Added polish translation (Tomasz Gawryl).

Added a gloc task to update lang files based on the english file content.

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@749 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2007-09-22 14:56:09 +00:00
parent 384cbadce6
commit fe7c0d6484
11 changed files with 689 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<% if @user.auth_source %>Możesz użyć twojego "<%= @user.auth_source.name %>" konta do zalogowania do Redmine.
<% else %>Twoje konto w Redmine:
* Login: <%= @user.login %>
* Hasło: <%= @password %>
<% end %>
Zaloguj: <%= url_for :only_path => false, :host => Setting.host_name, :controller => 'account', :action => 'login' %>
<% unless @user.auth_source %>
Możesz zmienić swoje hasło tutaj: <%= url_for :only_path => false, :host => Setting.host_name, :controller => 'my', :action => 'account' %>
<% end %>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<%= @added_to %>
<%= @attachments.size %> plik(ów) dodane.
<% @attachments.each do |attachment | %>
- <%= attachment.filename %><% end %>
<%= @url %>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Dokument został dodany do <%= @document.project.name %> (<%= @document.category.name %>):
<%= l(:field_title) %>: <%= @document.title %>
http://<%= Setting.host_name %>/documents/show/<%= @document.id %>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:
http://<%= Setting.host_name %>/account/lost_password?token=<%= @token.value %>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
W celu aktywacji Twojego konta w redMine, użyj poniższego odnośnika:
http://<%= Setting.host_name %>/account/register?token=<%= @token.value %>

View File

@ -509,3 +509,4 @@ default_activity_development: Development
enumeration_issue_priorities: Issue prioriteiten
enumeration_doc_categories: Document categorieën
enumeration_activities: Activiteiten (tijd tracking)
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).

511
lang/pl.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,511 @@
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
activerecord_error_empty: nie może być puste
activerecord_error_blank: nie może być czyste
activerecord_error_too_long: jest za długie
activerecord_error_too_short: jest za krótkie
activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
activerecord_error_taken: jest już wybrane
activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
general_fmt_age: %d lat
general_fmt_age_plural: %d lat
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Nie'
general_text_Yes: 'Tak'
general_text_no: 'nie'
general_text_yes: 'tak'
general_lang_name: 'Polski'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-2
general_pdf_encoding: ISO-8859-2
general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
notice_account_wrong_password: Złe hasło
notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
notice_successful_create: Udane stworzenie.
notice_successful_update: Udane poprawienie.
notice_successful_delete: Udane usunięcie.
notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
notice_scm_error: Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium.
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do redMine
mail_subject_register: Aktywacja konta w redMine
gui_validation_error: 1 błąd
gui_validation_error_plural: %d błędów
field_name: Nazwa
field_description: Opis
field_summary: Podsumowanie
field_is_required: Wymagane
field_firstname: Imię
field_lastname: Nazwisko
field_mail: Email
field_filename: Plik
field_filesize: Rozmiar
field_downloads: Pobrań
field_author: Autor
field_created_on: Stworzone
field_updated_on: Zmienione
field_field_format: Format
field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
field_possible_values: Możliwe wartości
field_regexp: Wyrażenie regularne
field_min_length: Minimalna długość
field_max_length: Maksymalna długość
field_value: Wartość
field_category: Kategoria
field_title: Tytuł
field_project: Projekt
field_issue: Zgłoszenie
field_status: Status
field_notes: Notatki
field_is_closed: Zgłoszenie zamknięte
field_is_default: Domyślny status
field_html_color: Kolor
field_tracker: Tracker
field_subject: Temat
field_due_date: Data oddania
field_assigned_to: Przydzielony do
field_priority: Priorytet
field_fixed_version: Stała wersja
field_user: Użytkownik
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
field_is_public: Publiczny
field_parent: Subprojekt
field_is_in_chlog: Zgłoszenia pokazane w zapisie zmian
field_is_in_roadmap: Zgłoszenia pokazane na mapie
field_login: Login
field_mail_notification: Powiadomienia Email
field_admin: Administrator
field_last_login_on: Ostatnie połączenie
field_language: Język
field_effective_date: Data
field_password: Hasło
field_new_password: Nowe hasło
field_password_confirmation: Potwierdzenie
field_version: Wersja
field_type: Typ
field_host: Host
field_port: Port
field_account: Konto
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login atrybut
field_attr_firstname: Imię atrybut
field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
field_attr_mail: Email atrybut
field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
field_start_date: Start
field_done_ratio: %% Wykonane
field_auth_source: Tryb identyfikacji
field_hide_mail: Ukryj mój adres email
field_comments: Komentarz
field_url: URL
field_start_page: Strona startowa
field_subproject: Podprojekt
field_hours: Godzin
field_activity: Aktywność
field_spent_on: Data
field_identifier: Identifikator
field_is_filter: Używane jako filter
field_issue_to_id: Powiązane zgłoszenie
field_delay: Opóźnienie
setting_app_title: Tytuł aplikacji
setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
setting_welcome_text: Tekst powitalny
setting_default_language: Domyślny język
setting_login_required: Identyfikacja wymagana
setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
setting_issues_export_limit: Limit eksportu zgłoszeń
setting_mail_from: Adres email wysyłki
setting_host_name: Nazwa hosta
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
setting_feeds_limit: Limit danych RSS
setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
setting_autologin: Auto logowanie
setting_date_format: Format daty
label_user: Użytkownik
label_user_plural: Użytkownicy
label_user_new: Nowy użytkownik
label_project: Projekt
label_project_new: Nowy projekt
label_project_plural: Projekty
label_project_all: Wszystkie projekty
label_project_latest: Ostatnie projekty
label_issue: Zgłoszenie
label_issue_new: Nowe zgłoszenie
label_issue_plural: Zgłoszenia
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zgłoszenia
label_document: Dokument
label_document_new: Nowy dokument
label_document_plural: Dokumenty
label_role: Rola
label_role_plural: Role
label_role_new: Nowa rola
label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
label_member: Uczestnik
label_member_new: Nowy uczestnik
label_member_plural: Uczestnicy
label_tracker: Ślad
label_tracker_plural: Ślady
label_tracker_new: Nowy ślad
label_workflow: Przepływ
label_issue_status: Status zgłoszenia
label_issue_status_plural: Statusy zgłoszeń
label_issue_status_new: Nowy status
label_issue_category: Kategoria zgłoszenia
label_issue_category_plural: Kategorie zgłoszeń
label_issue_category_new: Nowa kategoria
label_custom_field: Dowolne pole
label_custom_field_plural: Dowolne pola
label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
label_enumerations: Wyliczenia
label_enumeration_new: Nowa wartość
label_information: Informacja
label_information_plural: Informacje
label_please_login: Zaloguj się
label_register: Rejestracja
label_password_lost: Zapomniane hasło
label_home: Główna
label_my_page: Moja strona
label_my_account: Moje konto
label_my_projects: Moje projekty
label_administration: Administracja
label_login: Login
label_logout: Wylogowanie
label_help: Pomoc
label_reported_issues: Zaraportowane zgłoszenia
label_assigned_to_me_issues: Zgłoszenia przypisane do mnie
label_last_login: Ostatnie połączenie
label_last_updates: Ostatnia zmieniana
label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
label_registered_on: Zarejestrowany
label_activity: Aktywność
label_new: Nowy
label_logged_as: Zalogowany jako
label_environment: Środowisko
label_authentication: Identyfikacja
label_auth_source: Tryb identyfikacji
label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
label_subproject_plural: Podprojekty
label_min_max_length: Min - Maks długość
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: L. pojedyńcza
label_boolean: Wart. logiczna
label_string: Tekst
label_text: Długi tekst
label_attribute: Atrybut
label_attribute_plural: Atrybuty
label_download: %d Pobranie
label_download_plural: %d Pobrania
label_no_data: Brak danych do pokazania
label_change_status: Status zmian
label_history: Historia
label_attachment: Plik
label_attachment_new: Nowy plik
label_attachment_delete: Skasuj plik
label_attachment_plural: Pliki
label_report: Raport
label_report_plural: Raporty
label_news: Nowość
label_news_new: Dodaj nowość
label_news_plural: Nowości
label_news_latest: Ostatnie nowości
label_news_view_all: Pokaż wszystkie nowości
label_change_log: Lista zmian
label_settings: Ustawienia
label_overview: Przegląd
label_version: Wersja
label_version_new: Nowa wersja
label_version_plural: Wersje
label_confirmation: Potwierdzenie
label_export_to: Eksportuj do
label_read: Czytanie...
label_public_projects: Projekty publiczne
label_open_issues: otwarte
label_open_issues_plural: otwarte
label_closed_issues: zamknięte
label_closed_issues_plural: zamknięte
label_total: Ogółem
label_permissions: Uprawnienia
label_current_status: Obecny status
label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
label_all: wszystko
label_none: brak
label_next: Następne
label_previous: Poprzednie
label_used_by: Używane przez
label_details: Szczegóły
label_add_note: Dodaj notatkę
label_per_page: Na stronę
label_calendar: Kalendarz
label_months_from: miesiące od
label_gantt: Gantt
label_internal: Wewnętrzny
label_last_changes: ostatnie %d zmian
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
label_comment: Komentarz
label_comment_plural: Komentarze
label_comment_add: Dodaj komentarz
label_comment_added: Komentarz dodany
label_comment_delete: Usuń komentarze
label_query: Dowolne zapytanie
label_query_plural: Dowolne zapytania
label_query_new: Nowe zapytanie
label_filter_add: Dodaj filter
label_filter_plural: Filtry
label_equals: jest
label_not_equals: nie jest
label_in_less_than: w mniejszych od
label_in_more_than: w większych niż
label_in: w
label_today: dzisiaj
label_less_than_ago: dni mniej
label_more_than_ago: dni więcej
label_ago: dni temu
label_contains: zawiera
label_not_contains: nie zawiera
label_day_plural: dni
label_repository: Repozytorium
label_browse: Przegląd
label_modification: %d modyfikacja
label_modification_plural: %d modyfikacja
label_revision: Zmiana
label_revision_plural: Zmiany
label_added: dodane
label_modified: zmodufikowane
label_deleted: usunięte
label_latest_revision: Ostatnia zmiana
label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
label_view_revisions: Pokaż zmiany
label_max_size: Kamsymalny rozmiar
label_on: 'włączone'
label_sort_highest: Przesuń na górę
label_sort_higher: Do góry
label_sort_lower: Do dołu
label_sort_lowest: Przesuń na dół
label_roadmap: Mapa
label_roadmap_due_in: W czasie
label_roadmap_no_issues: Brak zgłoszeń do tej wersji
label_search: Szukaj
label_result: %d rezultat
label_result_plural: %d rezultatów
label_all_words: Wszystkie słowa
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Edycja wiki
label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
label_wiki_page: Strona wiki
label_wiki_page_plural: Strony wiki
label_page_index: Indeks
label_current_version: Obecna wersja
label_preview: Podgląd
label_feed_plural: Ilość RSS
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
label_issue_tracking: Śledzenie zgłoszeń
label_spent_time: Spędzony czas
label_f_hour: %.2f godzina
label_f_hour_plural: %.2f godzin
label_time_tracking: Śledzenie czasu
label_change_plural: Zmiany
label_statistics: Statystyki
label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
label_view_diff: Pokaż różnice
label_diff_inline: w linii
label_diff_side_by_side: obok siebie
label_options: Opcje
label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
label_permissions_report: Raport uprawnień
label_watched_issues: Obserwowane zgłoszenia
label_related_issues: Powiązane zgłoszenia
label_applied_status: Stosowany status
label_loading: Ładowanie...
label_relation_new: Nowe powiązanie
label_relation_delete: Usuń powiązanie
label_relates_to: powiązane z
label_duplicates: duplikaty
label_blocks: blokady
label_blocked_by: zablokowane przez
label_precedes: poprzedza
label_follows: podąża
label_end_to_start: koniec do początku
label_end_to_end: koniec do końca
label_start_to_start: początek do początku
label_start_to_end: początek do końca
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
label_disabled: zablokowany
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
label_me: ja
label_board: Forum
label_board_new: Nowe forum
label_board_plural: Fora
label_topic_plural: Tematy
label_message_plural: Wiadomości
label_message_last: Ostatnia wiadomość
label_message_new: Nowa wiadomość
label_reply_plural: Odpowiedzi
label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
label_year: Rok
label_month: Miesiąc
label_week: Tydzień
label_date_from: Z
label_date_to: Do
label_language_based: Na podstawie języka
button_login: Login
button_submit: Wyślij
button_save: Nagraj
button_check_all: Zaznacz wszystko
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
button_delete: Usuń
button_create: Stwórz
button_test: Testuj
button_edit: Edytuj
button_add: Dodaj
button_change: Zmień
button_apply: Ustaw
button_clear: Wyczyść
button_lock: Zablokuj
button_unlock: Odblokuj
button_download: Pobierz
button_list: Lista
button_view: Pokaż
button_move: Przenieś
button_back: Wstecz
button_cancel: Anuluj
button_activate: Aktywuj
button_sort: Sortuj
button_log_time: Czas logowania
button_rollback: Przywróc do tej wersji
button_watch: Obserwuj
button_unwatch: Nie obserwuj
button_reply: Odpowiedz
button_archive: Orchiwizuj
button_unarchive: Przywróc z archiwum
status_active: aktywny
status_registered: zarejestrowany
status_locked: zablokowany
text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i ślad do edycji przepływu
text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
text_journal_changed: zmienione %s do %s
text_journal_set_to: ustawione na %s
text_journal_deleted: usunięte
text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego śladu
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
text_issues_ref_in_commit_messages: Zgłoszenia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
default_role_manager: Manager
default_role_developper: Developer
default_role_reporter: Reporter
default_tracker_bug: Błąd
default_tracker_feature: Funkcjonalność
default_tracker_support: Wsparcie
default_issue_status_new: Nowy
default_issue_status_assigned: Przypisany
default_issue_status_resolved: Rozwiązany
default_issue_status_feedback: Odpowiedź
default_issue_status_closed: Zamknięty
default_issue_status_rejected: Odrzucony
default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
default_priority_low: Niski
default_priority_normal: Normalny
default_priority_high: Wysoki
default_priority_urgent: Pilny
default_priority_immediate: Natyczmiastowy
default_activity_design: Projektowanie
default_activity_development: Rozwój
enumeration_issue_priorities: Priorytety zgłoszeń
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
button_rename: Rename
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
label_roadmap_overdue: %s late
label_module_plural: Modules
label_this_week: this week
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
field_assignable: Issues can be assigned to this role
label_sort_by: Sort by "%s"
text_issue_updated: Issue %s has been updated.
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
notice_email_sent: An email was sent to %s
text_issue_added: Issue %s has been reported.
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
label_updated_time: Updated %s ago
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
label_send_test_email: Send a test email
button_reset: Reset
label_added_time_by: Added by %s %s ago
field_estimated_hours: Estimated time

View File

@ -509,3 +509,4 @@ default_activity_development: Utveckling
enumeration_issue_priorities: Bristprioriteringar
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsspårning)
field_comments: Comment

View File

@ -511,3 +511,4 @@ default_activity_development: 开发
enumeration_issue_priorities: 任务优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: Activities (time tracking)
label_wiki_page: Wiki page

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Niedziela",
"Poniedziałek",
"Wtorek",
"Środa",
"Czwartek",
"Piątek",
"Sobota",
"Niedziela");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Nie",
"Pon",
"Wto",
"Śro",
"Czw",
"Pią",
"Sob",
"Nie");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Styczeń",
"Luty",
"Marzec",
"Kwiecień",
"Maj",
"Czerwiec",
"Lipiec",
"Sierpień",
"Wrzesień",
"Październik",
"Listopad",
"Grudzień");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Sty",
"Lut",
"Mar",
"Kwi",
"Maj",
"Cze",
"Lip",
"Sie",
"Wrz",
"Paź",
"Lis",
"Gru");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." +
"\n\n" +
"Wybór daty:\n" +
"- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" +
"- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" +
"- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Wybór czasu:\n" +
"- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" +
"- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" +
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Czas:";

View File

@ -27,4 +27,27 @@ namespace :gloc do
puts count.keys.sort.map{|x|" WARNING: Duplicate key '#{x}' (#{count[x]} occurances)"}.join("\n") unless count.empty?
}
end
desc 'Updates language files based on em.yml content'
task :update do
dir = ENV['DIR'] || './lang'
en_strings = {}
en_file = File.open(File.join(dir,'en.yml'), 'r')
en_file.each_line {|line| en_strings[$1] = $2 if line =~ %r{^([\w_]+):\s(.+)$} }
en_file.close
files = Dir.glob(File.join(dir,'*.{yaml,yml}'))
files.each do |file|
puts "Updating file #{file}"
keys = IO.readlines(file).collect {|line| $1 if line =~ %r{^([\w_]+):\s(.+)$} }.compact
lang = File.open(file, 'a')
en_strings.each do |key, str|
next if keys.include?(key)
puts "added: #{key}"
lang << "#{key}: #{str}\n"
end
lang.close
end
end
end