Portuguese translation for 2.2-stable updated by Rui Rebelo (#13207, #13206)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@11432 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2013-02-18 13:01:05 +00:00
parent b9de6a5ee9
commit d67ea67ded
1 changed files with 148 additions and 147 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Portuguese localization for Ruby on Rails # Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com> # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
# by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com> # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
# by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
pt: pt:
support: support:
array: array:
@ -51,8 +52,8 @@ pt:
one: "aproximadamente 1 hora" one: "aproximadamente 1 hora"
other: "aproximadamente %{count} horas" other: "aproximadamente %{count} horas"
x_hours: x_hours:
one: "1 hour" one: "1 hora"
other: "%{count} hours" other: "%{count} horas"
x_days: x_days:
one: "1 dia" one: "1 dia"
other: "%{count} dias" other: "%{count} dias"
@ -69,8 +70,8 @@ pt:
one: "mais de 1 ano" one: "mais de 1 ano"
other: "mais de %{count} anos" other: "mais de %{count} anos"
almost_x_years: almost_x_years:
one: "almost 1 year" one: "quase 1 ano"
other: "almost %{count} years" other: "quase %{count} anos"
number: number:
format: format:
@ -436,17 +437,17 @@ pt:
label_closed_issues: fechado label_closed_issues: fechado
label_closed_issues_plural: fechados label_closed_issues_plural: fechados
label_x_open_issues_abbr_on_total: label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 open / %{total} zero: 0 abertas / %{total}
one: 1 open / %{total} one: 1 aberta / %{total}
other: "%{count} open / %{total}" other: "%{count} abertas / %{total}"
label_x_open_issues_abbr: label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 open zero: 0 abertas
one: 1 open one: 1 aberta
other: "%{count} open" other: "%{count} abertas"
label_x_closed_issues_abbr: label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 closed zero: 0 fechadas
one: 1 closed one: 1 fechada
other: "%{count} closed" other: "%{count} fechadas"
label_total: Total label_total: Total
label_permissions: Permissões label_permissions: Permissões
label_current_status: Estado actual label_current_status: Estado actual
@ -470,9 +471,9 @@ pt:
label_comment: Comentário label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários label_comment_plural: Comentários
label_x_comments: label_x_comments:
zero: no comments zero: sem comentários
one: 1 comment one: 1 comentário
other: "%{count} comments" other: "%{count} comentários"
label_comment_add: Adicionar comentário label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Apagar comentários label_comment_delete: Apagar comentários
@ -936,149 +937,149 @@ pt:
setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.}) notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
label_my_queries: My custom queries label_my_queries: As minhas consultas
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
label_news_comment_added: Comment added to a news label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
button_expand_all: Expand all button_expand_all: Expandir todos
button_collapse_all: Collapse all button_collapse_all: Minimizar todos
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
label_role_anonymous: Anonymous label_role_anonymous: Anónimo
label_role_non_member: Non member label_role_non_member: Não membro
label_issue_note_added: Note added label_issue_note_added: Nota adicionada
label_issue_status_updated: Status updated label_issue_status_updated: Estado actualizado
label_issue_priority_updated: Priority updated label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
field_issues_visibility: Issues visibility field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
label_issues_visibility_all: All issues label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
field_is_private: Private field_is_private: Privado
permission_set_issues_private: Set issues public or private permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
label_issues_visibility_public: All non private issues label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
field_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
field_scm_path_encoding: Path encoding field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
field_path_to_repository: Path to repository field_path_to_repository: Caminho para o repositório
field_root_directory: Root directory field_root_directory: Raíz do directório
field_cvs_module: Module field_cvs_module: Módulo
field_cvsroot: CVSROOT field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
text_scm_command: Command text_scm_command: Comando
text_scm_command_version: Version text_scm_command_version: Versão
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
label_between: between label_between: entre
setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
label_diff: diff label_diff: diferença
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
description_project_scope: Search scope description_project_scope: Âmbito da pesquisa
description_filter: Filter description_filter: Filtro
description_user_mail_notification: Mail notification settings description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
description_date_from: Enter start date description_date_from: Introduza data de início
description_message_content: Message content description_message_content: Conteúdo da mensagem
description_available_columns: Available Columns description_available_columns: Colunas disponíveis
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
description_issue_category_reassign: Choose issue category description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
description_search: Searchfield description_search: Campo de pesquisa
description_notes: Notes description_notes: Notas
description_date_range_list: Choose range from list description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
description_choose_project: Projects description_choose_project: Projecto
description_date_to: Enter end date description_date_to: Introduza data de fim
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
description_selected_columns: Selected Columns description_selected_columns: Colunas seleccionadas
label_parent_revision: Parent label_parent_revision: Pai
label_child_revision: Child label_child_revision: Filha
error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
button_edit_section: Edit this section button_edit_section: Editar esta secção
setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
description_all_columns: All Columns description_all_columns: Todas as colunas
button_export: Export button_export: Exportar
label_export_options: "%{export_format} export options" label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
label_x_issues: label_x_issues:
zero: 0 tarefa zero: 0 tarefa
one: 1 tarefa one: 1 tarefa
other: "%{count} tarefas" other: "%{count} tarefas"
label_repository_new: New repository label_repository_new: Novo repositório
field_repository_is_default: Main repository field_repository_is_default: Repositório principal
label_copy_attachments: Copy attachments label_copy_attachments: Copiar anexos
label_item_position: "%{position}/%{count}" label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions label_completed_versions: Versões completas
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
field_multiple: Multiple values field_multiple: Múltiplos valores
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
permission_manage_related_issues: Manage related issues permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
label_search_for_watchers: Search for watchers to add label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
button_delete_my_account: Delete my account button_delete_my_account: Apagar a minha conta
text_account_destroy_confirmation: |- text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed? Têm a certeza que pretende avançar?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
error_session_expired: Your session has expired. Please login again. error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
setting_session_timeout: Session inactivity timeout setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
label_session_expiration: Session expiration label_session_expiration: Expiração da sessão
permission_close_project: Close / reopen the project permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
label_show_closed_projects: View closed projects label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
button_close: Close button_close: Fechar
button_reopen: Reopen button_reopen: Re-abrir
project_status_active: active project_status_active: activo
project_status_closed: closed project_status_closed: fechado
project_status_archived: archived project_status_archived: arquivado
text_project_closed: This project is closed and read-only. text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
notice_user_successful_create: User %{id} created. notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
field_core_fields: Standard fields field_core_fields: Campos padrão
field_timeout: Timeout (in seconds) field_timeout: Tempo limite (em segundos)
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
label_status_transitions: Status transitions label_status_transitions: Estado das transições
label_fields_permissions: Fields permissions label_fields_permissions: Permissões do campo
label_readonly: Read-only label_readonly: Apenas de leitura
label_required: Required label_required: Obrigatório
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
field_board_parent: Parent forum field_board_parent: Fórum pai
label_attribute_of_project: Project's %{name} label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
label_attribute_of_author: Author's %{name} label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
label_copy_subtasks: Copy subtasks label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
label_copied_to: copied to label_copied_to: copiado para
label_copied_from: copied from label_copied_from: copiado de
label_any_issues_in_project: any issues in project label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
field_private_notes: Private notes field_private_notes: Notas privadas
permission_view_private_notes: View private notes permission_view_private_notes: Ver notas privadas
permission_set_notes_private: Set notes as private permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
label_no_issues_in_project: no issues in project label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
label_any: todos label_any: todos
label_last_n_weeks: last %{count} weeks label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
label_cross_project_tree: Com árvore do projecto label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
label_cross_project_system: Com todos os projectos label_cross_project_system: Com todos os projectos
button_hide: Hide button_hide: Esconder
setting_non_working_week_days: Non-working days setting_non_working_week_days: Dias não úteis
label_in_the_next_days: in the next label_in_the_next_days: no futuro
label_in_the_past_days: in the past label_in_the_past_days: no passado
label_attribute_of_user: User's %{name} label_attribute_of_user: User's %{name}
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
removed in order to preserve only one value per item. removed in order to preserve only one value per item.