield description_notes: Notes description_date_range_list: Choose range from list description_choose_project: Projects description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_selected_columns: Selected Columns label_parent_revision: Parent label_child_revision: Child error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Set new issue's start date with today's date value