sr and sr-CY languages (#5409)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3738 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Azamat Hackimov 2010-05-15 13:11:26 +00:00
parent cd097a5758
commit 8c93cc4381
5 changed files with 1076 additions and 67 deletions

891
config/locales/sr-CY.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,891 @@
# Serbian translations for Redmine
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
sr-CY:
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d.%m.%Y."
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%d. %b у %H:%M"
long: "%d. %B %Y у %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "пола минута"
less_than_x_seconds:
one: "мање од једне секунде"
other: "мање од {{count}} сек."
x_seconds:
one: "једна секунда"
other: "{{count}} сек."
less_than_x_minutes:
one: "мање од минута"
other: "мање од {{count}} мин."
x_minutes:
one: "један минут"
other: "{{count}} мин."
about_x_hours:
one: "приближно један сат"
other: "приближно {{count}} сати"
x_days:
one: "један дан"
other: "{{count}} дана"
about_x_months:
one: "приближно један месец"
other: "приближно {{count}} месеци"
x_months:
one: "један месец"
other: "{{count}} месеци"
about_x_years:
one: "приближно годину дана"
other: "приближно {{count}} год."
over_x_years:
one: "преко годину дана"
other: "преко {{count}} год."
almost_x_years:
one: "скоро годину дана"
other: "скоро {{count}} год."
number:
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
messages:
inclusion: "није укључен у списак"
exclusion: "је резервисан"
invalid: "је неисправан"
confirmation: "потврда не одговара"
accepted: "мора бити прихваћен"
empty: "не може бити празно"
blank: "не може бити празно"
too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
taken: "је већ у употреби"
not_a_number: "није број"
not_a_date: "није исправан датум"
greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
odd: "мора бити паран"
even: "мора бити непаран"
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
not_same_project: "не припада истом пројекту"
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Српски'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
notice_successful_create: Успешно креирање.
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
notice_successful_delete: Успешно брисање.
notice_successful_connection: Успешно повезивање.
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}"
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију.
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено."
mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана"
mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато"
mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна."
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано"
mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна."
gui_validation_error: једна грешка
gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
field_name: Назив
field_description: Опис
field_summary: Резиме
field_is_required: Обавезно
field_firstname: Име
field_lastname: Презиме
field_mail: Емаил адреса
field_filename: Датотека
field_filesize: Величина
field_downloads: Преузимања
field_author: Аутор
field_created_on: Креирано
field_updated_on: Ажурирано
field_field_format: Формат
field_is_for_all: За све пројекте
field_possible_values: Могуће вредности
field_regexp: Регуларан израз
field_min_length: Минимална дужина
field_max_length: Максимална дужина
field_value: Вредност
field_category: Категорија
field_title: Наслов
field_project: Пројекат
field_issue: Проблем
field_status: Статус
field_notes: Белешке
field_is_closed: Затворен проблем
field_is_default: Подразумевана вредност
field_tracker: Трагач
field_subject: Предмет
field_due_date: Крајњи рок
field_assigned_to: Додељено
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Одредишна верзија
field_user: Корисник
field_role: Улога
field_homepage: Почетна страна
field_is_public: Јавно
field_parent: Потпројекат од
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
field_login: Корисничко име
field_mail_notification: Емаил обавештења
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последње повезивање
field_language: Језик
field_effective_date: Датум
field_password: Лозинка
field_new_password: Нова лозинка
field_password_confirmation: Потврда лозинке
field_version: Верзија
field_type: Тип
field_host: Главни рачунар
field_port: Прикључак
field_account: Кориснички налог
field_base_dn: Базни DN
field_attr_login: Атрибут пријављивања
field_attr_firstname: Атрибут имена
field_attr_lastname: Атрибут презимена
field_attr_mail: Атрибут емаил адресе
field_onthefly: Креирање корисника у току рада
field_start_date: Почетак
field_done_ratio: % урађено
field_auth_source: Режим провере идентитета
field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Почетна страна
field_subproject: Потпројекат
field_hours: сати
field_activity: Активност
field_spent_on: Датум
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Употреби као филтер
field_issue_to: Повезани проблеми
field_delay: Кашњење
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
field_estimated_hours: Протекло време
field_column_names: Колоне
field_time_zone: Временска зона
field_searchable: Претражива
field_default_value: Подразумевана вредност
field_comments_sorting: Прикажи коментаре
field_parent_title: Матична страна
field_editable: Измељиво
field_watcher: Посматрач
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Садржај
field_group_by: Групиши резултате по
field_sharing: Дељење
setting_app_title: Наслов апликације
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
setting_welcome_text: Текст добродошлице
setting_default_language: Подразумевани језик
setting_login_required: Обавезна провера идентитета
setting_self_registration: Саморегистрација
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема
setting_mail_from: Емаил адреса емисије
setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
setting_text_formatting: Обликовање текста
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
setting_autologin: Аутоматска пријава
setting_date_format: Формат датума
setting_time_format: Формат времена
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
setting_emails_footer: Подножје емаил поруке
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни
setting_user_format: Формат приказа корисника
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
setting_enabled_scm: Омогући SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија"
setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке
setting_mail_handler_api_key: API кључ
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
setting_start_of_week: Први дан у седмици
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст
permission_add_project: Креирање пројекта
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
permission_edit_project: Измена пројеката
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
permission_manage_members: Управљање члановима
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
permission_manage_versions: Управљање верзијама
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
permission_view_issues: Преглед проблема
permission_add_issues: Додавање проблема
permission_edit_issues: Измена проблема
permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема
permission_add_issue_notes: Додавање белешки
permission_edit_issue_notes: Измена белешки
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
permission_move_issues: Померање проблема
permission_delete_issues: Брисање проблема
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
permission_save_queries: Снимање упита
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
permission_view_calendar: Прегледање календара
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
permission_log_time: Бележење утрошеног времена
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
permission_manage_news: Управљање вестима
permission_comment_news: Коментарисање вести
permission_manage_documents: Управљање документима
permission_view_documents: Прегледање докумената
permission_manage_files: Управљање датотекама
permission_view_files: Прегледање датотека
permission_manage_wiki: Управљање wiki странама
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна
permission_manage_repository: Управљање спремиштем
permission_browse_repository: Прегледање спремишта
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
permission_commit_access: Потврда приступа
permission_manage_boards: Управљање форумима
permission_view_messages: Прегледање порука
permission_add_messages: Слање порука
permission_edit_messages: Измена порука
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
permission_delete_messages: Брисање порука
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна
project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом
project_module_time_tracking: Време трагања
project_module_news: Вести
project_module_documents: Документа
project_module_files: Датотеке
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Спремиште
project_module_boards: Форуми
label_user: Корисник
label_user_plural: Корисници
label_user_new: Нови корисник
label_user_anonymous: Анониман
label_project: Пројекат
label_project_new: Нови пројекат
label_project_plural: Пројекти
label_x_projects:
zero: нема пројеката
one: један пројекат
other: "{{count}} пројеката"
label_project_all: Сви пројекти
label_project_latest: Последњи пројекти
label_issue: Проблем
label_issue_new: Нови проблем
label_issue_plural: Проблеми
label_issue_view_all: Приказ свих проблема
label_issues_by: "Проблеми - {{value}}"
label_issue_added: Проблем је додат
label_issue_updated: Проблем је ажуриран
label_document: Документ
label_document_new: Нови документ
label_document_plural: Документи
label_document_added: Документ је додат
label_role: Улога
label_role_plural: Улоге
label_role_new: Нова улога
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
label_member: Члан
label_member_new: Нови члан
label_member_plural: Чланови
label_tracker: Трагач
label_tracker_plural: Трагачи
label_tracker_new: Нови трагач
label_workflow: Ток рада
label_issue_status: Статус проблема
label_issue_status_plural: Статуси проблема
label_issue_status_new: Нови статус
label_issue_category: Категорија проблема
label_issue_category_plural: Категорије проблема
label_issue_category_new: Нова категорија
label_custom_field: Прилагођено поље
label_custom_field_plural: Прилагођена поља
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
label_enumerations: Набројива листа
label_enumeration_new: Нова вредност
label_information: Информација
label_information_plural: Информацијe
label_please_login: Молимо, пријавите се
label_register: Регистрација
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
label_password_lost: Изгубљена лозинка
label_home: Почетак
label_my_page: Моја страна
label_my_account: Мој налог
label_my_projects: Моји пројекти
label_administration: Администрација
label_login: Пријава
label_logout: Одјава
label_help: Помоћ
label_reported_issues: Пријављени проблеми
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени
label_last_login: Последње повезивање
label_registered_on: Регистрован
label_activity: Активност
label_overall_activity: Обухватна активност
label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
label_new: Ново
label_logged_as: Пријављени сте као
label_environment: Окружење
label_authentication: Провера идентитета
label_auth_source: Режим провере идентитета
label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета
label_auth_source_plural: Режими провере идентитета
label_subproject_plural: Потпројекти
label_subproject_new: Нови потпројекат
label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
label_list: Списак
label_date: Датум
label_integer: Цео број
label_float: Са покретним зарезом
label_boolean: Логички оператор
label_string: Текст
label_text: Дуги текст
label_attribute: Особина
label_attribute_plural: Особине
label_download: "{{count}} преузимање"
label_download_plural: "{{count}} преузимања"
label_no_data: Нема података за приказивање
label_change_status: Промена статуса
label_history: Историја
label_attachment: Датотека
label_attachment_new: Нова датотека
label_attachment_delete: Брисање датотеке
label_attachment_plural: Датотеке
label_file_added: Датотека додата
label_report: Извештај
label_report_plural: Извештаји
label_news: Вести
label_news_new: Додавање вести
label_news_plural: Вести
label_news_latest: Последње вести
label_news_view_all: Приказ свих вести
label_news_added: Вести додато
label_settings: Подешавања
label_overview: Преглед
label_version: Верзија
label_version_new: Нова верзија
label_version_plural: Верзије
label_close_versions: Затвори завршене верзије
label_confirmation: Потврда
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
label_read: Читање...
label_public_projects: Јавни пројекти
label_open_issues: отворен
label_open_issues_plural: отворених
label_closed_issues: затворен
label_closed_issues_plural: затворених
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 отворених / {{total}}
one: 1 отворен / {{total}}
other: "{{count}} отворених / {{total}}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 отворених
one: 1 отворен
other: "{{count}} отворених"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 затворених
one: 1 затворен
other: "{{count}} затворених"
label_total: Укупно
label_permissions: Овлашћења
label_current_status: Тренутни статус
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
label_all: сви
label_none: ниједан
label_nobody: никоме
label_next: Следеће
label_previous: Претходно
label_used_by: Користио
label_details: Детаљи
label_add_note: Додај белешку
label_per_page: По страни
label_calendar: Календар
label_months_from: месеци од
label_gantt: Гантов дијаграм
label_internal: Унутрашљи
label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
label_change_view_all: Прикажи све промене
label_personalize_page: Персонализујте ову страну
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_x_comments:
zero: без коментара
one: један коментар
other: "{{count}} коментара"
label_comment_add: Додај коментар
label_comment_added: Коментар додат
label_comment_delete: Обриши коментаре
label_query: Прилагођен упит
label_query_plural: Прилагођени упити
label_query_new: Нови упит
label_filter_add: Додај филтер
label_filter_plural: Филтери
label_equals: је
label_not_equals: није
label_in_less_than: мање од
label_in_more_than: више од
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_in: у
label_today: данас
label_all_time: све време
label_yesterday: јуче
label_this_week: ове седмице
label_last_week: последње седмице
label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
label_this_month: овог месеца
label_last_month: последњег месеца
label_this_year: ове године
label_date_range: Временски период
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
label_more_than_ago: пре више од неколико дана
label_ago: пре неколико дана
label_contains: садржи
label_not_contains: не садржи
label_day_plural: дана
label_repository: Спремиште
label_repository_plural: Спремишта
label_browse: Прегледање
label_modification: "{{count}} промена"
label_modification_plural: "{{count}} промена"
label_branch: Грана
label_tag: Ознака
label_revision: Ревизија
label_revision_plural: Ревизије
label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
label_associated_revisions: Придружене ревизије
label_added: додато
label_modified: промењено
label_copied: копирано
label_renamed: преименовано
label_deleted: обрисано
label_latest_revision: Последња ревизија
label_latest_revision_plural: Последње ревизије
label_view_revisions: Преглед ревизија
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
label_max_size: Максимална величина
label_sort_highest: Премести на врх
label_sort_higher: Премести на горе
label_sort_lower: Премести на доле
label_sort_lowest: Премести на дно
label_roadmap: План рада
label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
label_search: Претрага
label_result_plural: Резултати
label_all_words: Све речи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki измена
label_wiki_edit_plural: Wiki измене
label_wiki_page: Wiki страна
label_wiki_page_plural: Wiki стране
label_index_by_title: Индексирање по наслову
label_index_by_date: Индексирање по датуму
label_current_version: Тренутна верзија
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Извори вести
label_changes_details: Детаљи свих промена
label_issue_tracking: Праћење проблема
label_spent_time: Утрошено време
label_f_hour: "{{value}} сат"
label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
label_time_tracking: Време праћења
label_change_plural: Промене
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Потврда месечно
label_commits_per_author: Потврда по аутору
label_view_diff: Погледај разлике
label_diff_inline: унутра
label_diff_side_by_side: упоредо
label_options: Опције
label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од
label_permissions_report: Извештај о овлашћењима
label_watched_issues: Посматрани проблеми
label_related_issues: Повезани проблеми
label_applied_status: Примењени статуси
label_loading: Учитавање...
label_relation_new: Нова релација
label_relation_delete: Обриши релацију
label_relates_to: повезаних са
label_duplicates: дуплираних
label_duplicated_by: дуплираних од
label_blocks: одбијених
label_blocked_by: одбијених од
label_precedes: претходи
label_follows: праћених
label_end_to_start: од краја до почетка
label_end_to_end: од краја до краја
label_start_to_start: од почетка до почетка
label_start_to_end: од почетка до краја
label_stay_logged_in: Остани пријављен
label_disabled: онемогућено
label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије
label_me: мени
label_board: Форум
label_board_new: Нови форум
label_board_plural: Форуми
label_board_locked: Закључана
label_board_sticky: Лепљива
label_topic_plural: Теме
label_message_plural: Поруке
label_message_last: Последња порука
label_message_new: Нова порука
label_message_posted: Порука је додата
label_reply_plural: Одговори
label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Седмица
label_date_from: Шаље
label_date_to: Прима
label_language_based: Базирано на језику корисника
label_sort_by: "Поређано по {{value}}"
label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
label_file_plural: Датотеке
label_changeset_plural: Скупови промена
label_default_columns: Подразумеване колоне
label_no_change_option: (Без промена)
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
label_theme: Тема
label_default: Подразумевано
label_search_titles_only: Претражуј само наслове
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен"
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а
label_registration_manual_activation: ручна активација налога
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}"
label_age: Старост
label_change_properties: Промени својства
label_general: Општи
label_more: Више
label_scm: SCM
label_plugins: Додаци
label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Опционо опис
label_add_another_file: Додај још једну датотеку
label_preferences: Подешавања
label_chronological_order: по хронолошком редоследу
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
label_planning: Планирање
label_incoming_emails: Долазне поруке
label_generate_key: Генериши кључ
label_issue_watchers: Посматрачи
label_example: Пример
label_display: Приказ
label_sort: Редослед
label_ascending: Растући низ
label_descending: Опадајући низ
label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
label_wiki_content_added: Wiki страна је додата
label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана
label_group: Група
label_group_plural: Групе
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Проведено време
label_version_sharing_none: Није дељено
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
label_version_sharing_system: Са свим пројектима
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
label_copy_source: Извор
label_copy_target: Одредиште
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
label_api_access_key: API приступни кључ
label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
label_project_copy_notifications: Пошаљи емаил поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
button_login: Пријава
button_submit: Пошаљи
button_save: Сними
button_check_all: Укључи све
button_uncheck_all: Искључи све
button_delete: Обриши
button_create: Направи
button_create_and_continue: Направи и настави
button_test: Тест
button_edit: Измени
button_add: Додај
button_change: Промени
button_apply: Примени
button_clear: Обриши
button_lock: Закључај
button_unlock: Откључај
button_download: Преузми
button_list: Списак
button_view: Приказ
button_move: Помери
button_move_and_follow: Помери и прати
button_back: Назад
button_cancel: Поништи
button_activate: Активирај
button_sort: Поређај
button_log_time: Евидентирање времена
button_rollback: Повратак на ову верзију
button_watch: Прати
button_unwatch: Не прати више
button_reply: Одговори
button_archive: Архивирај
button_unarchive: Врати из архиве
button_reset: Поништи
button_rename: Реименуј
button_change_password: Променa лозинкe
button_copy: Копирај
button_copy_and_follow: Копирај и прати
button_annotate: Прибележи
button_update: Ажурирај
button_configure: Подеси
button_quote: Под наводницима
button_duplicate: Дуплирај
button_show: Прикажи
status_active: активни
status_registered: регистровани
status_locked: закључани
version_status_open: отворен
version_status_locked: закључан
version_status_closed: затворен
field_active: Активан
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})"
text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана
text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана
text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава истог дана
text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор се не може променити.'
text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише."
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом).
text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност).
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}."
text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}."
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани."
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране"
text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?"
default_role_manager: Менаџер
default_role_developper: Програмер
default_role_reporter: Извештач
default_tracker_bug: Грешка
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Подршка
default_issue_status_new: Ново
default_issue_status_in_progress: У току
default_issue_status_resolved: Решено
default_issue_status_feedback: Повратна информација
default_issue_status_closed: Затворено
default_issue_status_rejected: Одбијено
default_doc_category_user: Корисничка документација
default_doc_category_tech: Техничка документација
default_priority_low: Низак
default_priority_normal: Нормалан
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Хитно
default_priority_immediate: Непосредно
default_activity_design: Дизајн
default_activity_development: Развој
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
enumeration_doc_categories: Категорије документа
enumeration_activities: Активности (временски праћене)
enumeration_system_activity: Системска активност

View File

@ -414,7 +414,7 @@ sr:
label_issue_new: Novi problem label_issue_new: Novi problem
label_issue_plural: Problemi label_issue_plural: Problemi
label_issue_view_all: Prikaz svih problema label_issue_view_all: Prikaz svih problema
label_issues_by: "Problemi od {{value}}" label_issues_by: "Problemi - {{value}}"
label_issue_added: Problem je dodat label_issue_added: Problem je dodat
label_issue_updated: Problem je ažuriran label_issue_updated: Problem je ažuriran
label_document: Dokument label_document: Dokument
@ -530,7 +530,7 @@ sr:
other: "{{count}} zatvorenih" other: "{{count}} zatvorenih"
label_total: Ukupno label_total: Ukupno
label_permissions: Ovlašćenja label_permissions: Ovlašćenja
label_current_status: Trentuni status label_current_status: Trenutni status
label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
label_all: svi label_all: svi
label_none: nijedan label_none: nijedan
@ -558,7 +558,7 @@ sr:
label_comment_added: Komentar dodat label_comment_added: Komentar dodat
label_comment_delete: Obriši komentare label_comment_delete: Obriši komentare
label_query: Prilagođen upit label_query: Prilagođen upit
label_query_plural: Prilagoćeni upiti label_query_plural: Prilagođeni upiti
label_query_new: Novi upit label_query_new: Novi upit
label_filter_add: Dodaj filter label_filter_add: Dodaj filter
label_filter_plural: Filteri label_filter_plural: Filteri
@ -750,6 +750,7 @@ sr:
label_api_access_key: API pristupni ključ label_api_access_key: API pristupni ključ
label_missing_api_access_key: API pristupni ključ nedostaje label_missing_api_access_key: API pristupni ključ nedostaje
label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}" label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}"
label_project_copy_notifications: Pošalji email poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
button_login: Prijava button_login: Prijava
button_submit: Pošalji button_submit: Pošalji
@ -818,7 +819,7 @@ sr:
text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato" text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato"
text_tip_task_begin_day: zadatak počinje ovog dana text_tip_task_begin_day: zadatak počinje ovog dana
text_tip_task_end_day: zadatak se završava ovog dana text_tip_task_end_day: zadatak se završava ovog dana
text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava istog dana
text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen, identifikator se ne može promeniti.' text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen, identifikator se ne može promeniti.'
text_caracters_maximum: "{{count}} znak(ova) najviše." text_caracters_maximum: "{{count}} znak(ova) najviše."
text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}." text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}."
@ -888,13 +889,3 @@ sr:
enumeration_activities: Aktivnosti (vremenski praćene) enumeration_activities: Aktivnosti (vremenski praćene)
enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
label_profile: Profile
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
field_parent_issue: Parent task
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_subtask_plural: Subtasks
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar SR language
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Недеља",
"Понедељак",
"Уторак",
"Среда",
"Четвртак",
"Петак",
"Субота",
"Недеља");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Нед",
"Пон",
"Уто",
"Сре",
"Чет",
"Пет",
"Суб",
"Нед");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Јануар",
"Фебруар",
"Март",
"Април",
"Мај",
"Јун",
"Јул",
"Август",
"Септембар",
"Октобар",
"Новембар",
"Децембар");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("јан",
"феб",
"мар",
"апр",
"мај",
"јун",
"јул",
"авг",
"сеп",
"окт",
"нов",
"дец");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "О календару";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML бирач датума/времена\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Аутор: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"За новију верзију посетите: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Дистрибуира се под GNU LGPL. Погледајте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детаљe." +
"\n\n" +
"Избор датума:\n" +
"- Користите \xab, \xbb тастере за избор године\n" +
"- Користите " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " тастере за избор месеца\n" +
"- Задржите тастер миша на било ком тастеру изнад за бржи избор.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Избор времена:\n" +
"- Кликните на било који део времена за повећање\n" +
"- или Shift-клик за умањење\n" +
"- или кликните и превуците за бржи одабир.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "На данашњи дан";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Наредни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Наредна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избор датума";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Превуците за премештање";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (данас)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s као први дан у седмици";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Calendar._TT["TODAY"] = "Данас";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) клик или превлачење за измену вредности";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "сед.";
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";

View File

@ -45,7 +45,7 @@ Calendar._SDN = new Array
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc. // Monday first, etc.
Calendar._FD = 0; Calendar._FD = 1;
// full month names // full month names
Calendar._MN = new Array Calendar._MN = new Array
@ -64,64 +64,64 @@ Calendar._MN = new Array
// short month names // short month names
Calendar._SMN = new Array Calendar._SMN = new Array
("Jan", ("jan",
"Feb", "feb",
"Mar", "mar",
"Apr", "apr",
"Maj", "maj",
"Jun", "jun",
"Jul", "jul",
"Avg", "avg",
"Sep", "sep",
"Okt", "okt",
"Nov", "nov",
"Dec"); "dec");
// tooltips // tooltips
Calendar._TT = {}; Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru"; Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
Calendar._TT["ABOUT"] = Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" + "DHTML birač datuma/vremena\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) "(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + "Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + "Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." +
"\n\n" + "\n\n" +
"Date selection:\n" + "Izbor datuma:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + "- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" + "- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; "- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" + "Izbor vremena:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" + "- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" + "- ili Shift-klik za umanjenje\n" +
"- or click and drag for faster selection."; "- ili kliknite i prevucite za brži odabir.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Preth. godina (hold for menu)"; Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Preth. mesec (hold for menu)"; Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (hold for menu)"; Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (hold for menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma"; Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za izmenu"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name. // %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Prikazi %s prvo"; Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc. // means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas"; Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti"; Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
// date formats // date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y"; Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "wk"; Calendar._TT["WK"] = "sed.";
Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:"; Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:";

View File

@ -1,16 +1,16 @@
jsToolBar.strings = {}; jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong'; jsToolBar.strings['Strong'] = 'Podebljano';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic'; jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kurziv';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline'; jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podvučeno';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted'; jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Obrisano';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code'; jsToolBar.strings['Code'] = 'Ugrađeni kôd';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1'; jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2'; jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list'; jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista nabrajanja';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list'; jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Uređena lista';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote'; jsToolBar.strings['Quote'] = 'Pod navodnicima';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote'; jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ukloni navodnike';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text'; jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Prethodno formatiran tekst';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page'; jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Veza prema Wiki strani';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image'; jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';