2011-06-02 02:49:22 +04:00
# Turkish translations for Ruby on Rails
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
# by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
tr :
locale :
native_name : Türkçe
address_separator : " "
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
numeric : "%d.%m.%Y"
short : "%e %b"
long : "%e %B %Y, %A"
only_day : "%e"
day_names : [ Pazar, Pazartesi, Salı , Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
abbr_day_names : [ Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
month_names : [ ~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayı s, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kası m, Aralı k]
abbr_month_names : [ ~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%a %d.%b.%y %H:%M"
numeric : "%d.%b.%y %H:%M"
short : "%e %B, %H:%M"
long : "%e %B %Y, %A, %H:%M"
time : "%H:%M"
am : "öğleden önce"
pm : "öğleden sonra"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : 'yarı m dakika'
less_than_x_seconds :
zero : '1 saniyeden az'
one : '1 saniyeden az'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} saniyeden az'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : '1 saniye'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} saniye'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
zero : '1 dakikadan az'
one : '1 dakikadan az'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} dakikadan az'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : '1 dakika'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} dakika'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 saat'
other : 'yaklaşı k %{count} saat'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : '1 gün'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} gün'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 ay'
other : 'yaklaşı k %{count} ay'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : '1 ay'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} ay'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 yı l'
other : 'yaklaşı k %{count} yı l'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : '1 yı ldan fazla'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} yı ldan fazla'
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : "neredeyse 1 Yı l"
other : "neredeyse %{count} yı l"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
precision : 2
separator : ','
delimiter : '.'
currency :
format :
unit : 'TRY'
format : '%n%u'
separator : ','
delimiter : '.'
precision : 2
percentage :
format :
delimiter : '.'
separator : ','
precision : 2
precision :
format :
delimiter : '.'
separator : ','
human :
format :
delimiter : '.'
separator : ','
precision : 2
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
other : "Byte"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
support :
array :
sentence_connector : "ve"
skip_last_comma : true
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
other : "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "Lütfen aşağı daki hataları düzeltiniz:"
messages :
inclusion : "kabul edilen bir kelime değil"
exclusion : "kullanı lamaz"
invalid : "geçersiz"
confirmation : "teyidi uyuşmamakta"
accepted : "kabul edilmeli"
empty : "doldurulmalı "
blank : "doldurulmalı "
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
too_short : "çok kı sa (en az %{count} karakter)"
wrong_length : "yanlı ş uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı )"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "hali hazı rda kullanı lmakta"
not_a_number : "geçerli bir sayı değil"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "%{count} sayı sı ndan büyük olmalı "
greater_than_or_equal_to : "%{count} sayı sı na eşit veya büyük olmalı "
equal_to : "tam olarak %{count} olmalı "
less_than : "%{count} sayı sı ndan küçük olmalı "
less_than_or_equal_to : "%{count} sayı sı na eşit veya küçük olmalı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "tek olmalı "
even : "çift olmalı "
greater_than_start_date : "başlangı ç tarihinden büyük olmalı "
not_same_project : "aynı projeye ait değil"
circular_dependency : "Bu ilişki döngüsel bağı mlı lı k meydana getirecektir"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
models :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Lütfen Seçin
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Hayı r'
general_text_Yes : 'Evet'
general_text_no : 'hayı r'
general_text_yes : 'evet'
general_lang_name : 'Türkçe'
general_csv_separator : ','
2011-06-02 02:49:44 +04:00
general_csv_encoding : ISO-8859-9
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '7'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_updated : Hesap başarı yla güncelleştirildi.
notice_account_invalid_creditentials : Geçersiz kullanı cı ya da parola
notice_account_password_updated : Parola başarı yla güncellendi.
notice_account_wrong_password : Yanlı ş parola
notice_account_register_done : Hesap başarı yla oluşturuldu. Hesabı nı zı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantı ya tı klayı n.
notice_account_unknown_email : Tanı nmayan kullanı cı .
notice_can_t_change_password : Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanı yor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
notice_account_lost_email_sent : Yeni parola seçme talimatları nı içeren e-postanı z gönderildi.
notice_account_activated : Hesabı nı z etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
notice_successful_create : Başarı yla oluşturuldu.
notice_successful_update : Başarı yla güncellendi.
notice_successful_delete : Başarı yla silindi.
notice_successful_connection : Bağlantı başarı lı .
notice_file_not_found : Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldı rı lmı ş.
notice_locking_conflict : Veri başka bir kullanı cı tarafı ndan güncellendi.
notice_not_authorized : Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "E-posta gönderildi %{value}"
notice_email_error : "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : RSS erişim anahtarı nı z sı fı rlandı .
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
notice_no_issue_selected : "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_pending : "Hesabı nı z oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
notice_default_data_loaded : Varasayı lan konfigürasyon başarı lı yla yüklendi.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Varsayı lan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
error_scm_not_found : "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Depoya erişmeye çalı şı rken bir hata meydana geldi: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
error_issue_not_found_in_project : 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Parolanı z %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Parolanı zı değiştirmek için, aşağı daki bağlantı ya tı klayı n:'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
mail_subject_register : "%{value} hesap aktivasyonu"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Hesabı nı zı etkinleştirmek için, aşağı daki bağlantı ya tı klayı n:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Hesabı nı zı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Hesap bilgileriniz
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
mail_body_account_activation_request : "Yeni bir kullanı cı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 hata
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} hata"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : İsim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_description : Yorum
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_summary : Özet
field_is_required : Gerekli
field_firstname : Ad
field_lastname : Soyad
field_mail : E-Posta
field_filename : Dosya
field_filesize : Boyut
field_downloads : İndirilenler
field_author : Yazar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_created_on : Oluşturulma
field_updated_on : Güncellenme
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_field_format : Biçim
field_is_for_all : Tüm projeler için
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_possible_values : Kullanı labilir değerler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_regexp : Düzenli ifadeler
field_min_length : En az uzunluk
field_max_length : En çok uzunluk
field_value : Değer
field_category : Kategori
field_title : Başlı k
field_project : Proje
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issue : İş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_status : Durum
field_notes : Notlar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_closed : İş kapatı ldı
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_default : Varsayı lan Değer
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_tracker : İş tipi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_subject : Konu
field_due_date : Bitiş Tarihi
field_assigned_to : Atanan
field_priority : Öncelik
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_fixed_version : Hedef Sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Kullanı cı
field_role : Rol
field_homepage : Anasayfa
field_is_public : Genel
field_parent: 'Üst proje : '
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_in_roadmap : Yol haritası nda gösterilen işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_login : Giriş
field_mail_notification : E-posta uyarı ları
field_admin : Yönetici
field_last_login_on : Son Bağlantı
field_language : Dil
field_effective_date : Tarih
field_password : Parola
field_new_password : Yeni Parola
field_password_confirmation : Onay
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_version : Sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_type : Tip
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Hesap
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Giriş Niteliği
field_attr_firstname : Ad Niteliği
field_attr_lastname : Soyad Niteliği
field_attr_mail : E-Posta Niteliği
field_onthefly : Anı nda kullanı cı oluşturma
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_start_date : Başlangı ç Tarihi
field_done_ratio : Tamamlanma yüzdesi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Kimlik Denetim Modu
field_hide_mail : E-posta adresimi gizle
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_comments : Yorumlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_url : URL
field_start_page : Başlangı ç Sayfası
field_subproject : Alt Proje
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_hours : Saat
field_activity : Etkinlik
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_spent_on : Tarih
field_identifier : Tanı mlayı cı
field_is_filter : filtre olarak kullanı lmı ş
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issue_to : İlişkili iş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Gecikme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_assignable : Bu role atanabilecek işler
field_redirect_existing_links : Mevcut bağlantı ları yönlendir
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_estimated_hours : Kalan zaman
field_column_names : Sütunlar
field_time_zone : Saat dilimi
field_searchable : Aranabilir
field_default_value : Varsayı lan değer
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_comments_sorting : Yorumları göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Uygulama Bağlı ğı
setting_app_subtitle : Uygulama alt başlı ğı
setting_welcome_text : Hoşgeldin Mesajı
setting_default_language : Varsayı lan Dil
setting_login_required : Kimlik denetimi gerekli mi
setting_self_registration : Otomatik kayı t
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_attachment_max_size : Maksimum ek boyutu
setting_issues_export_limit : İşlerin dı şa aktarı lma sı nı rı
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_mail_from : Gönderici e-posta adresi
setting_bcc_recipients : Alı cı ları birbirinden gizle (bcc)
setting_host_name : Host adı
setting_text_formatting : Metin biçimi
setting_wiki_compression : Wiki geçmişini sı kı ştı r
setting_feeds_limit : Haber yayı nı içerik limiti
setting_default_projects_public : Yeni projeler varsayı lan olarak herkese açı k
setting_autofetch_changesets : Otomatik gönderi al
setting_sys_api_enabled : Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
setting_commit_ref_keywords : Başvuru Kelimeleri
setting_commit_fix_keywords : Sabitleme kelimeleri
setting_autologin : Otomatik Giriş
setting_date_format : Tarih Formati
setting_time_format : Zaman Formatı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_cross_project_issue_relations : Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
setting_issue_list_default_columns : İş listesinde gösterilen varsayı lan sütunlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_repositories_encodings : Depo dil kodlaması
setting_emails_footer : E-posta dip not
setting_protocol : Protokol
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_per_page_options : Sayfada başı na öğe sayı sı
setting_user_format : Kullanı cı gösterim biçimi
setting_activity_days_default : Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayı sı
setting_display_subprojects_issues : Varsayı lan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
project_module_issue_tracking : İş Takibi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_time_tracking : Zaman Takibi
project_module_news : Haberler
project_module_documents : Belgeler
project_module_files : Dosyalar
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Depo
project_module_boards : Tartı şma Alanı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Kullanı cı
label_user_plural : Kullanı cı lar
label_user_new : Yeni Kullanı cı
label_project : Proje
label_project_new : Yeni proje
label_project_plural : Projeler
label_x_projects :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç proje yok
one : 1 proje
other : "%{count} proje"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Tüm Projeler
label_project_latest : En son projeler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue : İş
label_issue_new : Yeni İş
label_issue_plural : İşler
label_issue_view_all : Tüm işleri izle
label_issues_by : "%{value} tarafı ndan gönderilmiş işler"
label_issue_added : İş eklendi
label_issue_updated : İş güncellendi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_document : Belge
label_document_new : Yeni belge
label_document_plural : Belgeler
label_document_added : Belge eklendi
label_role : Rol
label_role_plural : Roller
label_role_new : Yeni rol
label_role_and_permissions : Roller ve izinler
label_member : Üye
label_member_new : Yeni üye
label_member_plural : Üyeler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_tracker : İş tipi
label_tracker_plural : İş tipleri
label_tracker_new : Yeni iş tipi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_workflow : İş akı şı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_status : İş durumu
label_issue_status_plural : İş durumuları
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_status_new : Yeni durum
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_category : İş kategorisi
label_issue_category_plural : İş kategorileri
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_category_new : Yeni kategori
label_custom_field : Özel alan
label_custom_field_plural : Özel alanlar
label_custom_field_new : Yeni özel alan
label_enumerations : Numaralandı rmalar
label_enumeration_new : Yeni değer
label_information : Bilgi
label_information_plural : Bilgi
label_please_login : Lütfen giriş yapı n
label_register : Kayı t
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_password_lost : Parolamı unuttum
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_home : Anasayfa
label_my_page : Kişisel Sayfam
label_my_account : Hesabı m
label_my_projects : Projelerim
label_administration : Yönetim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_login : Giriş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_logout : Çı kı ş
label_help : Yardı m
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_reported_issues : Rapor edilmiş işler
label_assigned_to_me_issues : Bana atanmı ş işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Son bağlantı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_registered_on : Kayı t tarihi
label_activity : Etkinlik
label_overall_activity : Tüm etkinlikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Yeni
label_logged_as : "Kullanı cı :"
label_environment : Çevre
label_authentication : Kimlik Denetimi
label_auth_source : Kimlik Denetim Modu
label_auth_source_new : Yeni Denetim Modu
label_auth_source_plural : Denetim Modları
label_subproject_plural : Alt Projeler
label_min_max_length : Min - Maks uzunluk
label_list : Liste
label_date : Tarih
label_integer : Tam sayı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_float : Ondalı klı sayı
label_boolean : "Evet/Hayı r"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_string : Metin
label_text : Uzun Metin
label_attribute : Nitelik
label_attribute_plural : Nitelikler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_download : "%{count} indirme"
label_download_plural : "%{count} indirme"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Gösterilecek veri yok
label_change_status : Değişim Durumu
label_history : Geçmiş
label_attachment : Dosya
label_attachment_new : Yeni Dosya
label_attachment_delete : Dosyayı Sil
label_attachment_plural : Dosyalar
label_file_added : Eklenen Dosyalar
label_report : Rapor
label_report_plural : Raporlar
label_news : Haber
label_news_new : Haber ekle
label_news_plural : Haber
label_news_latest : Son Haberler
label_news_view_all : Tüm haberleri oku
label_news_added : Haber eklendi
label_settings : Ayarlar
label_overview : Genel
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_version : Sürüm
label_version_new : Yeni sürüm
label_version_plural : Sürümler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_confirmation : Doğrulamama
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_export_to : "Diğer uygun kaynaklar:"
label_read : "Oku..."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_public_projects : Genel Projeler
label_open_issues : açı k
label_open_issues_plural : açı k
label_closed_issues : kapalı
label_closed_issues_plural : kapalı
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : tamamı kapalı , toplam %{total}
one : 1 'i' açı k, toplam %{total}
other : "%{count} açı k, toplam %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç açı k yok
one : 1 açı k
other : "%{count} açı k"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç kapalı yok
one : 1 kapalı
other : "%{count} kapalı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Toplam
label_permissions : İzinler
label_current_status : Mevcut Durum
label_new_statuses_allowed : Yeni durumlara izin verildi
label_all : Hepsi
label_none : Hiçbiri
label_nobody : Hiçkimse
label_next : Sonraki
label_previous : Önceki
label_used_by: 'Kullanan : '
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_details : Ayrı ntı lar
label_add_note : Not ekle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_per_page : Sayfa başı na
label_calendar : Takvim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_months_from : ay öncesinden itibaren
label_gantt : İş-Zaman Çizelgesi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_internal : Dahili
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "Son %{count} değişiklik"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Tüm Değişiklikleri gör
label_personalize_page : Bu sayfayı kişiselleştir
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_comment : Yorum
label_comment_plural : Yorumlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_comments :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç yorum yok
one : 1 yorum
other : "%{count} yorum"
label_comment_add : Yorum Ekle
label_comment_added : Yorum Eklendi
label_comment_delete : Yorumları sil
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_query : Özel Sorgu
label_query_plural : Özel Sorgular
label_query_new : Yeni Sorgu
label_filter_add : Filtre ekle
label_filter_plural : Filtreler
label_equals : Eşit
label_not_equals : Eşit değil
label_in_less_than : küçüktür
label_in_more_than : büyüktür
label_in : içinde
label_today : bugün
label_all_time : Tüm Zamanlar
label_yesterday : Dün
label_this_week : Bu hafta
label_last_week : Geçen hafta
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "Son %{count} gün"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : Bu ay
label_last_month : Geçen ay
label_this_year : Bu yı l
label_date_range : Tarih aralı ğı
label_less_than_ago : günler öncesinden az
label_more_than_ago : günler öncesinden fazla
label_ago : gün önce
label_contains : içeriyor
label_not_contains : içermiyor
label_day_plural : Günler
label_repository : Depo
label_repository_plural : Depolar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_browse : Gözat
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} değişim"
label_modification_plural : "%{count} değişim"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_revision : Değişiklik
label_revision_plural : Değişiklikler
label_associated_revisions : Birleştirilmiş değişiklikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_added : eklendi
label_modified : güncellendi
label_deleted : silindi
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_latest_revision : En son değişiklik
label_latest_revision_plural : En son değişiklikler
label_view_revisions : Değişiklikleri izle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_max_size : En büyük boyut
label_sort_highest : Üste taşı
label_sort_higher : Yukarı taşı
label_sort_lower : Aşağı taşı
label_sort_lowest : Dibe taşı
label_roadmap : Yol Haritası
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_roadmap_due_in : "%{value} içinde bitmeli"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_overdue : "%{value} geç"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_roadmap_no_issues : Bu sürüm için iş yok
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_search : Ara
label_result_plural : Sonuçlar
label_all_words : Tüm Kelimeler
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki düzenleme
label_wiki_edit_plural : Wiki düzenlemeleri
label_wiki_page : Wiki sayfası
label_wiki_page_plural : Wiki sayfaları
label_index_by_title : Başlı ğa göre diz
label_index_by_date : Tarihe göre diz
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_current_version : Güncel sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_preview : Önizleme
label_feed_plural : Beslemeler
label_changes_details : Bütün değişikliklerin detayları
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_tracking : İş Takibi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_spent_time : Harcanan zaman
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} saat"
label_f_hour_plural : "%{value} saat"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Zaman Takibi
label_change_plural : Değişiklikler
label_statistics : İstatistikler
label_commits_per_month : Aylı k teslim
label_commits_per_author : Yazar başı na teslim
label_view_diff : Farkları izle
label_diff_inline : satı r içi
label_diff_side_by_side : Yan yana
label_options : Tercihler
label_copy_workflow_from : İşakı şı kopyala
label_permissions_report : İzin raporu
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_watched_issues : İzlenmiş işler
label_related_issues : İlişkili işler
label_applied_status : uygulanmı ş işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_loading : Yükleniyor...
label_relation_new : Yeni ilişki
label_relation_delete : İlişkiyi sil
label_relates_to : ilişkili
label_duplicates : yinelenmiş
label_blocks : Engeller
label_blocked_by : Engelleyen
label_precedes : önce gelir
label_follows : sonra gelir
label_end_to_start : sondan başa
label_end_to_end : sondan sona
label_start_to_start : baştan başa
label_start_to_end : baştan sona
label_stay_logged_in : Sürekli bağlı kal
label_disabled : Devredı şı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_show_completed_versions : Tamamlanmı ş sürümleri göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_me : Ben
label_board : Tartı şma Alanı
label_board_new : Yeni alan
label_board_plural : Tartı şma alanları
label_topic_plural : Konular
label_message_plural : Mesajlar
label_message_last : Son mesaj
label_message_new : Yeni mesaj
label_message_posted : Mesaj eklendi
label_reply_plural : Cevaplar
label_send_information : Hesap bilgisini kullanı cı ya gönder
label_year : Yı l
label_month : Ay
label_week : Hafta
label_date_from : Başlangı ç
label_date_to : Bitiş
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_language_based : Kullanı cı dili bazlı
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "%{value} göre sı rala"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Test e-postası gönder
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Modüller
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "%{author} tarafı ndan %{age} önce eklendi"
label_updated_time : "%{value} önce güncellendi"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Projeye git...
label_file_plural : Dosyalar
label_changeset_plural : Değişiklik Listeleri
label_default_columns : Varsayı lan Sütunlar
label_no_change_option : (Değişiklik yok)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_bulk_edit_selected_issues : Seçili işleri toplu olarak düzenle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_theme : Tema
label_default : Varsayı lan
label_search_titles_only : Sadece başlı kları ara
label_user_mail_option_all : "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_user_mail_option_selected : "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Kendi yaptı ğı m değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
label_registration_activation_by_email : e-posta ile hesap etkinleştirme
label_registration_manual_activation : Elle hesap etkinleştirme
label_registration_automatic_activation : Otomatik hesap etkinleştirme
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Sayfa başı na: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Yaş
label_change_properties : Özellikleri değiştir
label_general : Genel
label_more : Daha fazla
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_scm : KY
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_plugins : Eklentiler
label_ldap_authentication : LDAP Denetimi
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : İsteğe bağlı açı klama
label_add_another_file : Bir dosya daha ekle
label_preferences : Tercihler
label_chronological_order : Tarih sı rası na göre
label_reverse_chronological_order : Ters tarih sı rası na göre
label_planning : Planlanı yor
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Giriş
button_submit : Gönder
button_save : Kaydet
button_check_all : Hepsini işaretle
button_uncheck_all : Tüm işaretleri kaldı r
button_delete : Sil
button_create : Oluştur
button_test : Sı na
button_edit : Düzenle
button_add : Ekle
button_change : Değiştir
button_apply : Uygula
button_clear : Temizle
button_lock : Kilitle
button_unlock : Kilidi aç
button_download : İndir
button_list : Listele
button_view : Bak
button_move : Taşı
button_back : Geri
button_cancel : İptal
button_activate : Etkinleştir
button_sort : Sı rala
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_log_time : Zaman kaydı
button_rollback : Bu sürüme geri al
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_watch : İzle
button_unwatch : İzlemeyi iptal et
button_reply : Cevapla
button_archive : Arşivle
button_unarchive : Arşivlemeyi kaldı r
button_reset : Sı fı rla
button_rename : Yeniden adlandı r
button_change_password : Parolayı değiştir
button_copy : Kopyala
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_annotate : Değişiklik geçmişine göre göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_update : Güncelle
button_configure : Yapı landı r
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : faal
status_registered : kayı tlı
status_locked : kilitli
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : Gönderilecek e-posta uyarı sı na göre hareketi seçin.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_regexp_info : örn. ^[A-Z0-9]+$
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_min_max_length_info : 0 sı nı rlama yok demektir
text_project_destroy_confirmation : Bu projeyi ve bağlantı lı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Ayrı ca %{value} alt proje silinecek."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_workflow_edit : İşakı şı nı düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Emin misiniz ?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : Bugün başlayan görevler
text_tip_issue_end_day : Bugün sona eren görevler
text_tip_issue_begin_end_day : Bugün başlayan ve sona eren görevler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Küçük harfler (a-z), sayı lar ve noktalar kabul edilir.<br />Bir kere kaydedildiğinde,tanı mlayı cı değiştirilemez.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "En çok %{count} karakter."
text_caracters_minimum : "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı ."
text_length_between : "%{min} ve %{max} karakterleri arası ndaki uzunluk."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_tracker_no_workflow : Bu iş tipi için işakı şı tanı mlanmamı ş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_unallowed_characters : Yasaklı karakterler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_comma_separated : Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrı lmı ş).
text_issues_ref_in_commit_messages : Teslim mesajları ndaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
text_issue_added : "İş %{id}, %{author} tarafı ndan rapor edildi."
text_issue_updated : "İş %{id}, %{author} tarafı ndan güncellendi."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issue_category_destroy_question : "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı . Ne yapmak istersiniz?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Kategori atamaları nı kaldı r
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issue_category_reassign_to : İşleri bu kategoriye tekrar ata
text_user_mail_option : "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkı nda uyarı lar alacaksı nı z (örneğin,yazarı veya atandı ğı nı z işler)."
text_no_configuration_data : "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakı şı henüz yapı landı rı lmadı .\nVarsayı lan yapı landı rı lmanı n yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapı landı rmayı değiştirebileceksiniz."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Varsayı lan yapı landı rmayı yükle
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı ."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_project_modules : 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
text_default_administrator_account_changed : Varsayı lan yönetici hesabı değişti
text_file_repository_writable : Dosya deposu yazı labilir
text_rmagick_available : RMagick Kullanı labilir (isteğe bağlı )
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_destroy_time_entries_question : Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı .Ne yapmak istersiniz ?
text_destroy_time_entries : Raporlanmı ş süreleri sil
text_assign_time_entries_to_project : Raporlanmı ş süreleri projeye ata
text_reassign_time_entries : 'Raporlanmı ş süreleri bu işe tekrar ata:'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Yönetici
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Geliştirici
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Raporlayı cı
default_tracker_bug : Hata
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_tracker_feature : Özellik
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_support : Destek
default_issue_status_new : Yeni
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_issue_status_in_progress : Yapı lı yor
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Çözüldü
default_issue_status_feedback : Geribildirim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_issue_status_closed : "Kapatı ldı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_rejected : Reddedildi
default_doc_category_user : Kullanı cı Dökümantasyonu
default_doc_category_tech : Teknik Dökümantasyon
default_priority_low : Düşük
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Yüksek
default_priority_urgent : Acil
default_priority_immediate : Derhal
default_activity_design : Tasarı m
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_activity_development : Geliştirme
enumeration_issue_priorities : İş önceliği
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_doc_categories : Belge Kategorileri
enumeration_activities : Faaliyetler (zaman takibi)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_quote : Alı ntı
setting_enabled_scm : KKY Açı k
label_incoming_emails : "Gelen e-postalar"
label_generate_key : "Anahtar oluştur"
setting_sequential_project_identifiers : "Sı ralı proje tanı mlayı cı ları oluştur"
field_parent_title : Üst sayfa
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Hepsini şuna çevir:'
label_issue_watchers : Takipçiler
mail_body_reminder : "Size atanmı ş olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
label_duplicated_by : yineleyen
text_enumeration_destroy_question : "Bu nesneye %{count} değer bağlanmı ş."
text_user_wrote : "%{value} demiş ki:"
setting_mail_handler_api_enabled : Gelen e-postalar için WS'yi aç
label_and_its_subprojects : "%{value} ve alt projeleri"
mail_subject_reminder : "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
setting_mail_handler_api_key : API anahtarı
setting_commit_logs_encoding : Gönderim mesajları nı n kodlaması (UTF-8 vs.)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_csv_decimal_separator : '.'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
notice_unable_delete_version : Sürüm silinemiyor
label_renamed : yeniden adlandı rı lmı ş
label_copied : kopyalanmı ş
setting_plain_text_mail : sadece düz metin (HTML yok)
permission_view_files : Dosyaları görme
permission_edit_issues : İşleri düzenleme
permission_edit_own_time_entries : Kendi zaman girişlerini düzenleme
permission_manage_public_queries : Herkese açı k sorguları yönetme
permission_add_issues : İş ekleme
permission_log_time : Harcanan zamanı kaydetme
permission_view_changesets : Değişimleri görme(SVN, vs.)
permission_view_time_entries : Harcanan zamanı görme
permission_manage_versions : Sürümleri yönetme
permission_manage_wiki : Wiki'yi yönetme
permission_manage_categories : İş kategorilerini yönetme
permission_protect_wiki_pages : Wiki sayfaları nı korumaya alma
permission_comment_news : Haberlere yorum yapma
permission_delete_messages : Mesaj silme
permission_select_project_modules : Proje modüllerini seçme
permission_manage_documents : Belgeleri yönetme
permission_edit_wiki_pages : Wiki sayfaları nı düzenleme
permission_add_issue_watchers : Takipçi ekleme
permission_view_gantt : İş-Zaman çizelgesi görme
permission_move_issues : İşlerin yerini değiştirme
permission_manage_issue_relations : İşlerin biribiriyle bağlantı ları nı yönetme
permission_delete_wiki_pages : Wiki sayfaları nı silme
permission_manage_boards : Panoları yönetme
permission_delete_wiki_pages_attachments : Ekleri silme
permission_view_wiki_edits : Wiki geçmişini görme
permission_add_messages : Mesaj gönderme
permission_view_messages : Mesajları görme
permission_manage_files : Dosyaları yönetme
permission_edit_issue_notes : Notları düzenleme
permission_manage_news : Haberleri yönetme
permission_view_calendar : Takvimleri görme
permission_manage_members : Üyeleri yönetme
permission_edit_messages : Mesajları düzenleme
permission_delete_issues : İşleri silme
permission_view_issue_watchers : Takipçi listesini görme
permission_manage_repository : Depo yönetimi
permission_commit_access : Gönderme erişimi
permission_browse_repository : Depoya gözatma
permission_view_documents : Belgeleri görme
permission_edit_project : Projeyi düzenleme
permission_add_issue_notes : Not ekleme
permission_save_queries : Sorgu kaydetme
permission_view_wiki_pages : Wiki görme
permission_rename_wiki_pages : Wiki sayfası nı n adı nı değiştirme
permission_edit_time_entries : Zaman kayı tları nı düzenleme
permission_edit_own_issue_notes : Kendi notları nı düzenleme
setting_gravatar_enabled : Kullanı cı resimleri için Gravatar kullan
label_example : Örnek
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_edit_own_messages : Kendi mesajları nı düzenleme
permission_delete_own_messages : Kendi mesajları nı silme
label_user_activity : "%{value} kullanı cı sı nı n etkinlikleri"
label_updated_time_by : "%{author} tarafı ndan %{age} önce güncellendi"
text_diff_truncated : '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmı ş üst sı nı rı aşı yor.'
setting_diff_max_lines_displayed : Gösterilebilecek maksimumu fark satı rı
text_plugin_assets_writable : Eklenti yardı mcı dosya dizini yazı labilir
warning_attachments_not_saved : "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
button_create_and_continue : Oluştur ve devam et
text_custom_field_possible_values_info : 'Her değer için bir satı r'
label_display : Göster
field_editable : Düzenlenebilir
setting_repository_log_display_limit : Dosya kaydı nda gösterilecek maksimum değişim sayı sı
setting_file_max_size_displayed : Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satı r sayı sı
field_watcher : Takipçi
setting_openid : Kayı t ve giriş için OpenID'ye izin ver
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_login_with_open_id_option : veya OpenID kullanı n
field_content : İçerik
label_descending : Azalan
label_sort : Sı rala
label_ascending : Artan
label_date_from_to : "%{start} - %{end} arası "
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_wiki_page_destroy_question : Bu sayfanı n %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
text_wiki_page_reassign_children : Alt sayfaları bu sayfanı n altı na bağla
text_wiki_page_nullify_children : Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
text_wiki_page_destroy_children : Alt sayfaları ve onları n alt sayfaları nı tamamen sil
setting_password_min_length : Minimum parola uzunluğu
field_group_by : Sonuçları grupla
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki sayfası eklendi
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
mail_body_wiki_content_added : "'%{id}' wiki sayfası , %{author} tarafı ndan eklendi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_wiki_content_updated : Wiki sayfası güncellendi
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_body_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki sayfası , %{author} tarafı ndan güncellendi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_add_project : Proje oluştur
setting_new_project_user_role_id : Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanı cı ya verilen rol
label_view_all_revisions : Tüm değişiklikleri gör
label_tag : Etiket
label_branch : Kol
error_no_tracker_in_project : Bu projeye bağlanmı ş bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarları nı kontrol edin.
error_no_default_issue_status : Varsayı lan iş durumu tanı mlanmamı ş. Lütfen ayarları nı zı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları " sayfası na gidin).
label_group_plural : Gruplar
label_group : Grup
label_group_new : Yeni grup
label_time_entry_plural : Harcanan zaman
text_journal_changed : "%{label}: %{old} -> %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} %{value} yapı ldı "
text_journal_deleted : "%{label} silindi (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} eklendi"
field_active : Etkin
enumeration_system_activity : Sistem Etkinlikleri
permission_delete_issue_watchers : İzleyicileri sil
version_status_closed : kapalı
version_status_locked : kilitli
version_status_open : açı k
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Kapatı lmı ş bir sürüme ait işler tekrar açı lamaz
label_user_anonymous : Anonim
button_move_and_follow : Yerini değiştir ve takip et
setting_default_projects_modules : Yeni projeler için varsayı lan modüller
setting_gravatar_default : Varsayı lan Gravatar resmi
field_sharing : Paylaşı m
label_version_sharing_hierarchy : Proje hiyerarşisi ile
label_version_sharing_system : Tüm projeler ile
label_version_sharing_descendants : Alt projeler ile
label_version_sharing_tree : Proje ağacı ile
label_version_sharing_none : Paylaşı lmamı ş
error_can_not_archive_project : Bu proje arşivlenemez
button_duplicate : Yinele
button_copy_and_follow : Kopyala ve takip et
label_copy_source : Kaynak
setting_issue_done_ratio : İş tamamlanma oranı nı şununla hesapla
setting_issue_done_ratio_issue_status : İş durumunu kullan
error_issue_done_ratios_not_updated : İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
error_workflow_copy_target : Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
setting_issue_done_ratio_issue_field : İşteki alanı kullan
label_copy_same_as_target : Hedef ile aynı
label_copy_target : Hedef
notice_issue_done_ratios_updated : İş tamamlanma oranları güncellendi.
error_workflow_copy_source : Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
label_update_issue_done_ratios : İş tamamlanma oranları nı güncelle
setting_start_of_week : Takvimleri şundan başlat
permission_view_issues : İşleri Gör
label_display_used_statuses_only : Sadece bu iş tipi tarafı ndan kullanı lan durumları göster
label_revision_id : Değişiklik %{value}
label_api_access_key : API erişim anahtarı
label_api_access_key_created_on : API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
label_feeds_access_key : RSS erişim anahtarı
notice_api_access_key_reseted : API erişim anahtarı nı z sı fı rlandı .
setting_rest_api_enabled : REST web servisini etkinleştir
label_missing_api_access_key : Bir API erişim anahtarı eksik
label_missing_feeds_access_key : Bir RSS erişim anahtarı eksik
button_show : Göster
text_line_separated : Çoklu değer girilebilir (her satı ra bir değer).
setting_mail_handler_body_delimiters : Şu satı rları n birinden sonra e-postayı sonlandı r
permission_add_subprojects : Alt proje yaratma
label_subproject_new : Yeni alt proje
text_own_membership_delete_confirmation : "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldı rmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
label_close_versions : Tamamlanmı ş sürümleri kapat
label_board_sticky : Yapı şkan
label_board_locked : Kilitli
permission_export_wiki_pages : Wiki sayfaları nı dı şarı aktar
setting_cache_formatted_text : Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
permission_manage_project_activities : Proje etkinliklerini yönetme
error_unable_delete_issue_status : İş durumu silinemiyor
label_profile : Profil
permission_manage_subtasks : Alt işleri yönetme
field_parent_issue : Üst iş
label_subtask_plural : Alt işler
label_project_copy_notifications : Proje kopyalaması esnası nda bilgilendirme e-postaları gönder
error_can_not_delete_custom_field : Özel alan silinemiyor
error_unable_to_connect : Bağlanı lamı yor (%{value})
error_can_not_remove_role : Bu rol kullanı mda olduğundan silinemez.
error_can_not_delete_tracker : Bu iş tipi içerisinde iş barı ndı rdı ğı ndan silinemiyor.
field_principal : Temel
label_my_page_block : Kişisel sayfa bloğum
notice_failed_to_save_members : "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
text_zoom_out : Uzaklaş
text_zoom_in : Yakı nlaş
notice_unable_delete_time_entry : Zaman kayı t girdisi silinemiyor.
label_overall_spent_time : Toplam harcanan zaman
field_time_entries : Zaman Kayı tları
project_module_gantt : İş-Zaman Çizelgesi
project_module_calendar : Takvim
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_are_you_sure_with_children : İş, tüm alt işlerle birlikte silinsin mi?
field_text : Metin alanı
label_user_mail_option_only_owner : Sadece sahibi olduğum şeyler için
setting_default_notification_option : Varsayı lan bildirim seçeneği
label_user_mail_option_only_my_events : Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
label_user_mail_option_only_assigned : Sadece bana atanan şeyler için
label_user_mail_option_none : Hiç bir şey için
field_member_of_group : Atananı n grubu
field_assigned_to_role : Atananı n rolü
notice_not_authorized_archived_project : Erişmeye çalı ştı ğı nı z proje arşive kaldı rı lmı ş.
label_principal_search : "Kullanı cı ya da grup ara:"
label_user_search : "Kullanı cı ara:"
field_visible : Görünür
setting_emails_header : "E-Posta başlı ğı "
setting_commit_logtime_activity_id : Kaydedilen zaman için etkinlik
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_commit_logtime_enabled : Zaman kaydı nı etkinleştir
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_gantt_items_limit : İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayı sı
field_warn_on_leaving_unsaved : Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çı karken beni uyar
text_warn_on_leaving_unsaved : Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
label_my_queries : Özel sorguları m
text_journal_changed_no_detail : "%{label} güncellendi"
label_news_comment_added : Bir habere yorum eklendi
button_expand_all : Tümünü genişlet
button_collapse_all : Tümünü daralt
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Seçilen zaman kayı tları nı toplu olarak düzenle
text_time_entries_destroy_confirmation : Seçilen zaman kaydı nı /kayı tları nı silmek istediğinize emin misiniz?
label_role_anonymous : Anonim
label_role_non_member : Üye Değil
label_issue_note_added : Not eklendi
label_issue_status_updated : Durum güncellendi
label_issue_priority_updated : Öncelik güncellendi
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issues_visibility : İşlerin görünürlüğü
label_issues_visibility_all : Tüm işler
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_private : Özel
permission_set_issues_private : İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
label_issues_visibility_public : Özel olmayan tüm işler
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Commit messages encoding
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_scm_path_encoding : Yol kodlaması (encoding)
text_scm_path_encoding_note : "Varsayı lan: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_root_directory : Ana dizin
field_cvs_module : Modül
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:23:49 +04:00
text_git_repository_note : Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_scm_command : Komut
text_scm_command_version : Sürüm
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-05-29 14:56:08 +04:00
text_scm_config : You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
2011-05-29 14:57:47 +04:00
text_scm_command_not_available : Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.
2011-07-10 12:00:25 +04:00
label_between : between