Korean translation updated by Kihyun Yun (#11201)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@9877 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2012-06-20 08:27:26 +00:00
parent 585d08765e
commit 37cbbcea71
1 changed files with 115 additions and 115 deletions

View File

@ -175,7 +175,7 @@ ko:
greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "이슈는 하위 이슈와 연결할 수 없습니다."
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 수 없습니다."
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
@ -210,7 +210,7 @@ ko:
notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
notice_no_issue_selected: "슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
@ -219,7 +219,7 @@ ko:
error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다."
error_issue_not_found_in_project: '슈가 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."
@ -231,8 +231,8 @@ ko:
mail_body_account_information: 계정 정보
mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 이슈 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 후 입니다."
mail_subject_reminder: "내일이 만기인 이슈 %{count}개 (%{days})"
mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 후 입니다."
mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
@ -264,7 +264,7 @@ ko:
field_category: 범주
field_title: 제목
field_project: 프로젝트
field_issue: 이슈
field_issue: 일감
field_status: 상태
field_notes: 덧글
field_is_closed: 완료 상태
@ -314,9 +314,9 @@ ko:
field_spent_on: 작업시간
field_identifier: 식별자
field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
field_issue_to_id: 연관된 이슈
field_issue_to_id: 연관된 일감
field_delay: 지연
field_assignable: 이 역할에게 이슈를 맡길 수 있음
field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
field_estimated_hours: 추정시간
field_column_names: 컬럼
@ -326,7 +326,7 @@ ko:
field_comments_sorting: 댓글 정렬
field_parent_title: 상위 제목
field_editable: 편집가능
field_watcher: 이슈관계자
field_watcher: 일감관계자
field_identity_url: OpenID URL
field_content: 내용
field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
@ -338,7 +338,7 @@ ko:
setting_login_required: 인증이 필요함
setting_self_registration: 사용자 직접등록
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
setting_issues_export_limit: 이슈 내보내기 제한
setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
setting_mail_from: 발신 메일 주소
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
@ -349,19 +349,19 @@ ko:
setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
setting_time_format: 시간 형식
setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 이슈와 연결하는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 표시할 항목
setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
setting_emails_footer: 메일 꼬리
setting_protocol: 프로토콜
setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
setting_user_format: 사용자 표시 형식
setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 이슈를 함께 표시
setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
setting_mail_handler_api_key: API 키
@ -379,21 +379,21 @@ ko:
permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
permission_manage_members: 구성원 관리
permission_manage_versions: 버전 관리
permission_manage_categories: 이슈 범주 관리
permission_add_issues: 이슈 추가
permission_edit_issues: 이슈 편집
permission_manage_issue_relations: 이슈 관계 관리
permission_manage_categories: 일감 범주 관리
permission_add_issues: 일감 추가
permission_edit_issues: 일감 편집
permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
permission_add_issue_notes: 덧글 추가
permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
permission_move_issues: 이슈 이동
permission_delete_issues: 이슈 삭제
permission_move_issues: 일감 이동
permission_delete_issues: 일감 삭제
permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
permission_save_queries: 검색양식 저장
permission_view_gantt: Gantt차트 보기
permission_view_calendar: 달력 보기
permission_view_issue_watchers: 이슈관계자 보기
permission_add_issue_watchers: 이슈관계자 추가
permission_view_issue_watchers: 일감관계자 보기
permission_add_issue_watchers: 일감관계자 추가
permission_log_time: 작업시간 기록
permission_view_time_entries: 시간입력 보기
permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
@ -424,7 +424,7 @@ ko:
permission_delete_messages: 메시지 삭제
permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
project_module_issue_tracking: 이슈관리
project_module_issue_tracking: 일감관리
project_module_time_tracking: 시간추적
project_module_news: 뉴스
project_module_documents: 문서
@ -445,13 +445,13 @@ ko:
other: "%{count}개 프로젝트"
label_project_all: 모든 프로젝트
label_project_latest: 최근 프로젝트
label_issue: 이슈
label_issue_new: 이슈만들기
label_issue_plural: 이슈
label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
label_issues_by: "%{value}별 이슈"
label_issue_added: 이슈 추가
label_issue_updated: 이슈 수정
label_issue: 일감
label_issue_new: 일감만들기
label_issue_plural: 일감
label_issue_view_all: 모든 일감 보기
label_issues_by: "%{value}별 일감"
label_issue_added: 일감 추가
label_issue_updated: 일감 수정
label_document: 문서
label_document_new: 새 문서
label_document_plural: 문서
@ -463,16 +463,16 @@ ko:
label_member: 담당자
label_member_new: 새 담당자
label_member_plural: 담당자
label_tracker: 이슈 유형
label_tracker_plural: 이슈 유형
label_tracker_new: 이슈 유형
label_tracker: 일감 유형
label_tracker_plural: 일감 유형
label_tracker_new: 일감 유형
label_workflow: 업무흐름
label_issue_status: 이슈 상태
label_issue_status_plural: 이슈 상태
label_issue_status_new: 이슈 상태
label_issue_category: 이슈 범주
label_issue_category_plural: 이슈 범주
label_issue_category_new: 이슈 범주
label_issue_status: 일감 상태
label_issue_status_plural: 일감 상태
label_issue_status_new: 일감 상태
label_issue_category: 일감 범주
label_issue_category_plural: 일감 범주
label_issue_category_new: 일감 범주
label_custom_field: 사용자 정의 항목
label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
@ -492,8 +492,8 @@ ko:
label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
label_help: 도움말
label_reported_issues: 보고한 이슈
label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 이슈
label_reported_issues: 보고한 일감
label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
label_last_login: 마지막 접속
label_registered_on: 등록시각
label_activity: 작업내역
@ -563,8 +563,8 @@ ko:
other: "%{count} 건 완료"
label_total: 합계
label_permissions: 권한
label_current_status: 이슈 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
label_current_status: 일감 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
label_all: 모두
label_none: 없음
label_nobody: 미지정
@ -572,7 +572,7 @@ ko:
label_previous: 뒤로
label_used_by: 사용됨
label_details: 자세히
label_add_note: 이슈덧글 추가
label_add_note: 일감덧글 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
@ -642,7 +642,7 @@ ko:
label_roadmap: 로드맵
label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 이슈 없음
label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
label_search: 검색
label_result_plural: 결과
label_all_words: 모든 단어
@ -657,7 +657,7 @@ ko:
label_preview: 미리보기
label_feed_plural: 피드(Feeds)
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
label_issue_tracking: 이슈 추적
label_issue_tracking: 일감 추적
label_spent_time: 소요 시간
label_f_hour: "%{value} 시간"
label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
@ -672,19 +672,19 @@ ko:
label_options: 옵션
label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
label_permissions_report: 권한 보고서
label_watched_issues: 지켜보고 있는 이슈
label_related_issues: 연결된 이슈
label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
label_related_issues: 연결된 일감
label_applied_status: 적용된 상태
label_loading: 읽는 중...
label_relation_new: 새 관계
label_relation_delete: 관계 지우기
label_relates_to: "다음 이슈와 관련됨:"
label_duplicates: "다음 이슈와 겹침:"
label_duplicated_by: "다음 이슈와 겹침:"
label_blocks: "다음 이슈의 해결을 막고 있음:"
label_blocked_by: "다음 이슈에게 막혀 있음:"
label_precedes: "다음에 진행할 이슈:"
label_follows: "다음 이슈을 우선 진행:"
label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
label_end_to_start: "끝에서 시작"
label_end_to_end: "끝에서 끝"
label_start_to_start: "시작에서 시작"
@ -721,7 +721,7 @@ ko:
label_changeset_plural: 변경묶음
label_default_columns: 기본 컬럼
label_no_change_option: (수정 안함)
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 이슈들을 한꺼번에 수정하기
label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기
label_theme: 테마
label_default: 기본
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
@ -748,7 +748,7 @@ ko:
label_planning: 프로젝트계획
label_incoming_emails: 수신 메일
label_generate_key: 키 생성
label_issue_watchers: 이슈관계자
label_issue_watchers: 일감관계자
label_example:
label_display: 표시방식
label_sort: 정렬
@ -807,7 +807,7 @@ ko:
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 이슈유형을 선택하세요.
text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
@ -815,33 +815,33 @@ ko:
text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
text_tracker_no_workflow: 이슈 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
text_tracker_no_workflow: 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
text_issue_added: "%{author}이(가) 이슈 %{id}을(를) 보고하였습니다."
text_issue_updated: "%{author}이(가) 이슈 %{id}을(를) 수정하였습니다."
text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
text_issue_category_destroy_question: "일부 이슈들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 범주에 다시 지정하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(이슈를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 이슈 유형, 이슈 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈를 정말로 삭제하시겠습니까?'
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?'
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 이슈에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 슈가 이 값을 사용하고 있습니다."
text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
@ -873,16 +873,16 @@ ko:
default_activity_design: 설계
default_activity_development: 개발
enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
enumeration_doc_categories: 문서 범주
enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
field_issue_to: 관련 이슈
field_issue_to: 관련 일감
label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
label_tag: 표지(票識)저장소
label_branch: 분기(分岐)저장소
error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 이슈 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "이슈 상태")'
error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
@ -893,11 +893,11 @@ ko:
text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
field_active: 사용중
enumeration_system_activity: 시스템 작업
permission_delete_issue_watchers: 이슈관계자 지우기
permission_delete_issue_watchers: 일감관계자 지우기
version_status_closed: 닫힘
version_status_locked: 잠김
version_status_open: 진행
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 이슈는 다시 재발생시킬 수 없습니다.
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
label_user_anonymous: 이름없음
button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
@ -912,19 +912,19 @@ ko:
button_duplicate: 복제
button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
label_copy_source: 원본
setting_issue_done_ratio: 이슈의 진척도 계산방법
setting_issue_done_ratio_issue_status: 이슈 상태를 사용하기
error_issue_done_ratios_not_updated: 이슈 진척도가 수정되지 않았습니다.
error_workflow_copy_target: 대상 이슈의 유형과 역할을 선택하세요.
setting_issue_done_ratio_issue_field: 이슈 수정에서 진척도 입력하기
setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요.
setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
label_copy_target: 대상
notice_issue_done_ratios_updated: 이슈 진척도가 수정되었습니다.
error_workflow_copy_source: 원본 이슈의 유형이나 역할을 선택하세요.
label_update_issue_done_ratios: 모든 이슈 진척도 갱신하기
notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요.
label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
setting_start_of_week: 달력 시작 요일
permission_view_issues: 이슈 보기
label_display_used_statuses_only: 이슈유형에서 사용되는 상태만 보여주기
permission_view_issues: 일감 보기
label_display_used_statuses_only: 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기
label_revision_id: 개정판 %{value}
label_api_access_key: API 접근키
label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
@ -947,16 +947,16 @@ ko:
permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
error_unable_delete_issue_status: 이슈 상태를 지울 수 없습니다.
error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
label_profile: 사용자정보
permission_manage_subtasks: 하위 이슈 관리
field_parent_issue: 상위 이슈
label_subtask_plural: 하위 이슈
permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
field_parent_issue: 상위 일감
label_subtask_plural: 하위 일감
label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 이슈들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
field_principal: 신원
label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다"
@ -968,7 +968,7 @@ ko:
project_module_gantt: Gantt 챠트
project_module_calendar: 달력
button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
text_are_you_sure_with_children: 이슈와 모든 하위 이슈들을 삭제하시겠습니까?
text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
field_text: 텍스트 영역
label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
@ -1004,14 +1004,14 @@ ko:
label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
label_issues_visibility_own: "이슈를 생성하거나 할당된 사용자"
field_issues_visibility: "이슈 보임"
label_issues_visibility_all: "모든 이슈"
permission_set_own_issues_private: "자신의 이슈를 공개나 비공개로 설정"
label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자"
field_issues_visibility: "일감 보임"
label_issues_visibility_all: "모든 일감"
permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
field_is_private: "비공개"
permission_set_issues_private: "이슈를 공개나 비공개로 설정"
label_issues_visibility_public: "모든 비공개 이슈"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 이슈를 삭제할 것입니다."
permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
label_issues_visibility_public: "모든 비공개 일감"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
field_commit_logs_encoding: "제출(commit) 기록 인코딩"
field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
@ -1025,9 +1025,9 @@ ko:
label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 제출(commit)을 보고"
text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 수 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 수 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
notice_issue_successful_create: "%{id} 슈가 생성되었습니다."
notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다."
label_between: "사이"
setting_issue_group_assignment: "그룹에 이슈 할당 허용"
setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
label_diff: "비교(diff)"
text_git_repository_note: "저장소는 노출된 로컬입니다. (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
@ -1038,7 +1038,7 @@ ko:
description_message_content: "메세지 내용"
description_available_columns: "가능한 컬럼"
description_date_range_interval: "시작과 끝 날짜로 범위를 선택하십시오."
description_issue_category_reassign: "이슈 범주를 선택하십시오."
description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
description_search: "검색항목"
description_notes: "덧글"
description_date_range_list: "목록에서 범위를 선택 하십시오."
@ -1050,7 +1050,7 @@ ko:
label_parent_revision: "상위"
label_child_revision: "하위"
error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 될 수 없습니다."
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 이슈의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
button_edit_section: "이 부분 수정"
setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
description_all_columns: "모든 컬럼"
@ -1060,9 +1060,9 @@ ko:
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 이슈
one: 1 이슈
other: "%{count} 이슈"
zero: 0 일감
one: 1 일감
other: "%{count} 일감"
label_repository_new: 저장소 추가
field_repository_is_default: 주 저장소
label_copy_attachments: 첨부파일 복사
@ -1070,22 +1070,22 @@ ko:
label_completed_versions: 완료 버전
text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 수 없습니다."
field_multiple: 복수선택가능
setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 이슈 참조 및 수정 허용
setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용
text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가
text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다)
notice_issue_update_conflict: 슈가 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}"
permission_manage_related_issues: 연계된 이슈 관리
permission_manage_related_issues: 연계된 일감 관리
field_ldap_filter: LDAP filter
label_search_for_watchers: 추가할 이슈관계자 검색
label_search_for_watchers: 추가할 일감관계자 검색
notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다.
setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용
button_delete_my_account: 나의계정삭제
text_account_destroy_confirmation: |-
계속하시겠습니까?
계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다.
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
label_session_expiration: Session expiration
error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요.
text_session_expiration_settings: "경고: 이 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 수 있습니다."
setting_session_lifetime: 세션 최대 시간
setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃
label_session_expiration: 세션 만료