sr and sr-CY languages (#5409)
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3738 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
cd097a5758
commit
8c93cc4381
|
@ -0,0 +1,891 @@
|
|||
# Serbian translations for Redmine
|
||||
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
|
||||
sr-CY:
|
||||
date:
|
||||
formats:
|
||||
# Use the strftime parameters for formats.
|
||||
# When no format has been given, it uses default.
|
||||
# You can provide other formats here if you like!
|
||||
default: "%d.%m.%Y."
|
||||
short: "%e %b"
|
||||
long: "%B %e, %Y"
|
||||
|
||||
day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
|
||||
abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
|
||||
|
||||
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||||
month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
|
||||
abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
|
||||
# Used in date_select and datime_select.
|
||||
order: [ :day, :month, :year ]
|
||||
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
|
||||
time: "%H:%M"
|
||||
short: "%d. %b у %H:%M"
|
||||
long: "%d. %B %Y у %H:%M"
|
||||
am: "am"
|
||||
pm: "pm"
|
||||
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "пола минута"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "мање од једне секунде"
|
||||
other: "мање од {{count}} сек."
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "једна секунда"
|
||||
other: "{{count}} сек."
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: "мање од минута"
|
||||
other: "мање од {{count}} мин."
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: "један минут"
|
||||
other: "{{count}} мин."
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "приближно један сат"
|
||||
other: "приближно {{count}} сати"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "један дан"
|
||||
other: "{{count}} дана"
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: "приближно један месец"
|
||||
other: "приближно {{count}} месеци"
|
||||
x_months:
|
||||
one: "један месец"
|
||||
other: "{{count}} месеци"
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: "приближно годину дана"
|
||||
other: "приближно {{count}} год."
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: "преко годину дана"
|
||||
other: "преко {{count}} год."
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: "скоро годину дана"
|
||||
other: "скоро {{count}} год."
|
||||
|
||||
number:
|
||||
human:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ""
|
||||
precision: 1
|
||||
storage_units:
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: "Byte"
|
||||
other: "Bytes"
|
||||
kb: "KB"
|
||||
mb: "MB"
|
||||
gb: "GB"
|
||||
tb: "TB"
|
||||
|
||||
|
||||
# Used in array.to_sentence.
|
||||
support:
|
||||
array:
|
||||
sentence_connector: "и"
|
||||
skip_last_comma: false
|
||||
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
inclusion: "није укључен у списак"
|
||||
exclusion: "је резервисан"
|
||||
invalid: "је неисправан"
|
||||
confirmation: "потврда не одговара"
|
||||
accepted: "мора бити прихваћен"
|
||||
empty: "не може бити празно"
|
||||
blank: "не може бити празно"
|
||||
too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
|
||||
too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
|
||||
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
|
||||
taken: "је већ у употреби"
|
||||
not_a_number: "није број"
|
||||
not_a_date: "није исправан датум"
|
||||
greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
|
||||
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
|
||||
equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
|
||||
less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
|
||||
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
|
||||
odd: "мора бити паран"
|
||||
even: "мора бити непаран"
|
||||
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
|
||||
not_same_project: "не припада истом пројекту"
|
||||
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
|
||||
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
|
||||
|
||||
general_text_No: 'Не'
|
||||
general_text_Yes: 'Да'
|
||||
general_text_no: 'не'
|
||||
general_text_yes: 'да'
|
||||
general_lang_name: 'Српски'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_decimal_separator: '.'
|
||||
general_csv_encoding: UTF-8
|
||||
general_pdf_encoding: UTF-8
|
||||
general_first_day_of_week: '1'
|
||||
|
||||
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
|
||||
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
|
||||
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
|
||||
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
|
||||
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
|
||||
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
|
||||
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
|
||||
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке
|
||||
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
|
||||
notice_successful_create: Успешно креирање.
|
||||
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
|
||||
notice_successful_delete: Успешно брисање.
|
||||
notice_successful_connection: Успешно повезивање.
|
||||
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
|
||||
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
|
||||
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
|
||||
notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}"
|
||||
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})"
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
|
||||
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
|
||||
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
|
||||
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
|
||||
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
|
||||
notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију.
|
||||
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
|
||||
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
|
||||
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
|
||||
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
|
||||
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
|
||||
error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
|
||||
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
|
||||
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
|
||||
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
|
||||
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
|
||||
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
|
||||
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
|
||||
|
||||
warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено."
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
|
||||
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
|
||||
mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
|
||||
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
|
||||
mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
|
||||
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
|
||||
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
|
||||
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
|
||||
mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана"
|
||||
mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
|
||||
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато"
|
||||
mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна."
|
||||
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано"
|
||||
mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна."
|
||||
|
||||
gui_validation_error: једна грешка
|
||||
gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
|
||||
|
||||
field_name: Назив
|
||||
field_description: Опис
|
||||
field_summary: Резиме
|
||||
field_is_required: Обавезно
|
||||
field_firstname: Име
|
||||
field_lastname: Презиме
|
||||
field_mail: Емаил адреса
|
||||
field_filename: Датотека
|
||||
field_filesize: Величина
|
||||
field_downloads: Преузимања
|
||||
field_author: Аутор
|
||||
field_created_on: Креирано
|
||||
field_updated_on: Ажурирано
|
||||
field_field_format: Формат
|
||||
field_is_for_all: За све пројекте
|
||||
field_possible_values: Могуће вредности
|
||||
field_regexp: Регуларан израз
|
||||
field_min_length: Минимална дужина
|
||||
field_max_length: Максимална дужина
|
||||
field_value: Вредност
|
||||
field_category: Категорија
|
||||
field_title: Наслов
|
||||
field_project: Пројекат
|
||||
field_issue: Проблем
|
||||
field_status: Статус
|
||||
field_notes: Белешке
|
||||
field_is_closed: Затворен проблем
|
||||
field_is_default: Подразумевана вредност
|
||||
field_tracker: Трагач
|
||||
field_subject: Предмет
|
||||
field_due_date: Крајњи рок
|
||||
field_assigned_to: Додељено
|
||||
field_priority: Приоритет
|
||||
field_fixed_version: Одредишна верзија
|
||||
field_user: Корисник
|
||||
field_role: Улога
|
||||
field_homepage: Почетна страна
|
||||
field_is_public: Јавно
|
||||
field_parent: Потпројекат од
|
||||
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
|
||||
field_login: Корисничко име
|
||||
field_mail_notification: Емаил обавештења
|
||||
field_admin: Администратор
|
||||
field_last_login_on: Последње повезивање
|
||||
field_language: Језик
|
||||
field_effective_date: Датум
|
||||
field_password: Лозинка
|
||||
field_new_password: Нова лозинка
|
||||
field_password_confirmation: Потврда лозинке
|
||||
field_version: Верзија
|
||||
field_type: Тип
|
||||
field_host: Главни рачунар
|
||||
field_port: Прикључак
|
||||
field_account: Кориснички налог
|
||||
field_base_dn: Базни DN
|
||||
field_attr_login: Атрибут пријављивања
|
||||
field_attr_firstname: Атрибут имена
|
||||
field_attr_lastname: Атрибут презимена
|
||||
field_attr_mail: Атрибут емаил адресе
|
||||
field_onthefly: Креирање корисника у току рада
|
||||
field_start_date: Почетак
|
||||
field_done_ratio: % урађено
|
||||
field_auth_source: Режим провере идентитета
|
||||
field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу
|
||||
field_comments: Коментар
|
||||
field_url: URL
|
||||
field_start_page: Почетна страна
|
||||
field_subproject: Потпројекат
|
||||
field_hours: сати
|
||||
field_activity: Активност
|
||||
field_spent_on: Датум
|
||||
field_identifier: Идентификатор
|
||||
field_is_filter: Употреби као филтер
|
||||
field_issue_to: Повезани проблеми
|
||||
field_delay: Кашњење
|
||||
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
|
||||
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
|
||||
field_estimated_hours: Протекло време
|
||||
field_column_names: Колоне
|
||||
field_time_zone: Временска зона
|
||||
field_searchable: Претражива
|
||||
field_default_value: Подразумевана вредност
|
||||
field_comments_sorting: Прикажи коментаре
|
||||
field_parent_title: Матична страна
|
||||
field_editable: Измељиво
|
||||
field_watcher: Посматрач
|
||||
field_identity_url: OpenID URL
|
||||
field_content: Садржај
|
||||
field_group_by: Групиши резултате по
|
||||
field_sharing: Дељење
|
||||
|
||||
setting_app_title: Наслов апликације
|
||||
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
|
||||
setting_welcome_text: Текст добродошлице
|
||||
setting_default_language: Подразумевани језик
|
||||
setting_login_required: Обавезна провера идентитета
|
||||
setting_self_registration: Саморегистрација
|
||||
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
|
||||
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема
|
||||
setting_mail_from: Емаил адреса емисије
|
||||
setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
|
||||
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
|
||||
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
|
||||
setting_text_formatting: Обликовање текста
|
||||
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
|
||||
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
|
||||
setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе
|
||||
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
|
||||
setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем
|
||||
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
|
||||
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
|
||||
setting_autologin: Аутоматска пријава
|
||||
setting_date_format: Формат датума
|
||||
setting_time_format: Формат времена
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
|
||||
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
|
||||
setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
|
||||
setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
|
||||
setting_emails_footer: Подножје емаил поруке
|
||||
setting_protocol: Протокол
|
||||
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни
|
||||
setting_user_format: Формат приказа корисника
|
||||
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
|
||||
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
|
||||
setting_enabled_scm: Омогући SCM
|
||||
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија"
|
||||
setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке
|
||||
setting_mail_handler_api_key: API кључ
|
||||
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
|
||||
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
|
||||
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
|
||||
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
|
||||
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
|
||||
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију
|
||||
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
|
||||
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
|
||||
setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
|
||||
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
|
||||
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
|
||||
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
|
||||
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
|
||||
setting_start_of_week: Први дан у седмици
|
||||
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
|
||||
setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст
|
||||
|
||||
permission_add_project: Креирање пројекта
|
||||
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
|
||||
permission_edit_project: Измена пројеката
|
||||
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
|
||||
permission_manage_members: Управљање члановима
|
||||
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
|
||||
permission_manage_versions: Управљање верзијама
|
||||
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
|
||||
permission_view_issues: Преглед проблема
|
||||
permission_add_issues: Додавање проблема
|
||||
permission_edit_issues: Измена проблема
|
||||
permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема
|
||||
permission_add_issue_notes: Додавање белешки
|
||||
permission_edit_issue_notes: Измена белешки
|
||||
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
|
||||
permission_move_issues: Померање проблема
|
||||
permission_delete_issues: Брисање проблема
|
||||
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
|
||||
permission_save_queries: Снимање упита
|
||||
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
|
||||
permission_view_calendar: Прегледање календара
|
||||
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
|
||||
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
|
||||
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
|
||||
permission_log_time: Бележење утрошеног времена
|
||||
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
|
||||
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
|
||||
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
|
||||
permission_manage_news: Управљање вестима
|
||||
permission_comment_news: Коментарисање вести
|
||||
permission_manage_documents: Управљање документима
|
||||
permission_view_documents: Прегледање докумената
|
||||
permission_manage_files: Управљање датотекама
|
||||
permission_view_files: Прегледање датотека
|
||||
permission_manage_wiki: Управљање wiki странама
|
||||
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама
|
||||
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна
|
||||
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна
|
||||
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
|
||||
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна
|
||||
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
|
||||
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна
|
||||
permission_manage_repository: Управљање спремиштем
|
||||
permission_browse_repository: Прегледање спремишта
|
||||
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
|
||||
permission_commit_access: Потврда приступа
|
||||
permission_manage_boards: Управљање форумима
|
||||
permission_view_messages: Прегледање порука
|
||||
permission_add_messages: Слање порука
|
||||
permission_edit_messages: Измена порука
|
||||
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
|
||||
permission_delete_messages: Брисање порука
|
||||
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
|
||||
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна
|
||||
|
||||
project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом
|
||||
project_module_time_tracking: Време трагања
|
||||
project_module_news: Вести
|
||||
project_module_documents: Документа
|
||||
project_module_files: Датотеке
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_repository: Спремиште
|
||||
project_module_boards: Форуми
|
||||
|
||||
label_user: Корисник
|
||||
label_user_plural: Корисници
|
||||
label_user_new: Нови корисник
|
||||
label_user_anonymous: Анониман
|
||||
label_project: Пројекат
|
||||
label_project_new: Нови пројекат
|
||||
label_project_plural: Пројекти
|
||||
label_x_projects:
|
||||
zero: нема пројеката
|
||||
one: један пројекат
|
||||
other: "{{count}} пројеката"
|
||||
label_project_all: Сви пројекти
|
||||
label_project_latest: Последњи пројекти
|
||||
label_issue: Проблем
|
||||
label_issue_new: Нови проблем
|
||||
label_issue_plural: Проблеми
|
||||
label_issue_view_all: Приказ свих проблема
|
||||
label_issues_by: "Проблеми - {{value}}"
|
||||
label_issue_added: Проблем је додат
|
||||
label_issue_updated: Проблем је ажуриран
|
||||
label_document: Документ
|
||||
label_document_new: Нови документ
|
||||
label_document_plural: Документи
|
||||
label_document_added: Документ је додат
|
||||
label_role: Улога
|
||||
label_role_plural: Улоге
|
||||
label_role_new: Нова улога
|
||||
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
|
||||
label_member: Члан
|
||||
label_member_new: Нови члан
|
||||
label_member_plural: Чланови
|
||||
label_tracker: Трагач
|
||||
label_tracker_plural: Трагачи
|
||||
label_tracker_new: Нови трагач
|
||||
label_workflow: Ток рада
|
||||
label_issue_status: Статус проблема
|
||||
label_issue_status_plural: Статуси проблема
|
||||
label_issue_status_new: Нови статус
|
||||
label_issue_category: Категорија проблема
|
||||
label_issue_category_plural: Категорије проблема
|
||||
label_issue_category_new: Нова категорија
|
||||
label_custom_field: Прилагођено поље
|
||||
label_custom_field_plural: Прилагођена поља
|
||||
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
|
||||
label_enumerations: Набројива листа
|
||||
label_enumeration_new: Нова вредност
|
||||
label_information: Информација
|
||||
label_information_plural: Информацијe
|
||||
label_please_login: Молимо, пријавите се
|
||||
label_register: Регистрација
|
||||
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
|
||||
label_password_lost: Изгубљена лозинка
|
||||
label_home: Почетак
|
||||
label_my_page: Моја страна
|
||||
label_my_account: Мој налог
|
||||
label_my_projects: Моји пројекти
|
||||
label_administration: Администрација
|
||||
label_login: Пријава
|
||||
label_logout: Одјава
|
||||
label_help: Помоћ
|
||||
label_reported_issues: Пријављени проблеми
|
||||
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени
|
||||
label_last_login: Последње повезивање
|
||||
label_registered_on: Регистрован
|
||||
label_activity: Активност
|
||||
label_overall_activity: Обухватна активност
|
||||
label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
|
||||
label_new: Ново
|
||||
label_logged_as: Пријављени сте као
|
||||
label_environment: Окружење
|
||||
label_authentication: Провера идентитета
|
||||
label_auth_source: Режим провере идентитета
|
||||
label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета
|
||||
label_auth_source_plural: Режими провере идентитета
|
||||
label_subproject_plural: Потпројекти
|
||||
label_subproject_new: Нови потпројекат
|
||||
label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
|
||||
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
|
||||
label_list: Списак
|
||||
label_date: Датум
|
||||
label_integer: Цео број
|
||||
label_float: Са покретним зарезом
|
||||
label_boolean: Логички оператор
|
||||
label_string: Текст
|
||||
label_text: Дуги текст
|
||||
label_attribute: Особина
|
||||
label_attribute_plural: Особине
|
||||
label_download: "{{count}} преузимање"
|
||||
label_download_plural: "{{count}} преузимања"
|
||||
label_no_data: Нема података за приказивање
|
||||
label_change_status: Промена статуса
|
||||
label_history: Историја
|
||||
label_attachment: Датотека
|
||||
label_attachment_new: Нова датотека
|
||||
label_attachment_delete: Брисање датотеке
|
||||
label_attachment_plural: Датотеке
|
||||
label_file_added: Датотека додата
|
||||
label_report: Извештај
|
||||
label_report_plural: Извештаји
|
||||
label_news: Вести
|
||||
label_news_new: Додавање вести
|
||||
label_news_plural: Вести
|
||||
label_news_latest: Последње вести
|
||||
label_news_view_all: Приказ свих вести
|
||||
label_news_added: Вести додато
|
||||
label_settings: Подешавања
|
||||
label_overview: Преглед
|
||||
label_version: Верзија
|
||||
label_version_new: Нова верзија
|
||||
label_version_plural: Верзије
|
||||
label_close_versions: Затвори завршене верзије
|
||||
label_confirmation: Потврда
|
||||
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
|
||||
label_read: Читање...
|
||||
label_public_projects: Јавни пројекти
|
||||
label_open_issues: отворен
|
||||
label_open_issues_plural: отворених
|
||||
label_closed_issues: затворен
|
||||
label_closed_issues_plural: затворених
|
||||
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
||||
zero: 0 отворених / {{total}}
|
||||
one: 1 отворен / {{total}}
|
||||
other: "{{count}} отворених / {{total}}"
|
||||
label_x_open_issues_abbr:
|
||||
zero: 0 отворених
|
||||
one: 1 отворен
|
||||
other: "{{count}} отворених"
|
||||
label_x_closed_issues_abbr:
|
||||
zero: 0 затворених
|
||||
one: 1 затворен
|
||||
other: "{{count}} затворених"
|
||||
label_total: Укупно
|
||||
label_permissions: Овлашћења
|
||||
label_current_status: Тренутни статус
|
||||
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
|
||||
label_all: сви
|
||||
label_none: ниједан
|
||||
label_nobody: никоме
|
||||
label_next: Следеће
|
||||
label_previous: Претходно
|
||||
label_used_by: Користио
|
||||
label_details: Детаљи
|
||||
label_add_note: Додај белешку
|
||||
label_per_page: По страни
|
||||
label_calendar: Календар
|
||||
label_months_from: месеци од
|
||||
label_gantt: Гантов дијаграм
|
||||
label_internal: Унутрашљи
|
||||
label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
|
||||
label_change_view_all: Прикажи све промене
|
||||
label_personalize_page: Персонализујте ову страну
|
||||
label_comment: Коментар
|
||||
label_comment_plural: Коментари
|
||||
label_x_comments:
|
||||
zero: без коментара
|
||||
one: један коментар
|
||||
other: "{{count}} коментара"
|
||||
label_comment_add: Додај коментар
|
||||
label_comment_added: Коментар додат
|
||||
label_comment_delete: Обриши коментаре
|
||||
label_query: Прилагођен упит
|
||||
label_query_plural: Прилагођени упити
|
||||
label_query_new: Нови упит
|
||||
label_filter_add: Додај филтер
|
||||
label_filter_plural: Филтери
|
||||
label_equals: је
|
||||
label_not_equals: није
|
||||
label_in_less_than: мање од
|
||||
label_in_more_than: више од
|
||||
label_greater_or_equal: '>='
|
||||
label_less_or_equal: '<='
|
||||
label_in: у
|
||||
label_today: данас
|
||||
label_all_time: све време
|
||||
label_yesterday: јуче
|
||||
label_this_week: ове седмице
|
||||
label_last_week: последње седмице
|
||||
label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
|
||||
label_this_month: овог месеца
|
||||
label_last_month: последњег месеца
|
||||
label_this_year: ове године
|
||||
label_date_range: Временски период
|
||||
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
|
||||
label_more_than_ago: пре више од неколико дана
|
||||
label_ago: пре неколико дана
|
||||
label_contains: садржи
|
||||
label_not_contains: не садржи
|
||||
label_day_plural: дана
|
||||
label_repository: Спремиште
|
||||
label_repository_plural: Спремишта
|
||||
label_browse: Прегледање
|
||||
label_modification: "{{count}} промена"
|
||||
label_modification_plural: "{{count}} промена"
|
||||
label_branch: Грана
|
||||
label_tag: Ознака
|
||||
label_revision: Ревизија
|
||||
label_revision_plural: Ревизије
|
||||
label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
|
||||
label_associated_revisions: Придружене ревизије
|
||||
label_added: додато
|
||||
label_modified: промењено
|
||||
label_copied: копирано
|
||||
label_renamed: преименовано
|
||||
label_deleted: обрисано
|
||||
label_latest_revision: Последња ревизија
|
||||
label_latest_revision_plural: Последње ревизије
|
||||
label_view_revisions: Преглед ревизија
|
||||
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
|
||||
label_max_size: Максимална величина
|
||||
label_sort_highest: Премести на врх
|
||||
label_sort_higher: Премести на горе
|
||||
label_sort_lower: Премести на доле
|
||||
label_sort_lowest: Премести на дно
|
||||
label_roadmap: План рада
|
||||
label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
|
||||
label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
|
||||
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
|
||||
label_search: Претрага
|
||||
label_result_plural: Резултати
|
||||
label_all_words: Све речи
|
||||
label_wiki: Wiki
|
||||
label_wiki_edit: Wiki измена
|
||||
label_wiki_edit_plural: Wiki измене
|
||||
label_wiki_page: Wiki страна
|
||||
label_wiki_page_plural: Wiki стране
|
||||
label_index_by_title: Индексирање по наслову
|
||||
label_index_by_date: Индексирање по датуму
|
||||
label_current_version: Тренутна верзија
|
||||
label_preview: Преглед
|
||||
label_feed_plural: Извори вести
|
||||
label_changes_details: Детаљи свих промена
|
||||
label_issue_tracking: Праћење проблема
|
||||
label_spent_time: Утрошено време
|
||||
label_f_hour: "{{value}} сат"
|
||||
label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
|
||||
label_time_tracking: Време праћења
|
||||
label_change_plural: Промене
|
||||
label_statistics: Статистика
|
||||
label_commits_per_month: Потврда месечно
|
||||
label_commits_per_author: Потврда по аутору
|
||||
label_view_diff: Погледај разлике
|
||||
label_diff_inline: унутра
|
||||
label_diff_side_by_side: упоредо
|
||||
label_options: Опције
|
||||
label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од
|
||||
label_permissions_report: Извештај о овлашћењима
|
||||
label_watched_issues: Посматрани проблеми
|
||||
label_related_issues: Повезани проблеми
|
||||
label_applied_status: Примењени статуси
|
||||
label_loading: Учитавање...
|
||||
label_relation_new: Нова релација
|
||||
label_relation_delete: Обриши релацију
|
||||
label_relates_to: повезаних са
|
||||
label_duplicates: дуплираних
|
||||
label_duplicated_by: дуплираних од
|
||||
label_blocks: одбијених
|
||||
label_blocked_by: одбијених од
|
||||
label_precedes: претходи
|
||||
label_follows: праћених
|
||||
label_end_to_start: од краја до почетка
|
||||
label_end_to_end: од краја до краја
|
||||
label_start_to_start: од почетка до почетка
|
||||
label_start_to_end: од почетка до краја
|
||||
label_stay_logged_in: Остани пријављен
|
||||
label_disabled: онемогућено
|
||||
label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије
|
||||
label_me: мени
|
||||
label_board: Форум
|
||||
label_board_new: Нови форум
|
||||
label_board_plural: Форуми
|
||||
label_board_locked: Закључана
|
||||
label_board_sticky: Лепљива
|
||||
label_topic_plural: Теме
|
||||
label_message_plural: Поруке
|
||||
label_message_last: Последња порука
|
||||
label_message_new: Нова порука
|
||||
label_message_posted: Порука је додата
|
||||
label_reply_plural: Одговори
|
||||
label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику
|
||||
label_year: Година
|
||||
label_month: Месец
|
||||
label_week: Седмица
|
||||
label_date_from: Шаље
|
||||
label_date_to: Прима
|
||||
label_language_based: Базирано на језику корисника
|
||||
label_sort_by: "Поређано по {{value}}"
|
||||
label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку
|
||||
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
|
||||
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
|
||||
label_module_plural: Модули
|
||||
label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
|
||||
label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
|
||||
label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
|
||||
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
|
||||
label_file_plural: Датотеке
|
||||
label_changeset_plural: Скупови промена
|
||||
label_default_columns: Подразумеване колоне
|
||||
label_no_change_option: (Без промена)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
|
||||
label_theme: Тема
|
||||
label_default: Подразумевано
|
||||
label_search_titles_only: Претражуј само наслове
|
||||
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен"
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
|
||||
label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а
|
||||
label_registration_manual_activation: ручна активација налога
|
||||
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
|
||||
label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}"
|
||||
label_age: Старост
|
||||
label_change_properties: Промени својства
|
||||
label_general: Општи
|
||||
label_more: Више
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
label_plugins: Додаци
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_optional_description: Опционо опис
|
||||
label_add_another_file: Додај још једну датотеку
|
||||
label_preferences: Подешавања
|
||||
label_chronological_order: по хронолошком редоследу
|
||||
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
|
||||
label_planning: Планирање
|
||||
label_incoming_emails: Долазне поруке
|
||||
label_generate_key: Генериши кључ
|
||||
label_issue_watchers: Посматрачи
|
||||
label_example: Пример
|
||||
label_display: Приказ
|
||||
label_sort: Редослед
|
||||
label_ascending: Растући низ
|
||||
label_descending: Опадајући низ
|
||||
label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
|
||||
label_wiki_content_added: Wiki страна је додата
|
||||
label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана
|
||||
label_group: Група
|
||||
label_group_plural: Групе
|
||||
label_group_new: Нова група
|
||||
label_time_entry_plural: Проведено време
|
||||
label_version_sharing_none: Није дељено
|
||||
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
|
||||
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
|
||||
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
|
||||
label_version_sharing_system: Са свим пројектима
|
||||
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
|
||||
label_copy_source: Извор
|
||||
label_copy_target: Одредиште
|
||||
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
|
||||
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
|
||||
label_api_access_key: API приступни кључ
|
||||
label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје
|
||||
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
|
||||
label_project_copy_notifications: Пошаљи емаил поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
|
||||
|
||||
button_login: Пријава
|
||||
button_submit: Пошаљи
|
||||
button_save: Сними
|
||||
button_check_all: Укључи све
|
||||
button_uncheck_all: Искључи све
|
||||
button_delete: Обриши
|
||||
button_create: Направи
|
||||
button_create_and_continue: Направи и настави
|
||||
button_test: Тест
|
||||
button_edit: Измени
|
||||
button_add: Додај
|
||||
button_change: Промени
|
||||
button_apply: Примени
|
||||
button_clear: Обриши
|
||||
button_lock: Закључај
|
||||
button_unlock: Откључај
|
||||
button_download: Преузми
|
||||
button_list: Списак
|
||||
button_view: Приказ
|
||||
button_move: Помери
|
||||
button_move_and_follow: Помери и прати
|
||||
button_back: Назад
|
||||
button_cancel: Поништи
|
||||
button_activate: Активирај
|
||||
button_sort: Поређај
|
||||
button_log_time: Евидентирање времена
|
||||
button_rollback: Повратак на ову верзију
|
||||
button_watch: Прати
|
||||
button_unwatch: Не прати више
|
||||
button_reply: Одговори
|
||||
button_archive: Архивирај
|
||||
button_unarchive: Врати из архиве
|
||||
button_reset: Поништи
|
||||
button_rename: Реименуј
|
||||
button_change_password: Променa лозинкe
|
||||
button_copy: Копирај
|
||||
button_copy_and_follow: Копирај и прати
|
||||
button_annotate: Прибележи
|
||||
button_update: Ажурирај
|
||||
button_configure: Подеси
|
||||
button_quote: Под наводницима
|
||||
button_duplicate: Дуплирај
|
||||
button_show: Прикажи
|
||||
|
||||
status_active: активни
|
||||
status_registered: регистровани
|
||||
status_locked: закључани
|
||||
|
||||
version_status_open: отворен
|
||||
version_status_locked: закључан
|
||||
version_status_closed: затворен
|
||||
|
||||
field_active: Активан
|
||||
|
||||
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
|
||||
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
|
||||
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
|
||||
text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
|
||||
text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
|
||||
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
|
||||
text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
|
||||
text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
|
||||
text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})"
|
||||
text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
|
||||
text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана
|
||||
text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава истог дана
|
||||
text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор се не може променити.'
|
||||
text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише."
|
||||
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
|
||||
text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
|
||||
text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача
|
||||
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
|
||||
text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом).
|
||||
text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
|
||||
text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}."
|
||||
text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}."
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
|
||||
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
|
||||
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
|
||||
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
|
||||
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
|
||||
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
|
||||
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива
|
||||
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
|
||||
text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
|
||||
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
|
||||
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани."
|
||||
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.'
|
||||
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
|
||||
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
|
||||
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране"
|
||||
text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
|
||||
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
|
||||
text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?"
|
||||
|
||||
default_role_manager: Менаџер
|
||||
default_role_developper: Програмер
|
||||
default_role_reporter: Извештач
|
||||
default_tracker_bug: Грешка
|
||||
default_tracker_feature: Функционалност
|
||||
default_tracker_support: Подршка
|
||||
default_issue_status_new: Ново
|
||||
default_issue_status_in_progress: У току
|
||||
default_issue_status_resolved: Решено
|
||||
default_issue_status_feedback: Повратна информација
|
||||
default_issue_status_closed: Затворено
|
||||
default_issue_status_rejected: Одбијено
|
||||
default_doc_category_user: Корисничка документација
|
||||
default_doc_category_tech: Техничка документација
|
||||
default_priority_low: Низак
|
||||
default_priority_normal: Нормалан
|
||||
default_priority_high: Висок
|
||||
default_priority_urgent: Хитно
|
||||
default_priority_immediate: Непосредно
|
||||
default_activity_design: Дизајн
|
||||
default_activity_development: Развој
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
|
||||
enumeration_doc_categories: Категорије документа
|
||||
enumeration_activities: Активности (временски праћене)
|
||||
enumeration_system_activity: Системска активност
|
||||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@ sr:
|
|||
label_issue_new: Novi problem
|
||||
label_issue_plural: Problemi
|
||||
label_issue_view_all: Prikaz svih problema
|
||||
label_issues_by: "Problemi od {{value}}"
|
||||
label_issues_by: "Problemi - {{value}}"
|
||||
label_issue_added: Problem je dodat
|
||||
label_issue_updated: Problem je ažuriran
|
||||
label_document: Dokument
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ sr:
|
|||
other: "{{count}} zatvorenih"
|
||||
label_total: Ukupno
|
||||
label_permissions: Ovlašćenja
|
||||
label_current_status: Trentuni status
|
||||
label_current_status: Trenutni status
|
||||
label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
|
||||
label_all: svi
|
||||
label_none: nijedan
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ sr:
|
|||
label_comment_added: Komentar dodat
|
||||
label_comment_delete: Obriši komentare
|
||||
label_query: Prilagođen upit
|
||||
label_query_plural: Prilagoćeni upiti
|
||||
label_query_plural: Prilagođeni upiti
|
||||
label_query_new: Novi upit
|
||||
label_filter_add: Dodaj filter
|
||||
label_filter_plural: Filteri
|
||||
|
@ -750,6 +750,7 @@ sr:
|
|||
label_api_access_key: API pristupni ključ
|
||||
label_missing_api_access_key: API pristupni ključ nedostaje
|
||||
label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}"
|
||||
label_project_copy_notifications: Pošalji email poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
|
||||
|
||||
button_login: Prijava
|
||||
button_submit: Pošalji
|
||||
|
@ -818,7 +819,7 @@ sr:
|
|||
text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato"
|
||||
text_tip_task_begin_day: zadatak počinje ovog dana
|
||||
text_tip_task_end_day: zadatak se završava ovog dana
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava istog dana
|
||||
text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen, identifikator se ne može promeniti.'
|
||||
text_caracters_maximum: "{{count}} znak(ova) najviše."
|
||||
text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}."
|
||||
|
@ -888,13 +889,3 @@ sr:
|
|||
enumeration_activities: Aktivnosti (vremenski praćene)
|
||||
enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
|
||||
|
||||
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
|
||||
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
|
||||
label_profile: Profile
|
||||
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
|
||||
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
|
||||
field_parent_issue: Parent task
|
||||
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
|
||||
label_subtask_plural: Subtasks
|
||||
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
|
||||
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar SR language
|
||||
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Недеља",
|
||||
"Понедељак",
|
||||
"Уторак",
|
||||
"Среда",
|
||||
"Четвртак",
|
||||
"Петак",
|
||||
"Субота",
|
||||
"Недеља");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Нед",
|
||||
"Пон",
|
||||
"Уто",
|
||||
"Сре",
|
||||
"Чет",
|
||||
"Пет",
|
||||
"Суб",
|
||||
"Нед");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 1;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Јануар",
|
||||
"Фебруар",
|
||||
"Март",
|
||||
"Април",
|
||||
"Мај",
|
||||
"Јун",
|
||||
"Јул",
|
||||
"Август",
|
||||
"Септембар",
|
||||
"Октобар",
|
||||
"Новембар",
|
||||
"Децембар");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("јан",
|
||||
"феб",
|
||||
"мар",
|
||||
"апр",
|
||||
"мај",
|
||||
"јун",
|
||||
"јул",
|
||||
"авг",
|
||||
"сеп",
|
||||
"окт",
|
||||
"нов",
|
||||
"дец");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "О календару";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML бирач датума/времена\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Аутор: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"За новију верзију посетите: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Дистрибуира се под GNU LGPL. Погледајте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детаљe." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Избор датума:\n" +
|
||||
"- Користите \xab, \xbb тастере за избор године\n" +
|
||||
"- Користите " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " тастере за избор месеца\n" +
|
||||
"- Задржите тастер миша на било ком тастеру изнад за бржи избор.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Избор времена:\n" +
|
||||
"- Кликните на било који део времена за повећање\n" +
|
||||
"- или Shift-клик за умањење\n" +
|
||||
"- или кликните и превуците за бржи одабир.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (задржати за мени)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходни месец (задржати за мени)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "На данашњи дан";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Наредни месец (задржати за мени)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Наредна година (задржати за мени)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избор датума";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Превуците за премештање";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (данас)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s као први дан у седмици";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Данас";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) клик или превлачење за измену вредности";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "сед.";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ Calendar._SDN = new Array
|
|||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 0;
|
||||
Calendar._FD = 1;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
|
@ -64,64 +64,64 @@ Calendar._MN = new Array
|
|||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Avg",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
("jan",
|
||||
"feb",
|
||||
"mar",
|
||||
"apr",
|
||||
"maj",
|
||||
"jun",
|
||||
"jul",
|
||||
"avg",
|
||||
"sep",
|
||||
"okt",
|
||||
"nov",
|
||||
"dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"DHTML birač datuma/vremena\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Date selection:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
|
||||
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
|
||||
"Izbor datuma:\n" +
|
||||
"- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" +
|
||||
"- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" +
|
||||
"- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Time selection:\n" +
|
||||
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
|
||||
"- or Shift-click to decrease it\n" +
|
||||
"- or click and drag for faster selection.";
|
||||
"Izbor vremena:\n" +
|
||||
"- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" +
|
||||
"- ili Shift-klik za umanjenje\n" +
|
||||
"- ili kliknite i prevucite za brži odabir.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Preth. godina (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Preth. mesec (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za izmenu";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Prikazi %s prvo";
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sed.";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:";
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
|
||||
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
|
||||
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
|
||||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Podebljano';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kurziv';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podvučeno';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Obrisano';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Ugrađeni kôd';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista nabrajanja';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Uređena lista';
|
||||
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Pod navodnicima';
|
||||
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ukloni navodnike';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Prethodno formatiran tekst';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Veza prema Wiki strani';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue