From 77b58fc3511d48ada103c22238cf693aec40761a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toshi MARUYAMA Date: Mon, 9 Jan 2012 15:07:48 +0000 Subject: [PATCH] Merged r8571, r8572, r8573, r8574, r8578, r8582, r8588, r8589 from trunk Arabic translations (#9943). git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/branches/1.3-stable@8590 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81 --- config/locales/ar.yml | 1008 +++++++++++++++++ .../javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js | 125 ++ .../jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js | 16 + 3 files changed, 1149 insertions(+) create mode 100644 config/locales/ar.yml create mode 100644 public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js create mode 100644 public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml new file mode 100644 index 000000000..aa9348205 --- /dev/null +++ b/config/locales/ar.yml @@ -0,0 +1,1008 @@ +ar: + # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) + direction: rtl + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%m/%d/%Y" + short: "%b %d" + long: "%B %d, %Y" + + day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت] + abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول] + abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول] + # Used in date_select and datime_select. + order: + - :السنة + - :الشهر + - :اليوم + + time: + formats: + default: "%m/%d/%Y %I:%M %p" + time: "%I:%M %p" + short: "%d %b %H:%M" + long: "%B %d, %Y %H:%M" + am: "صباحا" + pm: "مساءا" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "نصف دقيقة" + less_than_x_seconds: + one: "أقل من ثانية" + other: "ثواني %{count}أقل من " + x_seconds: + one: "ثانية" + other: "%{count}ثواني " + less_than_x_minutes: + one: "أقل من دقيقة" + other: "دقائق%{count}أقل من " + x_minutes: + one: "دقيقة" + other: "%{count} دقائق" + about_x_hours: + one: "حوالي ساعة" + other: "ساعات %{count}حوالي " + x_days: + one: "يوم" + other: "%{count} أيام" + about_x_months: + one: "حوالي شهر" + other: "أشهر %{count} حوالي" + x_months: + one: "شهر" + other: "%{count} أشهر" + about_x_years: + one: "حوالي سنة" + other: "سنوات %{count}حوالي " + over_x_years: + one: "اكثر من سنة" + other: "سنوات %{count}أكثر من " + almost_x_years: + one: "تقريبا سنة" + other: "سنوات %{count} نقريبا" + number: + format: + separator: "." + delimiter: "" + precision: 3 + + human: + format: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "kB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + +# Used in array.to_sentence. + support: + array: + sentence_connector: "و" + skip_last_comma: خطأ + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: " %{model} خطأ يمنع تخزين" + other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم " + messages: + inclusion: "غير مدرجة على القائمة" + exclusion: "محجوز" + invalid: "غير صالح" + confirmation: "غير متطابق" + accepted: "مقبولة" + empty: "لا يمكن ان تكون فارغة" + blank: "لا يمكن ان تكون فارغة" + too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )" + too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)" + wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )" + taken: "لقد اتخذت سابقا" + not_a_number: "ليس رقما" + not_a_date: "ليس تاريخا صالحا" + greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من " + greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي" + equal_to: "%{count}يجب ان تساوي" + less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من" + less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي" + odd: "must be odd" + even: "must be even" + greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية" + not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع" + circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية" + cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية" + + actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد + + general_text_No: 'لا' + general_text_Yes: 'نعم' + general_text_no: 'لا' + general_text_yes: 'نعم' + general_lang_name: 'Arabic (عربي)' + general_csv_separator: ',' + general_csv_decimal_separator: '.' + general_csv_encoding: ISO-8859-1 + general_pdf_encoding: UTF-8 + general_first_day_of_week: '7' + + notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح. + notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة + notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح. + notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة + notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني + notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف. + notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور + notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور + notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان + notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح + notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح + notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح + notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح + notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها + notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر. + notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة. + notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته + notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى " + notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى " + notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل . + notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل . + notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف" + notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}." + notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد" + notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة" + notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح + notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة. + notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول. + notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب. + notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها " + notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء " + + + error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}" + error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع" + error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}" + error_scm_annotate: "الادخال غير موجود." + error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف." + error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر' + error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. ' + error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)' + error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل + error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه" + error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه" + error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل' + error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع + error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب" + error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار' + error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار' + error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية' + error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})" + error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به " + warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف" + + mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك " + mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:' + mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك " + mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:' + mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول" + mail_body_account_information: معلومات حسابك + mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب " + mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:" + mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية " + mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :" + mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي" + mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}." + mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي" + mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}." + + gui_validation_error: خطأ + gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء" + + field_name: الاسم + field_description: الوصف + field_summary: الملخص + field_is_required: مطلوب + field_firstname: الاسم الاول + field_lastname: الاسم الاخير + field_mail: البريد الالكتروني + field_filename: اسم الملف + field_filesize: حجم الملف + field_downloads: التنزيل + field_author: المؤلف + field_created_on: تم الانشاء في + field_updated_on: تم التحديث + field_field_format: تنسيق الحقل + field_is_for_all: لكل المشروعات + field_possible_values: قيم محتملة + field_regexp: التعبير العادي + field_min_length: الحد الادنى للطول + field_max_length: الحد الاعلى للطول + field_value: القيمة + field_category: الفئة + field_title: العنوان + field_project: المشروع + field_issue: القضية + field_status: الحالة + field_notes: ملاحظات + field_is_closed: القضية مغلقة + field_is_default: القيمة الافتراضية + field_tracker: المتتبع + field_subject: الموضوع + field_due_date: تاريخ الاستحقاق + field_assigned_to: المحال اليه + field_priority: الأولوية + field_fixed_version: الاصدار المستهدف + field_user: المستخدم + field_principal: الرئيسي + field_role: دور + field_homepage: الصفحة الرئيسية + field_is_public: عام + field_parent: مشروع فرعي من + field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق + field_login: تسجيل الدخول + field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني + field_admin: المدير + field_last_login_on: اخر اتصال + field_language: لغة + field_effective_date: تاريخ + field_password: كلمة المرور + field_new_password: كلمة المرور الجديدة + field_password_confirmation: تأكيد + field_version: إصدار + field_type: نوع + field_host: المضيف + field_port: المنفذ + field_account: الحساب + field_base_dn: DN قاعدة + field_attr_login: سمة الدخول + field_attr_firstname: سمة الاسم الاول + field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير + field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني + field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك + field_start_date: تاريخ البدية + field_done_ratio: "% تم" + field_auth_source: وضع المصادقة + field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني + field_comments: تعليق + field_url: رابط + field_start_page: صفحة البداية + field_subproject: المشروع الفرعي + field_hours: ساعات + field_activity: النشاط + field_spent_on: تاريخ + field_identifier: المعرف + field_is_filter: استخدم كتصفية + field_issue_to: القضايا المتصلة + field_delay: تأخير + field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور + field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة + field_estimated_hours: الوقت المتوقع + field_column_names: أعمدة + field_time_entries: وقت الدخول + field_time_zone: المنطقة الزمنية + field_searchable: يمكن البحث فيه + field_default_value: القيمة الافتراضية + field_comments_sorting: اعرض التعليقات + field_parent_title: صفحة الوالدين + field_editable: يمكن اعادة تحريره + field_watcher: مراقب + field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية + field_content: المحتويات + field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق + field_sharing: مشاركة + field_parent_issue: مهمة الوالدين + field_member_of_group: "مجموعة المحال" + field_assigned_to_role: "دور المحال" + field_text: حقل نصي + field_visible: غير مرئي + field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ" + field_issues_visibility: القضايا المرئية + field_is_private: خاص + field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز + field_scm_path_encoding: ترميز المسار + field_path_to_repository: مسار المستودع + field_root_directory: دليل الجذر + field_cvsroot: CVSجذر + field_cvs_module: وحدة + + setting_app_title: عنوان التطبيق + setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق + setting_welcome_text: نص الترحيب + setting_default_language: اللغة الافتراضية + setting_login_required: مطلوب المصادقة + setting_self_registration: التسجيل الذاتي + setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة + setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير + setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك + setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc) + setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML) + setting_host_name: اسم ومسار المستخدم + setting_text_formatting: تنسيق النص + setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي + setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في + setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا + setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي + setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين + setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية + setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية + setting_autologin: الدخول التلقائي + setting_date_format: تنسيق التاريخ + setting_time_format: تنسيق الوقت + setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع + setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية + setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات + setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني + setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني + setting_protocol: بروتوكول + setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة + setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم + setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع + setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي + setting_enabled_scm: SCM تمكين + setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط" + setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين + setting_mail_handler_api_key: API مفتاح + setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة + setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام + setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة + setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط + setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة + setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل + setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل + setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور + setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع + setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي + setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية + setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية + setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية + setting_start_of_week: بدأ التقويم + setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب + setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت + setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي + setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول + setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول + setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط + setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات + setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة + + permission_add_project: إنشاء مشروع + permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية + permission_edit_project: تعديل مشروع + permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع + permission_manage_members: إدارة الاعضاء + permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع + permission_manage_versions: ادارة الاصدارات + permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا + permission_view_issues: عرض القضايا + permission_add_issues: اضافة القضايا + permission_edit_issues: تعديل القضايا + permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا + permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة + permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة + permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات + permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات + permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك + permission_move_issues: تحريك القضايا + permission_delete_issues: حذف القضايا + permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة + permission_save_queries: حفظ الاستعلامات + permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت" + permission_view_calendar: عرض التقويم + permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين + permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين + permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين + permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول + permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق + permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية + permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية + permission_manage_news: ادارة الاخبار + permission_comment_news: اخبار التعليقات + permission_manage_documents: ادارة المستندات + permission_view_documents: عرض المستندات + permission_manage_files: ادارة الملفات + permission_view_files: عرض الملفات + permission_manage_wiki: ادارة ويكي + permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي + permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي + permission_view_wiki_pages: عرض ويكي + permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي + permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي + permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات + permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي + permission_manage_repository: ادارة المستودعات + permission_browse_repository: استعراض المستودعات + permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير + permission_commit_access: الوصول + permission_manage_boards: ادارة المنتديات + permission_view_messages: عرض الرسائل + permission_add_messages: نشر الرسائل + permission_edit_messages: تحرير الرسائل + permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة + permission_delete_messages: حذف الرسائل + permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة + permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي + permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية + + project_module_issue_tracking: تعقب القضايا + project_module_time_tracking: التعقب الزمني + project_module_news: الاخبار + project_module_documents: المستندات + project_module_files: الملفات + project_module_wiki: ويكي + project_module_repository: المستودع + project_module_boards: المنتديات + project_module_calendar: التقويم + project_module_gantt: جانت + + label_user: المستخدم + label_user_plural: المستخدمين + label_user_new: مستخدم جديد + label_user_anonymous: مجهول الهوية + label_project: مشروع + label_project_new: مشروع جديد + label_project_plural: مشاريع + label_x_projects: + zero: لا يوجد مشاريع + one: مشروع واحد + other: "%{count} مشاريع" + label_project_all: كل المشاريع + label_project_latest: احدث المشاريع + label_issue: قضية + label_issue_new: قضية جديدة + label_issue_plural: قضايا + label_issue_view_all: عرض كل القضايا + label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها" + label_issue_added: تم اضافة القضية + label_issue_updated: تم تحديث القضية + label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة + label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة + label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات + label_document: مستند + label_document_new: مستند جديد + label_document_plural: مستندات + label_document_added: تم اضافة مستند + label_role: دور + label_role_plural: ادوار + label_role_new: دور جديد + label_role_and_permissions: الادوار والاذن + label_role_anonymous: مجهول الهوية + label_role_non_member: ليس عضو + label_member: عضو + label_member_new: عضو جديد + label_member_plural: اعضاء + label_tracker: المتتبع + label_tracker_plural: المتتبعين + label_tracker_new: متتبع جديد + label_workflow: سير العمل + label_issue_status: وضع القضية + label_issue_status_plural: اوضاع القضية + label_issue_status_new: وضع جديد + label_issue_category: نوع القضية + label_issue_category_plural: انواع القضايا + label_issue_category_new: نوع جديد + label_custom_field: تخصيص حقل + label_custom_field_plural: تخصيص حقول + label_custom_field_new: حقل مخصص جديد + label_enumerations: التعدادات + label_enumeration_new: قيمة جديدة + label_information: معلومة + label_information_plural: معلومات + label_please_login: برجى تسجيل الدخول + label_register: تسجيل + label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة + label_password_lost: فقدت كلمة السر + label_home: الصفحة الرئيسية + label_my_page: الصفحة الخاصة بي + label_my_account: حسابي + label_my_projects: مشاريعي الخاصة + label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة + label_administration: الإدارة + label_login: تسجيل الدخول + label_logout: تسجيل الخروج + label_help: مساعدة + label_reported_issues: أبلغ القضايا + label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى + label_last_login: آخر اتصال + label_registered_on: مسجل على + label_activity: النشاط + label_overall_activity: النشاط العام + label_user_activity: "قيمة النشاط" + label_new: جديدة + label_logged_as: تم تسجيل دخولك + label_environment: البيئة + label_authentication: المصادقة + label_auth_source: وضع المصادقة + label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة + label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة + label_subproject_plural: مشاريع فرعية + label_subproject_new: مشروع فرعي جديد + label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك" + label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول + label_list: قائمة + label_date: تاريخ + label_integer: عدد صحيح + label_float: تعويم + label_boolean: منطقية + label_string: النص + label_text: نص طويل + label_attribute: سمة + label_attribute_plural: السمات + label_download: "تحميل" + label_download_plural: "تحميل" + label_no_data: لا توجد بيانات للعرض + label_change_status: تغيير الوضع + label_history: التاريخ + label_attachment: الملف + label_attachment_new: ملف جديد + label_attachment_delete: حذف الملف + label_attachment_plural: الملفات + label_file_added: الملف المضاف + label_report: تقرير + label_report_plural: التقارير + label_news: الأخبار + label_news_new: إضافة الأخبار + label_news_plural: الأخبار + label_news_latest: آخر الأخبار + label_news_view_all: عرض كل الأخبار + label_news_added: الأخبار المضافة + label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار + label_settings: إعدادات + label_overview: لمحة عامة + label_version: الإصدار + label_version_new: الإصدار الجديد + label_version_plural: الإصدارات + label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات + label_confirmation: تأكيد + label_export_to: 'متوفرة أيضا في:' + label_read: القراءة... + label_public_projects: المشاريع العامة + label_open_issues: فتح قضية + label_open_issues_plural: فتح قضايا + label_closed_issues: قضية مغلقة + label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة + label_x_open_issues_abbr_on_total: + zero: 0 مفتوح / %{total} + one: 1 مفتوح / %{total} + other: "%{count} مفتوح / %{total}" + label_x_open_issues_abbr: + zero: 0 مفتوح + one: 1 مقتوح + other: "%{count} مفتوح" + label_x_closed_issues_abbr: + zero: 0 مغلق + one: 1 مغلق + other: "%{count} مغلق" + label_total: الإجمالي + label_permissions: أذونات + label_current_status: الوضع الحالي + label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة + label_all: جميع + label_none: لا شيء + label_nobody: لا أحد + label_next: القادم + label_previous: السابق + label_used_by: التي يستخدمها + label_details: التفاصيل + label_add_note: إضافة ملاحظة + label_per_page: كل صفحة + label_calendar: التقويم + label_months_from: بعد أشهر من + label_gantt: جانت + label_internal: الداخلية + label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}" + label_change_view_all: عرض كافة التغييرات + label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة + label_comment: تعليق + label_comment_plural: تعليقات + label_x_comments: + zero: لا يوجد تعليقات + one: تعليق واحد + other: "%{count} تعليقات" + label_comment_add: إضافة تعليق + label_comment_added: تم إضافة التعليق + label_comment_delete: حذف التعليقات + label_query: استعلام مخصص + label_query_plural: استعلامات مخصصة + label_query_new: استعلام جديد + label_my_queries: استعلاماتي المخصصة + label_filter_add: إضافة عامل تصفية + label_filter_plural: عوامل التصفية + label_equals: يساوي + label_not_equals: لا يساوي + label_in_less_than: في أقل من + label_in_more_than: في أكثر من + label_greater_or_equal: '>=' + label_less_or_equal: '< =' + label_between: بين + label_in: في + label_today: اليوم + label_all_time: كل الوقت + label_yesterday: بالأمس + label_this_week: هذا الأسبوع + label_last_week: الأسبوع الماضي + label_last_n_days: "ايام %{count} اخر" + label_this_month: هذا الشهر + label_last_month: الشهر الماضي + label_this_year: هذا العام + label_date_range: نطاق التاريخ + label_less_than_ago: أقل من قبل أيام + label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام + label_ago: منذ أيام + label_contains: يحتوي على + label_not_contains: لا يحتوي على + label_day_plural: أيام + label_repository: المستودع + label_repository_plural: المستودعات + label_browse: تصفح + label_modification: "%{count} تغير" + label_modification_plural: "%{count}تغيرات " + label_branch: فرع + label_tag: ربط + label_revision: مراجعة + label_revision_plural: تنقيحات + label_revision_id: " %{value}مراجعة" + label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة + label_added: إضافة + label_modified: تعديل + label_copied: نسخ + label_renamed: إعادة تسمية + label_deleted: حذف + label_latest_revision: آخر تنقيح + label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات + label_view_revisions: عرض التنقيحات + label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات + label_max_size: الحد الأقصى للحجم + label_sort_highest: التحرك إلى أعلى + label_sort_higher: تحريك لأعلى + label_sort_lower: تحريك لأسفل + label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل + label_roadmap: خارطة الطريق + label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في " + label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير" + label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار + label_search: البحث + label_result_plural: النتائج + label_all_words: كل الكلمات + label_wiki: ويكي + label_wiki_edit: تحرير ويكي + label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي + label_wiki_page: صفحة ويكي + label_wiki_page_plural: ويكي صفحات + label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان + label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ + label_current_version: الإصدار الحالي + label_preview: معاينة + label_feed_plural: موجز ويب + label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات + label_issue_tracking: تعقب القضايا + label_spent_time: أمضى بعض الوقت + label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا + label_f_hour: "%{value} ساعة" + label_f_hour_plural: "%{value} ساعات" + label_time_tracking: تعقب الوقت + label_change_plural: التغييرات + label_statistics: إحصاءات + label_commits_per_month: يثبت في الشهر + label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف + label_diff: الاختلافات + label_view_diff: عرض الاختلافات + label_diff_inline: مضمنة + label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب + label_options: خيارات + label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من + label_permissions_report: تقرير أذونات + label_watched_issues: شاهد القضايا + label_related_issues: القضايا ذات الصلة + label_applied_status: تطبيق مركز + label_loading: تحميل... + label_relation_new: علاقة جديدة + label_relation_delete: حذف العلاقة + label_relates_to: ذات الصلة إلى + label_duplicates: التكرارات + label_duplicated_by: ازدواج + label_blocks: حظر + label_blocked_by: حظر بواسطة + label_precedes: يسبق + label_follows: يتبع + label_end_to_start: نهاية لبدء + label_end_to_end: نهاية إلى نهاية + label_start_to_start: بدء إلى بدء + label_start_to_end: بداية لنهاية + label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في + label_disabled: تعطيل + label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات + label_me: لي + label_board: المنتدى + label_board_new: منتدى جديد + label_board_plural: المنتديات + label_board_locked: تأمين + label_board_sticky: لزجة + label_topic_plural: المواضيع + label_message_plural: رسائل + label_message_last: آخر رسالة + label_message_new: رسالة جديدة + label_message_posted: تم اضافة الرسالة + label_reply_plural: الردود + label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم + label_year: سنة + label_month: شهر + label_week: أسبوع + label_date_from: من + label_date_to: إلى + label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم + label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب " + label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار + label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول + label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول + label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ" + label_module_plural: الوحدات النمطية + label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ" + label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ" + label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ" + label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع... + label_file_plural: الملفات + label_changeset_plural: اعدادات التغير + label_default_columns: الاعمدة الافتراضية + label_no_change_option: (أي تغيير) + label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة + label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات + label_theme: الموضوع + label_default: الافتراضي + label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط + label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات" + label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط" + label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات" + label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة" + label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها" + label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها" + label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك" + label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني + label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي + label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي + label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}" + label_age: العمر + label_change_properties: تغيير الخصائص + label_general: عامة + label_more: أكثر + label_scm: scm + label_plugins: الإضافات + label_ldap_authentication: مصادقة LDAP + label_downloads_abbr: D/L + label_optional_description: وصف اختياري + label_add_another_file: إضافة ملف آخر + label_preferences: تفضيلات + label_chronological_order: في ترتيب زمني + label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي + label_planning: التخطيط + label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد + label_generate_key: إنشاء مفتاح + label_issue_watchers: المراقبون + label_example: مثال + label_display: العرض + label_sort: فرز + label_ascending: تصاعدي + label_descending: تنازلي + label_date_from_to: من %{start} الى %{end} + label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي + label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي + label_group: مجموعة + label_group_plural: المجموعات + label_group_new: مجموعة جديدة + label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت + label_version_sharing_none: لم يشارك + label_version_sharing_descendants: يشارك + label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع + label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع + label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع + label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب + label_copy_source: مصدر + label_copy_target: الهدف + label_copy_same_as_target: نفس الهدف + label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط + label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API + label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول + label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى" + label_profile: الملف الشخصي + label_subtask_plural: المهام الفرعية + label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع + label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:" + label_user_search: "البحث عن المستخدم:" + label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ + label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه + label_issues_visibility_all: جميع القضايا + label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة + label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم + label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل + label_parent_revision: الوالدين + label_child_revision: الطفل + label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير" + + button_login: دخول + button_submit: تثبيت + button_save: حفظ + button_check_all: نحديد الكل + button_uncheck_all: عدم تحديد الكل + button_collapse_all: تقليص الكل + button_expand_all: عرض الكل + button_delete: حذف + button_create: انشاء + button_create_and_continue: انشاء واستمرار + button_test: اختبار + button_edit: تعديل + button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}" + button_add: اضافة + button_change: تغير + button_apply: تطبيق + button_clear: واضح + button_lock: قفل + button_unlock: الغاء القفل + button_download: تنزيل + button_list: قائمة + button_view: عرض + button_move: تحرك + button_move_and_follow: تحرك واتبع + button_back: رجوع + button_cancel: إلغاء + button_activate: تنشيط + button_sort: ترتيب + button_log_time: وقت الدخول + button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار + button_watch: يشاهد + button_unwatch: إلغاء المشاهدة + button_reply: رد + button_archive: الارشيف + button_unarchive: إلغاء الارشفة + button_reset: إعادة + button_rename: إعادة التسمية + button_change_password: تغير كلمة المرور + button_copy: نسخ + button_copy_and_follow: نسخ واتباع + button_annotate: تعليق + button_update: تحديث + button_configure: تكوين + button_quote: يقتبس + button_duplicate: يضاعف + button_show: يظهر + button_edit_section: يعدل هذا الجزء + button_export: يستورد + + status_active: نشيط + status_registered: مسجل + status_locked: مقفل + + version_status_open: مفتوح + version_status_locked: مقفل + version_status_closed: مغلق + + field_active: فعال + + text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني + text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$ + text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات + text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟ + text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا." + text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل + text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟ + text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟" + text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}" + text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث" + text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}" + text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})" + text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة" + text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم + text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم + text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم + text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى." + text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}" + text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز" + text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع + text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة + text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة . + text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور + text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين + text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}." + text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}." + text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟ + text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟" + text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة + text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة + text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!" + text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. " + text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية + text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}." + text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}." + text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟' + text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا." + text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟" + text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:' + text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير + text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة + text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة + text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت" + text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة + text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير + text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:' + text_user_wrote: "%{value} كتب:" + text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة" + text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:' + text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني" + text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه' + text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة' + text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر" + text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم" + text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية" + text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟" + text_zoom_in: تصغير + text_zoom_out: تكبير + text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة." + text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8" + text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي + text_mercurial_repository_note: مستودع محلي + text_scm_command: امر + text_scm_command_version: اصدار + text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق + text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم + + default_role_manager: مدير + default_role_developer: مطور + default_role_reporter: مراسل + default_tracker_bug: الشوائب + default_tracker_feature: خاصية + default_tracker_support: دعم + default_issue_status_new: جديد + default_issue_status_in_progress: جاري التحميل + default_issue_status_resolved: الحل + default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة + default_issue_status_closed: مغلق + default_issue_status_rejected: مرفوض + default_doc_category_user: مستندات المستخدم + default_doc_category_tech: المستندات التقنية + default_priority_low: قليل + default_priority_normal: عادي + default_priority_high: عالي + default_priority_urgent: طارئ + default_priority_immediate: مباشرة + default_activity_design: تصميم + default_activity_development: تطوير + + enumeration_issue_priorities: الاولويات + enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات + enumeration_activities: الانشطة + enumeration_system_activity: نشاط النظام + description_filter: فلترة + description_search: حقل البحث + description_choose_project: مشاريع + description_project_scope: مجال البحث + description_notes: ملاحظات + description_message_content: محتويات الرسالة + description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب + description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب + description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني + description_available_columns: الاعمدة المتوفرة + description_selected_columns: الاعمدة المحددة + description_all_columns: كل الاعمدة + description_issue_category_reassign: اختر التصنيف + description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة + description_date_range_list: اختر المجال من القائمة + description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية + description_date_from: ادخل تاريخ البداية + description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء + text_rmagick_available: RMagick available (optional) + text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? + text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed. + text_repository_usernames_mapping: |- + Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log. + Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped. diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js new file mode 100644 index 000000000..2209fbfa7 --- /dev/null +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js @@ -0,0 +1,125 @@ +// Calendar AR language +// Author: SmartData.com.sa +// Encoding: any +// Distributed under the same terms as the calendar itself. + +// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that +// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please +// include your contact information in the header, as can be seen above. + +// full day names +Calendar._DN = new Array +("الاحد", + "الاثنين", + "الثلاثاء", + "الاربعاء", + "الخميس", + "الجمعة", + "السبت", + "الاحد"); + +// Please note that the following array of short day names (and the same goes +// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here +// for exemplification on how one can customize the short day names, but if +// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: +// +// Calendar._SDN_len = N; // short day name length +// Calendar._SMN_len = N; // short month name length +// +// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not +// present, to be compatible with translation files that were written before +// this feature. + +// short day names +Calendar._SDN = new Array +("أح", + "إث", + "ث", + "أر", + "خ", + "ج", + "س", + "أح"); + +// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display +// Monday first, etc. +Calendar._FD = 0; + +// full month names +Calendar._MN = new Array +("كانون الثاني", + "شباط", + "حزيران", + "آذار", + "أيار", + "نيسان", + "تموز", + "آب", + "أيلول", + "تشرين الاول", + "تشرين الثاني", + "كانون الاول"); + +// short month names +Calendar._SMN = new Array +("كانون الثاني", + "شباط", + "حزيران", + "آذار", + "أيار", + "نيسان", + "تموز", + "آب", + "أيلول", + "تشرين الاول", + "تشرين الثاني", + "كانون الاول"); + +// tooltips +Calendar._TT = {}; +Calendar._TT["INFO"] = "حول التقويم"; + +Calendar._TT["ABOUT"] = +"اختيار الوقت والتاريخ\n" + +"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) +"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + +"\n\n" + +"اختيار التاريخ:\n" + +"- استخدم هذه الازرار \xab, \xbb لاختيار السنة\n" + +"- استخدم هذه الازرار " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " لاختيار الشهر\n" + +"- استمر في النقر فوق الازرار للتظليل السريع."; +Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + +"اختيار الوقت:\n" + +"- انقر على اي جزء من اجزاء الوقت لزيادته\n" + +"- لانقاصهShiftاو انقر مع الضغط على مفتاح \n" + +"- او انقر واسحب للتظليل السريع."; + +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "السنة السابقة"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "الشهر السابق"; +Calendar._TT["GO_TODAY"] = "اذهب لليوم"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "الشهر القادم"; +Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "السنة القادمة"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "اختر التاريخ"; +Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "اسحب للتتحرك"; +Calendar._TT["PART_TODAY"] = "اليوم"; + +// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week +// %s will be replaced with the day name. +Calendar._TT["DAY_FIRST"] = " اولا%sاعرض "; + +// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array +// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 +// means Monday, etc. +Calendar._TT["WEEKEND"] = "5,6"; + +Calendar._TT["CLOSE"] = "مغلق"; +Calendar._TT["TODAY"] = "اليوم"; +Calendar._TT["TIME_PART"] = "انقر او اسحب لتغير القيمة"; + +// date formats +Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; +Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; + +Calendar._TT["WK"] = "رقم الاسبوع"; +Calendar._TT["TIME"] = "الوقت:"; diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js new file mode 100644 index 000000000..740312b0e --- /dev/null +++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js @@ -0,0 +1,16 @@ +jsToolBar.strings = {}; +jsToolBar.strings ['Strong'] = 'قوي'; +jsToolBar.strings ['Italic'] = 'مائل'; +jsToolBar.strings ['Underline'] = 'تسطير'; +jsToolBar.strings ['Deleted'] = 'محذوف'; +jsToolBar.strings ['Code'] = 'رمز ضمني'; +jsToolBar.strings ['Heading 1'] = 'عنوان 1'; +jsToolBar.strings ['Heading 2'] = 'عنوان 2'; +jsToolBar.strings ['Heading 3'] = 'عنوان 3'; +jsToolBar.strings ['Unordered list'] = 'قائمة غير مرتبة'; +jsToolBar.strings ['Ordered list'] = 'قائمة مرتبة'; +jsToolBar.strings ['Quote'] = 'اقتباس'; +jsToolBar.strings ['Unquote'] = 'إزالة الاقتباس'; +jsToolBar.strings ['Preformatted text'] = 'نص مسبق التنسيق'; +jsToolBar.strings ['Wiki link'] = 'رابط الى صفحة ويكي'; +jsToolBar.strings ['Image'] = 'صورة';