# Serbian translations for Redmine # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com) sr: direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d.%m.%Y." short: "%e %b" long: "%B %e, %Y" day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота] abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар] abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец] # Used in date_select and datime_select. order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%d.%m.%Y. у %H:%M" time: "%H:%M" short: "%d. %b у %H:%M" long: "%d. %B %Y у %H:%M" am: "am" pm: "pm" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "пола минута" less_than_x_seconds: one: "мање од једне секунде" other: "мање од %{count} сек." x_seconds: one: "једна секунда" other: "%{count} сек." less_than_x_minutes: one: "мање од минута" other: "мање од %{count} мин." x_minutes: one: "један минут" other: "%{count} мин." about_x_hours: one: "приближно један сат" other: "приближно %{count} сати" x_days: one: "један дан" other: "%{count} дана" about_x_months: one: "приближно један месец" other: "приближно %{count} месеци" x_months: one: "један месец" other: "%{count} месеци" about_x_years: one: "приближно годину дана" other: "приближно %{count} год." over_x_years: one: "преко годину дана" other: "преко %{count} год." almost_x_years: one: "скоро годину дана" other: "скоро %{count} год." number: format: separator: "," delimiter: "" precision: 3 human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "и" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" messages: inclusion: "није укључен у списак" exclusion: "је резервисан" invalid: "је неисправан" confirmation: "потврда не одговара" accepted: "мора бити прихваћен" empty: "не може бити празно" blank: "не може бити празно" too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})" too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})" wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})" taken: "је већ у употреби" not_a_number: "није број" not_a_date: "није исправан датум" greater_than: "мора бити већи од %{count}" greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}" equal_to: "мора бити једнак %{count}" less_than: "мора бити мањи од %{count}" less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}" odd: "мора бити паран" even: "мора бити непаран" greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума" not_same_project: "не припада истом пројекту" circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака" actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите general_text_No: 'Не' general_text_Yes: 'Да' general_text_no: 'не' general_text_yes: 'да' general_lang_name: 'Српски' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_encoding: UTF-8 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран. notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка. notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана. notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију. notice_account_unknown_email: Непознат корисник. notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку. notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити. notice_successful_create: Успешно креирање. notice_successful_update: Успешно ажурирање. notice_successful_delete: Успешно брисање. notice_successful_connection: Успешно повезивање. notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена. notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника. notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни. notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}" notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен. notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен. notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}." notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате." notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора." notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано. notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати. notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати. notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран. error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}" error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту." error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}" error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена." error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.' error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.' error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").' error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано." error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана." error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен' error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран." error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу' error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу' error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати' error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће" warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена." mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка" mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:' mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога" mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:' mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву." mail_body_account_information: Информације о вашем налогу mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}" mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:" mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана" mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:" mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата" mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'." mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана" mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'." gui_validation_error: једна грешка gui_validation_error_plural: "%{count} грешака" field_name: Назив field_description: Опис field_summary: Резиме field_is_required: Обавезно field_firstname: Име field_lastname: Презиме field_mail: Е-адреса field_filename: Датотека field_filesize: Величина field_downloads: Преузимања field_author: Аутор field_created_on: Креирано field_updated_on: Ажурирано field_field_format: Формат field_is_for_all: За све пројекте field_possible_values: Могуће вредности field_regexp: Регуларан израз field_min_length: Минимална дужина field_max_length: Максимална дужина field_value: Вредност field_category: Категорија field_title: Наслов field_project: Пројекат field_issue: Проблем field_status: Статус field_notes: Белешке field_is_closed: Затворен проблем field_is_default: Подразумевана вредност field_tracker: Праћење field_subject: Предмет field_due_date: Крајњи рок field_assigned_to: Додељено field_priority: Приоритет field_fixed_version: Одредишна верзија field_user: Корисник field_principal: Главни field_role: Улога field_homepage: Почетна страница field_is_public: Јавно објављивање field_parent: Потпројекат од field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада field_login: Корисничко име field_mail_notification: Обавештења путем е-поште field_admin: Администратор field_last_login_on: Последње повезивање field_language: Језик field_effective_date: Датум field_password: Лозинка field_new_password: Нова лозинка field_password_confirmation: Потврда лозинке field_version: Верзија field_type: Тип field_host: Главни рачунар field_port: Порт field_account: Кориснички налог field_base_dn: Базни DN field_attr_login: Атрибут пријављивања field_attr_firstname: Атрибут имена field_attr_lastname: Атрибут презимена field_attr_mail: Атрибут е-адресе field_onthefly: Креирање корисника у току рада field_start_date: Почетак field_done_ratio: % урађено field_auth_source: Режим потврде идентитета field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу field_comments: Коментар field_url: URL field_start_page: Почетна страница field_subproject: Потпројекат field_hours: сати field_activity: Активност field_spent_on: Датум field_identifier: Идентификатор field_is_filter: Употреби као филтер field_issue_to: Сродни проблеми field_delay: Кашњење field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе field_estimated_hours: Протекло време field_column_names: Колоне field_time_zone: Временска зона field_searchable: Може да се претражује field_default_value: Подразумевана вредност field_comments_sorting: Прикажи коментаре field_parent_title: Матична страница field_editable: Изменљиво field_watcher: Посматрач field_identity_url: OpenID URL field_content: Садржај field_group_by: Груписање резултата по field_sharing: Дељење field_parent_issue: Матични задатак setting_app_title: Наслов апликације setting_app_subtitle: Поднаслов апликације setting_welcome_text: Текст добродошлице setting_default_language: Подразумевани језик setting_login_required: Обавезна потврда идентитета setting_self_registration: Саморегистрација setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“ setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а) setting_host_name: Путања и назив главног рачунара setting_text_formatting: Обликовање текста setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи setting_autologin: Аутоматска пријава setting_date_format: Формат датума setting_time_format: Формат времена setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке setting_protocol: Протокол setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници setting_user_format: Формат приказа корисника setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено setting_enabled_scm: Омогућавање SCM setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија" setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке setting_mail_handler_api_key: API кључ setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема setting_start_of_week: Први дан у седмици setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста permission_add_project: Креирање пројекта permission_add_subprojects: Креирање потпојекта permission_edit_project: Измена пројеката permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта permission_manage_members: Управљање члановима permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима permission_manage_versions: Управљање верзијама permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема permission_view_issues: Преглед проблема permission_add_issues: Додавање проблема permission_edit_issues: Измена проблема permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема permission_add_issue_notes: Додавање белешки permission_edit_issue_notes: Измена белешки permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки permission_move_issues: Померање проблема permission_delete_issues: Брисање проблема permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима permission_save_queries: Снимање упита permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма permission_view_calendar: Прегледање календара permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача permission_log_time: Бележење утрошеног времена permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена permission_manage_news: Управљање вестима permission_comment_news: Коментарисање вести permission_manage_documents: Управљање документима permission_view_documents: Прегледање докумената permission_manage_files: Управљање датотекама permission_view_files: Прегледање датотека permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница permission_manage_repository: Управљање спремиштем permission_browse_repository: Прегледање спремишта permission_view_changesets: Прегледање скупа промена permission_commit_access: Потврда приступа permission_manage_boards: Управљање форумима permission_view_messages: Прегледање порука permission_add_messages: Слање порука permission_edit_messages: Измена порука permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука permission_delete_messages: Брисање порука permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима project_module_issue_tracking: Праћење проблема project_module_time_tracking: Праћење времена project_module_news: Вести project_module_documents: Документи project_module_files: Датотеке project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Спремиште project_module_boards: Форуми label_user: Корисник label_user_plural: Корисници label_user_new: Нови корисник label_user_anonymous: Анониман label_project: Пројекат label_project_new: Нови пројекат label_project_plural: Пројекти label_x_projects: zero: нема пројеката one: један пројекат other: "%{count} пројеката" label_project_all: Сви пројекти label_project_latest: Последњи пројекти label_issue: Проблем label_issue_new: Нови проблем label_issue_plural: Проблеми label_issue_view_all: Приказ свих проблема label_issues_by: "Проблеми (%{value})" label_issue_added: Проблем је додат label_issue_updated: Проблем је ажуриран label_document: Документ label_document_new: Нови документ label_document_plural: Документи label_document_added: Документ је додат label_role: Улога label_role_plural: Улоге label_role_new: Нова улога label_role_and_permissions: Улоге и дозволе label_member: Члан label_member_new: Нови члан label_member_plural: Чланови label_tracker: Праћење label_tracker_plural: Праћења label_tracker_new: Ново праћење label_workflow: Ток посла label_issue_status: Статус проблема label_issue_status_plural: Статуси проблема label_issue_status_new: Нови статус label_issue_category: Категорија проблема label_issue_category_plural: Категорије проблема label_issue_category_new: Нова категорија label_custom_field: Прилагођено поље label_custom_field_plural: Прилагођена поља label_custom_field_new: Ново прилагођено поље label_enumerations: Набројива листа label_enumeration_new: Нова вредност label_information: Информација label_information_plural: Информације label_please_login: Молимо, пријавите се label_register: Регистрација label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID label_password_lost: Изгубљена лозинка label_home: Почетак label_my_page: Моја страница label_my_account: Мој налог label_my_projects: Моји пројекти label_my_page_block: My page block label_administration: Администрација label_login: Пријава label_logout: Одјава label_help: Помоћ label_reported_issues: Пријављени проблеми label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени label_last_login: Последње повезивање label_registered_on: Регистрован label_activity: Активност label_overall_activity: Целокупна активност label_user_activity: "Активност корисника %{value}" label_new: Ново label_logged_as: Пријављени сте као label_environment: Окружење label_authentication: Потврда идентитета label_auth_source: Режим потврде идентитета label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета label_subproject_plural: Потпројекти label_subproject_new: Нови потпројекат label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти" label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина label_list: Списак label_date: Датум label_integer: Цео број label_float: Са покретним зарезом label_boolean: Логички оператор label_string: Текст label_text: Дуги текст label_attribute: Особина label_attribute_plural: Особине label_download: "%{count} преузимање" label_download_plural: "%{count} преузимања" label_no_data: Нема података за приказивање label_change_status: Промена статуса label_history: Историја label_attachment: Датотека label_attachment_new: Нова датотека label_attachment_delete: Брисање датотеке label_attachment_plural: Датотеке label_file_added: Датотека је додата label_report: Извештај label_report_plural: Извештаји label_news: Вести label_news_new: Додавање вести label_news_plural: Вести label_news_latest: Последње вести label_news_view_all: Приказ свих вести label_news_added: Вести су додате label_settings: Подешавања label_overview: Преглед label_version: Верзија label_version_new: Нова верзија label_version_plural: Верзије label_close_versions: Затвори завршене верзије label_confirmation: Потврда label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:' label_read: Читање... label_public_projects: Јавни пројекти label_open_issues: отворен label_open_issues_plural: отворених label_closed_issues: затворен label_closed_issues_plural: затворених label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 отворених / %{total} one: 1 отворен / %{total} other: "%{count} отворених / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 отворених one: 1 отворен other: "%{count} отворених" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 затворених one: 1 затворен other: "%{count} затворених" label_total: Укупно label_permissions: Дозволе label_current_status: Тренутни статус label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени label_all: сви label_none: ниједан label_nobody: никоме label_next: Следеће label_previous: Претходно label_used_by: Користио label_details: Детаљи label_add_note: Додај белешку label_per_page: По страни label_calendar: Календар label_months_from: месеци од label_gantt: Гантов дијаграм label_internal: Унутрашњи label_last_changes: "последњих %{count} промена" label_change_view_all: Прикажи све промене label_personalize_page: Персонализуј ову страну label_comment: Коментар label_comment_plural: Коментари label_x_comments: zero: без коментара one: један коментар other: "%{count} коментара" label_comment_add: Додај коментар label_comment_added: Коментар додат label_comment_delete: Обриши коментаре label_query: Прилагођен упит label_query_plural: Прилагођени упити label_query_new: Нови упит label_filter_add: Додавање филтера label_filter_plural: Филтери label_equals: је label_not_equals: није label_in_less_than: мање од label_in_more_than: више од label_greater_or_equal: '>=' label_less_or_equal: '<=' label_in: у label_today: данас label_all_time: све време label_yesterday: јуче label_this_week: ове седмице label_last_week: последње седмице label_last_n_days: "последњих %{count} дана" label_this_month: овог месеца label_last_month: последњег месеца label_this_year: ове године label_date_range: Временски период label_less_than_ago: пре мање од неколико дана label_more_than_ago: пре више од неколико дана label_ago: пре неколико дана label_contains: садржи label_not_contains: не садржи label_day_plural: дана label_repository: Спремиште label_repository_plural: Спремишта label_browse: Прегледање label_modification: "%{count} промена" label_modification_plural: "%{count} промена" label_branch: Грана label_tag: Ознака label_revision: Ревизија label_revision_plural: Ревизије label_revision_id: "Ревизија %{value}" label_associated_revisions: Придружене ревизије label_added: додато label_modified: промењено label_copied: копирано label_renamed: преименовано label_deleted: избрисано label_latest_revision: Последња ревизија label_latest_revision_plural: Последње ревизије label_view_revisions: Преглед ревизија label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија label_max_size: Максимална величина label_sort_highest: Премештање на врх label_sort_higher: Премештање на горе label_sort_lower: Премештање на доле label_sort_lowest: Премештање на дно label_roadmap: План рада label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније" label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију label_search: Претрага label_result_plural: Резултати label_all_words: Све речи label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki измена label_wiki_edit_plural: Wiki измене label_wiki_page: Wiki страница label_wiki_page_plural: Wiki странице label_index_by_title: Индексирање по наслову label_index_by_date: Индексирање по датуму label_current_version: Тренутна верзија label_preview: Преглед label_feed_plural: Извори вести label_changes_details: Детаљи свих промена label_issue_tracking: Праћење проблема label_spent_time: Утрошено време label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време label_f_hour: "%{value} сат" label_f_hour_plural: "%{value} сати" label_time_tracking: Праћење времена label_change_plural: Промене label_statistics: Статистика label_commits_per_month: Извршења месечно label_commits_per_author: Извршења по аутору label_view_diff: Погледај разлике label_diff_inline: унутра label_diff_side_by_side: упоредо label_options: Опције label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од label_permissions_report: Извештај о дозволама label_watched_issues: Посматрани проблеми label_related_issues: Сродни проблеми label_applied_status: Примењени статуси label_loading: Учитавање... label_relation_new: Нова релација label_relation_delete: Брисање релације label_relates_to: сродних са label_duplicates: дуплираних label_duplicated_by: дуплираних од label_blocks: одбијених label_blocked_by: одбијених од label_precedes: претходи label_follows: праћених label_end_to_start: од краја до почетка label_end_to_end: од краја до краја label_start_to_start: од почетка до почетка label_start_to_end: од почетка до краја label_stay_logged_in: Останите пријављени label_disabled: онемогућено label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије label_me: мени label_board: Форум label_board_new: Нови форум label_board_plural: Форуми label_board_locked: Закључана label_board_sticky: Лепљива label_topic_plural: Теме label_message_plural: Поруке label_message_last: Последња порука label_message_new: Нова порука label_message_posted: Порука је додата label_reply_plural: Одговори label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога label_year: Година label_month: Месец label_week: Седмица label_date_from: Шаље label_date_to: Прима label_language_based: Базирано на језику корисника label_sort_by: "Сортирано по %{value}" label_send_test_email: Слање пробне е-поруке label_feeds_access_key: RSS приступни кључ label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}" label_module_plural: Модули label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}" label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}" label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}" label_jump_to_a_project: Скок на пројекат... label_file_plural: Датотеке label_changeset_plural: Скупови промена label_default_columns: Подразумеване колоне label_no_change_option: (Без промена) label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема label_theme: Тема label_default: Подразумевано label_search_titles_only: Претражуј само наслове label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима" label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..." label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим" label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке label_registration_manual_activation: ручна активација налога label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}" label_age: Старост label_change_properties: Промени својства label_general: Општи label_more: Више label_scm: SCM label_plugins: Додатне компоненте label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета label_downloads_abbr: D/L label_optional_description: Опционо опис label_add_another_file: Додај још једну датотеку label_preferences: Подешавања label_chronological_order: по хронолошком редоследу label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу label_planning: Планирање label_incoming_emails: Долазне е-поруке label_generate_key: Генерисање кључа label_issue_watchers: Посматрачи label_example: Пример label_display: Приказ label_sort: Сортирање label_ascending: Растући низ label_descending: Опадајући низ label_date_from_to: Од %{start} до %{end} label_wiki_content_added: Wiki страница је додата label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана label_group: Група label_group_plural: Групе label_group_new: Нова група label_time_entry_plural: Утрошено време label_version_sharing_none: Није дељено label_version_sharing_descendants: Са потпројектима label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта label_version_sharing_system: Са свим пројектима label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема label_copy_source: Извор label_copy_target: Одредиште label_copy_same_as_target: Исто као одредиште label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења label_api_access_key: API приступни кључ label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}" label_profile: Профил label_subtask_plural: Подзадатак label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта button_login: Пријава button_submit: Пошаљи button_save: Сними button_check_all: Укључи све button_uncheck_all: Искључи све button_delete: Избриши button_create: Креирај button_create_and_continue: Креирај и настави button_test: Тест button_edit: Измени button_add: Додај button_change: Промени button_apply: Примени button_clear: Обриши button_lock: Закључај button_unlock: Откључај button_download: Преузми button_list: Списак button_view: Прикажи button_move: Помери button_move_and_follow: Помери и прати button_back: Назад button_cancel: Поништи button_activate: Активирај button_sort: Сортирај button_log_time: Евидентирај време button_rollback: Повратак на ову верзију button_watch: Прати button_unwatch: Не прати више button_reply: Одговори button_archive: Архивирај button_unarchive: Врати из архиве button_reset: Поништи button_rename: Преименуј button_change_password: Промени лозинку button_copy: Копирај button_copy_and_follow: Копирај и прати button_annotate: Прибележи button_update: Ажурирај button_configure: Подеси button_quote: Под наводницима button_duplicate: Дуплирај button_show: Прикажи status_active: активни status_registered: регистровани status_locked: закључани version_status_open: отворен version_status_locked: закључан version_status_closed: затворен field_active: Активан text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште. text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке? text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан." text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла text_are_you_sure: Јесте ли сигурни? text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}" text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}" text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})" text_journal_added: "%{label} %{value} додато" text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.
Једном снимљен идентификатор више се не може променити.' text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)." text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}." text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}." text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла text_unallowed_characters: Недозвољени знакови text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом). text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност). text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}." text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}." text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај? text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?" text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)." text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања." text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}." text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?' text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:' text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо) text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?" text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:' text_user_wrote: "%{value} је написао:" text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности." text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:' text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање." text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани." text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.' text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност' text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?" text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице" text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице" text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници" text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?" text_zoom_in: Увећај text_zoom_out: Умањи default_role_manager: Менаџер default_role_developer: Програмер default_role_reporter: Извештач default_tracker_bug: Грешка default_tracker_feature: Функционалност default_tracker_support: Подршка default_issue_status_new: Ново default_issue_status_in_progress: У току default_issue_status_resolved: Решено default_issue_status_feedback: Повратна информација default_issue_status_closed: Затворено default_issue_status_rejected: Одбијено default_doc_category_user: Корисничка документација default_doc_category_tech: Техничка документација default_priority_low: Низак default_priority_normal: Нормалан default_priority_high: Висок default_priority_urgent: Хитно default_priority_immediate: Непосредно default_activity_design: Дизајн default_activity_development: Развој enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема enumeration_doc_categories: Категорије документа enumeration_activities: Активности (праћење времена) enumeration_system_activity: Системска активност field_time_entries: Време евиденције project_module_gantt: Гантов дијаграм project_module_calendar: Календар button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? field_text: Text field label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of setting_default_notification_option: Default notification option label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to label_user_mail_option_none: No events field_member_of_group: Assignee's group field_assigned_to_role: Assignee's role notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. label_principal_search: "Search for user or group:" label_user_search: "Search for user:" field_visible: Visible setting_emails_header: Emails header setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. label_my_queries: My custom queries text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"