_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Xaneiro,Febreiro,Marzo,Abril,Maio,Xuño,Xullo,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Decembro actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Xan,Feb,Mar,Abr,Mai,Xun,Xul,Ago,Set,Out,Nov,Dec actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: unha hora aproximadamente actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: unha hora aproximadamente actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos dun minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos dun segundo actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione activerecord_error_accepted: debe ser aceptado activerecord_error_blank: non pode estar en branco activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podería crear unha dependencia circular activerecord_error_confirmation: a confirmación non coincide activerecord_error_empty: non pode estar baleiro activerecord_error_exclusion: está reservado activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser posterior á data de comezo activerecord_error_inclusion: non está incluído nas lista activerecord_error_invalid: non é válido activerecord_error_not_a_date: non é una data válida activerecord_error_not_a_number: non é un número activerecord_error_not_same_project: non pertence ao mesmo proxecto activerecord_error_taken: xa está sendo usado activerecord_error_too_long: é demasiado longo activerecord_error_too_short: é demasiado curto activerecord_error_wrong_length: a lonxitude é incorrecta button_activate: Activar button_add: Engadir button_annotate: Anotar button_apply: Aceptar button_archive: Arquivar button_back: Atrás button_cancel: Cancelar button_change: Cambiar button_change_password: Cambiar contrasinal button_check_all: Seleccionar todo button_clear: Anular button_configure: Configurar button_copy: Copiar button_create: Crear button_delete: Borrar button_download: Descargar button_edit: Modificar button_list: Listar button_lock: Bloquear button_log_time: Tempo dedicado button_login: Conexión button_move: Mover button_quote: Citar button_rename: Renomear button_reply: Respostar button_reset: Restablecer button_rollback: Volver a esta versión button_save: Gardar button_sort: Ordenar button_submit: Aceptar button_test: Probar button_unarchive: Desarquivar button_uncheck_all: Non seleccionar nada button_unlock: Desbloquear button_unwatch: Non monitorizar button_update: Actualizar button_view: Ver button_watch: Monitorizar default_activity_design: Deseño default_activity_development: Desenvolvemento default_doc_category_tech: Documentación técnica default_doc_category_user: Documentación de usuario default_issue_status_assigned: Asignada default_issue_status_closed: Pechada default_issue_status_feedback: Comentarios default_issue_status_new: Nova default_issue_status_rejected: Rexeitada default_issue_status_resolved: Resolta default_priority_high: Alta default_priority_immediate: Inmediata default_priority_low: Baixa default_priority_normal: Normal default_priority_urgent: Urxente default_role_developper: Desenvolvedor default_role_manager: Xefe de proxecto default_role_reporter: Informador default_tracker_bug: Erros default_tracker_feature: Tarefas default_tracker_support: Soporte enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado) enumeration_doc_categories: Categorías do documento enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración por defecto: %s" error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto' error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar" error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ó repositorio: %s" error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio." field_account: Conta field_activity: Actividade field_admin: Administrador field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil field_assigned_to: Asignado a field_attr_firstname: Atributo do nome field_attr_lastname: Atributo do apelido field_attr_login: Atributo do identificador field_attr_mail: Atributo do Email field_auth_source: Modo de identificación field_author: Autor field_base_dn: DN base field_category: Categoría field_column_names: Columnas field_comments: Comentario field_comments_sorting: Mostrar comentarios field_created_on: Creado field_default_value: Estado por defecto field_delay: Retraso field_description: Descrición field_done_ratio: %% Realizado field_downloads: Descargas field_due_date: Data fin field_effective_date: Data field_estimated_hours: Tempo estimado field_field_format: Formato field_filename: Arquivo field_filesize: Tamaño field_firstname: Nome field_fixed_version: Versión prevista field_hide_mail: Ocultar a miña dirección de correo field_homepage: Sitio web field_host: Anfitrión field_hours: Horas field_identifier: Identificador field_is_closed: Petición resolta field_is_default: Estado por defecto field_is_filter: Usado como filtro field_is_for_all: Para todos os proxectos field_is_in_chlog: Consultar as peticións no histórico field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación field_is_public: Público field_is_required: Obrigatorio field_issue: Petición field_issue_to_id: Petición relacionada field_language: Idioma field_last_login_on: Última conexión field_lastname: Apelido field_login: Identificador field_mail: Correo electrónico field_mail_notification: Notificacións por correo field_max_length: Lonxitude máxima field_min_length: Lonxitude mínima field_name: Nome field_new_password: Novo contrasinal field_notes: Notas field_onthefly: Creación do usuario "ao voo" field_parent: Proxecto pai field_parent_title: Páxina pai field_password: Contrasinal field_password_confirmation: Confirmación field_port: Porto field_possible_values: Valores posibles field_priority: Prioridade field_project: Proxecto field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes field_regexp: Expresión regular field_role: Perfil field_searchable: Incluír nas búsquedas field_spent_on: Data field_start_date: Data de inicio field_start_page: Páxina principal field_status: Estado field_subject: Tema field_subproject: Proxecto secundario field_summary: Resumo field_time_zone: Zona horaria field_title: Título field_tracker: Tipo field_type: Tipo field_updated_on: Actualizado field_url: URL field_user: Usuario field_value: Valor field_version: Versión general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_csv_separator: ';' general_day_names: Luns,Martes,Mércores,Xoves,Venres,Sábado,Domingo general_first_day_of_week: '1' general_fmt_age: %d ano general_fmt_age_plural: %d anos general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M general_fmt_time: %%H:%%M general_lang_name: 'Galego' general_pdf_encoding: ISO-8859-15 general_text_No: 'Non' general_text_Yes: 'Si' general_text_no: 'non' general_text_yes: 'si' gui_validation_error: 1 erro gui_validation_error_plural: %d erros label_activity: Actividade label_add_another_file: Engadir outro arquivo label_add_note: Engadir unha nota label_added: engadido label_added_time_by: Engadido por %s fai %s label_administration: Administración label_age: Idade label_ago: fai label_all: todos label_all_time: todo o tempo label_all_words: Tódalas palabras label_and_its_subprojects: %s e proxectos secundarios label_applied_status: Aplicar estado label_assigned_to_me_issues: Peticións asignadas a min label_associated_revisions: Revisións asociadas label_attachment: Arquivo label_attachment_delete: Borrar o arquivo label_attachment_new: Novo arquivo label_attachment_plural: Arquivos label_attribute: Atributo label_attribute_plural: Atributos label_auth_source: Modo de autenticación label_auth_source_new: Novo modo de autenticación label_auth_source_plural: Modos de autenticación label_authentication: Autenticación label_blocked_by: bloqueado por label_blocks: bloquea a label_board: Foro label_board_new: Novo foro label_board_plural: Foros label_boolean: Booleano label_browse: Ollar label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas label_calendar: Calendario label_change_log: Cambios label_change_plural: Cambios label_change_properties: Cambiar propiedades label_change_status: Cambiar o estado label_change_view_all: Ver tódolos cambios label_changes_details: Detalles de tódolos cambios label_changeset_plural: Cambios label_chronological_order: En orde cronolóxica label_closed_issues: pechada label_closed_issues_plural: pechadas label_comment: Comentario label_comment_add: Engadir un comentario label_comment_added: Comentario engadido label_comment_delete: Borrar comentarios label_comment_plural: Comentarios label_commits_per_author: Commits por autor label_commits_per_month: Commits por mes label_confirmation: Confirmación label_contains: conten label_copied: copiado label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende label_current_status: Estado actual label_current_version: Versión actual label_custom_field: Campo personalizado label_custom_field_new: Novo campo personalizado label_custom_field_plural: Campos personalizados label_date: Data label_date_from: Dende label_date_range: Rango de datas label_date_to: Ata label_day_plural: días label_default: Por defecto label_default_columns: Columnas por defecto label_deleted: suprimido label_details: Detalles label_diff_inline: en liña label_diff_side_by_side: cara a cara label_disabled: deshabilitado label_display_per_page: 'Por páxina: %s' label_document: Documento label_document_added: Documento engadido label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos label_download: %d Descarga label_download_plural: %d Descargas label_downloads_abbr: D/L label_duplicated_by: duplicada por label_duplicates: duplicada de label_end_to_end: fin a fin label_end_to_start: fin a principio label_enumeration_new: Novo valor label_enumerations: Listas de valores label_environment: Entorno label_equals: igual label_example: Exemplo label_export_to: 'Exportar a:' label_f_hour: %.2f hora label_f_hour_plural: %.2f horas label_feed_plural: Feeds label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada fai %s label_file_added: Arquivo engadido label_file_plural: Arquivos label_filter_add: Engadir o filtro label_filter_plural: Filtros label_float: Flotante label_follows: posterior a label_gantt: Gantt label_general: Xeral label_generate_key: Xerar clave label_help: Axuda label_history: Histórico label_home: Inicio label_in: en label_in_less_than: en menos que label_in_more_than: en mais que label_incoming_emails: Correos entrantes label_index_by_date: Índice por data label_index_by_title: Índice por título label_information: Información label_information_plural: Información label_integer: Número label_internal: Interno label_issue: Petición label_issue_added: Petición engadida label_issue_category: Categoría das peticións label_issue_category_new: Nova categoría label_issue_category_plural: Categorías das peticións label_issue_new: Nova petición label_issue_plural: Peticións label_issue_status: Estado da petición label_issue_status_new: Novo estado label_issue_status_plural: Estados das peticións label_issue_tracking: Peticións label_issue_updated: Petición actualizada label_issue_view_all: Ver tódalas peticións label_issue_watchers: Seguidores label_issues_by: Peticións por %s label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto... label_language_based: Baseado no idioma label_last_changes: últimos %d cambios label_last_login: Última conexión label_last_month: último mes label_last_n_days: últimos %d días label_last_updates: Actualizado label_last_updates_plural: %d Actualizados label_last_week: última semana label_latest_revision: Última revisión label_latest_revision_plural: Últimas revisións label_ldap_authentication: Autenticación LDAP label_less_than_ago: fai menos de label_list: Lista label_loading: Cargando... label_logged_as: Conectado como label_login: Conexión label_logout: Desconexión label_max_size: Tamaño máximo label_me: eu mesmo label_member: Membro label_member_new: Novo membro label_member_plural: Membros label_message_last: Última mensaxe label_message_new: Nova mensaxe label_message_plural: Mensaxes label_message_posted: Mensaxe engadida label_min_max_length: Lonxitude mín - máx label_modification: %d modificación label_modification_plural: %d modificacións label_modified: modificado label_module_plural: Módulos label_month: Mes label_months_from: meses de label_more: Mais label_more_than_ago: fai mais de label_my_account: A miña conta label_my_page: A miña páxina label_my_projects: Os meus proxectos label_new: Novo label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados label_news: Noticia label_news_added: Noticia engadida label_news_latest: Últimas noticias label_news_new: Nova noticia label_news_plural: Noticias label_news_view_all: Ver tódalas noticias label_next: Seguinte label_no_change_option: (Sen cambios) label_no_data: Ningún dato a mostrar label_nobody: ninguén label_none: ningún label_not_contains: non conten label_not_equals: non igual label_on: de label_open_issues: aberta label_open_issues_plural: abertas label_optional_description: Descrición opcional label_options: Opcións label_overall_activity: Actividade global label_overview: Vistazo label_password_lost: ¿Esqueciches o contrasinal? label_per_page: Por páxina label_permissions: Permisos label_permissions_report: Informe de permisos label_personalize_page: Personalizar esta páxina label_planning: Planificación label_please_login: Conexión label_plugins: Extensións label_precedes: anterior a label_preferences: Preferencias label_preview: Previsualizar label_previous: Anterior label_project: Proxecto label_project_all: Tódolos proxectos label_project_latest: Últimos proxectos label_project_new: Novo proxecto label_project_plural: Proxectos label_public_projects: Proxectos públicos label_query: Consulta personalizada label_query_new: Nova consulta label_query_plural: Consultas personalizadas label_read: Ler... label_register: Rexistrar label_registered_on: Inscrito o label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo label_registration_automatic_activation: activación automática de conta label_registration_manual_activation: activación manual de conta label_related_issues: Peticións relacionadas label_relates_to: relacionada con label_relation_delete: Eliminar relación label_relation_new: Nova relación label_renamed: renomeado label_reply_plural: Respostas label_report: Informe label_report_plural: Informes label_reported_issues: Peticións rexistradas por min label_repository: Repositorio label_repository_plural: Repositorios label_result_plural: Resultados label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa label_revision: Revisión label_revision_plural: Revisións label_roadmap: Planificación label_roadmap_due_in: Remata en %s label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión label_roadmap_overdue: %s tarde label_role: Perfil label_role_and_permissions: Perfiles e permisos label_role_new: Novo perfil label_role_plural: Perfiles label_scm: SCM label_search: Búsqueda label_search_titles_only: Buscar só en títulos label_send_information: Enviar información da conta ó usuario label_send_test_email: Enviar un correo de proba label_settings: Configuración label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas label_sort_by: Ordenar por %s label_sort_higher: Subir label_sort_highest: Primeiro label_sort_lower: Baixar label_sort_lowest: Último label_spent_time: Tempo dedicado label_start_to_end: comezo a fin label_start_to_start: comezo a comezo label_statistics: Estatísticas label_stay_logged_in: Lembrar contrasinal label_string: Texto label_subproject_plural: Proxectos secundarios label_text: Texto largo label_theme: Tema label_this_month: este mes label_this_week: esta semana label_this_year: este ano label_time_tracking: Control de tempo label_today: hoxe label_topic_plural: Temas label_total: Total label_tracker: Tipo label_tracker_new: Novo tipo label_tracker_plural: Tipos de peticións label_updated_time: Actualizado fai %s label_updated_time_by: Actualizado por %s fai %s label_used_by: Utilizado por label_user: Usuario label_user_activity: "Actividade de %s" label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min" label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en tódolos proxectos" label_user_mail_option_none: "Só para elementos monitorizados ou relacionados comigo" label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados..." label_user_new: Novo usuario label_user_plural: Usuarios label_version: Versión label_version_new: Nova versión label_version_plural: Versións label_view_diff: Ver diferencias label_view_revisions: Ver as revisións label_watched_issues: Peticións monitorizadas label_week: Semana label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki edición label_wiki_edit_plural: Wiki edicións label_wiki_page: Wiki páxina label_wiki_page_plural: Wiki páxinas label_workflow: Fluxo de traballo label_year: Ano label_yesterday: onte mail_body_account_activation_request: 'Inscribiuse un novo usuario (%s). A conta está pendente de aprobación:' mail_body_account_information: Información sobre a súa conta mail_body_account_information_external: Pode usar a súa conta "%s" para conectarse. mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, faga clic no seguinte enlace:' mail_body_register: 'Para activar a súa conta, faga clic no seguinte enlace:' mail_body_reminder: "%d petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %d días:" mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de conta %s mail_subject_lost_password: O teu contrasinal de %s mail_subject_register: Activación da conta de %s mail_subject_reminder: "%d petición(s) rematarán nos próximos días" notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse. notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou contrasinal inválido. notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal. notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente. notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador." notice_account_register_done: Conta creada correctamente. Para activala, faga clic sobre o enlace que se lle enviou por correo. notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido. notice_account_updated: Conta actualizada correctamente. notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto. notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal. notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente. notice_email_error: Ocorreu un error enviando o correo (%s) notice_email_sent: Enviouse un correo a %s notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %s petición(s) en %d seleccionado: %s." notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para RSS reiniciouse. notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe. notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario. notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar" notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina. notice_successful_connection: Conexión correcta. notice_successful_create: Creación correcta. notice_successful_delete: Borrado correcto. notice_successful_update: Modificación correcta. notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión permission_add_issue_notes: Engadir notas permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores permission_add_issues: Engadir peticións permission_add_messages: Enviar mensaxes permission_browse_repository: Ollar repositorio permission_comment_news: Comentar noticias permission_commit_access: Acceso de escritura permission_delete_issues: Borrar peticións permission_delete_messages: Borrar mensaxes permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar arquivos permission_edit_issue_notes: Modificar notas permission_edit_issues: Modificar peticións permission_edit_messages: Modificar mensaxes permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios permission_edit_project: Modificar proxecto permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki permission_log_time: Anotar tempo dedicado permission_manage_boards: Administrar foros permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións permission_manage_documents: Administrar documentos permission_manage_files: Administrar arquivos permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións permission_manage_members: Administrar membros permission_manage_news: Administrar noticias permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas permission_manage_repository: Administrar repositorio permission_manage_versions: Administrar versións permission_manage_wiki: Administrar wiki permission_move_issues: Mover peticións permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki permission_save_queries: Gravar consultas permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto permission_view_calendar: Ver calendario permission_view_changesets: Ver cambios permission_view_documents: Ver documentos permission_view_files: Ver arquivos permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores permission_view_messages: Ver mensaxes permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki permission_view_wiki_pages: Ver wiki project_module_boards: Foros project_module_documents: Documentos project_module_files: Arquivos project_module_issue_tracking: Peticións project_module_news: Noticias project_module_repository: Repositorio project_module_time_tracking: Control de tempo project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación setting_app_title: Título da aplicación setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do arquivo setting_autofetch_changesets: Autorechear os commits do repositorio setting_autologin: Conexión automática setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc) setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección setting_commit_logs_encoding: Codificación das mensaxes de commit setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos setting_date_format: Formato da data setting_default_language: Idioma por defecto setting_default_projects_public: Os proxectos novos son públicos por defecto setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticións de prox. secundarios no principal setting_emails_footer: Pe de mensaxes setting_enabled_scm: Activar SCM setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar) setting_host_name: Nome e ruta do servidor setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para a lista de peticións setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións setting_login_required: Requírese identificación setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensaxes entrantes setting_mail_handler_api_key: Clave da API setting_per_page_options: Obxectos por páxina setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML) setting_protocol: Protocolo setting_repositories_encodings: Codificacións do repositorio setting_self_registration: Rexistro permitido setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para a xestión do repositorio setting_text_formatting: Formato de texto setting_time_format: Formato de hora setting_user_format: Formato de nome de usuario setting_welcome_text: Texto de benvida setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki status_active: activo status_locked: bloqueado status_registered: rexistrado text_are_you_sure: ¿Está seguro? text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ó proxecto text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo. text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada text_destroy_time_entries: Borrar as horas text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ? text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.' text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios." text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:' text_enumeration_destroy_question: '%d obxectos con este valor asignado.' text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio text_issue_added: Petición %s engadida por %s. text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría text_issue_category_destroy_question: Algunhas peticións (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Que desexa facer? text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría text_issue_updated: A petición %s actualizouse por %s. text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?' text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes text_journal_changed: cambiado de %s a %s text_journal_deleted: suprimido text_journal_set_to: fixado a %s text_length_between: Lonxitude entre %d e %d caracteres. text_load_default_configuration: Cargar a configuración por defecto text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración por defecto. Unha vez cargada, poderá modificala." text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar o proxecto? text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e signos de puntuación permitidos.
Unha vez gardado, o identificador non pode modificarse.' text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:' text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no log do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente." text_rmagick_available: RMagick dispoñible (opcional) text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:' text_status_changed_by_changeset: Aplicado nos cambios %s text_subprojects_destroy_warning: 'Os proxectos secundarios: %s tamén se eliminarán' text_tip_task_begin_day: tarefa que comeza este día text_tip_task_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día text_tip_task_end_day: tarefa que remata este día text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)." text_user_wrote: '%s escribiu:' text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido? text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved." field_editable: Editable text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable label_display: Display button_create_and_continue: Create and continue text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'