Bulgarian translation update by Ivan Cenov (#7203).

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@4656 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2011-01-08 10:01:09 +00:00
parent 7484096cdc
commit d0a076cbfd
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -127,7 +127,7 @@ bg:
general_text_Yes: 'Да' general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не' general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да' general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Bulgarian' general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
general_csv_separator: ',' general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_encoding: UTF-8
@ -225,7 +225,6 @@ bg:
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname) field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
field_attr_mail: Атрибут Email field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Динамично създаване на потребител field_onthefly: Динамично създаване на потребител
field_start_date: Начална дата
field_done_ratio: % Прогрес field_done_ratio: % Прогрес
field_auth_source: Начин на оторизация field_auth_source: Начин на оторизация
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
@ -730,8 +729,8 @@ bg:
button_quote: Цитат button_quote: Цитат
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
label_renamed: преименуван label_renamed: преименувано
label_copied: копиран label_copied: копирано
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML) setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
permission_view_files: Разглеждане на файлове permission_view_files: Разглеждане на файлове
permission_edit_issues: Редактиране на задачи permission_edit_issues: Редактиране на задачи
@ -859,7 +858,7 @@ bg:
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен. error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли). error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле 'задача' setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
label_copy_same_as_target: Също като целта label_copy_same_as_target: Също като целта
label_copy_target: Цел label_copy_target: Цел
notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи. notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
@ -923,12 +922,13 @@ bg:
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}" button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
field_assigned_to_role: Assignee's role field_assigned_to_role: Assignee's role
field_start_date: Начална дата
label_principal_search: "Търсене на потребител или група:" label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
label_user_search: "Търсене на потребител:" label_user_search: "Търсене на потребител:"
field_visible: Видим field_visible: Видим
setting_emails_header: Emails header setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график