Japanese translation improvement ("done ratio") by Go MAEDA (#13577)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@11681 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2013-03-25 08:11:50 +00:00
parent d8769cb27c
commit 1b9faa1aaf
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -200,7 +200,7 @@ ja:
notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗率を更新しました。
notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}" error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
@ -216,7 +216,7 @@ ja:
error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。' error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。' error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。" error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください' error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください' error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。' error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
@ -301,7 +301,7 @@ ja:
field_attr_mail: メール属性 field_attr_mail: メール属性
field_onthefly: あわせてユーザーを作成 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
field_start_date: 開始日 field_start_date: 開始日
field_done_ratio: 進捗 % field_done_ratio: 進捗
field_auth_source: 認証方式 field_auth_source: 認証方式
field_hide_mail: メールアドレスを隠す field_hide_mail: メールアドレスを隠す
field_comments: コメント field_comments: コメント
@ -392,8 +392,8 @@ ja:
setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する setting_issue_done_ratio_issue_field: チケットのフィールドを使用する
setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
setting_start_of_week: 週の開始曜日 setting_start_of_week: 週の開始曜日
setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
@ -819,7 +819,7 @@ ja:
label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
label_copy_source: コピー元 label_copy_source: コピー元
label_copy_target: コピー先 label_copy_target: コピー先
label_copy_same_as_target: 同じコピー先 label_copy_same_as_target: 同じコピー先