Merged r11504 from trunk to 2.3-stable (#13324)

pt-BR translation changed.

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/branches/2.3-stable@11505 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2013-03-01 07:08:23 +00:00
parent d14cd42a78
commit 2293a5d3f4
1 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -122,8 +122,8 @@ pt-BR:
errors: errors:
template: template:
header: header:
one: "model não pode ser salvo: 1 erro" one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
other: "model não pode ser salvo: %{count} erros." other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages: messages:
inclusion: "não está incluso na lista" inclusion: "não está incluso na lista"
@ -134,7 +134,7 @@ pt-BR:
empty: "não pode ficar vazio" empty: "não pode ficar vazio"
blank: "não pode ficar vazio" blank: "não pode ficar vazio"
too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)" too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
too_short: "é muito curto (mínimon: %{count} caracteres)" too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
wrong_length: "deve ter %{count} caracteres" wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
taken: "não está disponível" taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número" not_a_number: "não é um número"
@ -879,12 +879,12 @@ pt-BR:
label_copy_source: Origem label_copy_source: Origem
setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado. error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
label_copy_same_as_target: Mesmo alvo label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
label_copy_target: Alvo label_copy_target: Alvo
notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados. notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
setting_start_of_week: Início da semana setting_start_of_week: Início da semana
@ -897,7 +897,7 @@ pt-BR:
label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida. notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor). text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
@ -915,7 +915,7 @@ pt-BR:
permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
label_profile: Perfil label_profile: Perfil
permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas permission_manage_subtasks: Gerenciar sub-tarefas
field_parent_issue: Tarefa pai field_parent_issue: Tarefa pai
label_subtask_plural: Subtarefas label_subtask_plural: Subtarefas
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
@ -1087,10 +1087,10 @@ pt-BR:
label_any: todos label_any: todos
label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas" label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
setting_cross_project_subtasks: Permitir cruzamento de sub-tarefas entre projetos setting_cross_project_subtasks: Permitir cruzamento de sub-tarefas entre projetos
label_cross_project_descendants: Com sub-projetos label_cross_project_descendants: com sub-Projetos
label_cross_project_tree: Com a árvore do projeto label_cross_project_tree: Com uma Árvore fazer o Projeto
label_cross_project_hierarchy: Com a hierarquia do projeto label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia fazer o Projeto
label_cross_project_system: Com todos os projetos label_cross_project_system: Com de Todos os Projetos
button_hide: Esconder button_hide: Esconder
setting_non_working_week_days: dias não úteis setting_non_working_week_days: dias não úteis
label_in_the_next_days: na próxima label_in_the_next_days: na próxima