New language - Basque/ Euskara (#4650).
Thank Ales Zabala Alava for translation. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3338 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
a8f56aad2c
commit
56268d146d
|
@ -0,0 +1,888 @@
|
|||
# Redmine EU language
|
||||
# Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||||
# 2010-01-25
|
||||
# Distributed under the same terms as the Redmine itself.
|
||||
eu:
|
||||
date:
|
||||
formats:
|
||||
# Use the strftime parameters for formats.
|
||||
# When no format has been given, it uses default.
|
||||
# You can provide other formats here if you like!
|
||||
default: "%Y/%m/%d"
|
||||
short: "%b %d"
|
||||
long: "%Y %B %d"
|
||||
|
||||
day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
|
||||
abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
|
||||
|
||||
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||||
month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
|
||||
abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
|
||||
# Used in date_select and datime_select.
|
||||
order: [ :year, :month, :day ]
|
||||
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%Y/%m/%d %H:%M"
|
||||
time: "%H:%M"
|
||||
short: "%b %d %H:%M"
|
||||
long: "%Y %B %d %H:%M"
|
||||
am: "am"
|
||||
pm: "pm"
|
||||
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "minutu erdi"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "segundu bat baino gutxiago"
|
||||
other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "segundu 1"
|
||||
other: "{{count}} segundu"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: "minutu bat baino gutxiago"
|
||||
other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: "minutu 1"
|
||||
other: "{{count}} minutu"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "ordu 1 inguru"
|
||||
other: "{{count}} ordu inguru"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "egun 1"
|
||||
other: "{{count}} egun"
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: "hilabete 1 inguru"
|
||||
other: "{{count}} hilabete inguru"
|
||||
x_months:
|
||||
one: "hilabete 1"
|
||||
other: "{{count}} hilabete"
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: "urte 1 inguru"
|
||||
other: "{{count}} urte inguru"
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: "urte 1 baino gehiago"
|
||||
other: "{{count}} urte baino gehiago"
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: "ia urte 1"
|
||||
other: "ia {{count}} urte"
|
||||
|
||||
number:
|
||||
human:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ""
|
||||
precision: 1
|
||||
storage_units:
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: "Byte"
|
||||
other: "Byte"
|
||||
kb: "KB"
|
||||
mb: "MB"
|
||||
gb: "GB"
|
||||
tb: "TB"
|
||||
|
||||
|
||||
# Used in array.to_sentence.
|
||||
support:
|
||||
array:
|
||||
sentence_connector: "eta"
|
||||
skip_last_comma: false
|
||||
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
inclusion: "ez dago zerrendan"
|
||||
exclusion: "erreserbatuta dago"
|
||||
invalid: "baliogabea da"
|
||||
confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
|
||||
accepted: "onartu behar da"
|
||||
empty: "ezin da hutsik egon"
|
||||
blank: "ezin da hutsik egon"
|
||||
too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
|
||||
too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
|
||||
wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
|
||||
taken: "dagoeneko hartuta dago"
|
||||
not_a_number: "ez da zenbaki bat"
|
||||
not_a_date: "ez da baliozko data"
|
||||
greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
|
||||
greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
|
||||
equal_to: "{{count}} izan behar du"
|
||||
less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
|
||||
less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
|
||||
odd: "bakoitia izan behar du"
|
||||
even: "bikoitia izan behar du"
|
||||
greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
|
||||
not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
|
||||
circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
|
||||
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
|
||||
|
||||
general_text_No: 'Ez'
|
||||
general_text_Yes: 'Bai'
|
||||
general_text_no: 'ez'
|
||||
general_text_yes: 'bai'
|
||||
general_lang_name: 'Euskara'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_decimal_separator: '.'
|
||||
general_csv_encoding: UTF-8
|
||||
general_pdf_encoding: UTF-8
|
||||
general_first_day_of_week: '1'
|
||||
|
||||
notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
|
||||
notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
|
||||
notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
|
||||
notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
|
||||
notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
|
||||
notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
|
||||
notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
|
||||
notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
|
||||
notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
|
||||
notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
|
||||
notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
|
||||
notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
|
||||
notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
|
||||
notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
|
||||
notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
|
||||
notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
|
||||
notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
|
||||
notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
|
||||
notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
|
||||
notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
|
||||
notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
|
||||
notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
|
||||
notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
|
||||
notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
|
||||
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
|
||||
error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
|
||||
error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
|
||||
error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
|
||||
error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
|
||||
error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
|
||||
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
|
||||
error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
|
||||
error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
|
||||
error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
|
||||
error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
|
||||
|
||||
warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
|
||||
mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
||||
mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
|
||||
mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
||||
mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
|
||||
mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
|
||||
mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
|
||||
mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
|
||||
mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo egunetan amaitzen d(ir)a"
|
||||
mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
|
||||
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki orria gehitu da"
|
||||
mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria gehitu du."
|
||||
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki orria eguneratu da"
|
||||
mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria eguneratu du."
|
||||
|
||||
gui_validation_error: akats 1
|
||||
gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
|
||||
|
||||
field_name: Izena
|
||||
field_description: Deskribapena
|
||||
field_summary: Laburpena
|
||||
field_is_required: Beharrezkoa
|
||||
field_firstname: Izena
|
||||
field_lastname: Abizenak
|
||||
field_mail: Eposta
|
||||
field_filename: Fitxategia
|
||||
field_filesize: Tamaina
|
||||
field_downloads: Deskargak
|
||||
field_author: Egilea
|
||||
field_created_on: Sortuta
|
||||
field_updated_on: Eguneratuta
|
||||
field_field_format: Formatua
|
||||
field_is_for_all: Proiektu guztietarako
|
||||
field_possible_values: Balio posibleak
|
||||
field_regexp: Expresio erregularra
|
||||
field_min_length: Luzera minimoa
|
||||
field_max_length: Luzera maxioma
|
||||
field_value: Balioa
|
||||
field_category: Kategoria
|
||||
field_title: Izenburua
|
||||
field_project: Proiektua
|
||||
field_issue: Zeregina
|
||||
field_status: Egoera
|
||||
field_notes: Oharrak
|
||||
field_is_closed: Itxitako arazoa
|
||||
field_is_default: Lehenetsitako balioa
|
||||
field_tracker: Aztarnaria
|
||||
field_subject: Gaia
|
||||
field_due_date: Amaiera data
|
||||
field_assigned_to: Esleituta
|
||||
field_priority: Lehentasuna
|
||||
field_fixed_version: Helburuko bertsioa
|
||||
field_user: Erabiltzilea
|
||||
field_role: Rola
|
||||
field_homepage: Orri nagusia
|
||||
field_is_public: Publikoa
|
||||
field_parent: "Honen azpiproiektua:"
|
||||
field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
|
||||
field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
|
||||
field_login: Erabiltzaile izena
|
||||
field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
|
||||
field_admin: Kudeatzailea
|
||||
field_last_login_on: Azken konexioa
|
||||
field_language: Hizkuntza
|
||||
field_effective_date: Data
|
||||
field_password: Pasahitza
|
||||
field_new_password: Pasahitz berria
|
||||
field_password_confirmation: Berrespena
|
||||
field_version: Bertsioa
|
||||
field_type: Mota
|
||||
field_host: Ostalaria
|
||||
field_port: Portua
|
||||
field_account: Kontua
|
||||
field_base_dn: Base DN
|
||||
field_attr_login: Erabiltzaile atributua
|
||||
field_attr_firstname: Izena atributua
|
||||
field_attr_lastname: Abizenak atributua
|
||||
field_attr_mail: Eposta atributua
|
||||
field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
|
||||
field_start_date: Hasiera
|
||||
field_done_ratio: Egindako %
|
||||
field_auth_source: Autentikazio modua
|
||||
field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
|
||||
field_comments: Iruzkina
|
||||
field_url: URL
|
||||
field_start_page: Hasierako orria
|
||||
field_subproject: Azpiproiektua
|
||||
field_hours: Ordu
|
||||
field_activity: Jarduera
|
||||
field_spent_on: Data
|
||||
field_identifier: Identifikatzailea
|
||||
field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
|
||||
field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
|
||||
field_delay: Atzerapena
|
||||
field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
|
||||
field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
|
||||
field_estimated_hours: Estimatutako denbora
|
||||
field_column_names: Zutabeak
|
||||
field_time_zone: Ordu zonaldea
|
||||
field_searchable: Bilagarria
|
||||
field_default_value: Lehenetsitako balioa
|
||||
field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
|
||||
field_parent_title: Orri gurasoa
|
||||
field_editable: Editagarria
|
||||
field_watcher: Behatzailea
|
||||
field_identity_url: OpenID URLa
|
||||
field_content: Edukia
|
||||
field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
|
||||
field_sharing: Partekatzea
|
||||
|
||||
setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
|
||||
setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
|
||||
setting_welcome_text: Ongietorriko testua
|
||||
setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
|
||||
setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
|
||||
setting_self_registration: Norberak erregistratu
|
||||
setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
|
||||
setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
|
||||
setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
|
||||
setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
|
||||
setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
|
||||
setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
|
||||
setting_text_formatting: Testu formatua
|
||||
setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
|
||||
setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
|
||||
setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
|
||||
setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
|
||||
setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
|
||||
setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
|
||||
setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
|
||||
setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
|
||||
setting_date_format: Data formatua
|
||||
setting_time_format: Ordu formatua
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
|
||||
setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
|
||||
setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
|
||||
setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
|
||||
setting_emails_footer: Eposten oina
|
||||
setting_protocol: Protokoloa
|
||||
setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
|
||||
setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
|
||||
setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
|
||||
setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
|
||||
setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
|
||||
setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
|
||||
setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
|
||||
setting_mail_handler_api_key: API giltza
|
||||
setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
|
||||
setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
|
||||
setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
|
||||
setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
|
||||
setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
|
||||
setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
|
||||
setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
|
||||
setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
|
||||
setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
|
||||
setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
|
||||
setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
|
||||
setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
|
||||
setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
|
||||
setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
|
||||
setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
|
||||
|
||||
permission_add_project: Proiektua sortu
|
||||
permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
|
||||
permission_edit_project: Proiektua editatu
|
||||
permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
|
||||
permission_manage_members: Kideak kudeatu
|
||||
permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
|
||||
permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
|
||||
permission_view_issues: Zereginak ikusi
|
||||
permission_add_issues: Zereginak gehitu
|
||||
permission_edit_issues: Zereginak aldatu
|
||||
permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
|
||||
permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
|
||||
permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
|
||||
permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
|
||||
permission_move_issues: Zereginak mugitu
|
||||
permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
|
||||
permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
|
||||
permission_save_queries: Galderak gorde
|
||||
permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
|
||||
permission_view_calendar: Egutegia ikusi
|
||||
permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
|
||||
permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
|
||||
permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
|
||||
permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
|
||||
permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
|
||||
permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
|
||||
permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
|
||||
permission_manage_news: Berriak kudeatu
|
||||
permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
|
||||
permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
|
||||
permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
|
||||
permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
|
||||
permission_view_files: Fitxategiak ikusi
|
||||
permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
|
||||
permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
|
||||
permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
|
||||
permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
|
||||
permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
|
||||
permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
|
||||
permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
|
||||
permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
|
||||
permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
|
||||
permission_browse_repository: Biltegia arakatu
|
||||
permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
|
||||
permission_commit_access: Commit atzipena
|
||||
permission_manage_boards: Foroak kudeatu
|
||||
permission_view_messages: Mezuak ikusi
|
||||
permission_add_messages: Mezuak bidali
|
||||
permission_edit_messages: Mezuak aldatu
|
||||
permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
|
||||
permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
|
||||
permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
|
||||
|
||||
project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
|
||||
project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
|
||||
project_module_news: Berriak
|
||||
project_module_documents: Dokumentuak
|
||||
project_module_files: Fitxategiak
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_repository: Biltegia
|
||||
project_module_boards: Foroak
|
||||
|
||||
label_user: Erabiltzailea
|
||||
label_user_plural: Erabiltzaileak
|
||||
label_user_new: Erabiltzaile berria
|
||||
label_user_anonymous: Ezezaguna
|
||||
label_project: Proiektua
|
||||
label_project_new: Proiektu berria
|
||||
label_project_plural: Proiektuak
|
||||
label_x_projects:
|
||||
zero: proiekturik ez
|
||||
one: proiektu bat
|
||||
other: "{{count}} proiektu"
|
||||
label_project_all: Proiektu guztiak
|
||||
label_project_latest: Azken proiektuak
|
||||
label_issue: Zeregina
|
||||
label_issue_new: Zeregin berria
|
||||
label_issue_plural: Zereginak
|
||||
label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
|
||||
label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
|
||||
label_issue_added: Zeregina gehituta
|
||||
label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
|
||||
label_document: Dokumentua
|
||||
label_document_new: Dokumentu berria
|
||||
label_document_plural: Dokumentuak
|
||||
label_document_added: Dokumentua gehituta
|
||||
label_role: Rola
|
||||
label_role_plural: Rolak
|
||||
label_role_new: Rol berria
|
||||
label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
|
||||
label_member: Kidea
|
||||
label_member_new: Kide berria
|
||||
label_member_plural: Kideak
|
||||
label_tracker: Aztarnaria
|
||||
label_tracker_plural: Aztarnariak
|
||||
label_tracker_new: Aztarnari berria
|
||||
label_workflow: Workflow
|
||||
label_issue_status: Zeregin egoera
|
||||
label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
|
||||
label_issue_status_new: Egoera berria
|
||||
label_issue_category: Zeregin kategoria
|
||||
label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
|
||||
label_issue_category_new: Kategoria berria
|
||||
label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
|
||||
label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
|
||||
label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
|
||||
label_enumerations: Enumerazioak
|
||||
label_enumeration_new: Balio berria
|
||||
label_information: Informazioa
|
||||
label_information_plural: Informazioa
|
||||
label_please_login: Saioa hasi mesedez
|
||||
label_register: Erregistratu
|
||||
label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
|
||||
label_password_lost: Pasahitza galduta
|
||||
label_home: Hasiera
|
||||
label_my_page: Nire orria
|
||||
label_my_account: Nire kontua
|
||||
label_my_projects: Nire proiektuak
|
||||
label_administration: Kudeaketa
|
||||
label_login: Saioa hasi
|
||||
label_logout: Saioa bukatu
|
||||
label_help: Laguntza
|
||||
label_reported_issues: Berri emandako zereginak
|
||||
label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
|
||||
label_last_login: Azken konexioa
|
||||
label_registered_on: Noiz erregistratuta
|
||||
label_activity: Jarduerak
|
||||
label_overall_activity: Jarduera guztiak
|
||||
label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
|
||||
label_new: Berria
|
||||
label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
|
||||
label_environment: Ingurune
|
||||
label_authentication: Autentikazioa
|
||||
label_auth_source: Autentikazio modua
|
||||
label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
|
||||
label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
|
||||
label_subproject_plural: Azpiproiektuak
|
||||
label_subproject_new: Azpiproiektu berria
|
||||
label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
|
||||
label_min_max_length: Luzera min - max
|
||||
label_list: Zerrenda
|
||||
label_date: Data
|
||||
label_integer: Osokoa
|
||||
label_float: Koma higikorrekoa
|
||||
label_boolean: Boolearra
|
||||
label_string: Testua
|
||||
label_text: Testu luzea
|
||||
label_attribute: Atributua
|
||||
label_attribute_plural: Atributuak
|
||||
label_download: "Deskarga {{count}}"
|
||||
label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
|
||||
label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
|
||||
label_change_status: Egoera aldatu
|
||||
label_history: Historikoa
|
||||
label_attachment: Fitxategia
|
||||
label_attachment_new: Fitxategi berria
|
||||
label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
|
||||
label_attachment_plural: Fitxategiak
|
||||
label_file_added: Fitxategia gehituta
|
||||
label_report: Berri ematea
|
||||
label_report_plural: Berri emateak
|
||||
label_news: Beria
|
||||
label_news_new: Berria gehitu
|
||||
label_news_plural: Berriak
|
||||
label_news_latest: Azken berriak
|
||||
label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
|
||||
label_news_added: Berria gehituta
|
||||
label_change_log: Aldaketa egunkaria
|
||||
label_settings: Ezarpenak
|
||||
label_overview: Gainbegirada
|
||||
label_version: Bertsioa
|
||||
label_version_new: Bertsio berria
|
||||
label_version_plural: Bertsioak
|
||||
label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
|
||||
label_confirmation: Baieztapena
|
||||
label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
|
||||
label_read: Irakurri...
|
||||
label_public_projects: Proiektu publikoak
|
||||
label_open_issues: irekita
|
||||
label_open_issues_plural: irekiak
|
||||
label_closed_issues: itxita
|
||||
label_closed_issues_plural: itxiak
|
||||
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
||||
zero: 0 irekita / {{total}}
|
||||
one: 1 irekita / {{total}}
|
||||
other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
|
||||
label_x_open_issues_abbr:
|
||||
zero: 0 irekita
|
||||
one: 1 irekita
|
||||
other: "{{count}} irekiak"
|
||||
label_x_closed_issues_abbr:
|
||||
zero: 0 itxita
|
||||
one: 1 itxita
|
||||
other: "{{count}} itxiak"
|
||||
label_total: Guztira
|
||||
label_permissions: Baimenak
|
||||
label_current_status: Uneko egoera
|
||||
label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
|
||||
label_all: guztiak
|
||||
label_none: ezer
|
||||
label_nobody: inor
|
||||
label_next: Hurrengoa
|
||||
label_previous: Aurrekoak
|
||||
label_used_by: Erabilita
|
||||
label_details: Xehetasunak
|
||||
label_add_note: Oharra gehitu
|
||||
label_per_page: Orriko
|
||||
label_calendar: Egutegia
|
||||
label_months_from: months from
|
||||
label_gantt: Gantt
|
||||
label_internal: Barnekoa
|
||||
label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
|
||||
label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
|
||||
label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
|
||||
label_comment: Iruzkin
|
||||
label_comment_plural: Iruzkinak
|
||||
label_x_comments:
|
||||
zero: iruzkinik ez
|
||||
one: iruzkin 1
|
||||
other: "{{count}} iruzkin"
|
||||
label_comment_add: Iruzkina gehitu
|
||||
label_comment_added: Iruzkina gehituta
|
||||
label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
|
||||
label_query: Galdera pertsonalizatua
|
||||
label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
|
||||
label_query_new: Galdera berria
|
||||
label_filter_add: Iragazkia gehitu
|
||||
label_filter_plural: Iragazkiak
|
||||
label_equals: da
|
||||
label_not_equals: ez da
|
||||
label_in_less_than: baino gutxiagotan
|
||||
label_in_more_than: baino gehiagotan
|
||||
label_greater_or_equal: '>='
|
||||
label_less_or_equal: '<='
|
||||
label_in: hauetan
|
||||
label_today: gaur
|
||||
label_all_time: denbora guztia
|
||||
label_yesterday: atzo
|
||||
label_this_week: aste honetan
|
||||
label_last_week: pasadan astean
|
||||
label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
|
||||
label_this_month: hilabete hau
|
||||
label_last_month: pasadan hilabetea
|
||||
label_this_year: urte hau
|
||||
label_date_range: Data tartea
|
||||
label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
|
||||
label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
|
||||
label_ago: orain dela
|
||||
label_contains: dauka
|
||||
label_not_contains: ez dauka
|
||||
label_day_plural: egun
|
||||
label_repository: Biltegia
|
||||
label_repository_plural: Biltegiak
|
||||
label_browse: Arakatu
|
||||
label_modification: "aldaketa {{count}}"
|
||||
label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
|
||||
label_branch: Adarra
|
||||
label_tag: Etiketa
|
||||
label_revision: Berrikuspena
|
||||
label_revision_plural: Berrikuspenak
|
||||
label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
|
||||
label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
|
||||
label_added: gehituta
|
||||
label_modified: aldatuta
|
||||
label_copied: kopiatuta
|
||||
label_renamed: berrizendatuta
|
||||
label_deleted: ezabatuta
|
||||
label_latest_revision: Azken berrikuspena
|
||||
label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
|
||||
label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
|
||||
label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
|
||||
label_max_size: Tamaina maximoa
|
||||
label_sort_highest: Goraino mugitu
|
||||
label_sort_higher: Gora mugitu
|
||||
label_sort_lower: Behera mugitu
|
||||
label_sort_lowest: Beheraino mugitu
|
||||
label_roadmap: Ibilbide-mapa
|
||||
label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
|
||||
label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
|
||||
label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
|
||||
label_search: Bilatu
|
||||
label_result_plural: Emaitzak
|
||||
label_all_words: hitz guztiak
|
||||
label_wiki: Wikia
|
||||
label_wiki_edit: Wiki edizioa
|
||||
label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
|
||||
label_wiki_page: Wiki orria
|
||||
label_wiki_page_plural: Wiki orriak
|
||||
label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
|
||||
label_index_by_date: Dataren araberako indizea
|
||||
label_current_version: Uneko bertsioa
|
||||
label_preview: Aurreikusi
|
||||
label_feed_plural: Jarioak
|
||||
label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
|
||||
label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
|
||||
label_spent_time: Igarotako denbora
|
||||
label_f_hour: "ordu {{value}}"
|
||||
label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
|
||||
label_time_tracking: Denbora jarraipena
|
||||
label_change_plural: Aldaketak
|
||||
label_statistics: Estatistikak
|
||||
label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
|
||||
label_commits_per_author: Commit-ak egileka
|
||||
label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
|
||||
label_diff_inline: barnean
|
||||
label_diff_side_by_side: aldez alde
|
||||
label_options: Aukerak
|
||||
label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
|
||||
label_permissions_report: Baimenen txostena
|
||||
label_watched_issues: Behatutako zereginak
|
||||
label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
|
||||
label_applied_status: Aplikatutako egoera
|
||||
label_loading: Kargatzen...
|
||||
label_relation_new: Erlazio berria
|
||||
label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
|
||||
label_relates_to: erlazionatuta dago
|
||||
label_duplicates: bikoizten du
|
||||
label_duplicated_by: honek bikoiztuta
|
||||
label_blocks: blokeatzen du
|
||||
label_blocked_by: honek blokeatuta
|
||||
label_precedes: aurretik doa
|
||||
label_follows: jarraitzen du
|
||||
label_end_to_start: bukaeratik hasierara
|
||||
label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
|
||||
label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
|
||||
label_start_to_end: hasieratik bukaerara
|
||||
label_stay_logged_in: Saioa mantendu
|
||||
label_disabled: ezgaituta
|
||||
label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
|
||||
label_me: ni
|
||||
label_board: Foroa
|
||||
label_board_new: Foro berria
|
||||
label_board_plural: Foroak
|
||||
label_topic_plural: Gaiak
|
||||
label_message_plural: Mezuak
|
||||
label_message_last: Azken mezua
|
||||
label_message_new: Mezu berria
|
||||
label_message_posted: Mesua gehituta
|
||||
label_reply_plural: Erantzunak
|
||||
label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
|
||||
label_year: Urtea
|
||||
label_month: Hilabetea
|
||||
label_week: Astea
|
||||
label_date_from: Nork
|
||||
label_date_to: Nori
|
||||
label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
|
||||
label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
|
||||
label_send_test_email: Frogako mezua bidali
|
||||
label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
|
||||
label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
|
||||
label_module_plural: Moduluak
|
||||
label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
|
||||
label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
|
||||
label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
|
||||
label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
|
||||
label_file_plural: Fitxategiak
|
||||
label_changeset_plural: Aldaketak
|
||||
label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
|
||||
label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
|
||||
label_theme: Itxura
|
||||
label_default: Lehenetsia
|
||||
label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
|
||||
label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "Nik behatu edo parte hartze dudan gauzetarako bakarrik"
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
|
||||
label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
|
||||
label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
|
||||
label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
|
||||
label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
|
||||
label_age: Adina
|
||||
label_change_properties: Propietateak aldatu
|
||||
label_general: Orokorra
|
||||
label_more: Gehiago
|
||||
label_scm: IKK
|
||||
label_plugins: Pluginak
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
|
||||
label_downloads_abbr: Desk.
|
||||
label_optional_description: Aukerako deskribapena
|
||||
label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
|
||||
label_preferences: Hobespenak
|
||||
label_chronological_order: Orden kronologikoan
|
||||
label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
|
||||
label_planning: Planifikazioa
|
||||
label_incoming_emails: Sarrerako epostak
|
||||
label_generate_key: Giltza sortu
|
||||
label_issue_watchers: Behatzaileak
|
||||
label_example: Adibidea
|
||||
label_display: Bistaratzea
|
||||
label_sort: Ordenatu
|
||||
label_ascending: Gorantz
|
||||
label_descending: Beherantz
|
||||
label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
|
||||
label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
|
||||
label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
|
||||
label_group: Taldea
|
||||
label_group_plural: Taldeak
|
||||
label_group_new: Talde berria
|
||||
label_time_entry_plural: Igarotako denbora
|
||||
label_version_sharing_none: Ez partekatuta
|
||||
label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
|
||||
label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
|
||||
label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
|
||||
label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
|
||||
label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
|
||||
label_copy_source: Iturburua
|
||||
label_copy_target: Helburua
|
||||
label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
|
||||
label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
|
||||
label_api_access_key: API atzipen giltza
|
||||
label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
|
||||
label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
|
||||
|
||||
button_login: Saioa hasi
|
||||
button_submit: Bidali
|
||||
button_save: Gorde
|
||||
button_check_all: Guztiak markatu
|
||||
button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
|
||||
button_delete: Ezabatu
|
||||
button_create: Sortu
|
||||
button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
|
||||
button_test: Frogatu
|
||||
button_edit: Editatu
|
||||
button_add: Gehitu
|
||||
button_change: Aldatu
|
||||
button_apply: Aplikatu
|
||||
button_clear: Garbitu
|
||||
button_lock: Blokeatu
|
||||
button_unlock: Desblokeatu
|
||||
button_download: Deskargatu
|
||||
button_list: Zerrenda
|
||||
button_view: Ikusi
|
||||
button_move: Mugitu
|
||||
button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
|
||||
button_back: Atzera
|
||||
button_cancel: Ezeztatu
|
||||
button_activate: Gahitu
|
||||
button_sort: Ordenatu
|
||||
button_log_time: Denbora apuntatu
|
||||
button_rollback: Itzuli bertsio honetara
|
||||
button_watch: Behatu
|
||||
button_unwatch: Behatzen utzi
|
||||
button_reply: Erantzun
|
||||
button_archive: Artxibatu
|
||||
button_unarchive: Desartxibatu
|
||||
button_reset: Berrezarri
|
||||
button_rename: Berrizendatu
|
||||
button_change_password: Pasahitza aldatu
|
||||
button_copy: Kopiatu
|
||||
button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
|
||||
button_annotate: Anotatu
|
||||
button_update: Eguneratu
|
||||
button_configure: Konfiguratu
|
||||
button_quote: Aipatu
|
||||
button_duplicate: Bikoiztu
|
||||
button_show: Ikusi
|
||||
|
||||
status_active: gaituta
|
||||
status_registered: izena emanda
|
||||
status_locked: blokeatuta
|
||||
|
||||
version_status_open: irekita
|
||||
version_status_locked: blokeatuta
|
||||
version_status_closed: itxita
|
||||
|
||||
field_active: Gaituta
|
||||
|
||||
text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
|
||||
text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
|
||||
text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
||||
text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
|
||||
text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
|
||||
text_are_you_sure: Ziur zaude?
|
||||
text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
|
||||
text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
|
||||
text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
|
||||
text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
|
||||
text_tip_task_begin_day: gaur hasten diren atazak
|
||||
text_tip_task_end_day: gaur bukatzen diren atazak
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
|
||||
text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
|
||||
text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
|
||||
text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
|
||||
text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
|
||||
text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
|
||||
text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
|
||||
text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
|
||||
text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
|
||||
text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
|
||||
text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
|
||||
text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
|
||||
text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
|
||||
text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
|
||||
text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
|
||||
text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
|
||||
text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
|
||||
text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
|
||||
text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
|
||||
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
|
||||
text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
|
||||
text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
|
||||
text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
|
||||
text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
|
||||
text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
|
||||
text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
|
||||
text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
|
||||
text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
default_role_manager: Kudeatzailea
|
||||
default_role_developper: Garatzailea
|
||||
default_role_reporter: Berriemailea
|
||||
default_tracker_bug: Errorea
|
||||
default_tracker_feature: Eginbidea
|
||||
default_tracker_support: Laguntza
|
||||
default_issue_status_new: Berria
|
||||
default_issue_status_in_progress: Lanean
|
||||
default_issue_status_resolved: Ebatzita
|
||||
default_issue_status_feedback: Berrelikadura
|
||||
default_issue_status_closed: Itxita
|
||||
default_issue_status_rejected: Baztertua
|
||||
default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
|
||||
default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
|
||||
default_priority_low: Baxua
|
||||
default_priority_normal: Normala
|
||||
default_priority_high: Altua
|
||||
default_priority_urgent: Larria
|
||||
default_priority_immediate: Berehalakoa
|
||||
default_activity_design: Diseinua
|
||||
default_activity_development: Garapena
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
|
||||
enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
|
||||
enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
|
||||
enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
|
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EU language
|
||||
// Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||||
// 2010-01-25
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Igandea",
|
||||
"Astelehena",
|
||||
"Asteartea",
|
||||
"Asteazkena",
|
||||
"Osteguna",
|
||||
"Ostirala",
|
||||
"Larunbata",
|
||||
"Igandea");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Ig.",
|
||||
"Al.",
|
||||
"Ar.",
|
||||
"Az.",
|
||||
"Og.",
|
||||
"Or.",
|
||||
"La.",
|
||||
"Ig.");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 0;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Urtarrila",
|
||||
"Otsaila",
|
||||
"Martxoa",
|
||||
"Apirila",
|
||||
"Maiatza",
|
||||
"Ekaina",
|
||||
"Uztaila",
|
||||
"Abuztua",
|
||||
"Iraila",
|
||||
"Urria",
|
||||
"Azaroa",
|
||||
"Abendua");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Urt",
|
||||
"Ots",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Api",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Eka",
|
||||
"Uzt",
|
||||
"Abu",
|
||||
"Ira",
|
||||
"Urr",
|
||||
"Aza",
|
||||
"Abe");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Data/Ordu Hautatzailea\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Egilea: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Azken bertsiorako: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"GNU LGPL Lizentziapean banatuta. Ikusi http://gnu.org/licenses/lgpl.html zehaztasunentzako." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Data hautapena:\n" +
|
||||
"- Erabili \xab, \xbb botoiak urtea hautatzeko\n" +
|
||||
"- Erabili " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " botoiak hilabeteak hautatzeko\n" +
|
||||
"- Mantendu saguaren botoia edo goiko edozein botoi hautapena bizkortzeko.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Ordu hautapena:\n" +
|
||||
"- Klikatu orduaren edozein zati handitzeko\n" +
|
||||
"- edo Shift-klikatu txikiagotzeko\n" +
|
||||
"- edo klikatu eta arrastatu hautapena bizkortzeko.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilabetea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Joan Gaur-era";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilabetea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data hautatu";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastatu mugitzeko";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Erakutsi %s lehenbizi";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikatu edo arrastatu balioa aldatzeko";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:";
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
// jsToolBar EU language
|
||||
// Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||||
// 2010-01-25
|
||||
// Distributed under the same terms as the jsToolBar itself.
|
||||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Lodia';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Etzana';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Azpimarra';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Ezabatuta';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = '1 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = '2 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = '3 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Ordenatu gabeko zerrenda';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordenatutako zerrenda';
|
||||
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Aipamena';
|
||||
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Aipamena kendu';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Aurrez formateatutako testua';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki orri baterako esteka';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Irudia';
|
Loading…
Reference in New Issue