Fixed: %0.2f is rendered as plain text in issues/destroy view (#3167).
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2685 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
5d77f92ae6
commit
070c18746e
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<% form_tag do %>
|
||||
<%= @issues.collect {|i| hidden_field_tag 'ids[]', i.id } %>
|
||||
<div class="box">
|
||||
<p><strong><%= l(:text_destroy_time_entries_question, @hours) %></strong></p>
|
||||
<p><strong><%= l(:text_destroy_time_entries_question, :hours => number_with_precision(@hours, :precision => 2)) %></strong></p>
|
||||
<p>
|
||||
<label><%= radio_button_tag 'todo', 'destroy', true %> <%= l(:text_destroy_time_entries) %></label><br />
|
||||
<label><%= radio_button_tag 'todo', 'nullify', false %> <%= l(:text_assign_time_entries_to_project) %></label><br />
|
||||
|
|
|
@ -672,7 +672,7 @@ bg:
|
|||
label_last_month: последния месец
|
||||
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
||||
label_optional_description: Незадължително описание
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
|
||||
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
|
||||
|
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ bs:
|
|||
text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati
|
||||
text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati
|
||||
text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:'
|
||||
|
|
|
@ -748,7 +748,7 @@ ca:
|
|||
text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
|
||||
text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
|
||||
text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %.02f hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:'
|
||||
|
|
|
@ -661,7 +661,7 @@ cs:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
|
||||
text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
|
||||
text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %.02f práce. Co chete udělat?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno {{hours}} práce. Co chete udělat?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
|
||||
|
|
|
@ -704,7 +704,7 @@ da:
|
|||
label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
|
||||
label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
|
||||
setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
|
||||
setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
|
||||
|
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ de:
|
|||
text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
|
||||
text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
|
||||
text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
|
||||
text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
|
||||
|
|
|
@ -751,7 +751,7 @@ en:
|
|||
text_file_repository_writable: Attachments directory writable
|
||||
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ es:
|
|||
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
|
||||
text_destroy_time_entries: Borrar las horas
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
|
||||
text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
|
||||
|
|
|
@ -704,7 +704,7 @@ fi:
|
|||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
|
||||
label_this_month: tässä kuussa
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?"
|
||||
label_last_n_days: "viimeiset {{count}} päivää"
|
||||
label_all_time: koko ajalta
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
|
||||
|
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ fr:
|
|||
text_file_repository_writable: Répertoire de stockage des fichiers accessible en écriture
|
||||
text_plugin_assets_writable: Répertoire public des plugins accessible en écriture
|
||||
text_rmagick_available: Bibliothèque RMagick présente (optionnelle)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f heures ont été enregistrées sur les demandes à supprimer. Que voulez-vous faire ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} heures ont été enregistrées sur les demandes à supprimer. Que voulez-vous faire ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Supprimer les heures
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Reporter les heures sur le projet
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reporter les heures sur cette demande:'
|
||||
|
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ gl:
|
|||
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada
|
||||
text_destroy_time_entries: Borrar as horas
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ?
|
||||
text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:'
|
||||
|
|
|
@ -687,7 +687,7 @@ he:
|
|||
label_last_month: חודש שעבר
|
||||
label_add_another_file: הוסף עוד קובץ
|
||||
label_optional_description: תיאור רשות
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה
|
||||
text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו
|
||||
|
|
|
@ -697,7 +697,7 @@
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva
|
||||
text_file_repository_writable: Fájl tároló írható
|
||||
text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez
|
||||
text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:'
|
||||
|
|
|
@ -690,7 +690,7 @@ it:
|
|||
label_last_month: ultimo mese
|
||||
label_add_another_file: Aggiungi un altro file
|
||||
label_optional_description: Descrizione opzionale
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
|
||||
text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,7 @@ ja:
|
|||
label_yesterday: 昨日
|
||||
label_last_month: 先月
|
||||
label_add_another_file: 別のファイルを追加
|
||||
text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された%.02f時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された{{hours}}時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
|
||||
label_optional_description: 任意のコメント
|
||||
|
|
|
@ -726,7 +726,7 @@ ko:
|
|||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_add_another_file: 다른 파일 추가
|
||||
label_this_month: 이번 달
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
label_last_n_days: "지난 {{count}} 일"
|
||||
label_all_time: 모든 시간
|
||||
error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
|
||||
|
|
|
@ -772,7 +772,7 @@ lt:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
|
||||
text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
|
||||
text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta %.02f valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta {{hours}} valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
|
||||
text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
|
||||
|
|
|
@ -714,7 +714,7 @@ nl:
|
|||
text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden).
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd
|
||||
text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
|
||||
text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/email.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
|
||||
text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
|
||||
text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Slett førte timer
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
|
||||
|
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ pl:
|
|||
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
|
||||
text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
|
||||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
|
||||
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
|
||||
|
|
|
@ -710,7 +710,7 @@ pt-BR:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
|
||||
text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
|
||||
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
|
||||
|
|
|
@ -699,7 +699,7 @@ pt:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
|
||||
text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
|
||||
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Apagar as horas
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
|
||||
|
|
|
@ -748,7 +748,7 @@ ro:
|
|||
text_file_repository_writable: Se poate scrie in directorul de atasamente
|
||||
text_plugin_assets_writable: Se poate scrie in directorul de plugins
|
||||
text_rmagick_available: Este disponibil RMagick (optional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f ore sunt inregistrate la tichetele pe care doriti sa le stergeti. Ce doriti sa faceti?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ore sunt inregistrate la tichetele pe care doriti sa le stergeti. Ce doriti sa faceti?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Sterge orele inregistrate
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Atribuie orele la proiect
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Atribuie orele inregistrate la tichetul:'
|
||||
|
|
|
@ -871,7 +871,7 @@ ru:
|
|||
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
|
||||
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
|
||||
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
|
||||
text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
|
||||
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
|
||||
|
|
|
@ -659,7 +659,7 @@ sk:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
|
||||
text_file_repository_writable: Povolený zápis do repository
|
||||
text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované {{hours}} práce. Čo chcete vykonať?
|
||||
text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny.
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
|
||||
|
|
|
@ -731,7 +731,7 @@ sl:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
|
||||
text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
|
||||
text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
|
||||
|
|
|
@ -699,7 +699,7 @@
|
|||
label_last_month: prošlog meseca
|
||||
label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl
|
||||
label_optional_description: Opcioni opis
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
|
|
|
@ -807,7 +807,7 @@ sv:
|
|||
text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
|
||||
text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
|
||||
text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
|
||||
|
|
|
@ -661,7 +661,7 @@ th:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: ค่าเริ่มต้นของบัญชีผู้บริหารจัดการถูกเปลี่ยนแปลง
|
||||
text_file_repository_writable: ที่เก็บต้นฉบับสามารถเขียนได้
|
||||
text_rmagick_available: RMagick มีให้ใช้ (เป็นตัวเลือก)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f ชั่วโมงที่ถูกแจ้งในปัญหานี้จะโดนลบ. คุณต้องการทำอย่างไร?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ชั่วโมงที่ถูกแจ้งในปัญหานี้จะโดนลบ. คุณต้องการทำอย่างไร?"
|
||||
text_destroy_time_entries: ลบเวลาที่รายงานไว้
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี้
|
||||
text_reassign_time_entries: 'ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี่อีกครั้ง:'
|
||||
|
|
|
@ -696,7 +696,7 @@ tr:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
|
||||
text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
|
||||
text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz iletiler üzerine %.02f saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz iletiler üzerine {{hours}} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
|
||||
text_destroy_time_entries: Raporlanmış saatleri sil
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış saatleri projeye ata
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış saatleri bu iletiye tekrar ata:'
|
||||
|
|
|
@ -674,7 +674,7 @@ uk:
|
|||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
|
|
|
@ -745,7 +745,7 @@ vi:
|
|||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
|
@ -857,7 +857,7 @@
|
|||
text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
|
||||
text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
|
||||
text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
|
||||
text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
|
||||
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
|
||||
|
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ zh:
|
|||
text_file_repository_writable: 附件路径可写
|
||||
text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写
|
||||
text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 {{hours}} 小时的工作量。您想进行那种操作?
|
||||
text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
|
||||
text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue