Simplified Chinese translation updated (#10800)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@9591 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2012-04-30 13:10:42 +00:00
parent ee4928d17c
commit 0fcc82482e
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -1007,29 +1007,29 @@ zh:
button_export: 导出 button_export: 导出
label_export_options: "%{export_format} 导出选项" label_export_options: "%{export_format} 导出选项"
error_attachment_too_big: 该文件无法上传。超过文件大小限制 (%{max_size}) error_attachment_too_big: 该文件无法上传。超过文件大小限制 (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." notice_failed_to_save_time_entries: "无法保存下列所选取的 %{total} 个项目中的 %{count} 工时: %{ids}。"
label_x_issues: label_x_issues:
zero: 0 问题 zero: 0 问题
one: 1 问题 one: 1 问题
other: "%{count} 问题" other: "%{count} 问题"
label_repository_new: New repository label_repository_new: 新建版本库
field_repository_is_default: Main repository field_repository_is_default: 主版本库
label_copy_attachments: Copy attachments label_copy_attachments: 复制附件
label_item_position: "%{position}/%{count}" label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions label_completed_versions: 已完成的版本
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. text_project_identifier_info: 仅小写字母a-z、数字、破折号-和下划线_可以使用。<br />一旦保存,标识无法修改。
field_multiple: Multiple values field_multiple: 多重取值
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed setting_commit_cross_project_ref: 允许引用/修复所有其他项目的问题
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes text_issue_conflict_resolution_add_notes: 添加说明并取消我的其他变更处理。
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) text_issue_conflict_resolution_overwrite: 直接套用我的变更 (先前的说明将被保留,但是某些变更内容可能会被覆盖)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. notice_issue_update_conflict: 当您正在编辑这个问题的时候,它已经被其他人抢先一步更新过了。
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} text_issue_conflict_resolution_cancel: 取消我所有的变更并重新刷新显示 %{link} 。
permission_manage_related_issues: Manage related issues permission_manage_related_issues: 相关问题管理
field_ldap_filter: LDAP filter field_ldap_filter: LDAP 过滤器
label_search_for_watchers: Search for watchers to add label_search_for_watchers: 通过查找方式添加跟踪者
notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. notice_account_deleted: 您的账号已被永久删除(账号已无法恢复)。
setting_unsubscribe: Allow users to unsubscribe setting_unsubscribe: 允许用户退订
button_delete_my_account: Delete my account button_delete_my_account: 删除我的账号
text_account_destroy_confirmation: |- text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed? 确定继续处理?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. 您的账号一旦删除,将无法再次激活使用。