Merged r6403 from trunk.
Italian translation for 1.2 updated. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/branches/1.2-stable@6405 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
cbe42633c9
commit
1b299369bf
|
@ -939,41 +939,41 @@ it:
|
|||
setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
|
||||
notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
|
||||
setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
|
||||
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
|
||||
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
|
||||
label_my_queries: My custom queries
|
||||
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
|
||||
label_news_comment_added: Comment added to a news
|
||||
button_expand_all: Expand all
|
||||
button_collapse_all: Collapse all
|
||||
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
|
||||
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
|
||||
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
|
||||
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
|
||||
label_role_anonymous: Anonymous
|
||||
label_role_non_member: Non member
|
||||
label_issue_note_added: Note added
|
||||
label_issue_status_updated: Status updated
|
||||
label_issue_priority_updated: Priority updated
|
||||
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
|
||||
field_issues_visibility: Issues visibility
|
||||
label_issues_visibility_all: All issues
|
||||
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
|
||||
field_is_private: Private
|
||||
permission_set_issues_private: Set issues public or private
|
||||
label_issues_visibility_public: All non private issues
|
||||
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
|
||||
field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
|
||||
text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
|
||||
label_my_queries: Le mie queries personalizzate
|
||||
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
|
||||
label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
|
||||
button_expand_all: Espandi tutto
|
||||
button_collapse_all: Comprimi tutto
|
||||
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
|
||||
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
|
||||
label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
|
||||
text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
|
||||
label_role_anonymous: Anonimo
|
||||
label_role_non_member: Non membro
|
||||
label_issue_note_added: Nota aggiunta
|
||||
label_issue_status_updated: Stato aggiornato
|
||||
label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
|
||||
label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
|
||||
field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
|
||||
label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
|
||||
permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
|
||||
field_is_private: Privato
|
||||
permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
|
||||
label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
|
||||
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
|
||||
field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
|
||||
field_scm_path_encoding: Path encoding
|
||||
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
|
||||
field_path_to_repository: Path to repository
|
||||
field_root_directory: Root directory
|
||||
field_cvs_module: Module
|
||||
field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
|
||||
text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
|
||||
field_path_to_repository: Percorso del repository
|
||||
field_root_directory: Directory radice
|
||||
field_cvs_module: Modulo
|
||||
field_cvsroot: CVSROOT
|
||||
text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
||||
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
||||
text_scm_command: Command
|
||||
text_scm_command_version: Version
|
||||
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
|
||||
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
|
||||
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
|
||||
text_git_repository_note: Repository centrale e locale (es. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
||||
text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
||||
text_scm_command: Comando
|
||||
text_scm_command_version: Versione
|
||||
label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
|
||||
text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
|
||||
text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue