Translations:
* Finnish added (Antti Perkiömäki) * Traditional Chinese updated (Shortie Lo) * Russian updated * Polish updated (Mariusz Olejnik) * Korean updated (Hans Yoon) * Japanese calendar fix (Nobuhiro Imai) git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1051 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
b2b56adbfa
commit
84cdc8f2bc
|
@ -0,0 +1,568 @@
|
|||
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
||||
|
||||
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
||||
actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
|
||||
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
|
||||
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
||||
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
|
||||
|
||||
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
|
||||
activerecord_error_exclusion: on varattu
|
||||
activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
|
||||
activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
|
||||
activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
|
||||
activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
|
||||
activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
|
||||
activerecord_error_too_long: on liian pitkä
|
||||
activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
|
||||
activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
|
||||
activerecord_error_taken: on jo varattu
|
||||
activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
|
||||
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
|
||||
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
|
||||
|
||||
general_fmt_age: %d v.
|
||||
general_fmt_age_plural: %d vuotta
|
||||
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
|
||||
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
|
||||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
||||
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
||||
general_text_No: 'Ei'
|
||||
general_text_Yes: 'Kyllä'
|
||||
general_text_no: 'ei'
|
||||
general_text_yes: 'kyllä'
|
||||
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
||||
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
|
||||
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
|
||||
general_first_day_of_week: '1'
|
||||
|
||||
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
|
||||
notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana
|
||||
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
|
||||
notice_account_wrong_password: Väärä salasana
|
||||
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
|
||||
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
|
||||
notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
|
||||
notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
|
||||
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
|
||||
notice_successful_create: Luonti onnistui.
|
||||
notice_successful_update: Päivitys onnistui.
|
||||
notice_successful_delete: Poisto onnistui.
|
||||
notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
|
||||
notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
|
||||
notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
|
||||
notice_scm_error: Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä.
|
||||
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
|
||||
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
|
||||
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
|
||||
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
|
||||
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
|
||||
notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
|
||||
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi
|
||||
mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
|
||||
mail_subject_register: Redmine tilin aktivointi
|
||||
mail_body_register: 'Aktivoidaksesi Redmine tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
|
||||
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi Redmine järjestelmään.
|
||||
mail_body_account_information: Sinun Redmine tilin tiedot
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine tilin aktivointi pyyntö
|
||||
mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
|
||||
|
||||
gui_validation_error: 1 virhe
|
||||
gui_validation_error_plural: %d virhettä
|
||||
|
||||
field_name: Nimi
|
||||
field_description: Kuvaus
|
||||
field_summary: Yhteenveto
|
||||
field_is_required: Vaaditaan
|
||||
field_firstname: Etu nimi
|
||||
field_lastname: Suku nimi
|
||||
field_mail: Sähköposti
|
||||
field_filename: Tiedosto
|
||||
field_filesize: Koko
|
||||
field_downloads: Latausta
|
||||
field_author: Tekijä
|
||||
field_created_on: Luotu
|
||||
field_updated_on: Päivitetty
|
||||
field_field_format: Muoto
|
||||
field_is_for_all: Kaikille projekteille
|
||||
field_possible_values: Mahdolliset arvot
|
||||
field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
|
||||
field_min_length: Minimi pituus
|
||||
field_max_length: Maksimi pituus
|
||||
field_value: Arvo
|
||||
field_category: Luokka
|
||||
field_title: Otsikko
|
||||
field_project: Projekti
|
||||
field_issue: Tapahtuma
|
||||
field_status: Tila
|
||||
field_notes: Muistiinpanot
|
||||
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
|
||||
field_is_default: Vakio arvo
|
||||
field_tracker: Tiketti
|
||||
field_subject: Aihe
|
||||
field_due_date: Määräaika
|
||||
field_assigned_to: Nimetty
|
||||
field_priority: Prioriteetti
|
||||
field_fixed_version: Määrätty versio
|
||||
field_user: Käyttäjä
|
||||
field_role: Rooli
|
||||
field_homepage: Kotisivu
|
||||
field_is_public: Julkinen
|
||||
field_parent: Alaprojekti
|
||||
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
|
||||
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
|
||||
field_login: Kirjautuminen
|
||||
field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
|
||||
field_admin: Ylläpitäjä
|
||||
field_last_login_on: Viimeinen yhteys
|
||||
field_language: Kieli
|
||||
field_effective_date: Päivä
|
||||
field_password: Salasana
|
||||
field_new_password: Uusi salasana
|
||||
field_password_confirmation: Vahvistus
|
||||
field_version: Versio
|
||||
field_type: Tyyppi
|
||||
field_host: Isäntä
|
||||
field_port: Portti
|
||||
field_account: Tili
|
||||
field_base_dn: Base DN
|
||||
field_attr_login: Kirjautumis määre
|
||||
field_attr_firstname: Etuminen määre
|
||||
field_attr_lastname: Sukunimen määre
|
||||
field_attr_mail: Sähköpostin määre
|
||||
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
|
||||
field_start_date: Alku
|
||||
field_done_ratio: %% Tehty
|
||||
field_auth_source: Autentikointi muoto
|
||||
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
|
||||
field_comments: Kommentti
|
||||
field_url: URL
|
||||
field_start_page: Aloitus sivu
|
||||
field_subproject: Alaprojekti
|
||||
field_hours: Tuntia
|
||||
field_activity: Aktiviteetti
|
||||
field_spent_on: Päivä
|
||||
field_identifier: Tunniste
|
||||
field_is_filter: Käytetään suodattimena
|
||||
field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
|
||||
field_delay: Viive
|
||||
field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
|
||||
field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
|
||||
field_estimated_hours: Arvioitu aika
|
||||
field_column_names: Saraketta
|
||||
field_time_zone: Aikavyöhyke
|
||||
field_searchable: Haettava
|
||||
|
||||
setting_app_title: Ohjelman otsikko
|
||||
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
|
||||
setting_welcome_text: Tervetulo teksti
|
||||
setting_default_language: Vakio kieli
|
||||
setting_login_required: Pakollinen autentikointi
|
||||
setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti
|
||||
setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko
|
||||
setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite
|
||||
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
|
||||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
|
||||
setting_host_name: Isännän nimi
|
||||
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
|
||||
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
|
||||
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
|
||||
setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset
|
||||
setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan
|
||||
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
|
||||
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
|
||||
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
|
||||
setting_date_format: Päivän muoto
|
||||
setting_time_format: Ajan muoto
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
|
||||
setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
|
||||
setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus
|
||||
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
|
||||
setting_protocol: Protokolla
|
||||
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
|
||||
|
||||
label_user: Käyttäjä
|
||||
label_user_plural: Käyttäjiä
|
||||
label_user_new: Uusi käyttäjä
|
||||
label_project: Projekti
|
||||
label_project_new: Uusi projekti
|
||||
label_project_plural: Projektit
|
||||
label_project_all: Kaikki projektit
|
||||
label_project_latest: Uusimmat projektit
|
||||
label_issue: Tapahtuma
|
||||
label_issue_new: Uusi tapahtuma
|
||||
label_issue_plural: Tapahtumat
|
||||
label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
|
||||
label_issues_by: Tapahtumat %s
|
||||
label_document: Dokumentti
|
||||
label_document_new: Uusi dokumentti
|
||||
label_document_plural: Dokumentit
|
||||
label_role: Rooli
|
||||
label_role_plural: Roolit
|
||||
label_role_new: Uusi rooli
|
||||
label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
|
||||
label_member: Jäsen
|
||||
label_member_new: Uusi jäsen
|
||||
label_member_plural: Jäsenet
|
||||
label_tracker: Tiketti
|
||||
label_tracker_plural: Tiketit
|
||||
label_tracker_new: Uusi tiketti
|
||||
label_workflow: Työnkulku
|
||||
label_issue_status: Tapahtuman tila
|
||||
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
|
||||
label_issue_status_new: Uusi tila
|
||||
label_issue_category: Tapahtuma luokka
|
||||
label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat
|
||||
label_issue_category_new: Uusi luokka
|
||||
label_custom_field: Räätälöity kenttä
|
||||
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
|
||||
label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
|
||||
label_enumerations: Lista
|
||||
label_enumeration_new: Uusi arvo
|
||||
label_information: Tieto
|
||||
label_information_plural: Tiedot
|
||||
label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
|
||||
label_register: Rekisteröidy
|
||||
label_password_lost: Hukattu salasana
|
||||
label_home: Koti
|
||||
label_my_page: Minun sivu
|
||||
label_my_account: Minun tili
|
||||
label_my_projects: Minun projektit
|
||||
label_administration: Ylläpito
|
||||
label_login: Kirjaudu sisään
|
||||
label_logout: Kirjaudu ulos
|
||||
label_help: Apua
|
||||
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
|
||||
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
|
||||
label_last_login: Viimeinen yhteys
|
||||
label_last_updates: Viimeinen päivitys
|
||||
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
|
||||
label_registered_on: Rekisteröity
|
||||
label_activity: Aktiviteetti
|
||||
label_new: Uusi
|
||||
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
|
||||
label_environment: Ympäristö
|
||||
label_authentication: Autentikointi
|
||||
label_auth_source: Autentikointi tapa
|
||||
label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa
|
||||
label_auth_source_plural: Autentikointi tavat
|
||||
label_subproject_plural: Alaprojektit
|
||||
label_min_max_length: Min - Max pituudet
|
||||
label_list: Lista
|
||||
label_date: Päivä
|
||||
label_integer: Kokonaisluku
|
||||
label_float: Liukuluku
|
||||
label_boolean: Totuusarvomuuttuja
|
||||
label_string: Merkkijono
|
||||
label_text: Pitkä merkkijono
|
||||
label_attribute: Määre
|
||||
label_attribute_plural: Määreet
|
||||
label_download: %d Lataus
|
||||
label_download_plural: %d Lataukset
|
||||
label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
|
||||
label_change_status: Muutos tila
|
||||
label_history: Historia
|
||||
label_attachment: Tiedosto
|
||||
label_attachment_new: Uusi tiedosto
|
||||
label_attachment_delete: Poista tiedosto
|
||||
label_attachment_plural: Tiedostot
|
||||
label_report: Raportti
|
||||
label_report_plural: Raportit
|
||||
label_news: Uutinen
|
||||
label_news_new: Lisää uutinen
|
||||
label_news_plural: Uutiset
|
||||
label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
|
||||
label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
|
||||
label_change_log: Muutosloki
|
||||
label_settings: Asetukset
|
||||
label_overview: Yleiskatsaus
|
||||
label_version: Versio
|
||||
label_version_new: Uusi versio
|
||||
label_version_plural: Versiot
|
||||
label_confirmation: Vahvistus
|
||||
label_export_to: Vie
|
||||
label_read: Lukee...
|
||||
label_public_projects: Julkiset projektit
|
||||
label_open_issues: avoin
|
||||
label_open_issues_plural: avointa
|
||||
label_closed_issues: suljettu
|
||||
label_closed_issues_plural: suljettua
|
||||
label_total: Yhteensä
|
||||
label_permissions: Oikeudet
|
||||
label_current_status: Nykyinen tila
|
||||
label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
|
||||
label_all: kaikki
|
||||
label_none: ei mitään
|
||||
label_nobody: ei kukaan
|
||||
label_next: Seuraava
|
||||
label_previous: Edellinen
|
||||
label_used_by: Käytetty
|
||||
label_details: Yksityiskohdat
|
||||
label_add_note: Lisää muistiinpano
|
||||
label_per_page: Per sivu
|
||||
label_calendar: Kalenteri
|
||||
label_months_from: kuukauden päässä
|
||||
label_gantt: Gantt
|
||||
label_internal: Sisäinen
|
||||
label_last_changes: viimeiset %d muutokset
|
||||
label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
|
||||
label_personalize_page: Personoi tämä sivu
|
||||
label_comment: Kommentti
|
||||
label_comment_plural: Kommentit
|
||||
label_comment_add: Lisää kommentti
|
||||
label_comment_added: Kommentti lisätty
|
||||
label_comment_delete: Poista kommentti
|
||||
label_query: Räätälöity haku
|
||||
label_query_plural: Räätälöidyt haut
|
||||
label_query_new: Uusi haku
|
||||
label_filter_add: Lisää suodatin
|
||||
label_filter_plural: Suodattimet
|
||||
label_equals: yhtä kuin
|
||||
label_not_equals: epäsuuri kuin
|
||||
label_in_less_than: pienempi kuin
|
||||
label_in_more_than: suurempi kuin
|
||||
label_in:
|
||||
label_today: tänään
|
||||
label_this_week: tämä viikko
|
||||
label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
|
||||
label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
|
||||
label_ago: päiviä sitten
|
||||
label_contains: sisältää
|
||||
label_not_contains: ei sisällä
|
||||
label_day_plural: päivät
|
||||
label_repository: Säiliö
|
||||
label_repository_plural: Säiliötä
|
||||
label_browse: Selata
|
||||
label_modification: %d muutos
|
||||
label_modification_plural: %d muutettu
|
||||
label_revision: Versio
|
||||
label_revision_plural: Versiot
|
||||
label_added: lisätty
|
||||
label_modified: muokattu
|
||||
label_deleted: poistettu
|
||||
label_latest_revision: Viimeisin versio
|
||||
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
|
||||
label_view_revisions: Näytä versiot
|
||||
label_max_size: Maksimi koko
|
||||
label_on:
|
||||
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
|
||||
label_sort_higher: Siirrä ylös
|
||||
label_sort_lower: Siirrä alas
|
||||
label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
|
||||
label_roadmap: Roadmap
|
||||
label_roadmap_due_in: Määräaika
|
||||
label_roadmap_overdue: %s myöhässä
|
||||
label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
|
||||
label_search: Haku
|
||||
label_result_plural: Tulokset
|
||||
label_all_words: kaikki sanat
|
||||
label_wiki: Wiki
|
||||
label_wiki_edit: Wiki muokkaus
|
||||
label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
|
||||
label_wiki_page: Wiki sivu
|
||||
label_wiki_page_plural: Wiki sivut
|
||||
label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
|
||||
label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
|
||||
label_current_version: Nykyinen versio
|
||||
label_preview: Esikatselu
|
||||
label_feed_plural: Syötteet
|
||||
label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
|
||||
label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
|
||||
label_spent_time: Käytetty aika
|
||||
label_f_hour: %.2f tunti
|
||||
label_f_hour_plural: %.2f tuntia
|
||||
label_time_tracking: Ajan seuranta
|
||||
label_change_plural: Muutokset
|
||||
label_statistics: Tilastot
|
||||
label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
|
||||
label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
|
||||
label_view_diff: Näytä erot
|
||||
label_diff_inline: sisällössä
|
||||
label_diff_side_by_side: vierekkäin
|
||||
label_options: Valinnat
|
||||
label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
|
||||
label_permissions_report: Oikeuksien raportti
|
||||
label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
|
||||
label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
|
||||
label_applied_status: Lisätty tila
|
||||
label_loading: Lataa...
|
||||
label_relation_new: Uusi suhde
|
||||
label_relation_delete: Poista suhde
|
||||
label_relates_to: liittyy
|
||||
label_duplicates: kaksoiskappale
|
||||
label_blocks: estää
|
||||
label_blocked_by: estetty
|
||||
label_precedes: edeltää
|
||||
label_follows: seuraa
|
||||
label_end_to_start: loppu alkuun
|
||||
label_end_to_end: loppu loppuun
|
||||
label_start_to_start: alku alkuun
|
||||
label_start_to_end: alku loppuun
|
||||
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
|
||||
label_disabled: poistettu käytöstä
|
||||
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
|
||||
label_me: minä
|
||||
label_board: Keskustelupalsta
|
||||
label_board_new: Uusi keskustelupalsta
|
||||
label_board_plural: Keskustelupalstat
|
||||
label_topic_plural: Aiheet
|
||||
label_message_plural: Viestit
|
||||
label_message_last: Viimeisin viesti
|
||||
label_message_new: Uusi viesti
|
||||
label_reply_plural: Vastaukset
|
||||
label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
|
||||
label_year: Vuosi
|
||||
label_month: Kuukausi
|
||||
label_week: Viikko
|
||||
label_date_from:
|
||||
label_date_to:
|
||||
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
|
||||
label_sort_by: Lajittele %s
|
||||
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten
|
||||
label_module_plural: Moduulit
|
||||
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
|
||||
label_updated_time: Päivitetty %s sitten
|
||||
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
|
||||
label_file_plural: Tiedostot
|
||||
label_changeset_plural: Muutosryhmät
|
||||
label_default_columns: Vakio sarakkeet
|
||||
label_no_change_option: (Ei muutosta)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
|
||||
label_theme: Teema
|
||||
label_default: Vakio
|
||||
label_search_titles_only: Haek vain otsikot
|
||||
label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
|
||||
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
|
||||
label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi
|
||||
label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi
|
||||
label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
|
||||
label_age: Ikä
|
||||
label_change_properties: Vaihda asetuksia
|
||||
label_general: Yleinen
|
||||
label_date_to: To
|
||||
label_date_from: From
|
||||
label_in: in
|
||||
label_on: 'on'
|
||||
|
||||
button_login: Kirjaudu
|
||||
button_submit: Lähetä
|
||||
button_save: Tallenna
|
||||
button_check_all: Valitse kaikki
|
||||
button_uncheck_all: Poista valinnat
|
||||
button_delete: Poista
|
||||
button_create: Luo
|
||||
button_test: Testaa
|
||||
button_edit: Muokkaa
|
||||
button_add: Lisää
|
||||
button_change: Muuta
|
||||
button_apply: Ota käyttöön
|
||||
button_clear: Tyhjää
|
||||
button_lock: Lukitse
|
||||
button_unlock: Vapauta
|
||||
button_download: Lataa
|
||||
button_list: Lista
|
||||
button_view: Näytä
|
||||
button_move: Siirrä
|
||||
button_back: Takaisin
|
||||
button_cancel: Peruuta
|
||||
button_activate: Aktivoi
|
||||
button_sort: Järjestä
|
||||
button_log_time: Seuraa aikaa
|
||||
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
|
||||
button_watch: Vahdi
|
||||
button_unwatch: Älä vahdi
|
||||
button_reply: Vastaa
|
||||
button_archive: Arkistoi
|
||||
button_unarchive: Palauta
|
||||
button_reset: Nollaus
|
||||
button_rename: Uudelleen nimeä
|
||||
button_change_password: Vaihda salasana
|
||||
button_copy: Kopioi
|
||||
button_annotate: Lisää selitys
|
||||
button_update: Päivitä
|
||||
|
||||
status_active: aktiivinen
|
||||
status_registered: rekisteröity
|
||||
status_locked: lukittu
|
||||
|
||||
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
|
||||
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
|
||||
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
|
||||
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
|
||||
text_are_you_sure: Oletko varma?
|
||||
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
|
||||
text_journal_set_to: muutettu %s
|
||||
text_journal_deleted: poistettu
|
||||
text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
|
||||
text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
|
||||
text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
|
||||
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
|
||||
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
|
||||
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
|
||||
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
|
||||
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
|
||||
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
|
||||
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
|
||||
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
|
||||
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
|
||||
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
|
||||
|
||||
default_role_manager: Päälikkö
|
||||
default_role_developper: Kehittäjä
|
||||
default_role_reporter: Tarkastelija
|
||||
default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
|
||||
default_tracker_feature: Ominaisuus
|
||||
default_tracker_support: Tuki
|
||||
default_issue_status_new: Uusi
|
||||
default_issue_status_assigned: Nimetty
|
||||
default_issue_status_resolved: Hyväksytty
|
||||
default_issue_status_feedback: Palaute
|
||||
default_issue_status_closed: Suljettu
|
||||
default_issue_status_rejected: Hylätty
|
||||
default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
|
||||
default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
|
||||
default_priority_low: Matala
|
||||
default_priority_normal: Normaali
|
||||
default_priority_high: Korkea
|
||||
default_priority_urgent: Kiireellinen
|
||||
default_priority_immediate: Valitön
|
||||
default_activity_design: Suunnittelu
|
||||
default_activity_development: Kehitys
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
|
||||
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
|
||||
enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
|
358
lang/ko.yml
358
lang/ko.yml
|
@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
|
|||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
|
||||
|
||||
activerecord_error_inclusion: is not included in the list
|
||||
activerecord_error_exclusion: is reserved
|
||||
activerecord_error_invalid: is invalid
|
||||
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
|
||||
activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
|
||||
activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
|
||||
activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
|
||||
activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
|
||||
activerecord_error_accepted: must be accepted
|
||||
activerecord_error_empty: can't be empty
|
||||
activerecord_error_blank: can't be blank
|
||||
activerecord_error_too_long: is too long
|
||||
activerecord_error_too_short: is too short
|
||||
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
|
||||
activerecord_error_taken: has already been taken
|
||||
activerecord_error_not_a_number: is not a number
|
||||
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
|
||||
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
|
||||
activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
|
||||
activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
|
||||
activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
|
||||
activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
|
||||
activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
|
||||
activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
|
||||
activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
|
||||
activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
|
||||
activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
|
||||
|
||||
general_fmt_age: %d 년
|
||||
general_fmt_age_plural: %d 년
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ general_text_yes: '예'
|
|||
general_lang_name: 'Korean (한국어)'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_encoding: CP949
|
||||
general_pdf_encoding: UHC
|
||||
general_pdf_encoding: CP949
|
||||
general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
|
||||
general_first_day_of_week: '7'
|
||||
|
||||
|
@ -71,10 +71,10 @@ notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었
|
|||
notice_scm_error: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
|
||||
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
|
||||
notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
|
||||
notice_email_error: Email을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
|
||||
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
|
||||
notice_no_issue_selected: "문제가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 문제를 선택하세요"
|
||||
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호
|
||||
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
|
||||
|
@ -88,9 +88,9 @@ field_name: 이름
|
|||
field_description: 설명
|
||||
field_summary: 요약
|
||||
field_is_required: 필수
|
||||
field_firstname: 성
|
||||
field_lastname: 이름
|
||||
field_mail: Email
|
||||
field_firstname: 이름
|
||||
field_lastname: 성
|
||||
field_mail: 메일
|
||||
field_filename: 파일
|
||||
field_filesize: 크기
|
||||
field_downloads: 다운로드
|
||||
|
@ -107,24 +107,24 @@ field_value: 값
|
|||
field_category: 카테고리
|
||||
field_title: 제목
|
||||
field_project: 프로젝트
|
||||
field_issue: 문제
|
||||
field_issue: 티켓
|
||||
field_status: 상태
|
||||
field_notes: 노트
|
||||
field_is_closed: 완료된 문제
|
||||
field_is_closed: 완료된 티켓
|
||||
field_is_default: 기본값
|
||||
field_tracker: 구분
|
||||
field_subject: 제목
|
||||
field_due_date: 완료 기한
|
||||
field_assigned_to: 담당자
|
||||
field_priority: 심각도
|
||||
field_fixed_version: 고쳐진 버전
|
||||
field_priority: 우선순위
|
||||
field_fixed_version: 마일스톤
|
||||
field_user: 유저
|
||||
field_role: 역할
|
||||
field_homepage: 홈페이지
|
||||
field_is_public: 공개
|
||||
field_parent: 상위 프로젝트
|
||||
field_is_in_chlog: 변화목록(changelog)에서 보여지는 문제들
|
||||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 문제들
|
||||
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓들
|
||||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓들
|
||||
field_login: 로그인
|
||||
field_mail_notification: 메일 알림
|
||||
field_admin: 관리자
|
||||
|
@ -136,58 +136,58 @@ field_new_password: 신규 비밀번호
|
|||
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
|
||||
field_version: 버전
|
||||
field_type: 타입
|
||||
field_host: Host
|
||||
field_port: Port
|
||||
field_host: 호스트
|
||||
field_port: 포트
|
||||
field_account: 계정
|
||||
field_base_dn: Base DN
|
||||
field_attr_login: Login attribute
|
||||
field_attr_firstname: Firstname attribute
|
||||
field_attr_lastname: Lastname attribute
|
||||
field_attr_mail: Email attribute
|
||||
field_attr_login: 로그인 속성
|
||||
field_attr_firstname: 이름 속성
|
||||
field_attr_lastname: 성 속성
|
||||
field_attr_mail: 메일 속성
|
||||
field_onthefly: On-the-fly user creation
|
||||
field_start_date: 시작시간
|
||||
field_done_ratio: 완료 %%
|
||||
field_auth_source: 인증 방법
|
||||
field_hide_mail: 내 Email주소 숨기기
|
||||
field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
|
||||
field_comments: 코멘트
|
||||
field_url: URL
|
||||
field_start_page: 시작 페이지
|
||||
field_subproject: 서브 프로젝트
|
||||
field_hours: 시간
|
||||
field_activity: Activity
|
||||
field_spent_on: Date
|
||||
field_activity: 작업종류
|
||||
field_spent_on: 작업시간
|
||||
field_identifier: 식별자
|
||||
field_is_filter: Used as a filter
|
||||
field_issue_to_id: 연관된 문제
|
||||
field_is_filter: 필터로 사용됨
|
||||
field_issue_to_id: 연관된 티켓
|
||||
field_delay: 지연
|
||||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 문제
|
||||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
|
||||
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
||||
field_estimated_hours: 추정시간
|
||||
field_column_names: 컬럼
|
||||
|
||||
setting_app_title: Application title
|
||||
setting_app_subtitle: Application subtitle
|
||||
setting_welcome_text: Welcome text
|
||||
setting_default_language: Default language
|
||||
setting_login_required: Authent. required
|
||||
setting_app_title: 레드마인 제목
|
||||
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
|
||||
setting_welcome_text: 환영 메시지
|
||||
setting_default_language: 기본 언어
|
||||
setting_login_required: 인증이 필요함.
|
||||
setting_self_registration: Self-registration
|
||||
setting_attachment_max_size: Attachment max. size
|
||||
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
|
||||
setting_issues_export_limit: Issues export limit
|
||||
setting_mail_from: Emission mail address
|
||||
setting_host_name: Host name
|
||||
setting_text_formatting: Text formatting
|
||||
setting_wiki_compression: Wiki history compression
|
||||
setting_host_name: 호스트 이름
|
||||
setting_text_formatting: 텍스트 형식
|
||||
setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
|
||||
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
||||
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
|
||||
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
|
||||
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
|
||||
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
|
||||
setting_autologin: Autologin
|
||||
setting_date_format: Date format
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
|
||||
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
|
||||
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
|
||||
setting_emails_footer: Emails footer
|
||||
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
|
||||
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
|
||||
setting_autologin: 자동 로그인
|
||||
setting_date_format: 날짜 형식
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 간에 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
|
||||
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
|
||||
setting_emails_footer: 메일 꼬리
|
||||
|
||||
label_user: 사용자
|
||||
label_user_plural: 사용자관리
|
||||
|
@ -197,10 +197,10 @@ label_project_new: 신규 프로젝트
|
|||
label_project_plural: 프로젝트
|
||||
label_project_all: 모든 프로젝트
|
||||
label_project_latest: 최근 프로젝트
|
||||
label_issue: 문제 보기
|
||||
label_issue_new: 새로운 문제
|
||||
label_issue_plural: 문제 보기
|
||||
label_issue_view_all: 모든 문제 보기
|
||||
label_issue: 티켓 보기
|
||||
label_issue_new: 새 티켓만들기
|
||||
label_issue_plural: 티켓 보기
|
||||
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
|
||||
label_document: 문서
|
||||
label_document_new: 새로운 문서
|
||||
label_document_plural: 문서
|
||||
|
@ -211,13 +211,13 @@ label_role_and_permissions: 권한관리
|
|||
label_member: 담당자
|
||||
label_member_new: 새로운 담당자
|
||||
label_member_plural: 담당자
|
||||
label_tracker: 문제 유형
|
||||
label_tracker_plural: 문제 유형
|
||||
label_tracker_new: 새로운 문제 유형
|
||||
label_tracker: 티켓 유형
|
||||
label_tracker_plural: 티켓 유형
|
||||
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
|
||||
label_workflow: 워크플로(Workflow)
|
||||
label_issue_status: 문제 상태
|
||||
label_issue_status_plural: 문제 상태
|
||||
label_issue_status_new: 새로운 문제 상태
|
||||
label_issue_status: 티켓 상태
|
||||
label_issue_status_plural: 티켓 상태
|
||||
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
|
||||
label_issue_category: 카테고리
|
||||
label_issue_category_plural: 카테고리
|
||||
label_issue_category_new: 새 카테고리
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ label_information: 정보
|
|||
label_information_plural: 정보
|
||||
label_please_login: 로그인하세요.
|
||||
label_register: 등록
|
||||
label_password_lost: Lost password
|
||||
label_password_lost: 비밀번호 찾기
|
||||
label_home: 초기화면
|
||||
label_my_page: 내페이지
|
||||
label_my_account: 내계정
|
||||
|
@ -239,8 +239,8 @@ label_administration: 관리자
|
|||
label_login: 로그인
|
||||
label_logout: 로그아웃
|
||||
label_help: 도움말
|
||||
label_reported_issues: 보고된 문제
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 문제
|
||||
label_reported_issues: 보고된 티켓
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
|
||||
label_last_login: 최종 접속
|
||||
label_last_updates: 최종 변경 내역
|
||||
label_last_updates_plural: 최종변경 %d
|
||||
|
@ -257,11 +257,11 @@ label_subproject_plural: 서브 프로젝트
|
|||
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
|
||||
label_list: 리스트
|
||||
label_date: 날짜
|
||||
label_integer: Integer
|
||||
label_float: Float
|
||||
label_boolean: Boolean
|
||||
label_string: Text
|
||||
label_text: Long text
|
||||
label_integer: 정수
|
||||
label_float: 부동상수
|
||||
label_boolean: 부울린
|
||||
label_string: 문자열
|
||||
label_text: 텍스트
|
||||
label_attribute: 속성
|
||||
label_attribute_plural: 속성
|
||||
label_download: %d 다운로드
|
||||
|
@ -292,25 +292,25 @@ label_read: 읽기...
|
|||
label_public_projects: 공개된 프로젝트
|
||||
label_open_issues: 진행중
|
||||
label_open_issues_plural: 진행중
|
||||
label_closed_issues: 해결됨
|
||||
label_closed_issues_plural: 해결됨
|
||||
label_closed_issues: 완료됨
|
||||
label_closed_issues_plural: 완료됨
|
||||
label_total: Total
|
||||
label_permissions: 허가권한
|
||||
label_current_status: 문제 상태
|
||||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 문제 상태
|
||||
label_current_status: 티켓 상태
|
||||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
|
||||
label_all: 모두
|
||||
label_none: 없음
|
||||
label_next: 다음
|
||||
label_previous: 이전
|
||||
label_used_by: 사용됨
|
||||
label_details: 상세
|
||||
label_add_note: 문제노트 추가
|
||||
label_add_note: 티켓노트 추가
|
||||
label_per_page: 페이지별
|
||||
label_calendar: 달력
|
||||
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
|
||||
label_gantt: Gantt 챠트
|
||||
label_internal: Internal
|
||||
label_last_changes: last %d changes
|
||||
label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
|
||||
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
|
||||
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop)
|
||||
label_comment: 댓글
|
||||
|
@ -318,9 +318,9 @@ label_comment_plural: 댓글
|
|||
label_comment_add: 댓글 추가
|
||||
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
|
||||
label_comment_delete: 댓글 삭제
|
||||
label_query: 커스텀 쿼리(custom query)
|
||||
label_query_plural: 커스텀 쿼리
|
||||
label_query_new: 새로운 커스텀 쿼리
|
||||
label_query: 사용자 검색조건
|
||||
label_query_plural: 사용자 검색조건
|
||||
label_query_new: 새로운 사용자 검색조건
|
||||
label_filter_add: 필터 추가
|
||||
label_filter_plural: 필터
|
||||
label_equals: 이다
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ label_sort_lowest: 최하단으로
|
|||
label_roadmap: 로드맵
|
||||
label_roadmap_due_in: 기한
|
||||
label_roadmap_overdue: %s 지연
|
||||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 문제 없음
|
||||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
|
||||
label_search: 검색
|
||||
label_result_plural: 결과
|
||||
label_all_words: 모든 단어
|
||||
|
@ -372,39 +372,39 @@ label_current_version: 현재 버전
|
|||
label_preview: 미리보기
|
||||
label_feed_plural: 피드(Feeds)
|
||||
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
|
||||
label_issue_tracking: 문제 추적
|
||||
label_issue_tracking: 티켓 추적
|
||||
label_spent_time: 작업 시간
|
||||
label_f_hour: %.2f 시간
|
||||
label_f_hour_plural: %.2f 시간
|
||||
label_time_tracking: Time tracking
|
||||
label_change_plural: Changes
|
||||
label_time_tracking: 시간추적
|
||||
label_change_plural: 변경사항들
|
||||
label_statistics: 통계
|
||||
label_commits_per_month: 월별 commit 내역
|
||||
label_commits_per_author: 아이디별 commit 내역
|
||||
label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
|
||||
label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
|
||||
label_view_diff: diff 보기
|
||||
label_diff_inline: inline
|
||||
label_diff_side_by_side: side by side
|
||||
label_diff_inline: 한줄로
|
||||
label_diff_side_by_side: 두줄로
|
||||
label_options: Options
|
||||
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
|
||||
label_permissions_report: Permissions report
|
||||
label_watched_issues: 감시중인 문제
|
||||
label_related_issues: 연결된 문제
|
||||
label_permissions_report: 권한 보고서
|
||||
label_watched_issues: 감시중인 티켓
|
||||
label_related_issues: 연결된 티켓
|
||||
label_applied_status: Applied status
|
||||
label_loading: Loading...
|
||||
label_loading: 읽는 중...
|
||||
label_relation_new: New relation
|
||||
label_relation_delete: Delete relation
|
||||
label_relates_to: related to
|
||||
label_duplicates: duplicates
|
||||
label_blocks: blocks
|
||||
label_blocked_by: blocked by
|
||||
label_precedes: precedes
|
||||
label_follows: follows
|
||||
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
|
||||
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
|
||||
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
|
||||
label_blocked_by: 막고 있는 티켓
|
||||
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
|
||||
label_follows: 선처리티켓
|
||||
label_end_to_start: end to start
|
||||
label_end_to_end: end to end
|
||||
label_start_to_start: start to start
|
||||
label_start_to_end: start to end
|
||||
label_stay_logged_in: 로그인 유지
|
||||
label_disabled: disabled
|
||||
label_disabled: 비활성화
|
||||
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
|
||||
label_me: 나
|
||||
label_board: 게시판
|
||||
|
@ -419,27 +419,27 @@ label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
|
|||
label_year: 년
|
||||
label_month: 월
|
||||
label_week: 주
|
||||
label_date_from: From
|
||||
label_date_to: To
|
||||
label_date_from: 에서
|
||||
label_date_to: (으)로
|
||||
label_language_based: Language based
|
||||
label_sort_by: Sort by %s
|
||||
label_send_test_email: Send a test email
|
||||
label_sort_by: 정렬방법(%s)
|
||||
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
|
||||
label_module_plural: Modules
|
||||
label_added_time_by: Added by %s %s ago
|
||||
label_updated_time: Updated %s ago
|
||||
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
|
||||
label_file_plural: Files
|
||||
label_changeset_plural: Changesets
|
||||
label_default_columns: Default columns
|
||||
label_no_change_option: (No change)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
|
||||
label_theme: Theme
|
||||
label_default: Default
|
||||
label_search_titles_only: Search titles only
|
||||
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
|
||||
label_module_plural: 모듈
|
||||
label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
|
||||
label_updated_time: %s 전에 수정됨
|
||||
label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
|
||||
label_file_plural: 파일
|
||||
label_changeset_plural: 변경사항
|
||||
label_default_columns: 기본 컬럼
|
||||
label_no_change_option: (수정 안함)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
|
||||
label_theme: 테마
|
||||
label_default: 기본
|
||||
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
|
||||
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
|
||||
label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
|
||||
|
||||
button_login: 로그인
|
||||
button_submit: 확인
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ button_uncheck_all: 선택해제
|
|||
button_delete: 삭제
|
||||
button_create: 완료
|
||||
button_test: 테스트
|
||||
button_edit: 수정
|
||||
button_edit: 편집
|
||||
button_add: 추가
|
||||
button_change: 변경
|
||||
button_apply: 적용
|
||||
|
@ -478,14 +478,14 @@ status_active: 사용중
|
|||
status_registered: 등록대기
|
||||
status_locked: 잠김
|
||||
|
||||
text_select_mail_notifications: 메일통지가 필요한 작업을 선택하세요.
|
||||
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
|
||||
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
|
||||
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
|
||||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 문제유형을 선택하세요.
|
||||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
|
||||
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
|
||||
text_journal_changed: 변경됨 from %s to %s
|
||||
text_journal_set_to: set to %s
|
||||
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
|
||||
text_journal_set_to: %s로 설정
|
||||
text_journal_deleted: 삭제됨
|
||||
text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
|
||||
text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
|
||||
|
@ -493,71 +493,71 @@ text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
|
|||
text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
|
||||
text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
|
||||
text_length_between: %d 에서 %d 글자
|
||||
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
|
||||
text_unallowed_characters: Unallowed characters
|
||||
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
|
||||
text_issue_added: Issue %s has been reported.
|
||||
text_issue_updated: Issue %s has been updated.
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
|
||||
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
|
||||
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
|
||||
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
|
||||
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
|
||||
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다.
|
||||
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다.
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
|
||||
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
||||
|
||||
default_role_manager: Manager
|
||||
default_role_developper: Developer
|
||||
default_role_reporter: Reporter
|
||||
default_role_manager: 관리자
|
||||
default_role_developper: 개발자
|
||||
default_role_reporter: 보고자
|
||||
default_tracker_bug: 버그
|
||||
default_tracker_feature: 새기능
|
||||
default_tracker_support: 유지보수
|
||||
default_issue_status_new: 새로운문제
|
||||
default_issue_status_assigned: 문제확인
|
||||
default_issue_status_resolved: 문제수정
|
||||
default_tracker_support: 지원
|
||||
default_issue_status_new: 신규
|
||||
default_issue_status_assigned: 확인
|
||||
default_issue_status_resolved: 해결
|
||||
default_issue_status_feedback: 피드백
|
||||
default_issue_status_closed: 문제해결
|
||||
default_issue_status_rejected: 재수정요청
|
||||
default_issue_status_closed: 완료
|
||||
default_issue_status_rejected: 재처리
|
||||
default_doc_category_user: 사용자 문서
|
||||
default_doc_category_tech: 기술 문서
|
||||
default_priority_low: 사소
|
||||
default_priority_low: 낮음
|
||||
default_priority_normal: 보통
|
||||
default_priority_high: 심각
|
||||
default_priority_high: 높음
|
||||
default_priority_urgent: 긴급
|
||||
default_priority_immediate: 지금즉시
|
||||
default_activity_design: Design
|
||||
default_activity_development: Development
|
||||
default_priority_immediate: 즉시
|
||||
default_activity_design: 설계
|
||||
default_activity_development: 개발
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Issue priorities
|
||||
enumeration_doc_categories: Document categories
|
||||
enumeration_activities: Activities (time tracking)
|
||||
button_copy: Copy
|
||||
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
|
||||
button_change_password: Change password
|
||||
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
|
||||
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
|
||||
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
|
||||
button_copy: 복사
|
||||
mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
|
||||
button_change_password: 비밀번호 변경
|
||||
label_nobody: nobody
|
||||
setting_protocol: Protocol
|
||||
mail_body_account_information: Your Redmine account information
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
|
||||
setting_time_format: Time format
|
||||
label_registration_activation_by_email: account activation by email
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
|
||||
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
|
||||
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
|
||||
label_registration_manual_activation: manual account activation
|
||||
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
|
||||
field_time_zone: Time zone
|
||||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
|
||||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
|
||||
setting_protocol: 프로토콜
|
||||
mail_body_account_information: Redmine 계정 정보
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
|
||||
setting_time_format: 시간 형식
|
||||
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
|
||||
mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청
|
||||
mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
|
||||
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
|
||||
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
|
||||
notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
|
||||
field_time_zone: 타임존
|
||||
text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
|
||||
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
|
||||
button_annotate: Annotate
|
||||
label_issues_by: Issues by %s
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
field_searchable: 검색가능
|
||||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
button_update: Update
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: General
|
||||
label_repository_plural: Repositories
|
||||
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
|
||||
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
|
||||
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
|
||||
button_update: 변경사항기록
|
||||
label_change_properties: 속성 변경
|
||||
label_general: 일반
|
||||
label_repository_plural: 저장소들
|
||||
|
|
24
lang/pl.yml
24
lang/pl.yml
|
@ -549,15 +549,15 @@ text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
|
|||
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
|
||||
button_annotate: Adnotuj
|
||||
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
button_update: Update
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: General
|
||||
label_repository_plural: Repositories
|
||||
field_searchable: Przeszukiwalne
|
||||
label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
|
||||
label_age: Wiek
|
||||
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
|
||||
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
|
||||
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
|
||||
button_update: Uaktualnij
|
||||
label_change_properties: Zmień właściwości
|
||||
label_general: Ogólne
|
||||
label_repository_plural: Repozytoria
|
||||
|
|
37
lang/ru.yml
37
lang/ru.yml
|
@ -180,13 +180,13 @@ setting_host_name: Имя компьютера
|
|||
setting_text_formatting: Форматирование текста
|
||||
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
|
||||
setting_feeds_limit: Ограничения вводимого содержания
|
||||
setting_autofetch_changesets: Autofetch коммиты
|
||||
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за коммитами
|
||||
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления репозиторием
|
||||
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
|
||||
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
|
||||
setting_autologin: Автоматический вход
|
||||
setting_date_format: Формат даты
|
||||
setting_time_format: Time format
|
||||
setting_time_format: Формат времени
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
|
||||
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
|
||||
setting_repositories_encodings: Кодировки репозитория
|
||||
|
@ -534,7 +534,6 @@ default_priority_urgent: Срочный
|
|||
default_priority_immediate: Немедленный
|
||||
default_activity_design: Проектирование
|
||||
default_activity_development: Разработка
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
|
||||
enumeration_doc_categories: Категории документов
|
||||
enumeration_activities: Действия (учет времени)
|
||||
|
@ -545,19 +544,19 @@ label_registration_automatic_activation: автоматическая актив
|
|||
label_registration_manual_activation: активировать аккаунты вручную
|
||||
notice_account_pending: "Ваш аккаунт уже создан и ожидает подтверждения администратора."
|
||||
field_time_zone: Часовой пояс
|
||||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
|
||||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
|
||||
button_annotate: Annotate
|
||||
label_issues_by: Issues by %s
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
button_update: Update
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: General
|
||||
label_repository_plural: Repositories
|
||||
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
|
||||
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
|
||||
button_annotate: Авторство
|
||||
label_issues_by: Сортировать по %s
|
||||
field_searchable: Доступно для поиска
|
||||
label_display_per_page: 'На страницу: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
|
||||
label_age: Возраст
|
||||
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
|
||||
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
|
||||
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированны.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
|
||||
button_update: Обновить
|
||||
label_change_properties: Изменить свойства
|
||||
label_general: Общее
|
||||
label_repository_plural: Репозитории
|
||||
|
|
109
lang/zh-tw.yml
109
lang/zh-tw.yml
|
@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
|
|||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
|
||||
|
||||
activerecord_error_inclusion: is not included in the list
|
||||
activerecord_error_exclusion: is reserved
|
||||
activerecord_error_invalid: is invalid
|
||||
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
|
||||
activerecord_error_accepted: must be accepted
|
||||
activerecord_error_inclusion: 必須被包含
|
||||
activerecord_error_exclusion: 必須被排除
|
||||
activerecord_error_invalid: 不正確
|
||||
activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
|
||||
activerecord_error_accepted: 必須被接受
|
||||
activerecord_error_empty: 不可為空值
|
||||
activerecord_error_blank: 不可為空白
|
||||
activerecord_error_too_long: 長度過長
|
||||
activerecord_error_too_short: 長度太短
|
||||
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
|
||||
activerecord_error_taken: has already been taken
|
||||
activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
|
||||
activerecord_error_taken: 已經被使用
|
||||
activerecord_error_not_a_number: is not a number
|
||||
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
|
||||
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
|
||||
activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
|
||||
activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
|
||||
|
||||
general_fmt_age: %d 年
|
||||
general_fmt_age_plural: %d yrs
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ general_text_No: 'No'
|
|||
general_text_Yes: 'Yes'
|
||||
general_text_no: 'no'
|
||||
general_text_yes: 'yes'
|
||||
general_lang_name: 'Chinese (繁體中文)'
|
||||
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_encoding: Big5
|
||||
general_pdf_encoding: Big5
|
||||
|
@ -68,23 +68,26 @@ notice_successful_delete: 刪除成功
|
|||
notice_successful_connection: Successful connection.
|
||||
notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
|
||||
notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
|
||||
notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
|
||||
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
|
||||
notice_email_sent: An email was sent to %s
|
||||
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
|
||||
notice_scm_error: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
|
||||
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
|
||||
notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
|
||||
notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
|
||||
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
|
||||
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
|
||||
notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: Your Redmine password
|
||||
mail_body_lost_password: 'To change your Redmine password, click on the following link:'
|
||||
mail_subject_register: Redmine account activation
|
||||
mail_body_register: 'To activate your Redmine account, click on the following link:'
|
||||
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
|
||||
mail_body_account_information: Your Redmine account information
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
|
||||
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
|
||||
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
|
||||
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
|
||||
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
|
||||
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
|
||||
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
|
||||
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
|
||||
|
||||
gui_validation_error: 1 個錯誤
|
||||
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
|
||||
|
@ -170,6 +173,7 @@ field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
|||
field_estimated_hours: 預估工時
|
||||
field_column_names: Columns
|
||||
field_time_zone: 時區
|
||||
field_searchable: 可用做搜尋條件
|
||||
|
||||
setting_app_title: 標題
|
||||
setting_app_subtitle: 副標題
|
||||
|
@ -192,11 +196,12 @@ setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
|
|||
setting_autologin: 自動登入
|
||||
setting_date_format: 日期格式
|
||||
setting_time_format: 時間格式
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
|
||||
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
|
||||
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
|
||||
setting_protocol: 協定
|
||||
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
|
||||
|
||||
label_user: 用戶
|
||||
label_user_plural: 用戶清單
|
||||
|
@ -210,7 +215,7 @@ label_issue: 項目
|
|||
label_issue_new: 建立新的項目
|
||||
label_issue_plural: 項目清單
|
||||
label_issue_view_all: 檢視所有項目
|
||||
label_issues_by: Issues by %s
|
||||
label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
|
||||
label_document: 文件
|
||||
label_document_new: 建立新的文件
|
||||
label_document_plural: 文件
|
||||
|
@ -311,8 +316,8 @@ label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
|
|||
label_all: 全部
|
||||
label_none: 空值
|
||||
label_nobody: nobody
|
||||
label_next: Next
|
||||
label_previous: Previous
|
||||
label_next: 下一頁
|
||||
label_previous: 上一頁
|
||||
label_used_by: Used by
|
||||
label_details: 明細
|
||||
label_add_note: 加入一個新筆記
|
||||
|
@ -348,6 +353,7 @@ label_contains: 包含
|
|||
label_not_contains: 不包含
|
||||
label_day_plural: 天
|
||||
label_repository: 版本控管
|
||||
label_repository_plural: 版本控管
|
||||
label_browse: 瀏覽
|
||||
label_modification: %d 變更
|
||||
label_modification_plural: %d 變更
|
||||
|
@ -437,17 +443,17 @@ label_sort_by: 按 %s 排序
|
|||
label_send_test_email: 寄送測試郵件
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
|
||||
label_module_plural: 模組
|
||||
label_added_time_by: Added by %s %s ago
|
||||
label_updated_time: Updated %s ago
|
||||
label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
|
||||
label_updated_time: 於 %s 前更新
|
||||
label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
|
||||
label_file_plural: 檔案清單
|
||||
label_changeset_plural: Changesets
|
||||
label_changeset_plural: 變更集清單
|
||||
label_default_columns: 預設欄位清單
|
||||
label_no_change_option: (No change)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
|
||||
label_no_change_option: (維持不變)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
|
||||
label_theme: 畫面主題
|
||||
label_default: Default
|
||||
label_search_titles_only: Search titles only
|
||||
label_default: 預設
|
||||
label_search_titles_only: 僅搜尋標題
|
||||
label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
|
||||
|
@ -455,6 +461,10 @@ label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
|
|||
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
|
||||
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
|
||||
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
|
||||
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
|
||||
label_age: Age
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: 一般
|
||||
|
||||
button_login: 登入
|
||||
button_submit: 送出
|
||||
|
@ -491,6 +501,7 @@ button_rename: 重新命名
|
|||
button_change_password: 變更密碼
|
||||
button_copy: 複製
|
||||
button_annotate: 加注
|
||||
button_update: 更新
|
||||
|
||||
status_active: 活動中
|
||||
status_registered: 註冊完成
|
||||
|
@ -509,12 +520,12 @@ text_tip_task_begin_day: task beginning this day
|
|||
text_tip_task_end_day: task ending this day
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
|
||||
text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
|
||||
text_caracters_maximum: %d characters maximum.
|
||||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
|
||||
text_length_between: Length between %d and %d characters.
|
||||
text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
|
||||
text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
|
||||
text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
|
||||
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
|
||||
text_unallowed_characters: Unallowed characters
|
||||
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
|
||||
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
|
||||
text_issue_added: 已通報 %s 個項目
|
||||
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
|
||||
|
@ -523,6 +534,8 @@ text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this cate
|
|||
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
|
||||
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
|
||||
default_role_manager: 管理人員
|
||||
default_role_developper: 開發人員
|
||||
|
@ -533,7 +546,7 @@ default_tracker_support: 支援
|
|||
default_issue_status_new: 新建立
|
||||
default_issue_status_assigned: 已指派
|
||||
default_issue_status_resolved: 已解決
|
||||
default_issue_status_feedback: 回應
|
||||
default_issue_status_feedback: 已回應
|
||||
default_issue_status_closed: 已結束
|
||||
default_issue_status_rejected: 已拒絕
|
||||
default_doc_category_user: 使用手冊
|
||||
|
@ -549,15 +562,3 @@ default_activity_development: 開發
|
|||
enumeration_issue_priorities: 項目重要性
|
||||
enumeration_doc_categories: 文件分類
|
||||
enumeration_activities: 活動 (time tracking)
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
button_update: Update
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: General
|
||||
label_repository_plural: Repositories
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar FI language
|
||||
// Author: Antti Perkiömäki <antti.perkiomaki@gmail.com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sunnuntai",
|
||||
"Maanantai",
|
||||
"Tiistai",
|
||||
"Keskiviikko",
|
||||
"Torstai",
|
||||
"Perjantai",
|
||||
"Lauantai",
|
||||
"Sunnuntai");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Su",
|
||||
"Ma",
|
||||
"Ti",
|
||||
"Ke",
|
||||
"To",
|
||||
"Pe",
|
||||
"La",
|
||||
"Su");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 1;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Tammikuu",
|
||||
"Helmikuu",
|
||||
"Maaliskuu",
|
||||
"Huhtikuu",
|
||||
"Toukokuu",
|
||||
"Kesäkuu",
|
||||
"Heinäkuu",
|
||||
"Elokuu",
|
||||
"Syyskuu",
|
||||
"Lokakuu",
|
||||
"Marraskuu",
|
||||
"Joulukuu");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Tammi",
|
||||
"Helmi",
|
||||
"Maalis",
|
||||
"Huhti",
|
||||
"Touko",
|
||||
"Kesä",
|
||||
"Heinä",
|
||||
"Elo",
|
||||
"Syys",
|
||||
"Loka",
|
||||
"Marras",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoa kalenterista";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Tekijä: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Viimeisin versio: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Jaettu GNU LGPL alaisena. Katso lisätiedot http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Päivä valitsin:\n" +
|
||||
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuoden\n" +
|
||||
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukauden\n" +
|
||||
"- Pidä alhaalla hiiren painiketta missä tahansa yllämainituissa painikkeissa valitaksesi nopeammin.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Ajan valinta:\n" +
|
||||
"- Paina mitä tahansa ajan osaa kasvattaaksesi sitä\n" +
|
||||
"- tai Vaihtonäppäin-paina laskeaksesi sitä\n" +
|
||||
"- tai paina ja raahaa valitaksesi nopeammin.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edellinen vuosi (valikko tulee painaessa)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edellinen kuukausi (valikko tulee painaessa)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry Tänään";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seuraava kuukausi (valikko tulee painaessa)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seuraava vuosi (valikko tulee painaessa)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivä";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Rahaa siirtääksesi";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Näytä %s ensin";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "vko";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Aika:";
|
|
@ -58,10 +58,10 @@ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|||
"- or click and drag for faster selection.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日の日付を選択";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌月 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "翌月 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付を選択してください";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ドラッグで移動";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue