remove trailing white-spaces from config/locales/ko.yml

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@8617 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2012-01-10 12:48:43 +00:00
parent b4872624c9
commit a134f256ad
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Korean translations for Ruby on Rails
# Korean translations for Ruby on Rails
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
# by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
# by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
@ -13,10 +13,10 @@ ko:
default: "%Y/%m/%d"
short: "%m/%d"
long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
@ -34,7 +34,7 @@ ko:
long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
am: "오전"
pm: "오후"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "30초"
@ -78,7 +78,7 @@ ko:
hour: "시"
minute: "분"
second: "초"
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
@ -89,7 +89,7 @@ ko:
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
@ -100,15 +100,15 @@ ko:
separator: "."
delimiter: ","
precision: 0
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
@ -116,12 +116,12 @@ ko:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
@ -143,7 +143,7 @@ ko:
last_word_connector: ", "
sentence_connector: "그리고"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
@ -179,7 +179,7 @@ ko:
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
general_text_No: '아니오'
general_text_Yes: '예'
general_text_no: '아니오'
@ -190,7 +190,7 @@ ko:
general_csv_encoding: CP949
general_pdf_encoding: CP949
general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
@ -215,7 +215,7 @@ ko:
notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}"
error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
@ -223,7 +223,7 @@ ko:
error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."
mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
@ -238,10 +238,10 @@ ko:
mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
gui_validation_error: 에러
gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
field_name: 이름
field_description: 설명
field_summary: 요약
@ -331,7 +331,7 @@ ko:
field_identity_url: OpenID URL
field_content: 내용
field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
setting_app_title: 레드마인 제목
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
setting_welcome_text: 환영 메시지
@ -351,12 +351,12 @@ ko:
setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
setting_time_format: 시간 형식
setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
setting_emails_footer: 메일 꼬리
setting_protocol: 프로토콜
setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
@ -433,7 +433,7 @@ ko:
project_module_wiki: 위키
project_module_repository: 저장소
project_module_boards: 게시판
label_user: 사용자
label_user_plural: 사용자
label_user_new: 새 사용자
@ -576,7 +576,7 @@ ko:
label_add_note: 일감덧글 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
label_gantt: Gantt 챠트
label_internal: 내부
label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
@ -742,10 +742,10 @@ ko:
label_ldap_authentication: LDAP 인증
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: 부가적인 설명
label_add_another_file: 다른 파일 추가
label_add_another_file: 다른 파일 추가
label_preferences: 설정
label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
label_planning: 프로젝트계획
label_incoming_emails: 수신 메일
label_generate_key: 키 생성
@ -798,11 +798,11 @@ ko:
button_update: 수정
button_configure: 설정
button_quote: 댓글달기
status_active: 사용중
status_registered: 등록대기
status_locked: 잠김
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
@ -852,7 +852,7 @@ ko:
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
default_role_manager: 관리자
default_role_developer: 개발자
default_role_reporter: 보고자