Translations:

* Finnish added (Antti Perkiömäki)
* Traditional Chinese updated (Shortie Lo)
* Russian updated
* Polish updated (Mariusz Olejnik)
* Korean updated (Hans Yoon)
* Japanese calendar fix (Nobuhiro Imai)

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1051 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2008-01-10 18:34:14 +00:00
parent b2b56adbfa
commit 84cdc8f2bc
7 changed files with 962 additions and 267 deletions

568
lang/fi.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,568 @@
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
activerecord_error_exclusion: on varattu
activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
activerecord_error_too_long: on liian pitkä
activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
activerecord_error_taken: on jo varattu
activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
general_fmt_age: %d v.
general_fmt_age_plural: %d vuotta
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Ei'
general_text_Yes: 'Kyllä'
general_text_no: 'ei'
general_text_yes: 'kyllä'
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
notice_account_wrong_password: Väärä salasana
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
notice_successful_create: Luonti onnistui.
notice_successful_update: Päivitys onnistui.
notice_successful_delete: Poisto onnistui.
notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
notice_scm_error: Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä.
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi
mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
mail_subject_register: Redmine tilin aktivointi
mail_body_register: 'Aktivoidaksesi Redmine tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi Redmine järjestelmään.
mail_body_account_information: Sinun Redmine tilin tiedot
mail_subject_account_activation_request: Redmine tilin aktivointi pyyntö
mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
gui_validation_error: 1 virhe
gui_validation_error_plural: %d virhettä
field_name: Nimi
field_description: Kuvaus
field_summary: Yhteenveto
field_is_required: Vaaditaan
field_firstname: Etu nimi
field_lastname: Suku nimi
field_mail: Sähköposti
field_filename: Tiedosto
field_filesize: Koko
field_downloads: Latausta
field_author: Tekijä
field_created_on: Luotu
field_updated_on: Päivitetty
field_field_format: Muoto
field_is_for_all: Kaikille projekteille
field_possible_values: Mahdolliset arvot
field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
field_min_length: Minimi pituus
field_max_length: Maksimi pituus
field_value: Arvo
field_category: Luokka
field_title: Otsikko
field_project: Projekti
field_issue: Tapahtuma
field_status: Tila
field_notes: Muistiinpanot
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
field_is_default: Vakio arvo
field_tracker: Tiketti
field_subject: Aihe
field_due_date: Määräaika
field_assigned_to: Nimetty
field_priority: Prioriteetti
field_fixed_version: Määrätty versio
field_user: Käyttäjä
field_role: Rooli
field_homepage: Kotisivu
field_is_public: Julkinen
field_parent: Alaprojekti
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
field_login: Kirjautuminen
field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
field_admin: Ylläpitäjä
field_last_login_on: Viimeinen yhteys
field_language: Kieli
field_effective_date: Päivä
field_password: Salasana
field_new_password: Uusi salasana
field_password_confirmation: Vahvistus
field_version: Versio
field_type: Tyyppi
field_host: Isäntä
field_port: Portti
field_account: Tili
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Kirjautumis määre
field_attr_firstname: Etuminen määre
field_attr_lastname: Sukunimen määre
field_attr_mail: Sähköpostin määre
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
field_start_date: Alku
field_done_ratio: %% Tehty
field_auth_source: Autentikointi muoto
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
field_comments: Kommentti
field_url: URL
field_start_page: Aloitus sivu
field_subproject: Alaprojekti
field_hours: Tuntia
field_activity: Aktiviteetti
field_spent_on: Päivä
field_identifier: Tunniste
field_is_filter: Käytetään suodattimena
field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
field_delay: Viive
field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
field_estimated_hours: Arvioitu aika
field_column_names: Saraketta
field_time_zone: Aikavyöhyke
field_searchable: Haettava
setting_app_title: Ohjelman otsikko
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
setting_welcome_text: Tervetulo teksti
setting_default_language: Vakio kieli
setting_login_required: Pakollinen autentikointi
setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti
setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko
setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
setting_host_name: Isännän nimi
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset
setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
setting_date_format: Päivän muoto
setting_time_format: Ajan muoto
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
setting_protocol: Protokolla
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
label_user: Käyttäjä
label_user_plural: Käyttäjiä
label_user_new: Uusi käyttäjä
label_project: Projekti
label_project_new: Uusi projekti
label_project_plural: Projektit
label_project_all: Kaikki projektit
label_project_latest: Uusimmat projektit
label_issue: Tapahtuma
label_issue_new: Uusi tapahtuma
label_issue_plural: Tapahtumat
label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
label_issues_by: Tapahtumat %s
label_document: Dokumentti
label_document_new: Uusi dokumentti
label_document_plural: Dokumentit
label_role: Rooli
label_role_plural: Roolit
label_role_new: Uusi rooli
label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
label_member: Jäsen
label_member_new: Uusi jäsen
label_member_plural: Jäsenet
label_tracker: Tiketti
label_tracker_plural: Tiketit
label_tracker_new: Uusi tiketti
label_workflow: Työnkulku
label_issue_status: Tapahtuman tila
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
label_issue_status_new: Uusi tila
label_issue_category: Tapahtuma luokka
label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat
label_issue_category_new: Uusi luokka
label_custom_field: Räätälöity kenttä
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
label_enumerations: Lista
label_enumeration_new: Uusi arvo
label_information: Tieto
label_information_plural: Tiedot
label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
label_register: Rekisteröidy
label_password_lost: Hukattu salasana
label_home: Koti
label_my_page: Minun sivu
label_my_account: Minun tili
label_my_projects: Minun projektit
label_administration: Ylläpito
label_login: Kirjaudu sisään
label_logout: Kirjaudu ulos
label_help: Apua
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
label_last_login: Viimeinen yhteys
label_last_updates: Viimeinen päivitys
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
label_registered_on: Rekisteröity
label_activity: Aktiviteetti
label_new: Uusi
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
label_environment: Ympäristö
label_authentication: Autentikointi
label_auth_source: Autentikointi tapa
label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa
label_auth_source_plural: Autentikointi tavat
label_subproject_plural: Alaprojektit
label_min_max_length: Min - Max pituudet
label_list: Lista
label_date: Päivä
label_integer: Kokonaisluku
label_float: Liukuluku
label_boolean: Totuusarvomuuttuja
label_string: Merkkijono
label_text: Pitkä merkkijono
label_attribute: Määre
label_attribute_plural: Määreet
label_download: %d Lataus
label_download_plural: %d Lataukset
label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
label_change_status: Muutos tila
label_history: Historia
label_attachment: Tiedosto
label_attachment_new: Uusi tiedosto
label_attachment_delete: Poista tiedosto
label_attachment_plural: Tiedostot
label_report: Raportti
label_report_plural: Raportit
label_news: Uutinen
label_news_new: Lisää uutinen
label_news_plural: Uutiset
label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
label_change_log: Muutosloki
label_settings: Asetukset
label_overview: Yleiskatsaus
label_version: Versio
label_version_new: Uusi versio
label_version_plural: Versiot
label_confirmation: Vahvistus
label_export_to: Vie
label_read: Lukee...
label_public_projects: Julkiset projektit
label_open_issues: avoin
label_open_issues_plural: avointa
label_closed_issues: suljettu
label_closed_issues_plural: suljettua
label_total: Yhteensä
label_permissions: Oikeudet
label_current_status: Nykyinen tila
label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
label_all: kaikki
label_none: ei mitään
label_nobody: ei kukaan
label_next: Seuraava
label_previous: Edellinen
label_used_by: Käytetty
label_details: Yksityiskohdat
label_add_note: Lisää muistiinpano
label_per_page: Per sivu
label_calendar: Kalenteri
label_months_from: kuukauden päässä
label_gantt: Gantt
label_internal: Sisäinen
label_last_changes: viimeiset %d muutokset
label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
label_personalize_page: Personoi tämä sivu
label_comment: Kommentti
label_comment_plural: Kommentit
label_comment_add: Lisää kommentti
label_comment_added: Kommentti lisätty
label_comment_delete: Poista kommentti
label_query: Räätälöity haku
label_query_plural: Räätälöidyt haut
label_query_new: Uusi haku
label_filter_add: Lisää suodatin
label_filter_plural: Suodattimet
label_equals: yhtä kuin
label_not_equals: epäsuuri kuin
label_in_less_than: pienempi kuin
label_in_more_than: suurempi kuin
label_in:
label_today: tänään
label_this_week: tämä viikko
label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
label_ago: päiviä sitten
label_contains: sisältää
label_not_contains: ei sisällä
label_day_plural: päivät
label_repository: Säiliö
label_repository_plural: Säiliötä
label_browse: Selata
label_modification: %d muutos
label_modification_plural: %d muutettu
label_revision: Versio
label_revision_plural: Versiot
label_added: lisätty
label_modified: muokattu
label_deleted: poistettu
label_latest_revision: Viimeisin versio
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
label_view_revisions: Näytä versiot
label_max_size: Maksimi koko
label_on:
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
label_sort_higher: Siirrä ylös
label_sort_lower: Siirrä alas
label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_due_in: Määräaika
label_roadmap_overdue: %s myöhässä
label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
label_search: Haku
label_result_plural: Tulokset
label_all_words: kaikki sanat
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki muokkaus
label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
label_wiki_page: Wiki sivu
label_wiki_page_plural: Wiki sivut
label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
label_current_version: Nykyinen versio
label_preview: Esikatselu
label_feed_plural: Syötteet
label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
label_spent_time: Käytetty aika
label_f_hour: %.2f tunti
label_f_hour_plural: %.2f tuntia
label_time_tracking: Ajan seuranta
label_change_plural: Muutokset
label_statistics: Tilastot
label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
label_view_diff: Näytä erot
label_diff_inline: sisällössä
label_diff_side_by_side: vierekkäin
label_options: Valinnat
label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
label_permissions_report: Oikeuksien raportti
label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
label_applied_status: Lisätty tila
label_loading: Lataa...
label_relation_new: Uusi suhde
label_relation_delete: Poista suhde
label_relates_to: liittyy
label_duplicates: kaksoiskappale
label_blocks: estää
label_blocked_by: estetty
label_precedes: edeltää
label_follows: seuraa
label_end_to_start: loppu alkuun
label_end_to_end: loppu loppuun
label_start_to_start: alku alkuun
label_start_to_end: alku loppuun
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
label_disabled: poistettu käytöstä
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
label_me: minä
label_board: Keskustelupalsta
label_board_new: Uusi keskustelupalsta
label_board_plural: Keskustelupalstat
label_topic_plural: Aiheet
label_message_plural: Viestit
label_message_last: Viimeisin viesti
label_message_new: Uusi viesti
label_reply_plural: Vastaukset
label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
label_year: Vuosi
label_month: Kuukausi
label_week: Viikko
label_date_from:
label_date_to:
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
label_sort_by: Lajittele %s
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten
label_module_plural: Moduulit
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
label_updated_time: Päivitetty %s sitten
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
label_file_plural: Tiedostot
label_changeset_plural: Muutosryhmät
label_default_columns: Vakio sarakkeet
label_no_change_option: (Ei muutosta)
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
label_theme: Teema
label_default: Vakio
label_search_titles_only: Haek vain otsikot
label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi
label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi
label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
label_age: Ikä
label_change_properties: Vaihda asetuksia
label_general: Yleinen
label_date_to: To
label_date_from: From
label_in: in
label_on: 'on'
button_login: Kirjaudu
button_submit: Lähetä
button_save: Tallenna
button_check_all: Valitse kaikki
button_uncheck_all: Poista valinnat
button_delete: Poista
button_create: Luo
button_test: Testaa
button_edit: Muokkaa
button_add: Lisää
button_change: Muuta
button_apply: Ota käyttöön
button_clear: Tyhjää
button_lock: Lukitse
button_unlock: Vapauta
button_download: Lataa
button_list: Lista
button_view: Näytä
button_move: Siirrä
button_back: Takaisin
button_cancel: Peruuta
button_activate: Aktivoi
button_sort: Järjestä
button_log_time: Seuraa aikaa
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
button_watch: Vahdi
button_unwatch: Älä vahdi
button_reply: Vastaa
button_archive: Arkistoi
button_unarchive: Palauta
button_reset: Nollaus
button_rename: Uudelleen nimeä
button_change_password: Vaihda salasana
button_copy: Kopioi
button_annotate: Lisää selitys
button_update: Päivitä
status_active: aktiivinen
status_registered: rekisteröity
status_locked: lukittu
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
text_are_you_sure: Oletko varma?
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
text_journal_set_to: muutettu %s
text_journal_deleted: poistettu
text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
default_role_manager: Päälikkö
default_role_developper: Kehittäjä
default_role_reporter: Tarkastelija
default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
default_tracker_feature: Ominaisuus
default_tracker_support: Tuki
default_issue_status_new: Uusi
default_issue_status_assigned: Nimetty
default_issue_status_resolved: Hyväksytty
default_issue_status_feedback: Palaute
default_issue_status_closed: Suljettu
default_issue_status_rejected: Hylätty
default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
default_priority_low: Matala
default_priority_normal: Normaali
default_priority_high: Korkea
default_priority_urgent: Kiireellinen
default_priority_immediate: Valitön
default_activity_design: Suunnittelu
default_activity_development: Kehitys
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)

View File

@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
activerecord_error_inclusion: is not included in the list
activerecord_error_exclusion: is reserved
activerecord_error_invalid: is invalid
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
activerecord_error_accepted: must be accepted
activerecord_error_empty: can't be empty
activerecord_error_blank: can't be blank
activerecord_error_too_long: is too long
activerecord_error_too_short: is too short
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
activerecord_error_taken: has already been taken
activerecord_error_not_a_number: is not a number
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
general_fmt_age: %d 년
general_fmt_age_plural: %d 년
@ -49,7 +49,7 @@ general_text_yes: '예'
general_lang_name: 'Korean (한국어)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: CP949
general_pdf_encoding: UHC
general_pdf_encoding: CP949
general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
general_first_day_of_week: '7'
@ -71,10 +71,10 @@ notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었
notice_scm_error: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
notice_email_error: Email을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
notice_no_issue_selected: "문제가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 문제를 선택하세요"
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
@ -88,9 +88,9 @@ field_name: 이름
field_description: 설명
field_summary: 요약
field_is_required: 필수
field_firstname:
field_lastname: 이름
field_mail: Email
field_firstname: 이름
field_lastname:
field_mail: 메일
field_filename: 파일
field_filesize: 크기
field_downloads: 다운로드
@ -107,24 +107,24 @@ field_value: 값
field_category: 카테고리
field_title: 제목
field_project: 프로젝트
field_issue: 문제
field_issue: 티켓
field_status: 상태
field_notes: 노트
field_is_closed: 완료된 문제
field_is_closed: 완료된 티켓
field_is_default: 기본값
field_tracker: 구분
field_subject: 제목
field_due_date: 완료 기한
field_assigned_to: 담당자
field_priority: 심각도
field_fixed_version: 고쳐진 버전
field_priority: 우선순위
field_fixed_version: 마일스톤
field_user: 유저
field_role: 역할
field_homepage: 홈페이지
field_is_public: 공개
field_parent: 상위 프로젝트
field_is_in_chlog: 화목록(changelog)에서 보여지는 문제
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 문제
field_is_in_chlog: 경이력(changelog)에서 보여지는 티켓
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓
field_login: 로그인
field_mail_notification: 메일 알림
field_admin: 관리자
@ -136,58 +136,58 @@ field_new_password: 신규 비밀번호
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
field_version: 버전
field_type: 타입
field_host: Host
field_port: Port
field_host: 호스트
field_port: 포트
field_account: 계정
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login attribute
field_attr_firstname: Firstname attribute
field_attr_lastname: Lastname attribute
field_attr_mail: Email attribute
field_attr_login: 로그인 속성
field_attr_firstname: 이름 속성
field_attr_lastname: 성 속성
field_attr_mail: 메일 속성
field_onthefly: On-the-fly user creation
field_start_date: 시작시간
field_done_ratio: 완료 %%
field_auth_source: 인증 방법
field_hide_mail: Email주소 숨기기
field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
field_comments: 코멘트
field_url: URL
field_start_page: 시작 페이지
field_subproject: 서브 프로젝트
field_hours: 시간
field_activity: Activity
field_spent_on: Date
field_activity: 작업종류
field_spent_on: 작업시간
field_identifier: 식별자
field_is_filter: Used as a filter
field_issue_to_id: 연관된 문제
field_is_filter: 필터로 사용됨
field_issue_to_id: 연관된 티켓
field_delay: 지연
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 문제
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
field_estimated_hours: 추정시간
field_column_names: 컬럼
setting_app_title: Application title
setting_app_subtitle: Application subtitle
setting_welcome_text: Welcome text
setting_default_language: Default language
setting_login_required: Authent. required
setting_app_title: 레드마인 제목
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
setting_welcome_text: 환영 메시지
setting_default_language: 기본 언어
setting_login_required: 인증이 필요함.
setting_self_registration: Self-registration
setting_attachment_max_size: Attachment max. size
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
setting_issues_export_limit: Issues export limit
setting_mail_from: Emission mail address
setting_host_name: Host name
setting_text_formatting: Text formatting
setting_wiki_compression: Wiki history compression
setting_host_name: 호스트 이름
setting_text_formatting: 텍스트 형식
setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
setting_feeds_limit: Feed content limit
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
setting_autologin: Autologin
setting_date_format: Date format
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
setting_emails_footer: Emails footer
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 간에 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
setting_emails_footer: 메일 꼬리
label_user: 사용자
label_user_plural: 사용자관리
@ -197,10 +197,10 @@ label_project_new: 신규 프로젝트
label_project_plural: 프로젝트
label_project_all: 모든 프로젝트
label_project_latest: 최근 프로젝트
label_issue: 문제 보기
label_issue_new: 로운 문제
label_issue_plural: 문제 보기
label_issue_view_all: 모든 문제 보기
label_issue: 티켓 보기
label_issue_new: 티켓만들기
label_issue_plural: 티켓 보기
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
label_document: 문서
label_document_new: 새로운 문서
label_document_plural: 문서
@ -211,13 +211,13 @@ label_role_and_permissions: 권한관리
label_member: 담당자
label_member_new: 새로운 담당자
label_member_plural: 담당자
label_tracker: 문제 유형
label_tracker_plural: 문제 유형
label_tracker_new: 새로운 문제 유형
label_tracker: 티켓 유형
label_tracker_plural: 티켓 유형
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
label_workflow: 워크플로(Workflow)
label_issue_status: 문제 상태
label_issue_status_plural: 문제 상태
label_issue_status_new: 새로운 문제 상태
label_issue_status: 티켓 상태
label_issue_status_plural: 티켓 상태
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
label_issue_category: 카테고리
label_issue_category_plural: 카테고리
label_issue_category_new: 새 카테고리
@ -230,7 +230,7 @@ label_information: 정보
label_information_plural: 정보
label_please_login: 로그인하세요.
label_register: 등록
label_password_lost: Lost password
label_password_lost: 비밀번호 찾기
label_home: 초기화면
label_my_page: 내페이지
label_my_account: 내계정
@ -239,8 +239,8 @@ label_administration: 관리자
label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
label_help: 도움말
label_reported_issues: 보고된 문제
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 문제
label_reported_issues: 보고된 티켓
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
label_last_login: 최종 접속
label_last_updates: 최종 변경 내역
label_last_updates_plural: 최종변경 %d
@ -257,11 +257,11 @@ label_subproject_plural: 서브 프로젝트
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
label_list: 리스트
label_date: 날짜
label_integer: Integer
label_float: Float
label_boolean: Boolean
label_string: Text
label_text: Long text
label_integer: 정수
label_float: 부동상수
label_boolean: 부울린
label_string: 문자열
label_text: 텍스트
label_attribute: 속성
label_attribute_plural: 속성
label_download: %d 다운로드
@ -292,25 +292,25 @@ label_read: 읽기...
label_public_projects: 공개된 프로젝트
label_open_issues: 진행중
label_open_issues_plural: 진행중
label_closed_issues: 해결
label_closed_issues_plural: 해결
label_closed_issues: 완료
label_closed_issues_plural: 완료
label_total: Total
label_permissions: 허가권한
label_current_status: 문제 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 문제 상태
label_current_status: 티켓 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
label_all: 모두
label_none: 없음
label_next: 다음
label_previous: 이전
label_used_by: 사용됨
label_details: 상세
label_add_note: 문제노트 추가
label_add_note: 티켓노트 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
label_gantt: Gantt 챠트
label_internal: Internal
label_last_changes: last %d changes
label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop)
label_comment: 댓글
@ -318,9 +318,9 @@ label_comment_plural: 댓글
label_comment_add: 댓글 추가
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
label_comment_delete: 댓글 삭제
label_query: 커스텀 쿼리(custom query)
label_query_plural: 커스텀 쿼리
label_query_new: 새로운 커스텀 쿼리
label_query: 사용자 검색조건
label_query_plural: 사용자 검색조건
label_query_new: 새로운 사용자 검색조건
label_filter_add: 필터 추가
label_filter_plural: 필터
label_equals: 이다
@ -357,7 +357,7 @@ label_sort_lowest: 최하단으로
label_roadmap: 로드맵
label_roadmap_due_in: 기한
label_roadmap_overdue: %s 지연
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 문제 없음
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
label_search: 검색
label_result_plural: 결과
label_all_words: 모든 단어
@ -372,39 +372,39 @@ label_current_version: 현재 버전
label_preview: 미리보기
label_feed_plural: 피드(Feeds)
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
label_issue_tracking: 문제 추적
label_issue_tracking: 티켓 추적
label_spent_time: 작업 시간
label_f_hour: %.2f 시간
label_f_hour_plural: %.2f 시간
label_time_tracking: Time tracking
label_change_plural: Changes
label_time_tracking: 시간추적
label_change_plural: 변경사항들
label_statistics: 통계
label_commits_per_month: 월별 commit 내역
label_commits_per_author: 아이디별 commit 내역
label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
label_view_diff: diff 보기
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: side by side
label_diff_inline: 한줄로
label_diff_side_by_side: 두줄로
label_options: Options
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
label_permissions_report: Permissions report
label_watched_issues: 감시중인 문제
label_related_issues: 연결된 문제
label_permissions_report: 권한 보고서
label_watched_issues: 감시중인 티켓
label_related_issues: 연결된 티켓
label_applied_status: Applied status
label_loading: Loading...
label_loading: 읽는 중...
label_relation_new: New relation
label_relation_delete: Delete relation
label_relates_to: related to
label_duplicates: duplicates
label_blocks: blocks
label_blocked_by: blocked by
label_precedes: precedes
label_follows: follows
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
label_blocked_by: 막고 있는 티켓
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
label_follows: 선처리티켓
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: 로그인 유지
label_disabled: disabled
label_disabled: 비활성화
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
label_me:
label_board: 게시판
@ -419,27 +419,27 @@ label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
label_year:
label_month:
label_week:
label_date_from: From
label_date_to: To
label_date_from: 에서
label_date_to: (으)로
label_language_based: Language based
label_sort_by: Sort by %s
label_send_test_email: Send a test email
label_sort_by: 정렬방법(%s)
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
label_module_plural: Modules
label_added_time_by: Added by %s %s ago
label_updated_time: Updated %s ago
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
label_file_plural: Files
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Default columns
label_no_change_option: (No change)
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
label_theme: Theme
label_default: Default
label_search_titles_only: Search titles only
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
label_module_plural: 모듈
label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
label_updated_time: %s 전에 수정됨
label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
label_file_plural: 파일
label_changeset_plural: 변경사항
label_default_columns: 기본 컬럼
label_no_change_option: (수정 안함)
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
label_theme: 테마
label_default: 기본
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
button_login: 로그인
button_submit: 확인
@ -449,7 +449,7 @@ button_uncheck_all: 선택해제
button_delete: 삭제
button_create: 완료
button_test: 테스트
button_edit: 수정
button_edit: 편집
button_add: 추가
button_change: 변경
button_apply: 적용
@ -478,14 +478,14 @@ status_active: 사용중
status_registered: 등록대기
status_locked: 잠김
text_select_mail_notifications: 메일통지가 필요한 작업을 선택하세요.
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 문제유형을 선택하세요.
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
text_journal_changed: 변경됨 from %s to %s
text_journal_set_to: set to %s
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
text_journal_set_to: %s로 설정
text_journal_deleted: 삭제됨
text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
@ -493,71 +493,71 @@ text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
text_length_between: %d 에서 %d 글자
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
text_unallowed_characters: Unallowed characters
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
text_issue_added: Issue %s has been reported.
text_issue_updated: Issue %s has been updated.
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다.
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다.
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
default_role_manager: Manager
default_role_developper: Developer
default_role_reporter: Reporter
default_role_manager: 관리자
default_role_developper: 개발자
default_role_reporter: 보고자
default_tracker_bug: 버그
default_tracker_feature: 새기능
default_tracker_support: 유지보수
default_issue_status_new: 새로운문제
default_issue_status_assigned: 문제확인
default_issue_status_resolved: 문제수정
default_tracker_support: 지원
default_issue_status_new: 신규
default_issue_status_assigned: 확인
default_issue_status_resolved: 해결
default_issue_status_feedback: 피드백
default_issue_status_closed: 문제해결
default_issue_status_rejected: 수정요청
default_issue_status_closed: 완료
default_issue_status_rejected: 처리
default_doc_category_user: 사용자 문서
default_doc_category_tech: 기술 문서
default_priority_low: 사소
default_priority_low: 낮음
default_priority_normal: 보통
default_priority_high: 심각
default_priority_high: 높음
default_priority_urgent: 긴급
default_priority_immediate: 지금즉시
default_activity_design: Design
default_activity_development: Development
default_priority_immediate: 즉시
default_activity_design: 설계
default_activity_development: 개발
enumeration_issue_priorities: Issue priorities
enumeration_doc_categories: Document categories
enumeration_activities: Activities (time tracking)
button_copy: Copy
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
button_change_password: Change password
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
button_copy: 복사
mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
button_change_password: 비밀번호 변경
label_nobody: nobody
setting_protocol: Protocol
mail_body_account_information: Your Redmine account information
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
setting_time_format: Time format
label_registration_activation_by_email: account activation by email
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
label_registration_manual_activation: manual account activation
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
field_time_zone: Time zone
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
setting_protocol: 프로토콜
mail_body_account_information: Redmine 계정 정보
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
setting_time_format: 시간 형식
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청
mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
field_time_zone: 타임존
text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
button_annotate: Annotate
label_issues_by: Issues by %s
field_searchable: Searchable
field_searchable: 검색가능
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
button_update: 변경사항기록
label_change_properties: 속성 변경
label_general: 일반
label_repository_plural: 저장소들

View File

@ -549,15 +549,15 @@ text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
button_annotate: Adnotuj
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
field_searchable: Przeszukiwalne
label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
label_age: Wiek
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
button_update: Uaktualnij
label_change_properties: Zmień właściwości
label_general: Ogólne
label_repository_plural: Repozytoria

View File

@ -180,13 +180,13 @@ setting_host_name: Имя компьютера
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
setting_feeds_limit: Ограничения вводимого содержания
setting_autofetch_changesets: Autofetch коммиты
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за коммитами
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления репозиторием
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_autologin: Автоматический вход
setting_date_format: Формат даты
setting_time_format: Time format
setting_time_format: Формат времени
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_repositories_encodings: Кодировки репозитория
@ -534,7 +534,6 @@ default_priority_urgent: Срочный
default_priority_immediate: Немедленный
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_activities: Действия (учет времени)
@ -545,19 +544,19 @@ label_registration_automatic_activation: автоматическая актив
label_registration_manual_activation: активировать аккаунты вручную
notice_account_pending: "Ваш аккаунт уже создан и ожидает подтверждения администратора."
field_time_zone: Часовой пояс
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
button_annotate: Annotate
label_issues_by: Issues by %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
button_annotate: Авторство
label_issues_by: Сортировать по %s
field_searchable: Доступно для поиска
label_display_per_page: 'На страницу: %s'
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
label_age: Возраст
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированны.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
button_update: Обновить
label_change_properties: Изменить свойства
label_general: Общее
label_repository_plural: Репозитории

View File

@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
activerecord_error_inclusion: is not included in the list
activerecord_error_exclusion: is reserved
activerecord_error_invalid: is invalid
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
activerecord_error_accepted: must be accepted
activerecord_error_inclusion: 必須被包含
activerecord_error_exclusion: 必須被排除
activerecord_error_invalid: 不正確
activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
activerecord_error_accepted: 必須被接受
activerecord_error_empty: 不可為空值
activerecord_error_blank: 不可為空白
activerecord_error_too_long: 長度過長
activerecord_error_too_short: 長度太短
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
activerecord_error_taken: has already been taken
activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
activerecord_error_taken: 已經被使用
activerecord_error_not_a_number: is not a number
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
general_fmt_age: %d 年
general_fmt_age_plural: %d yrs
@ -46,7 +46,7 @@ general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Yes'
general_text_no: 'no'
general_text_yes: 'yes'
general_lang_name: 'Chinese (繁體中文)'
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: Big5
general_pdf_encoding: Big5
@ -68,23 +68,26 @@ notice_successful_delete: 刪除成功
notice_successful_connection: Successful connection.
notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
notice_email_sent: An email was sent to %s
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
notice_scm_error: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
mail_subject_lost_password: Your Redmine password
mail_body_lost_password: 'To change your Redmine password, click on the following link:'
mail_subject_register: Redmine account activation
mail_body_register: 'To activate your Redmine account, click on the following link:'
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
mail_body_account_information: Your Redmine account information
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
gui_validation_error: 1 個錯誤
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
@ -170,6 +173,7 @@ field_redirect_existing_links: Redirect existing links
field_estimated_hours: 預估工時
field_column_names: Columns
field_time_zone: 時區
field_searchable: 可用做搜尋條件
setting_app_title: 標題
setting_app_subtitle: 副標題
@ -192,11 +196,12 @@ setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
setting_autologin: 自動登入
setting_date_format: 日期格式
setting_time_format: 時間格式
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
setting_protocol: 協定
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
label_user: 用戶
label_user_plural: 用戶清單
@ -210,7 +215,7 @@ label_issue: 項目
label_issue_new: 建立新的項目
label_issue_plural: 項目清單
label_issue_view_all: 檢視所有項目
label_issues_by: Issues by %s
label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
label_document: 文件
label_document_new: 建立新的文件
label_document_plural: 文件
@ -311,8 +316,8 @@ label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
label_all: 全部
label_none: 空值
label_nobody: nobody
label_next: Next
label_previous: Previous
label_next: 下一頁
label_previous: 上一頁
label_used_by: Used by
label_details: 明細
label_add_note: 加入一個新筆記
@ -348,6 +353,7 @@ label_contains: 包含
label_not_contains: 不包含
label_day_plural:
label_repository: 版本控管
label_repository_plural: 版本控管
label_browse: 瀏覽
label_modification: %d 變更
label_modification_plural: %d 變更
@ -437,17 +443,17 @@ label_sort_by: 按 %s 排序
label_send_test_email: 寄送測試郵件
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
label_module_plural: 模組
label_added_time_by: Added by %s %s ago
label_updated_time: Updated %s ago
label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
label_updated_time: 於 %s 前更新
label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
label_file_plural: 檔案清單
label_changeset_plural: Changesets
label_changeset_plural: 變更集清單
label_default_columns: 預設欄位清單
label_no_change_option: (No change)
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
label_no_change_option: (維持不變)
label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
label_theme: 畫面主題
label_default: Default
label_search_titles_only: Search titles only
label_default: 預設
label_search_titles_only: 僅搜尋標題
label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
@ -455,6 +461,10 @@ label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
label_age: Age
label_change_properties: Change properties
label_general: 一般
button_login: 登入
button_submit: 送出
@ -491,6 +501,7 @@ button_rename: 重新命名
button_change_password: 變更密碼
button_copy: 複製
button_annotate: 加注
button_update: 更新
status_active: 活動中
status_registered: 註冊完成
@ -509,12 +520,12 @@ text_tip_task_begin_day: task beginning this day
text_tip_task_end_day: task ending this day
text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母a-z、阿拉伯數字與連字符號-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
text_caracters_maximum: %d characters maximum.
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
text_length_between: Length between %d and %d characters.
text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
text_unallowed_characters: Unallowed characters
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
text_issue_added: 已通報 %s 個項目
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
@ -523,6 +534,8 @@ text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this cate
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
text_load_default_configuration: Load the default configuration
default_role_manager: 管理人員
default_role_developper: 開發人員
@ -533,7 +546,7 @@ default_tracker_support: 支援
default_issue_status_new: 新建立
default_issue_status_assigned: 已指派
default_issue_status_resolved: 已解決
default_issue_status_feedback: 回應
default_issue_status_feedback: 回應
default_issue_status_closed: 已結束
default_issue_status_rejected: 已拒絕
default_doc_category_user: 使用手冊
@ -549,15 +562,3 @@ default_activity_development: 開發
enumeration_issue_priorities: 項目重要性
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (time tracking)
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar FI language
// Author: Antti Perkiömäki <antti.perkiomaki@gmail.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sunnuntai",
"Maanantai",
"Tiistai",
"Keskiviikko",
"Torstai",
"Perjantai",
"Lauantai",
"Sunnuntai");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Su",
"Ma",
"Ti",
"Ke",
"To",
"Pe",
"La",
"Su");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Tammikuu",
"Helmikuu",
"Maaliskuu",
"Huhtikuu",
"Toukokuu",
"Kesäkuu",
"Heinäkuu",
"Elokuu",
"Syyskuu",
"Lokakuu",
"Marraskuu",
"Joulukuu");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Tammi",
"Helmi",
"Maalis",
"Huhti",
"Touko",
"Kesä",
"Heinä",
"Elo",
"Syys",
"Loka",
"Marras",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoa kalenterista";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Tekijä: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Viimeisin versio: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Jaettu GNU LGPL alaisena. Katso lisätiedot http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Päivä valitsin:\n" +
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuoden\n" +
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukauden\n" +
"- Pidä alhaalla hiiren painiketta missä tahansa yllämainituissa painikkeissa valitaksesi nopeammin.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Ajan valinta:\n" +
"- Paina mitä tahansa ajan osaa kasvattaaksesi sitä\n" +
"- tai Vaihtonäppäin-paina laskeaksesi sitä\n" +
"- tai paina ja raahaa valitaksesi nopeammin.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edellinen vuosi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edellinen kuukausi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry Tänään";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seuraava kuukausi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seuraava vuosi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivä";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Rahaa siirtääksesi";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Näytä %s ensin";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "vko";
Calendar._TT["TIME"] = "Aika:";

View File

@ -58,10 +58,10 @@ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日の日付を選択";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付を選択してください";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ドラッグで移動";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";