New translation - Slovenian, thank to Nejc Vidmar for work (#2577), translation updates (#2129, #2586)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2340 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
winterheart 2009-01-31 12:02:37 +00:00
parent ef903ba70e
commit f794ae582c
5 changed files with 873 additions and 26 deletions

View File

@ -169,7 +169,7 @@ field_default_value: Stato predefinito
setting_app_title: Titolo applicazione
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
setting_default_language: Lingua di default
setting_default_language: Lingua predefinita
setting_login_required: Autenticazione richiesta
setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
@ -181,8 +181,8 @@ setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
setting_autologin: Login automatico
setting_date_format: Formato data
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
@ -482,7 +482,7 @@ text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
@ -557,10 +557,10 @@ field_searchable: Ricercabile
label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
label_age: Età
notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo.
text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default
notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s"
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %s"
button_update: Aggiorna
label_change_properties: Modifica le proprietà
label_general: Generale
@ -587,7 +587,7 @@ project_module_repository: Repository
project_module_news: Notizie
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
button_configure: Configura
label_plugins: Plugin
@ -630,7 +630,7 @@ text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo v
label_incoming_emails: E-mail in arrivo
label_generate_key: Genera una chiave
setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
setting_mail_handler_api_key: chiave API
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
field_parent_title: Parent page
label_issue_watchers: Osservatori
@ -640,7 +640,7 @@ setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in se
notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
label_renamed: rinominato
label_copied: copiato
setting_plain_text_mail: solo testo (non HTML)
setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
permission_view_files: Vedi files
permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
@ -692,10 +692,10 @@ label_example: Esempio
text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
label_user_activity: "%s's activity"
label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
label_user_activity: "attività di %s"
label_updated_time_by: Aggiornato da %s %s fa
text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
button_create_and_continue: Create and continue

706
lang/sl.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,706 @@
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Marec,April,Maj,Junij,Julij,Avgust,September,Oktober,November,December
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dan
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: kakšno uro
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: kakšnih %d ur
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: kakšno uro
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pol minute
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: manj kot minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: manj kot sekunda
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: manj kot %d sekund
actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
activerecord_error_inclusion: ni vključen na seznamu
activerecord_error_exclusion: je rezerviran
activerecord_error_invalid: je napačen
activerecord_error_confirmation: ne ustreza potrdilu
activerecord_error_accepted: mora biti sprejet
activerecord_error_empty: ne sme biti prazen
activerecord_error_blank: ne sme biti neizpolnjen
activerecord_error_too_long: je predolg
activerecord_error_too_short: je prekratek
activerecord_error_wrong_length: je napačne dolžine
activerecord_error_taken: je že zaseden
activerecord_error_not_a_number: ni število
activerecord_error_not_a_date: ni veljaven datum
activerecord_error_greater_than_start_date: mora biti kasnejši kot začeten datum
activerecord_error_not_same_project: ne pripada istemu projektu
activerecord_error_circular_dependency: Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost
general_fmt_age: %d l
general_fmt_age_plural: %d let
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Ne'
general_text_Yes: 'Da'
general_text_no: 'ne'
general_text_yes: 'da'
general_lang_name: 'Slovenščina'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_day_names: Ponedeljek,Torek,Sreda,Četrtek,Petek,Sobota,Nedelja
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
notice_account_wrong_password: Napačno geslo
notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
notice_successful_update: Posodobitev uspela.
notice_successful_delete: Izbris uspel.
notice_successful_connection: Povezava uspela.
notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
notice_email_sent: E-poštno sporočilo je bilo poslano %s
notice_email_error: Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %d zahtevka na %d izbranem: %s."
notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %s"
error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %s"
error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
mail_subject_lost_password: Vaše %s geslo
mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
mail_subject_register: Aktivacija %s vašega računa
mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
mail_body_account_information_external: Za prijavo lahko uporabite vaš "%s" račun.
mail_body_account_information: Informacije o vašem računu
mail_subject_account_activation_request: %s zahtevek za aktivacijo računa
mail_body_account_activation_request: 'Registriral se je nov uporabnik (%s). Račun čaka na vašo odobritev:'
mail_subject_reminder: "%d zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih dneh"
mail_body_reminder: "%d zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %d dneh:"
gui_validation_error: 1 napaka
gui_validation_error_plural: %d napak
field_name: Ime
field_description: Opis
field_summary: Povzetek
field_is_required: Zahtevano
field_firstname: Ime
field_lastname: Priimek
field_mail: E-naslov
field_filename: Datoteka
field_filesize: Velikost
field_downloads: Prenosi
field_author: Avtor
field_created_on: Ustvarjen
field_updated_on: Posodobljeno
field_field_format: Format
field_is_for_all: Za vse projekte
field_possible_values: Možne vrednosti
field_regexp: Regularni izraz
field_min_length: Minimalna dolžina
field_max_length: Maksimalna dolžina
field_value: Vrednost
field_category: Kategorija
field_title: Naslov
field_project: Projekt
field_issue: Zahtevek
field_status: Status
field_notes: Zabeležka
field_is_closed: Zahtevek zaprt
field_is_default: Privzeta vrednost
field_tracker: Vrsta zahtevka
field_subject: Tema
field_due_date: Do datuma
field_assigned_to: Dodeljen
field_priority: Prioriteta
field_fixed_version: Ciljna verzija
field_user: Uporabnik
field_role: Vloga
field_homepage: Domača stran
field_is_public: Javno
field_parent: Podprojekt projekta
field_is_in_chlog: Zahtevki prikazani v zapisu sprememb
field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
field_login: Prijava
field_mail_notification: E-poštna oznanila
field_admin: Administrator
field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
field_language: Jezik
field_effective_date: Datum
field_password: Geslo
field_new_password: Novo geslo
field_password_confirmation: Potrditev
field_version: Verzija
field_type: Tip
field_host: Gostitelj
field_port: Vrata
field_account: Račun
field_base_dn: Bazni DN
field_attr_login: Oznaka za prijavo
field_attr_firstname: Oznaka za ime
field_attr_lastname: Oznaka za priimek
field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
field_start_date: Začetek
field_done_ratio: %% Narejeno
field_auth_source: Način overovljanja
field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
field_comments: Komentar
field_url: URL
field_start_page: Začetna stran
field_subproject: Podprojekt
field_hours: Ur
field_activity: Aktivnost
field_spent_on: Datum
field_identifier: Identifikator
field_is_filter: Uporabljen kot filter
field_issue_to_id: Povezan zahtevek
field_delay: Zamik
field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
field_estimated_hours: Ocenjen čas
field_column_names: Stolpci
field_time_zone: Časovni pas
field_searchable: Zmožen iskanja
field_default_value: Privzeta vrednost
field_comments_sorting: Prikaži komentarje
field_parent_title: Matična stran
setting_app_title: Naslov aplikacije
setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
setting_default_language: Privzeti jezik
setting_login_required: Zahtevano overovljanje
setting_self_registration: Samostojna registracija
setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
setting_mail_from: E-naslov za emisijo
setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
setting_host_name: Ime gostitelja in pot
setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov
setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
setting_autologin: Avtomatska prijava
setting_date_format: Oblika datuma
setting_time_format: Oblika časa
setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe
setting_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
setting_emails_footer: Noga e-sporočil
setting_protocol: Protokol
setting_per_page_options: Število elementov na stran
setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
setting_enabled_scm: Omogočen SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
setting_mail_handler_api_key: API ključ
setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
permission_edit_project: Uredi projekt
permission_select_project_modules: Izberi module projekta
permission_manage_members: Uredi člane
permission_manage_versions: Uredi verzije
permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
permission_add_issues: Dodaj zahtevke
permission_edit_issues: Uredi zahtevke
permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
permission_move_issues: Premakni zahtevke
permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
permission_save_queries: Shrani povpraševanje
permission_view_gantt: Poglej gantogram
permission_view_calendar: Poglej koledar
permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
permission_log_time: Beleži porabljen čas
permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
permission_manage_news: Uredi novice
permission_comment_news: Komentiraj novice
permission_manage_documents: Uredi dokumente
permission_view_documents: Poglej dokumente
permission_manage_files: Uredi datoteke
permission_view_files: Poglej datoteke
permission_manage_wiki: Uredi wiki
permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
permission_manage_repository: Uredi shrambo
permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
permission_commit_access: Dostop za predajo
permission_manage_boards: Uredi table
permission_view_messages: Poglej sporočila
permission_add_messages: Objavi sporočila
permission_edit_messages: Uredi sporočila
permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
permission_delete_messages: Izbriši sporočila
permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
project_module_time_tracking: Sledenje časa
project_module_news: Novice
project_module_documents: Dokumenti
project_module_files: Datoteke
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Shramba
project_module_boards: Table
label_user: Uporabnik
label_user_plural: Uporabniki
label_user_new: Nov uporabnik
label_project: Projekt
label_project_new: Nov projekt
label_project_plural: Projekti
label_project_all: Vsi projekti
label_project_latest: Zadnji projekti
label_issue: Zahtevek
label_issue_new: Nov zahtevek
label_issue_plural: Zahtevki
label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
label_issues_by: Zahtevki od %s
label_issue_added: Zahtevek dodan
label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
label_document: Dokument
label_document_new: Nov dokument
label_document_plural: Dokumenti
label_document_added: Dokument dodan
label_role: Vloga
label_role_plural: Vloge
label_role_new: Nova vloga
label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
label_member: Član
label_member_new: Nov član
label_member_plural: Člani
label_tracker: Vrsta zahtevka
label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
label_workflow: Potek dela
label_issue_status: Stanje zahtevka
label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
label_issue_status_new: Novo stanje
label_issue_category: Kategorija zahtevka
label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
label_issue_category_new: Nova kategorija
label_custom_field: Polje po meri
label_custom_field_plural: Polja po meri
label_custom_field_new: Novo polje po meri
label_enumerations: Seznami
label_enumeration_new: Nova vrednost
label_information: Informacija
label_information_plural: Informacije
label_please_login: Prosimo prijavite se
label_register: Registracija
label_password_lost: Izgubljeno geslo
label_home: Domov
label_my_page: Moja stran
label_my_account: Moj račun
label_my_projects: Moji projekti
label_administration: Upravljanje
label_login: Prijavi se
label_logout: Odjavi se
label_help: Pomoč
label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
label_last_login: Zadnja povezava
label_last_updates: Zadnja posodobitev
label_last_updates_plural: %d zadnje posodobitve
label_registered_on: Registriran
label_activity: Aktivnost
label_overall_activity: Celotna aktivnost
label_user_activity: "Aktivnost %s"
label_new: Nov
label_logged_as: Prijavljen(a) kot
label_environment: Okolje
label_authentication: Overovitev
label_auth_source: Način overovitve
label_auth_source_new: Nov način overovitve
label_auth_source_plural: Načini overovitve
label_subproject_plural: Podprojekti
label_and_its_subprojects: %s in njegovi podprojekti
label_min_max_length: Min - Max dolžina
label_list: Seznam
label_date: Datum
label_integer: Celo število
label_float: Decimalno število
label_boolean: Boolean
label_string: Besedilo
label_text: Dolgo besedilo
label_attribute: Lastnost
label_attribute_plural: Lastnosti
label_download: %d Prenos
label_download_plural: %d Prenosi
label_no_data: Ni podatkov za prikaz
label_change_status: Spremeni stanje
label_history: Zgodovina
label_attachment: Datoteka
label_attachment_new: Nova datoteka
label_attachment_delete: Izbriši datoteko
label_attachment_plural: Datoteke
label_file_added: Datoteka dodana
label_report: Poročilo
label_report_plural: Poročila
label_news: Novica
label_news_new: Dodaj novico
label_news_plural: Novice
label_news_latest: Zadnje novice
label_news_view_all: Poglej vse novice
label_news_added: Dodane novice
label_change_log: Zapisnik spremeb
label_settings: Nastavitve
label_overview: Pregled
label_version: Verzija
label_version_new: Nova verzija
label_version_plural: Verzije
label_confirmation: Potrditev
label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
label_read: Preberi...
label_public_projects: Javni projekti
label_open_issues: odpri zahtevek
label_open_issues_plural: odpri zahtevke
label_closed_issues: zapri zahtevek
label_closed_issues_plural: zapri zahtevke
label_total: Skupaj
label_permissions: Dovoljenja
label_current_status: Trenutno stanje
label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
label_all: vsi
label_none: noben
label_nobody: nihče
label_next: Naslednji
label_previous: Prejšnji
label_used_by: V uporabi od
label_details: Podrobnosti
label_add_note: Dodaj zabeležko
label_per_page: Na stran
label_calendar: Koledar
label_months_from: mesecev od
label_gantt: Gantt
label_internal: Notranji
label_last_changes: zadnjih %d sprememb
label_change_view_all: Poglej vse spremembe
label_personalize_page: Individualiziraj to stran
label_comment: Komentar
label_comment_plural: Komentarji
label_comment_add: Dodaj komentar
label_comment_added: Komentar dodan
label_comment_delete: Izbriši komentarje
label_query: Iskanje po meri
label_query_plural: Iskanja po meri
label_query_new: Novo iskanje
label_filter_add: Dodaj filter
label_filter_plural: Filtri
label_equals: je enako
label_not_equals: ni enako
label_in_less_than: v manj kot
label_in_more_than: v več kot
label_in: v
label_today: danes
label_all_time: v vsem času
label_yesterday: včeraj
label_this_week: ta teden
label_last_week: pretekli teden
label_last_n_days: zadnjih %d dni
label_this_month: ta mesec
label_last_month: zadnji mesec
label_this_year: to leto
label_date_range: Razpon datumov
label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
label_more_than_ago: več kot dni nazaj
label_ago: dni nazaj
label_contains: vsebuje
label_not_contains: ne vsebuje
label_day_plural: dni
label_repository: Shramba
label_repository_plural: Shrambe
label_browse: Prebrskaj
label_modification: %d sprememba
label_modification_plural: %d spremembe
label_revision: Revizija
label_revision_plural: Revizije
label_associated_revisions: Povezane revizije
label_added: dodano
label_modified: spremenjeno
label_copied: kopirano
label_renamed: preimenovano
label_deleted: izbrisano
label_latest_revision: Zadnja revizija
label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
label_view_revisions: Poglej revizije
label_max_size: Največja velikost
label_on: 'na'
label_sort_highest: Premakni na vrh
label_sort_higher: Premakni gor
label_sort_lower: Premakni dol
label_sort_lowest: Premakni na dno
label_roadmap: Načrt
label_roadmap_due_in: Do %s
label_roadmap_overdue: %s zakasnel
label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
label_search: Išči
label_result_plural: Rezultati
label_all_words: Vse besede
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki urejanje
label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja
label_wiki_page: Wiki stran
label_wiki_page_plural: Wiki strani
label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
label_index_by_date: Razvrsti po datumu
label_current_version: Trenutna verzija
label_preview: Predogled
label_feed_plural: RSS viri
label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
label_spent_time: Porabljen čas
label_f_hour: %.2f ura
label_f_hour_plural: %.2f ur
label_time_tracking: Sledenje času
label_change_plural: Spremembe
label_statistics: Statistika
label_commits_per_month: Predaj na mesec
label_commits_per_author: Predaj na avtorja
label_view_diff: Preglej razlike
label_diff_inline: znotraj
label_diff_side_by_side: vzporedno
label_options: Možnosti
label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
label_watched_issues: Spremljani zahtevki
label_related_issues: Povezani zahtevki
label_applied_status: Uveljavljeno stanje
label_loading: Nalaganje...
label_relation_new: Nova povezava
label_relation_delete: Izbriši povezavo
label_relates_to: povezan z
label_duplicates: duplikati
label_duplicated_by: dupliciral
label_blocks: blok
label_blocked_by: blokiral
label_precedes: ima prednost pred
label_follows: sledi
label_end_to_start: konec na začetek
label_end_to_end: konec na konec
label_start_to_start: začetek na začetek
label_start_to_end: začetek na konec
label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
label_disabled: onemogoči
label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
label_me: jaz
label_board: Forum
label_board_new: Nov forum
label_board_plural: Forumi
label_topic_plural: Teme
label_message_plural: Sporočila
label_message_last: Zadnje sporočilo
label_message_new: Novo sporočilo
label_message_posted: Sporočilo dodano
label_reply_plural: Odgovori
label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
label_year: Leto
label_month: Mesec
label_week: Teden
label_date_from: Do
label_date_to: Do
label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
label_sort_by: Razporedi po %s
label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
label_feeds_access_key_created_on: RSS dostopni ključ narejen %s nazaj
label_module_plural: Moduli
label_added_time_by: Dodan %s %s nazaj
label_updated_time_by: Posodobljen od %s %s nazaj
label_updated_time: Posodobljen %s nazaj
label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
label_file_plural: Datoteke
label_changeset_plural: Zapisi sprememb
label_default_columns: Privzeti stolpci
label_no_change_option: (Ni spremembe)
label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
label_theme: Tema
label_default: Privzeto
label_search_titles_only: Preišči samo naslove
label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
label_user_mail_option_none: "Samo za zadeve ki jih spremljam ali sem v njih udeležen(a)"
label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
label_display_per_page: 'Na stran: %s'
label_age: Starost
label_change_properties: Sprememba lastnosti
label_general: Splošno
label_more: Več
label_scm: SCM
label_plugins: Vtičniki
label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Neobvezen opis
label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
label_preferences: Preference
label_chronological_order: Kronološko
label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
label_planning: Načrtovanje
label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
label_generate_key: Ustvari ključ
label_issue_watchers: Spremljevalci
label_example: Vzorec
button_login: Prijavi se
button_submit: Pošlji
button_save: Shrani
button_check_all: Označi vse
button_uncheck_all: Odznači vse
button_delete: Izbriši
button_create: Ustvari
button_test: Testiraj
button_edit: Uredi
button_add: Dodaj
button_change: Spremeni
button_apply: Uporabi
button_clear: Počisti
button_lock: Zakleni
button_unlock: Odkleni
button_download: Prenesi
button_list: Seznam
button_view: Pogled
button_move: Premakni
button_back: Nazaj
button_cancel: Prekliči
button_activate: Aktiviraj
button_sort: Razvrsti
button_log_time: Beleži čas
button_rollback: Povrni na to verzijo
button_watch: Spremljaj
button_unwatch: Ne spremljaj
button_reply: Odgovori
button_archive: Arhiviraj
button_unarchive: Odarhiviraj
button_reset: Ponastavi
button_rename: Preimenuj
button_change_password: Spremeni geslo
button_copy: Kopiraj
button_annotate: Zapiši pripombo
button_update: Posodobi
button_configure: Konfiguriraj
button_quote: Citiraj
status_active: aktivni
status_registered: registriran
status_locked: zaklenjen
text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
text_subprojects_destroy_warning: 'Njegov(i) podprojekt(i): %s bodo prav tako izbrisani.'
text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
text_journal_changed: Spremenjen iz %s na %s
text_journal_set_to: Nastavi na %s
text_journal_deleted: izbrisan
text_tip_task_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
text_tip_task_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
text_tip_task_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
text_caracters_maximum: največ %d znakov.
text_caracters_minimum: Mora biti vsaj dolg vsaj %d znakov.
text_length_between: Dolžina med %d in %d znakov.
text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
text_issue_added: Zahtevek %s je sporočil(a) %s.
text_issue_updated: Zahtevek %s je posodobil(a) %s.
text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
text_issue_category_destroy_question: Nekateri zahtevki (%d) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?
text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
text_status_changed_by_changeset: Dodano v zapis sprememb %s.
text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
text_destroy_time_entries_question: %.02f ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?
text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
text_user_wrote: '%s je napisal(a):'
text_enumeration_destroy_question: '%d objektov je določenih tej vrednosti.'
text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/email.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
default_role_manager: Upravnik
default_role_developper: Razvijalec
default_role_reporter: Poročevalec
default_tracker_bug: Hrošč
default_tracker_feature: Funkcija
default_tracker_support: Podpora
default_issue_status_new: Nov
default_issue_status_assigned: Dodeljen
default_issue_status_resolved: Rešen
default_issue_status_feedback: Povratna informacija
default_issue_status_closed: Zaključen
default_issue_status_rejected: Zavrnjen
default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
default_priority_low: Nizka
default_priority_normal: Običajna
default_priority_high: Visoka
default_priority_urgent: Urgentna
default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
default_activity_design: Oblikovanje
default_activity_development: Razvoj
enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
field_editable: Editable
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
label_display: Display
button_create_and_continue: Create and continue
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'

View File

@ -186,6 +186,7 @@ field_searchable: Sökbar
field_default_value: Standardvärde
field_comments_sorting: Visa kommentarer
field_parent_title: Föräldersida
field_editable: Redigerbar
setting_app_title: Applikationsrubrik
setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
@ -197,7 +198,7 @@ setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
setting_mail_from: Mailavsändare
setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
setting_plain_text_mail: oformaterad text i mail (ingen HTML)
setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
setting_host_name: Värddatornamn
setting_text_formatting: Textformatering
setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
@ -553,7 +554,7 @@ label_file_plural: Filer
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Standardkolumner
label_no_change_option: (Ingen ändring)
label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam editering av markerade ärenden
label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
label_theme: Tema
label_default: Standard
label_search_titles_only: Sök endast i titlar
@ -583,6 +584,7 @@ label_incoming_emails: Inkommande mail
label_generate_key: Generera en nyckel
label_issue_watchers: Bevakare
label_example: Exempel
label_display: Visa
button_login: Logga in
button_submit: Spara
@ -591,6 +593,7 @@ button_check_all: Markera alla
button_uncheck_all: Avmarkera alla
button_delete: Ta bort
button_create: Skapa
button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
button_test: Testa
button_edit: Ändra
button_add: Lägg till
@ -621,7 +624,7 @@ button_copy: Kopiera
button_annotate: Kommentera
button_update: Uppdatera
button_configure: Konfigurera
button_quote: Citat
button_quote: Citera
status_active: aktiv
status_registered: registrerad
@ -661,8 +664,8 @@ text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s.
text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill radera markerade ärende(n) ?'
text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
text_file_repository_writable: Filarkiv är skrivbart
text_plugin_assets_writable: Plugin-folder är skrivbar
text_file_repository_writable: Foldern för bifogade filer är skrivbar
text_plugin_assets_writable: Foldern för plug-ins är skrivbar
text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
@ -674,6 +677,7 @@ text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
text_custom_field_possible_values_info: 'En linje för varje värde'
default_role_manager: Projektledare
default_role_developper: Utvecklare
@ -699,10 +703,4 @@ default_activity_development: Utveckling
enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
button_create_and_continue: Create and continue
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
label_display: Display
field_editable: Editable
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar SL language
// Author: Jernej Vidmar, <jernej.vidmar@vidmarboehm.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Nedelja",
"Ponedeljek",
"Torek",
"Sreda",
"Četrtek",
"Petek",
"Sobota",
"Nedelja");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Ned",
"Pon",
"Tor",
"Sre",
"Čet",
"Pet",
"Sob",
"Ned");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Marec",
"April",
"Maj",
"Junij",
"Julij",
"Avgust",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Avg",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Izbira datuma:\n" +
"- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbiro leta\n" +
"- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbiro meseca\n" +
"- Za hitrejšo izbiro držite miškin gumb nad enim od zgornjih gumbov.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Izbira časa:\n" +
"- Kliknite na katerikoli del časa da ga povečate\n" +
"- oziroma kliknite s Shiftom za znižanje\n" +
"- ali kliknite in vlecite za hitrejšo izbiro.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prejšnje leto (držite za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prejšnji mesec (držite za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na danes";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (držite za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (držite za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Povlecite za premik";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Najprej prikaži %s";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik ali povleči, da spremeniš vrednost";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

View File

@ -0,0 +1,16 @@
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Krepko';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Poševno';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podčrtano';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Izbrisano';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Koda med vrsticami';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Neurejen seznam';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Urejen seznam';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Odstrani citat';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Predoblikovano besedilo';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Povezava na Wiki stran';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';