Translations updates.

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1453 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2008-05-25 12:42:56 +00:00
parent fbafff8363
commit 02757f5892
9 changed files with 502 additions and 497 deletions

View File

@ -46,7 +46,7 @@ general_text_No: 'Nem'
general_text_Yes: 'Igen'
general_text_no: 'nem'
general_text_yes: 'igen'
general_lang_name: 'Hungarian (Magyar)'
general_lang_name: 'Magyar'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-2
general_pdf_encoding: ISO-8859-2
@ -291,7 +291,7 @@ label_auth_source: Azonosítás módja
label_auth_source_new: Új azonosítási mód
label_auth_source_plural: Azonosítási módok
label_subproject_plural: Alprojektek
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
label_min_max_length: Min - Max hossz
label_list: Lista
label_date: Dátum
@ -337,7 +337,7 @@ label_closed_issues_plural: lezárt
label_total: Összesen
label_permissions: Jogosultságok
label_current_status: Jelenlegi státusz
label_new_statuses_allowed: Új státuszok engedélyezve
label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
label_all: mind
label_none: nincs
label_nobody: senki
@ -406,7 +406,7 @@ label_sort_higher: Eggyel feljebb
label_sort_lower: Eggyel lejjebb
label_sort_lowest: Az aljára
label_roadmap: Életút
label_roadmap_due_in: Esedékes
label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még
label_roadmap_overdue: %s késésben
label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
label_search: Keresés
@ -476,10 +476,10 @@ label_date_to: 'Vége:'
label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
label_sort_by: %s szerint rendezve
label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
label_feeds_access_key_created_on: RSS hozzáférési kulcs %s ezelőtt lérehozva
label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
label_module_plural: Modulok
label_added_time_by: %s által %s ezelőtt hozzáadva
label_updated_time: %s ezelőtt módosítva
label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
label_file_plural: Fájlok
label_changeset_plural: Changesets

View File

@ -554,7 +554,7 @@ enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
setting_per_page_options: Objects per page options
setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatimas
notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
label_age: Amžius
label_general: Bendri
@ -578,45 +578,46 @@ label_document_added: Dokumentas pridėtas
label_message_posted: Pranešimas pridėtas
label_file_added: Byla pridėta
label_news_added: Naujiena pridėta
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_boards: Forumai
project_module_issue_tracking: Darbu pėdsekys
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
project_module_files: Rinkmenos
project_module_documents: Dokumentai
project_module_repository: Saugykla
project_module_news: Žinios
project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
button_configure: Konfiguruoti
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
label_chronological_order: In chronological order
field_comments_sorting: Display comments
label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
label_preferences: Preferences
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
label_overall_activity: Overall activity
setting_default_projects_public: New projects are public by default
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
label_planning: Planning
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
label_downloads_abbr: siunt.
label_this_month: šis menuo
label_last_n_days: paskutinių %d dienų
label_all_time: visas laikas
label_this_year: šiemet
label_date_range: Dienų diapazonas
label_last_week: paskutinė savaitė
label_yesterday: vakar
label_last_month: paskutinis menuo
label_add_another_file: Pridėti kitą bylą
label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta %.02f valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto
text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas
text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
label_chronological_order: Chronologine tvarka
field_comments_sorting: rodyti komentarus
label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
label_preferences: Savybės
setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
label_overall_activity: Visa veikla
setting_default_projects_public: Naujas projektas viešas pagal nutylėjimą
error_scm_annotate: "Įrašas neegzituoja arba negalima jo atvaizduoti."
label_planning: Planavimas
text_subprojects_destroy_warning: 'Šis(ie) subprojektas(ai): %s taip pat bus ištrintas(i).'
label_and_its_subprojects: %s projektas ir jo subprojektai

View File

@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
label_subproject_plural: Underprosjekter
label_and_its_subprojects: %s og dets underprosjekter
label_min_max_length: Min.-maks. lengde
label_list: Liste
label_date: Dato
@ -619,4 +620,3 @@ default_activity_development: Utvikling
enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects

View File

@ -70,7 +70,7 @@ notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lu
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
error_scm_not_found: "Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium."
error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
@ -119,7 +119,7 @@ field_user: Użytkownik
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
field_is_public: Publiczny
field_parent: Podprojekt
field_parent: Nadprojekt
field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
field_login: Login
@ -172,10 +172,10 @@ setting_host_name: Nazwa hosta
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
setting_feeds_limit: Limit danych RSS
setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
setting_autologin: Auto logowanie
setting_date_format: Format daty
@ -328,14 +328,14 @@ label_repository: Repozytorium
label_browse: Przegląd
label_modification: %d modyfikacja
label_modification_plural: %d modyfikacja
label_revision: Zmiana
label_revision_plural: Zmiany
label_revision: Rewizja
label_revision_plural: Rewizje
label_added: dodane
label_modified: zmodyfikowane
label_deleted: usunięte
label_latest_revision: Ostatnia zmiana
label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
label_view_revisions: Pokaż zmiany
label_latest_revision: Najnowsza rewizja
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
label_view_revisions: Pokaż rewizje
label_max_size: Maksymalny rozmiar
label_on: 'z'
label_sort_highest: Przesuń na górę
@ -366,8 +366,8 @@ label_f_hour_plural: %.2f godzin
label_time_tracking: Śledzenie czasu
label_change_plural: Zmiany
label_statistics: Statystyki
label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
label_view_diff: Pokaż różnice
label_diff_inline: w linii
label_diff_side_by_side: obok siebie
@ -463,7 +463,7 @@ text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
text_issues_ref_in_commit_messages: Zagadnienia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
default_role_manager: Kierownik
default_role_developper: Programista

View File

@ -1,140 +1,140 @@
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Marco,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: sobre uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: sobra %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: sobre uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos que um minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos que um segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos que %d segundos
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
activerecord_error_inclusion: nao esta incluido na lista
activerecord_error_exclusion: esta reservado
activerecord_error_invalid: e invalido
activerecord_error_confirmation: confirmacao nao confere
activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
activerecord_error_exclusion: está reservado
activerecord_error_invalid: é inválido
activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
activerecord_error_accepted: deve ser aceito
activerecord_error_empty: nao pode ser vazio
activerecord_error_blank: nao pode estar em branco
activerecord_error_too_long: e muito longo
activerecord_error_too_short: e muito comprido
activerecord_error_wrong_length: esta com o comprimento errado
activerecord_error_taken: ja esta examinado
activerecord_error_not_a_number: nao e um numero
activerecord_error_not_a_date: nao e uma data valida
activerecord_error_empty: não pode ser vazio
activerecord_error_blank: não pode estar em branco
activerecord_error_too_long: é muito longo
activerecord_error_too_short: é muito curto
activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
activerecord_error_taken: já foi obtido
activerecord_error_not_a_number: não é um numero
activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida
activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto
activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
general_fmt_age: %d yr
general_fmt_age_plural: %d yrs
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_age: %d ano
general_fmt_age_plural: %d anos
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Nao'
general_text_No: 'Não'
general_text_Yes: 'Sim'
general_text_no: 'nao'
general_text_no: 'não'
general_text_yes: 'sim'
general_lang_name: 'Portugues Brasileiro'
general_lang_name: 'Português(Brasil)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_day_names: Segunda,Terca,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou senha invalido.
notice_account_password_updated: Senha foi alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Senha errada.
notice_account_register_done: Conta foi criada com sucesso.
notice_account_unknown_email: Usuario desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticacao externa. E impossivel trocar a senha.
notice_account_lost_email_sent: Um email com instrucoes para escolher uma nova senha foi enviado para voce.
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Voce pode logar agora
notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha.
notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
notice_file_not_found: A pagina que voce esta tentando acessar nao existe ou foi excluida.
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por um outro usuario.
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
notice_email_sent: An email was sent to %s
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisao nao existem no repositorio."
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
mail_subject_register: Ativacao de conta do %s.
mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
gui_validation_error: 1 erro
gui_validation_error_plural: %d erros
field_name: Nome
field_description: Descricao
field_summary: Sumario
field_is_required: Obrigatorio
field_description: Descrição
field_summary: Resumo
field_is_required: Obrigatório
field_firstname: Primeiro nome
field_lastname: Ultimo nome
field_lastname: Último nome
field_mail: Email
field_filename: Arquivo
field_filesize: Tamanho
field_downloads: Downloads
field_author: Autor
field_created_on: Criado
field_updated_on: Alterado
field_created_on: Criado em
field_updated_on: Alterado em
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Para todos os projetos
field_possible_values: Possiveis valores
field_regexp: Expressao regular
field_min_length: Tamanho minimo
field_max_length: Tamanho maximo
field_possible_values: Possíveis valores
field_regexp: Expressão regular
field_min_length: Tamanho mínimo
field_max_length: Tamanho máximo
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Titulo
field_title: Título
field_project: Projeto
field_issue: Tarefa
field_issue: Ticket
field_status: Status
field_notes: Notas
field_is_closed: Tarefa fechada
field_is_default: Status padrao
field_is_closed: Ticket fechado
field_is_default: Status padrão
field_tracker: Tipo
field_subject: Titulo
field_due_date: Data devida
field_assigned_to: Atribuido para
field_subject: Título
field_due_date: Data prevista
field_assigned_to: Atribuído para
field_priority: Prioridade
field_fixed_version: Target version
field_user: Usuario
field_role: Regra
field_homepage: Pagina inicial
field_is_public: Publico
field_fixed_version: Versão
field_user: Usuário
field_role: Papel
field_homepage: Página inicial
field_is_public: Público
field_parent: Sub-projeto de
field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações
field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento
field_login: Login
field_mail_notification: Notificacoes por email
field_mail_notification: Notificações por email
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Ultima conexao
field_language: Lingua
field_last_login_on: Última conexão
field_language: Idioma
field_effective_date: Data
field_password: Senha
field_new_password: Nova senha
field_password_confirmation: Confirmacao
field_version: Versao
field_password_confirmation: Confirmação
field_version: Versão
field_type: Tipo
field_host: Servidor
field_port: Porta
@ -142,116 +142,116 @@ field_account: Conta
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Atributo login
field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
field_attr_lastname: Atributo ultimo nome
field_attr_lastname: Atributo último nome
field_attr_mail: Atributo email
field_onthefly: Criacao de usuario on-the-fly
field_start_date: Inicio
field_onthefly: Criação automática de usuário
field_start_date: Início
field_done_ratio: %% Terminado
field_auth_source: Modo de autenticacao
field_hide_mail: Esconder meu email
field_comments: Comentario
field_auth_source: Modo de autenticação
field_hide_mail: Ocultar meu email
field_comments: Comentário
field_url: URL
field_start_page: Pagina inicial
field_start_page: Página inicial
field_subproject: Sub-projeto
field_hours: Horas
field_activity: Atividade
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: Used as a filter
field_issue_to_id: Related issue
field_delay: Delay
field_assignable: Issues can be assigned to this role
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
field_estimated_hours: Estimated time
field_default_value: Padrao
field_is_filter: É um filtro
field_issue_to_id: Ticket relacionado
field_delay: Espera
field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
field_estimated_hours: Tempo estimado
field_default_value: Padrão
setting_app_title: Titulo da aplicacao
setting_app_subtitle: Sub-titulo da aplicacao
setting_welcome_text: Texto de boa-vinda
setting_default_language: Lingua padrao
setting_login_required: Autenticacao obrigatoria
setting_self_registration: Registro de si mesmo permitido
setting_attachment_max_size: Tamanho maximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportacao das tarefas
setting_app_title: Título da aplicação
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
setting_default_language: Idioma padrão
setting_login_required: Autenticação obrigatória
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: Email enviado de
setting_host_name: Servidor
setting_text_formatting: Formato do texto
setting_wiki_compression: Compactacao do historio do Wiki
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
setting_feeds_limit: Limite do Feed
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositorio
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
setting_autologin: Autologin
setting_date_format: Date format
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
setting_autologin: Auto-login
setting_date_format: Formato da data
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
label_user: Usuario
label_user_plural: Usuarios
label_user_new: Novo usuario
label_user: Usuário
label_user_plural: Usuários
label_user_new: Novo usuário
label_project: Projeto
label_project_new: Novo projeto
label_project_plural: Projetos
label_project_all: All Projects
label_project_latest: Ultimos projetos
label_issue: Tarefa
label_issue_new: Nova tarefa
label_issue_plural: Tarefas
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
label_project_all: Todos os projetos
label_project_latest: Últimos projetos
label_issue: Ticket
label_issue_new: Novo ticket
label_issue_plural: Tickets
label_issue_view_all: Ver todos os tickets
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_role: Regra
label_role_plural: Regras
label_role_new: Nova regra
label_role_and_permissions: Regras e permissoes
label_role: Papel
label_role_plural: Papéis
label_role_new: Novo papel
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
label_tracker: Tipo
label_tracker_plural: Tipos
label_tracker: Tipo de ticket
label_tracker_plural: Tipos de ticket
label_tracker_new: Novo tipo
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Status da tarefa
label_issue_status_plural: Status das tarefas
label_issue_status: Status do ticket
label_issue_status_plural: Status dos tickets
label_issue_status_new: Novo status
label_issue_category: Categoria de tarefa
label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
label_issue_category: Categoria de ticket
label_issue_category_plural: Categorias de tickets
label_issue_category_new: Nova categoria
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
label_enumerations: Enumeracao
label_enumeration_new: Novo valor
label_information: Informacao
label_information_plural: Informacoes
label_please_login: Efetue login
label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
label_enumeration_new: Novo
label_information: Informação
label_information_plural: Informações
label_please_login: Efetue o login
label_register: Registre-se
label_password_lost: Perdi a senha
label_home: Pagina inicial
label_my_page: Minha pagina
label_password_lost: Perdi minha senha
label_home: Página inicial
label_my_page: Minha página
label_my_account: Minha conta
label_my_projects: Meus projetos
label_administration: Administracao
label_login: Login
label_logout: Logout
label_administration: Administração
label_login: Entrar
label_logout: Sair
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Tarefas reportadas
label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuidas a mim
label_last_login: Utima conexao
label_last_updates: Ultima alteracao
label_last_updates_plural: %d Ultimas alteracoes
label_reported_issues: Tickets reportados
label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
label_last_login: Última conexao
label_last_updates: Última alteração
label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
label_registered_on: Registrado em
label_activity: Atividade
label_new: Novo
label_logged_as: Logado como
label_logged_as: "Acessando como:"
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticacao
label_auth_source: Modo de autenticacao
label_auth_source_new: Novo modo de autenticacao
label_auth_source_plural: Modos de autenticacao
label_authentication: Autenticação
label_auth_source: Modo de autenticação
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
label_subproject_plural: Sub-projetos
label_min_max_length: Tamanho min-max
label_min_max_length: Tamanho mín-máx
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Inteiro
@ -262,169 +262,169 @@ label_attribute: Atributo
label_attribute_plural: Atributos
label_download: %d Download
label_download_plural: %d Downloads
label_no_data: Sem dados para mostrar
label_change_status: Mudar status
label_history: Historico
label_no_data: Nenhuma informação disponível
label_change_status: Alterar status
label_history: Histórico
label_attachment: Arquivo
label_attachment_new: Novo arquivo
label_attachment_delete: Apagar arquivo
label_attachment_plural: Arquivos
label_report: Relatorio
label_report_plural: Relatorio
label_news: Noticias
label_news_new: Adicionar noticias
label_news_plural: Noticias
label_news_latest: Ultimas noticias
label_news_view_all: Ver todas as noticias
label_change_log: Change log
label_settings: Ajustes
label_overview: Visao geral
label_version: Versao
label_version_new: Nova versao
label_version_plural: Versoes
label_confirmation: Confirmacao
label_report: Relatório
label_report_plural: Relatório
label_news: Notícia
label_news_new: Adicionar notícias
label_news_plural: Notícias
label_news_latest: Últimas notícias
label_news_view_all: Ver todas as notícias
label_change_log: Registro de alterações
label_settings: Configurações
label_overview: Visão geral
label_version: Versão
label_version_new: Nova versão
label_version_plural: Versões
label_confirmation: Confirmação
label_export_to: Exportar para
label_read: Ler...
label_public_projects: Projetos publicos
label_public_projects: Projetos públicos
label_open_issues: Aberto
label_open_issues_plural: Abertos
label_open_issues_plural: Abertos
label_closed_issues: Fechado
label_closed_issues_plural: Fechados
label_total: Total
label_permissions: Permissoes
label_permissions: Permissões
label_current_status: Status atual
label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
label_all: todos
label_none: nenhum
label_next: Proximo
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
label_details: Detalhes
label_add_note: Adicionar nota
label_per_page: Por pagina
label_calendar: Calendario
label_months_from: Meses de
label_per_page: Por página
label_calendar: Calendário
label_months_from: meses a partir de
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: utlimas %d mudancas
label_change_view_all: Mostrar todas as mudancas
label_personalize_page: Personalizar esta pagina
label_comment: Comentario
label_comment_plural: Comentarios
label_comment_add: Adicionar comentario
label_comment_added: Comentario adicionado
label_comment_delete: Apagar comentario
label_last_changes: últimas %d alteraçoes
label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes
label_personalize_page: Personalizar esta página
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Apagar comentário
label_query: Consulta personalizada
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_query_new: Nova consulta
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_plural: Filtros
label_equals: e
label_not_equals: nao e
label_in_less_than: e maior que
label_in_more_than: e menor que
label_equals: é
label_not_equals: não é
label_in_less_than: é maior que
label_in_more_than: é menor que
label_in: em
label_today: hoje
label_this_week: this week
label_this_week: esta semana
label_less_than_ago: faz menos de
label_more_than_ago: faz mais de
label_ago: dias atras
label_contains: contem
label_not_contains: nao contem
label_ago: dias atrás
label_contains: contém
label_not_contains: não contem
label_day_plural: dias
label_repository: Repository
label_browse: Browse
label_modification: %d change
label_modification_plural: %d changes
label_revision: Revision
label_revision_plural: Revisions
label_added: added
label_modified: modified
label_deleted: deleted
label_latest_revision: Latest revision
label_latest_revision_plural: Latest revisions
label_view_revisions: View revisions
label_max_size: Maximum size
label_repository: Repositório
label_browse: Procurar
label_modification: %d alteração
label_modification_plural: %d alterações
label_revision: Revisão
label_revision_plural: Revisões
label_added: adicionado
label_modified: modificado
label_deleted: excluído
label_latest_revision: Última revisão
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
label_view_revisions: Visualizar revisões
label_max_size: Tamanho máximo
label_on: 'em'
label_sort_highest: Mover para o inicio
label_sort_highest: Mover para o início
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sort_lowest: Mover para o fim
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_due_in: Due in
label_roadmap_overdue: %s late
label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para essa versao
label_roadmap: Planejamento
label_roadmap_due_in: Previsão em
label_roadmap_overdue: %s atrasado
label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
label_search: Busca
label_result_plural: Resultados
label_all_words: Todas as palavras
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki edit
label_wiki_edit_plural: Wiki edits
label_wiki_page: Wiki page
label_wiki_page_plural: Wiki pages
label_index_by_title: Index by title
label_index_by_date: Index by date
label_current_version: Versao atual
label_preview: Previa
label_wiki_edit: Editar Wiki
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
label_wiki_page: Página Wiki
label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão atual
label_preview: Pré-visualizar
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detalhes de todas as mudancas
label_issue_tracking: Tarefas
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
label_issue_tracking: Tickets
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: %.2f hora
label_f_hour_plural: %.2f horas
label_time_tracking: Tempo trabalhado
label_change_plural: Mudancas
label_statistics: Estatisticas
label_commits_per_month: Commits por mes
label_change_plural: Mudanças
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
label_commits_per_author: Commits por autor
label_view_diff: Ver diferencas
label_view_diff: Ver diferenças
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: side by side
label_options: Opcoes
label_diff_side_by_side: lado a lado
label_options: Opções
label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
label_permissions_report: Relatorio de permissoes
label_watched_issues: Watched issues
label_related_issues: Related issues
label_applied_status: Applied status
label_loading: Loading...
label_relation_new: New relation
label_relation_delete: Delete relation
label_relates_to: related to
label_duplicates: duplicates
label_blocks: blocks
label_blocked_by: blocked by
label_precedes: precedes
label_follows: follows
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: Stay logged in
label_disabled: disabled
label_show_completed_versions: Show completed versions
label_me: me
label_board: Forum
label_board_new: New forum
label_board_plural: Forums
label_topic_plural: Topics
label_message_plural: Messages
label_message_last: Last message
label_message_new: New message
label_reply_plural: Replies
label_send_information: Send account information to the user
label_year: Year
label_month: Month
label_week: Week
label_date_from: From
label_date_to: To
label_language_based: Language based
label_sort_by: Sort by %s
label_send_test_email: Send a test email
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
label_module_plural: Modules
label_added_time_by: Added by %s %s ago
label_updated_time: Updated %s ago
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
label_permissions_report: Relatório de permissões
label_watched_issues: Tickes acompanhados
label_related_issues: Tickets relacionados
label_applied_status: Status aplicado
label_loading: Carregando...
label_relation_new: Nova relação
label_relation_delete: Excluir relação
label_relates_to: relacionado a
label_duplicates: duplicado de
label_blocks: bloqueia
label_blocked_by: bloqueado por
label_precedes: precede
label_follows: segue
label_end_to_start: fim para o início
label_end_to_end: fim para fim
label_start_to_start: início para início
label_start_to_end: início para fim
label_stay_logged_in: Permanecer logado
label_disabled: desabilitado
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
label_me: eu
label_board: Fórum
label_board_new: Novo fórum
label_board_plural: Fóruns
label_topic_plural: Tópicos
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
label_message_new: Nova mensagem
label_reply_plural: Respostas
label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
label_year: Ano
label_month: Mês
label_week: Semana
label_date_from: De
label_date_to: Para
label_language_based: Com base no idioma
label_sort_by: Ordenar por %s
label_send_test_email: Enviar um email de teste
label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
label_module_plural: Módulos
label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
label_updated_time: Atualizado %s atrás
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
button_login: Login
button_submit: Enviar
@ -436,7 +436,7 @@ button_create: Criar
button_test: Testar
button_edit: Editar
button_add: Adicionar
button_change: Mudar
button_change: Alterar
button_apply: Aplicar
button_clear: Limpar
button_lock: Bloquear
@ -450,59 +450,59 @@ button_cancel: Cancelar
button_activate: Ativar
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versao
button_watch: Watch
button_unwatch: Unwatch
button_reply: Reply
button_archive: Archive
button_unarchive: Unarchive
button_reset: Reset
button_rename: Rename
button_rollback: Voltar para esta versão
button_watch: Acompanhar
button_unwatch: Não Acompanhar
button_reply: Responder
button_archive: Arquivar
button_unarchive: Desarquivar
button_reset: Redefinir
button_rename: Renomear
status_active: ativo
status_registered: registrado
status_locked: bloqueado
text_select_mail_notifications: Selecionar acoes para ser enviado uma notificacao por email
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restricao
text_project_destroy_confirmation: Voce tem certeza que deseja deletar este projeto e todas os dados relacionados?
text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
text_are_you_sure: Voce tem certeza ?
text_are_you_sure: Você tem certeza?
text_journal_changed: alterado de %s para %s
text_journal_set_to: setar para %s
text_journal_deleted: apagado
text_tip_task_begin_day: tarefa comeca neste dia
text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
text_tip_task_begin_end_day: tarefa comeca e termina neste dia
text_project_identifier_info: 'Letras minusculas (a-z), numeros e tracos permitido.<br />Uma vez salvo, o identificador nao pode ser mudado.'
text_caracters_maximum: %d maximo de caracteres
text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.'
text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
text_unallowed_characters: Unallowed characters
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s).
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s).
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s).
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s).
text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
default_role_manager: Analista de Negocio ou Gerente de Projeto
default_role_manager: Gerente
default_role_developper: Desenvolvedor
default_role_reporter: Analista de Suporte
default_tracker_bug: Bug
default_tracker_feature: Implementacao
default_role_reporter: Informante
default_tracker_bug: Problema
default_tracker_feature: Implementação
default_tracker_support: Suporte
default_issue_status_new: Novo
default_issue_status_assigned: Atribuido
default_issue_status_assigned: Atribuído
default_issue_status_resolved: Resolvido
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Fechado
default_issue_status_rejected: Rejeitado
default_doc_category_user: Documentacao do usuario
default_doc_category_tech: Documentacao do tecnica
default_doc_category_user: Documentação do usuário
default_doc_category_tech: Documentação técnica
default_priority_low: Baixo
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alto
@ -514,108 +514,108 @@ default_activity_development: Desenvolvimento
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
label_file_plural: Files
label_file_plural: Arquivos
label_changeset_plural: Changesets
field_column_names: Columns
label_default_columns: Default columns
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
label_no_change_option: (No change)
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
label_theme: Theme
label_default: Default
label_search_titles_only: Search titles only
label_nobody: nobody
button_change_password: Change password
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
setting_emails_footer: Emails footer
label_float: Float
button_copy: Copy
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
mail_body_account_information: Your account information
setting_protocol: Protocol
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
setting_time_format: Time format
label_registration_activation_by_email: account activation by email
mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
label_registration_manual_activation: manual account activation
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
field_time_zone: Time zone
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
button_annotate: Annotate
label_issues_by: Issues by %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
label_associated_revisions: Associated revisions
setting_user_format: Users display format
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_more: More
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
field_column_names: Colunas
label_default_columns: Colunas padrão
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar."
label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
label_no_change_option: (Sem alteração)
notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s."
label_theme: Tema
label_default: Padrão
label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
label_nobody: ninguém
button_change_password: Alterar senha
text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido"
setting_emails_footer: Rodapé dos emails
label_float: Flutuante
button_copy: Copiar
mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar.
mail_body_account_information: Informações de sua conta
setting_protocol: Protocolo
label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações"
setting_time_format: Formato de data
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email
mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta
mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
field_time_zone: Fuso-horário
text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres.
setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
button_annotate: Anotar
label_issues_by: Tickets por %s
field_searchable: Pesquisável
label_display_per_page: 'Por página: %s'
setting_per_page_options: Opções de itens por página
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
button_update: Atualizar
label_change_properties: Alterar propriedades
label_general: Geral
label_repository_plural: Repositórios
label_associated_revisions: Revisões associadas
setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
label_more: Mais
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
label_issue_added: Ticket adicionado
label_issue_updated: Ticket atualizado
label_document_added: Documento adicionado
label_message_posted: Mensagem enviada
label_file_added: Arquivo adicionado
label_news_added: Notícia adicionada
project_module_boards: Fóruns
project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
project_module_files: Arquivos
project_module_documents: Documentos
project_module_repository: Repositório
project_module_news: Notícias
project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável
text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
button_configure: Configuração
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_ldap_authentication: autenticação LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
label_chronological_order: In chronological order
field_comments_sorting: Display comments
label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
label_preferences: Preferences
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
label_overall_activity: Overall activity
setting_default_projects_public: New projects are public by default
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
label_planning: Planning
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
label_this_month: este mês
label_last_n_days: últimos %d dias
label_all_time: todo o tempo
label_this_year: este ano
label_date_range: Intervalo de datas
label_last_week: última semana
label_yesterday: ontem
label_last_month: último mês
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
label_optional_description: Descrição opcional
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer?
error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto
text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas
text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:'
setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
label_chronological_order: Em ordem cronológica
field_comments_sorting: Visualizar comentários
label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa
label_preferences: Preferências
setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
label_overall_activity: Atividade geral
setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
label_planning: Planejamento
text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
label_age: Age
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects

View File

@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: 認證模式
label_auth_source_new: 建立新認證模式
label_auth_source_plural: 認證模式清單
label_subproject_plural: 子專案
label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
label_list: 清單
label_date: 日期
@ -619,4 +620,3 @@ default_activity_development: 開發
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects

View File

@ -198,7 +198,7 @@ setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
setting_autologin: 自动登录
setting_date_format: 日期格式
setting_time_format: 时间格式
@ -257,9 +257,9 @@ label_issue_status_new: 新建问题状态
label_issue_category: 问题类别
label_issue_category_plural: 问题类别
label_issue_category_new: 新建问题类别
label_custom_field: 自定义字段
label_custom_field_plural: 自定义字段
label_custom_field_new: 新建自定义字段
label_custom_field: 自定义属性
label_custom_field_plural: 自定义属性
label_custom_field_new: 新建自定义属性
label_enumerations: 枚举值
label_enumeration_new: 新建枚举值
label_information: 信息
@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: 认证模式
label_auth_source_new: 新建认证模式
label_auth_source_plural: 认证模式
label_subproject_plural: 子项目
label_and_its_subprojects: %s 及其子项目
label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
label_list: 列表
label_date: 日期
@ -573,7 +574,7 @@ text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
text_unallowed_characters: 非法字符
text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
@ -618,5 +619,4 @@ default_activity_development: 开发
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)

View File

@ -2,7 +2,8 @@
// Calendar pt_BR language
// Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
// Encoding: any
// Review: Alexandre da Silva, <simpsomboy@gmail.com>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
@ -13,7 +14,7 @@
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Segunda",
"Terca",
"Terça",
"Quarta",
"Quinta",
"Sexta",
@ -45,13 +46,13 @@ Calendar._SDN = new Array
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janeiro",
"Fevereiro",
"Marco",
"Março",
"Abril",
"Maio",
"Junho",
@ -79,29 +80,30 @@ Calendar._SMN = new Array
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
"Última versão visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuído sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
"\n\n" +
"Selecao de data:\n" +
"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
"Seleção de data:\n" +
"- Use os botões \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use os botões " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " +
String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
"- Segure o botão do mouse em qualquer um desses botões para seleção rápida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecao de hora:\n" +
"Seleção de hora:\n" +
"- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
"- ou Shift-click para decrementar\n" +
"- ou clique e segure para selecao rapida.";
"- ou clique e segure para seleção rápida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mês (segure para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próx. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próx. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";

View File

@ -1,14 +1,16 @@
// Translated by: Alexandre da Silva <simpsomboy@gmail.com>
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negrito';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálico';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Sublinhado';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Excluído';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Código Inline';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Cabeçalho 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Cabeçalho 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Cabeçalho 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista não ordenada';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto pré-formatado';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link para uma página Wiki';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Imagem';