2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
"no" :
support :
array :
sentence_connector : "og"
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
short : "%e. %b"
long : "%e. %B %Y"
day_names : [ søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
abbr_day_names : [ søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
month_names : [ ~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
abbr_month_names : [ ~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
time : "%H:%M"
short : "%e. %B, %H:%M"
long : "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
am : ""
pm : ""
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "et halvt minutt"
less_than_x_seconds :
one : "mindre enn 1 sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre enn %{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : "1 sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "mindre enn 1 minutt"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre enn %{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "1 minutt"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "rundt 1 time"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} timer"
2012-06-10 17:16:56 +04:00
x_hours :
one : "1 hour"
other : "%{count} hours"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "1 dag"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dager"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "rundt 1 måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "1 måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "rundt 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "over 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "over %{count} år"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
one : "nesten 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "nesten %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
2012-06-09 18:09:23 +04:00
precision : 3
2009-02-21 14:04:50 +03:00
separator : "."
delimiter : ","
currency :
format :
unit : "kr"
format : "%n %u"
precision :
format :
delimiter : ""
precision : 4
2009-09-13 21:14:35 +04:00
human :
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
header : "kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "det oppstod problemer i følgende felt:"
messages :
inclusion : "er ikke inkludert i listen"
exclusion : "er reservert"
invalid : "er ugyldig"
confirmation : "passer ikke bekreftelsen"
accepted : "må være akseptert"
empty : "kan ikke være tom"
blank : "kan ikke være blank"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
too_short : "er for kort (minimum %{count} tegn)"
wrong_length : "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "er allerede i bruk"
not_a_number : "er ikke et tall"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "må være større enn %{count}"
greater_than_or_equal_to : "må være større enn eller lik %{count}"
equal_to : "må være lik %{count}"
less_than : "må være mindre enn %{count}"
less_than_or_equal_to : "må være mindre enn eller lik %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "må være oddetall"
even : "må være partall"
greater_than_start_date : "må være større enn startdato"
not_same_project : "hører ikke til samme prosjekt"
circular_dependency : "Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet"
2011-09-23 14:36:53 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "En sak kan ikke kobles mot en av sine undersaker"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Vennligst velg
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Nei'
general_text_Yes : 'Ja'
general_text_no : 'nei'
general_text_yes : 'ja'
general_lang_name : 'Norwegian (Norsk bokmål)'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : ISO-8859-1
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '1'
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_updated : Kontoen er oppdatert.
notice_account_invalid_creditentials : Feil brukernavn eller passord
notice_account_password_updated : Passordet er oppdatert.
notice_account_wrong_password : Feil passord
notice_account_register_done : Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
notice_account_unknown_email : Ukjent bruker.
notice_can_t_change_password : Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
notice_account_lost_email_sent : En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
notice_account_activated : Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
notice_successful_create : Opprettet.
notice_successful_update : Oppdatert.
notice_successful_delete : Slettet.
notice_successful_connection : Koblet opp.
notice_file_not_found : Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
notice_locking_conflict : Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
notice_not_authorized : Du har ikke adgang til denne siden.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "En e-post er sendt til %{value}"
notice_email_error : "En feil oppstod under sending av e-post (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Lykkes ikke å lagre %{count} sak(er) på %{total} valgt: %{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
notice_account_pending : "Din konto ble opprettet og avventer nå administrativ godkjenning."
notice_default_data_loaded : Standardkonfigurasjonen lastet inn.
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
error_issue_not_found_in_project : 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Ditt %{value} passord"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "%{value} kontoaktivering"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Du kan bruke din %{value}-konto for å logge inn."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informasjon om din konto
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} kontoaktivering"
mail_body_account_activation_request : "En ny bruker (%{value}) er registrert, og avventer din godkjenning:"
mail_subject_reminder : "%{count} sak(er) har frist de kommende %{days} dagene"
mail_body_reminder : "%{count} sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende %{days} dager:"
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 feil
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} feil"
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Navn
field_description : Beskrivelse
field_summary : Oppsummering
field_is_required : Kreves
field_firstname : Fornavn
field_lastname : Etternavn
field_mail : E-post
field_filename : Fil
field_filesize : Størrelse
field_downloads : Nedlastinger
field_author : Forfatter
field_created_on : Opprettet
field_updated_on : Oppdatert
field_field_format : Format
field_is_for_all : For alle prosjekter
field_possible_values : Lovlige verdier
field_regexp : Regular expression
field_min_length : Minimum lengde
field_max_length : Maksimum lengde
field_value : Verdi
field_category : Kategori
field_title : Tittel
field_project : Prosjekt
field_issue : Sak
field_status : Status
field_notes : Notater
field_is_closed : Lukker saken
field_is_default : Standardverdi
field_tracker : Sakstype
field_subject : Emne
field_due_date : Frist
field_assigned_to : Tildelt til
field_priority : Prioritet
field_fixed_version : Mål-versjon
field_user : Bruker
field_role : Rolle
field_homepage : Hjemmeside
field_is_public : Offentlig
2011-09-23 14:36:53 +04:00
field_parent : Underprosjekt av
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_in_roadmap : Vises i veikart
field_login : Brukernavn
field_mail_notification : E-post-varsling
field_admin : Administrator
field_last_login_on : Sist innlogget
field_language : Språk
field_effective_date : Dato
field_password : Passord
field_new_password : Nytt passord
field_password_confirmation : Bekreft passord
field_version : Versjon
field_type : Type
field_host : Vert
field_port : Port
field_account : Konto
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Brukernavnsattributt
field_attr_firstname : Fornavnsattributt
field_attr_lastname : Etternavnsattributt
field_attr_mail : E-post-attributt
field_onthefly : On -the-fly brukeropprettelse
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Start
2011-04-22 03:24:14 +04:00
field_done_ratio : "% Ferdig"
2011-09-23 14:36:53 +04:00
field_auth_source : Autentiseringskilde
field_hide_mail : Skjul min epost-adresse
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_comments : Kommentarer
field_url : URL
field_start_page : Startside
field_subproject : Underprosjekt
field_hours : Timer
field_activity : Aktivitet
field_spent_on : Dato
field_identifier : Identifikasjon
field_is_filter : Brukes som filter
2011-09-23 14:36:53 +04:00
field_issue_to : Relaterte saker
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Forsinkelse
field_assignable : Saker kan tildeles denne rollen
field_redirect_existing_links : Viderekoble eksisterende lenker
field_estimated_hours : Estimert tid
field_column_names : Kolonner
field_time_zone : Tidssone
field_searchable : Søkbar
field_default_value : Standardverdi
field_comments_sorting : Vis kommentarer
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Applikasjonstittel
setting_app_subtitle : Applikasjonens undertittel
setting_welcome_text : Velkomsttekst
setting_default_language : Standardspråk
setting_login_required : Krever innlogging
setting_self_registration : Selvregistrering
setting_attachment_max_size : Maks. størrelse vedlegg
setting_issues_export_limit : Eksportgrense for saker
2011-09-23 14:36:53 +04:00
setting_mail_from : Avsenders epost
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_bcc_recipients : Blindkopi (bcc) til mottakere
setting_host_name : Vertsnavn
setting_text_formatting : Tekstformattering
setting_wiki_compression : Komprimering av Wiki-historikk
setting_feeds_limit : Innholdsgrense for Feed
setting_default_projects_public : Nye prosjekter er offentlige som standard
2011-09-23 14:36:53 +04:00
setting_autofetch_changesets : Autohenting av endringssett
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_sys_api_enabled : Aktiver webservice for depot-administrasjon
setting_commit_ref_keywords : Nøkkelord for referanse
setting_commit_fix_keywords : Nøkkelord for retting
setting_autologin : Autoinnlogging
setting_date_format : Datoformat
setting_time_format : Tidsformat
2011-09-23 14:36:53 +04:00
setting_cross_project_issue_relations : Tillat saksrelasjoner på kryss av prosjekter
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_issue_list_default_columns : Standardkolonner vist i sakslisten
2011-09-23 14:36:53 +04:00
setting_emails_footer : Epost-signatur
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_protocol : Protokoll
setting_per_page_options : Alternativer, objekter pr. side
setting_user_format : Visningsformat, brukere
setting_activity_days_default : Dager vist på prosjektaktivitet
setting_display_subprojects_issues : Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
setting_enabled_scm : Aktiviserte SCM
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2011-09-23 14:36:53 +04:00
project_module_issue_tracking : Sakshåndtering
project_module_time_tracking : Tidsregistrering
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_news : Nyheter
project_module_documents : Dokumenter
project_module_files : Filer
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Depot
project_module_boards : Forumer
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Bruker
label_user_plural : Brukere
label_user_new : Ny bruker
label_project : Prosjekt
label_project_new : Nytt prosjekt
label_project_plural : Prosjekter
label_x_projects :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : ingen prosjekter
one : 1 prosjekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} prosjekter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Alle prosjekter
label_project_latest : Siste prosjekter
label_issue : Sak
label_issue_new : Ny sak
label_issue_plural : Saker
label_issue_view_all : Vis alle saker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Saker etter %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Sak lagt til
label_issue_updated : Sak oppdatert
label_document : Dokument
label_document_new : Nytt dokument
label_document_plural : Dokumenter
label_document_added : Dokument lagt til
label_role : Rolle
label_role_plural : Roller
label_role_new : Ny rolle
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_role_and_permissions : Roller og rettigheter
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_member : Medlem
label_member_new : Nytt medlem
label_member_plural : Medlemmer
label_tracker : Sakstype
label_tracker_plural : Sakstyper
label_tracker_new : Ny sakstype
label_workflow : Arbeidsflyt
label_issue_status : Saksstatus
label_issue_status_plural : Saksstatuser
label_issue_status_new : Ny status
label_issue_category : Sakskategori
label_issue_category_plural : Sakskategorier
label_issue_category_new : Ny kategori
label_custom_field : Eget felt
label_custom_field_plural : Egne felt
label_custom_field_new : Nytt eget felt
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_enumerations : Listeverdier
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_enumeration_new : Ny verdi
label_information : Informasjon
label_information_plural : Informasjon
label_please_login : Vennlist logg inn
label_register : Registrer
label_password_lost : Mistet passord
label_home : Hjem
label_my_page : Min side
label_my_account : Min konto
label_my_projects : Mine prosjekter
label_administration : Administrasjon
label_login : Logg inn
label_logout : Logg ut
label_help : Hjelp
label_reported_issues : Rapporterte saker
2011-09-23 14:37:55 +04:00
label_assigned_to_me_issues : Saker tildelt meg
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Sist innlogget
label_registered_on : Registrert
label_activity : Aktivitet
label_overall_activity : All aktivitet
label_new : Ny
label_logged_as : Innlogget som
label_environment : Miljø
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_authentication : Autentisering
label_auth_source : Autentiseringskilde
label_auth_source_new : Ny autentiseringskilde
label_auth_source_plural : Autentiseringskilder
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_subproject_plural : Underprosjekter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} og dets underprosjekter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : Min.-maks. lengde
label_list : Liste
label_date : Dato
label_integer : Heltall
label_float : Kommatall
label_boolean : Sann/usann
label_string : Tekst
label_text : Lang tekst
label_attribute : Attributt
label_attribute_plural : Attributter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} Nedlasting"
label_download_plural : "%{count} Nedlastinger"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Ingen data å vise
label_change_status : Endre status
label_history : Historikk
label_attachment : Fil
label_attachment_new : Ny fil
label_attachment_delete : Slett fil
label_attachment_plural : Filer
label_file_added : Fil lagt til
label_report : Rapport
label_report_plural : Rapporter
label_news : Nyheter
label_news_new : Legg til nyhet
label_news_plural : Nyheter
label_news_latest : Siste nyheter
label_news_view_all : Vis alle nyheter
label_news_added : Nyhet lagt til
label_settings : Innstillinger
label_overview : Oversikt
label_version : Versjon
label_version_new : Ny versjon
label_version_plural : Versjoner
label_confirmation : Bekreftelse
label_export_to : Eksporter til
label_read : Leser...
label_public_projects : Offentlige prosjekt
label_open_issues : åpen
label_open_issues_plural : åpne
label_closed_issues : lukket
label_closed_issues_plural : lukkede
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 åpne / %{total}
one : 1 åpen / %{total}
other : "%{count} åpne / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : 0 åpne
one : 1 åpen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} åpne"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2011-09-23 14:36:53 +04:00
zero : 0 lukket
one : 1 lukket
other : "%{count} lukket"
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_total : Totalt
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_permissions : Rettigheter
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_current_status : Nåværende status
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_new_statuses_allowed : Tillate nye statuser
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_all : alle
label_none : ingen
label_nobody : ingen
label_next : Neste
label_previous : Forrige
label_used_by : Brukt av
label_details : Detaljer
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_add_note : Legg til notat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_per_page : Pr. side
label_calendar : Kalender
label_months_from : måneder fra
label_gantt : Gantt
label_internal : Intern
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "siste %{count} endringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Vis alle endringer
label_personalize_page : Tilpass denne siden
label_comment : Kommentar
label_comment_plural : Kommentarer
label_x_comments :
2011-09-23 14:36:53 +04:00
zero : ingen kommentarer
2010-05-14 22:15:41 +04:00
one : 1 kommentar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} kommentarer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Legg til kommentar
label_comment_added : Kommentar lagt til
label_comment_delete : Slett kommentar
label_query : Egen spørring
label_query_plural : Egne spørringer
label_query_new : Ny spørring
label_filter_add : Legg til filter
label_filter_plural : Filtre
label_equals : er
label_not_equals : er ikke
label_in_less_than : er mindre enn
label_in_more_than : in mer enn
label_in : i
label_today : idag
label_all_time : all tid
label_yesterday : i går
label_this_week : denne uken
label_last_week : sist uke
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "siste %{count} dager"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : denne måneden
label_last_month : siste måned
label_this_year : dette året
label_date_range : Dato-spenn
label_less_than_ago : mindre enn dager siden
label_more_than_ago : mer enn dager siden
label_ago : dager siden
label_contains : inneholder
label_not_contains : ikke inneholder
label_day_plural : dager
label_repository : Depot
label_repository_plural : Depoter
label_browse : Utforsk
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} endring"
label_modification_plural : "%{count} endringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revisjon
label_revision_plural : Revisjoner
label_associated_revisions : Assosierte revisjoner
label_added : lagt til
label_modified : endret
label_deleted : slettet
label_latest_revision : Siste revisjon
label_latest_revision_plural : Siste revisjoner
label_view_revisions : Vis revisjoner
label_max_size : Maksimum størrelse
label_sort_highest : Flytt til toppen
label_sort_higher : Flytt opp
label_sort_lower : Flytt ned
label_sort_lowest : Flytt til bunnen
label_roadmap : Veikart
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Frist om %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} over fristen"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Ingen saker for denne versjonen
label_search : Søk
label_result_plural : Resultater
label_all_words : Alle ord
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki endring
label_wiki_edit_plural : Wiki endringer
label_wiki_page : Wiki-side
label_wiki_page_plural : Wiki-sider
label_index_by_title : Indekser etter tittel
label_index_by_date : Indekser etter dato
label_current_version : Gjeldende versjon
label_preview : Forhåndsvis
label_feed_plural : Feeder
label_changes_details : Detaljer om alle endringer
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_issue_tracking : Sakshåndtering
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_spent_time : Brukt tid
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} time"
label_f_hour_plural : "%{value} timer"
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_time_tracking : Tidsregistrering
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_plural : Endringer
label_statistics : Statistikk
label_commits_per_month : Innsendinger pr. måned
label_commits_per_author : Innsendinger pr. forfatter
label_view_diff : Vis forskjeller
label_diff_inline : i teksten
label_diff_side_by_side : side ved side
label_options : Alternativer
label_copy_workflow_from : Kopier arbeidsflyt fra
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_permissions_report : Rettighetsrapport
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_watched_issues : Overvåkede saker
label_related_issues : Relaterte saker
label_applied_status : Gitt status
label_loading : Laster...
label_relation_new : Ny relasjon
label_relation_delete : Slett relasjon
label_relates_to : relatert til
label_duplicates : dupliserer
label_duplicated_by : duplisert av
label_blocks : blokkerer
label_blocked_by : blokkert av
label_precedes : kommer før
label_follows : følger
label_end_to_start : slutt til start
label_end_to_end : slutt til slutt
label_start_to_start : start til start
label_start_to_end : start til slutt
label_stay_logged_in : Hold meg innlogget
label_disabled : avslått
label_show_completed_versions : Vis ferdige versjoner
label_me : meg
label_board : Forum
label_board_new : Nytt forum
label_board_plural : Forumer
label_topic_plural : Emner
label_message_plural : Meldinger
label_message_last : Siste melding
label_message_new : Ny melding
label_message_posted : Melding lagt til
label_reply_plural : Svar
label_send_information : Send kontoinformasjon til brukeren
label_year : År
label_month : Måned
label_week : Uke
label_date_from : Fra
label_date_to : Til
label_language_based : Basert på brukerens språk
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Sorter etter %{value}"
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_send_test_email : Send en epost-test
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS tilgangsnøkkel opprettet for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduler
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Lagt til av %{author} for %{age} siden"
label_updated_time : "Oppdatert for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Gå til et prosjekt...
label_file_plural : Filer
label_changeset_plural : Endringssett
label_default_columns : Standardkolonner
label_no_change_option : (Ingen endring)
label_bulk_edit_selected_issues : Samlet endring av valgte saker
label_theme : Tema
label_default : Standard
label_search_titles_only : Søk bare i titler
label_user_mail_option_all : "For alle hendelser på mine prosjekter"
label_user_mail_option_selected : "For alle hendelser på valgte prosjekt..."
label_user_mail_no_self_notified : "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
label_registration_activation_by_email : kontoaktivering pr. e-post
label_registration_manual_activation : manuell kontoaktivering
label_registration_automatic_activation : automatisk kontoaktivering
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Pr. side: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Alder
label_change_properties : Endre egenskaper
label_general : Generell
label_more : Mer
label_scm : SCM
label_plugins : Tillegg
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_ldap_authentication : LDAP-autentisering
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_downloads_abbr : Nedl.
label_optional_description : Valgfri beskrivelse
label_add_another_file : Legg til en fil til
label_preferences : Brukerinnstillinger
label_chronological_order : I kronologisk rekkefølge
label_reverse_chronological_order : I omvendt kronologisk rekkefølge
label_planning : Planlegging
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Logg inn
button_submit : Send
button_save : Lagre
button_check_all : Merk alle
button_uncheck_all : Avmerk alle
button_delete : Slett
button_create : Opprett
button_test : Test
button_edit : Endre
button_add : Legg til
button_change : Endre
button_apply : Bruk
button_clear : Nullstill
button_lock : Lås
button_unlock : Lås opp
button_download : Last ned
button_list : Liste
button_view : Vis
button_move : Flytt
button_back : Tilbake
button_cancel : Avbryt
button_activate : Aktiver
button_sort : Sorter
button_log_time : Logg tid
button_rollback : Rull tilbake til denne versjonen
button_watch : Overvåk
button_unwatch : Stopp overvåkning
button_reply : Svar
button_archive : Arkiver
button_unarchive : Gjør om arkivering
button_reset : Nullstill
button_rename : Endre navn
button_change_password : Endre passord
button_copy : Kopier
button_annotate : Notér
button_update : Oppdater
button_configure : Konfigurer
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : aktiv
status_registered : registrert
status_locked : låst
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : Velg hendelser som skal varsles med e-post.
2011-09-23 14:36:53 +04:00
text_regexp_info : f.eks. ^[A-Z0-9]+$
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_min_max_length_info : 0 betyr ingen begrensning
text_project_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Underprojekt(ene): %{value} vil også bli slettet."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
text_are_you_sure : Er du sikker ?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : oppgaven starter denne dagen
text_tip_issue_end_day : oppgaven avsluttes denne dagen
text_tip_issue_begin_end_day : oppgaven starter og avsluttes denne dagen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} tegn maksimum."
text_caracters_minimum : "Må være minst %{count} tegn langt."
text_length_between : "Lengde mellom %{min} og %{max} tegn."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
text_unallowed_characters : Ugyldige tegn
text_comma_separated : Flere verdier tillat (kommaseparert).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referering og retting av saker i innsendingsmelding
2011-09-23 14:36:53 +04:00
text_issue_added : "Sak %{id} er innrapportert av %{author}."
text_issue_updated : "Sak %{id} er oppdatert av %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Noen saker (%{count}) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Fjern bruk av kategorier
text_issue_category_reassign_to : Overfør sakene til denne kategorien
text_user_mail_option : "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
text_no_configuration_data : "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
text_load_default_configuration : Last inn standardkonfigurasjonen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Brukt i endringssett %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Er du sikker på at du vil slette valgte sak(er) ?'
text_select_project_modules : 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
text_default_administrator_account_changed : Standard administrator-konto er endret
text_file_repository_writable : Fil-arkivet er skrivbart
text_rmagick_available : RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "%{hours} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Slett førte timer
text_assign_time_entries_to_project : Overfør førte timer til prosjektet
text_reassign_time_entries : 'Overfør førte timer til denne saken:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} skrev:"
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Leder
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Utvikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Rapportør
default_tracker_bug : Feil
default_tracker_feature : Funksjon
default_tracker_support : Support
default_issue_status_new : Ny
2011-09-23 14:36:53 +04:00
default_issue_status_in_progress : Pågår
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Avklart
default_issue_status_feedback : Tilbakemelding
default_issue_status_closed : Lukket
default_issue_status_rejected : Avvist
2011-09-23 14:36:53 +04:00
default_doc_category_user : Brukerdokumentasjon
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_doc_category_tech : Teknisk dokumentasjon
default_priority_low : Lav
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Høy
default_priority_urgent : Haster
default_priority_immediate : Omgående
default_activity_design : Design
default_activity_development : Utvikling
2011-09-23 14:37:55 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_issue_priorities : Sakssprioriteringer
2011-09-23 14:36:53 +04:00
enumeration_doc_categories : Dokumentkategorier
enumeration_activities : Aktiviteter (tidsregistrering)
2010-05-14 22:15:41 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Endre dem til denne verdien:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objekter er endret til denne verdien."
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_incoming_emails : Innkommende e-post
label_generate_key : Generer en nøkkel
2011-09-23 14:36:53 +04:00
setting_mail_handler_api_enabled : Skru på WS for innkommende epost
2010-05-14 22:15:41 +04:00
setting_mail_handler_api_key : API-nøkkel
2011-09-23 14:36:53 +04:00
text_email_delivery_not_configured : "Levering av epost er ikke satt opp, og varsler er skrudd av.\nStill inn din SMTP-tjener i config/configuration.yml og start programmet på nytt for å skru det på."
field_parent_title : Overordnet side
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_issue_watchers : Overvåkere
button_quote : Sitat
setting_sequential_project_identifiers : Generer sekvensielle prosjekt-IDer
notice_unable_delete_version : Kan ikke slette versjonen
label_renamed : gitt nytt navn
label_copied : kopiert
setting_plain_text_mail : kun ren tekst (ikke HTML)
permission_view_files : Vise filer
permission_edit_issues : Redigere saker
permission_edit_own_time_entries : Redigere egne timelister
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_public_queries : Administrere delte søk
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_add_issues : Legge inn saker
permission_log_time : Loggføre timer
permission_view_changesets : Vise endringssett
permission_view_time_entries : Vise brukte timer
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_versions : Administrere versjoner
permission_manage_wiki : Administrere wiki
permission_manage_categories : Administrere kategorier for saker
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_protect_wiki_pages : Beskytte wiki-sider
permission_comment_news : Kommentere nyheter
permission_delete_messages : Slette meldinger
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_select_project_modules : Velge prosjektmoduler
permission_manage_documents : Administrere dokumenter
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_edit_wiki_pages : Redigere wiki-sider
permission_add_issue_watchers : Legge til overvåkere
permission_view_gantt : Vise gantt-diagram
permission_move_issues : Flytte saker
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_issue_relations : Administrere saksrelasjoner
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_delete_wiki_pages : Slette wiki-sider
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_boards : Administrere forum
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_delete_wiki_pages_attachments : Slette vedlegg
permission_view_wiki_edits : Vise wiki-historie
permission_add_messages : Sende meldinger
permission_view_messages : Vise meldinger
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_files : Administrere filer
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_edit_issue_notes : Redigere notater
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_news : Administrere nyheter
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_view_calendar : Vise kalender
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_members : Administrere medlemmer
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_edit_messages : Redigere meldinger
permission_delete_issues : Slette saker
permission_view_issue_watchers : Vise liste over overvåkere
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_manage_repository : Administrere depot
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_commit_access : Tilgang til innsending
permission_browse_repository : Bla gjennom depot
permission_view_documents : Vise dokumenter
permission_edit_project : Redigere prosjekt
permission_add_issue_notes : Legge til notater
permission_save_queries : Lagre søk
permission_view_wiki_pages : Vise wiki
permission_rename_wiki_pages : Gi wiki-sider nytt navn
permission_edit_time_entries : Redigere timelister
permission_edit_own_issue_notes : Redigere egne notater
setting_gravatar_enabled : Bruk Gravatar-brukerikoner
label_example : Eksempel
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
2011-09-23 14:36:53 +04:00
permission_edit_own_messages : Rediger egne meldinger
permission_delete_own_messages : Slett egne meldinger
label_user_activity : "%{value}s aktivitet"
label_updated_time_by : "Oppdatert av %{author} for %{age} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_diff_truncated : '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
setting_diff_max_lines_displayed : Max number of diff lines displayed
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
2011-09-23 14:36:53 +04:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} fil(er) kunne ikke lagres."
button_create_and_continue : Opprett og fortsett
text_custom_field_possible_values_info : 'En linje for hver verdi'
label_display : Visning
field_editable : Redigerbar
setting_repository_log_display_limit : Maks antall revisjoner vist i fil-loggen
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2011-09-23 14:36:53 +04:00
field_watcher : Overvåker
setting_openid : Tillat OpenID innlogging og registrering
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_login_with_open_id_option : eller logg inn med OpenID
field_content : Innhold
label_descending : Synkende
label_sort : Sorter
label_ascending : Stigende
label_date_from_to : Fra %{start} til %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2011-09-23 14:36:53 +04:00
text_wiki_page_destroy_question : Denne siden har %{descendants} underside(r). Hva ønsker du å gjøre?
text_wiki_page_reassign_children : Tilknytt undersider til denne overordnede siden
text_wiki_page_nullify_children : Behold undersider som rotsider
text_wiki_page_destroy_children : Slett undersider og alle deres underliggende sider
setting_password_min_length : Minimum passordlengde
field_group_by : Grupper resultater etter
mail_subject_wiki_content_updated : "Wiki-side '%{id}' er oppdatert"
label_wiki_content_added : Wiki-side opprettet
mail_subject_wiki_content_added : "Wiki-side '%{id}' er opprettet"
mail_body_wiki_content_added : Wiki-siden '%{id}' ble opprettet av %{author}.
label_wiki_content_updated : Wiki-side oppdatert
mail_body_wiki_content_updated : Wiki-siden '%{id}' ble oppdatert av %{author}.
permission_add_project : Opprett prosjekt
setting_new_project_user_role_id : Rolle gitt en ikke-administratorbruker som oppretter et prosjekt
label_view_all_revisions : Se alle revisjoner
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_tag : Tag
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_branch : Gren
error_no_tracker_in_project : Ingen sakstyper er tilknyttet dette prosjektet. Vennligst kontroller prosjektets innstillinger.
error_no_default_issue_status : Ingen standard saksstatus er angitt. Vennligst kontroller konfigurasjonen (Gå til "Administrasjon -> Saksstatuser").
text_journal_changed : "%{label} endret fra %{old} til %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} satt til %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} slettet (%{old})"
label_group_plural : Grupper
label_group : Gruppe
label_group_new : Ny gruppe
label_time_entry_plural : Brukt tid
text_journal_added : "%{label} %{value} lagt til"
field_active : Aktiv
enumeration_system_activity : Systemaktivitet
permission_delete_issue_watchers : Slett overvåkere
version_status_closed : stengt
version_status_locked : låst
version_status_open : åpen
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : En sak tilknyttet en stengt versjon kan ikke gjenåpnes.
label_user_anonymous : Anonym
button_move_and_follow : Flytt og følg etter
setting_default_projects_modules : Standard aktiverte moduler for nye prosjekter
setting_gravatar_default : Standard Gravatar-bilde
field_sharing : Deling
label_version_sharing_hierarchy : Med prosjekt-hierarki
label_version_sharing_system : Med alle prosjekter
label_version_sharing_descendants : Med underprosjekter
label_version_sharing_tree : Med prosjekt-tre
label_version_sharing_none : Ikke delt
error_can_not_archive_project : Dette prosjektet kan ikke arkiveres
button_duplicate : Duplikat
button_copy_and_follow : Kopier og følg etter
label_copy_source : Kilde
setting_issue_done_ratio : Kalkuler ferdigstillingsprosent ut i fra
setting_issue_done_ratio_issue_status : Bruk saksstatuser
error_issue_done_ratios_not_updated : Ferdigstillingsprosent oppdateres ikke.
error_workflow_copy_target : Vennligst velg sakstype(r) og rolle(r)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Bruk felt fra saker
label_copy_same_as_target : Samme som mål
label_copy_target : Mål
notice_issue_done_ratios_updated : Ferdigstillingsprosent oppdatert.
error_workflow_copy_source : Vennligst velg en kilde-sakstype eller rolle.
label_update_issue_done_ratios : Oppdatert ferdigstillingsprosent
setting_start_of_week : Start kalender på
permission_view_issues : Se på saker
label_display_used_statuses_only : Vis kun statuser som brukes av denne sakstypen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_api_access_key : API tilgangsnøkkel
label_api_access_key_created_on : API tilgangsnøkkel opprettet for %{value} siden
label_feeds_access_key : RSS tilgangsnøkkel
notice_api_access_key_reseted : Din API tilgangsnøkkel ble resatt.
setting_rest_api_enabled : Aktiver REST webservice
label_missing_api_access_key : Mangler en API tilgangsnøkkel
label_missing_feeds_access_key : Mangler en RSS tilgangsnøkkel
button_show : Vis
text_line_separated : Flere verdier er tillatt (en linje per verdi).
setting_mail_handler_body_delimiters : Avkort epost etter en av disse linjene
permission_add_subprojects : Opprett underprosjekt
label_subproject_new : Nytt underprosjekt
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
2011-09-23 14:36:53 +04:00
Du er i ferd med å fjerne noen eller alle rettigheter og vil kanskje ikke være i stand til å redigere dette prosjektet etterpå.
Er du sikker på at du vil fortsette?
label_close_versions : Steng fullførte versjoner
label_board_sticky : Fast
label_board_locked : Låst
permission_export_wiki_pages : Eksporter wiki-sider
setting_cache_formatted_text : Mellomlagre formattert tekst
permission_manage_project_activities : Administrere prosjektaktiviteter
error_unable_delete_issue_status : Kan ikke slette saksstatus
label_profile : Profil
permission_manage_subtasks : Administrere undersaker
field_parent_issue : Overordnet sak
label_subtask_plural : Undersaker
label_project_copy_notifications : Send epost-varslinger under prosjektkopiering
error_can_not_delete_custom_field : Kan ikke slette eget felt
error_unable_to_connect : Kunne ikke koble til (%{value})
error_can_not_remove_role : Denne rollen er i bruk og kan ikke slettes.
error_can_not_delete_tracker : Denne sakstypen inneholder saker og kan ikke slettes.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
2011-09-23 14:36:53 +04:00
label_my_page_block : Min side felt
notice_failed_to_save_members : "Feil ved lagring av medlem(mer): %{errors}."
text_zoom_out : Zoom ut
text_zoom_in : Zoom inn
notice_unable_delete_time_entry : Kan ikke slette oppføring fra timeliste.
label_overall_spent_time : All tidsbruk
field_time_entries : Loggfør tid
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
2011-09-23 14:36:53 +04:00
project_module_calendar : Kalender
button_edit_associated_wikipage : "Rediger tilhørende Wiki-side: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children : Slett sak og alle undersaker?
field_text : Tekstfelt
label_user_mail_option_only_owner : Kun for ting jeg eier
setting_default_notification_option : Standardvalg for varslinger
label_user_mail_option_only_my_events : Kun for ting jeg overvåker eller er involvert i
label_user_mail_option_only_assigned : Kun for ting jeg er tildelt
label_user_mail_option_none : Ingen hendelser
field_member_of_group : Den tildeltes gruppe
field_assigned_to_role : Den tildeltes rolle
notice_not_authorized_archived_project : Prosjektet du forsøker å åpne er blitt arkivert.
label_principal_search : "Søk etter bruker eller gruppe:"
label_user_search : "Søk etter bruker:"
field_visible : Synlig
setting_emails_header : Eposthode
setting_commit_logtime_activity_id : Aktivitet for logget tid.
text_time_logged_by_changeset : Lagt til i endringssett %{value}.
setting_commit_logtime_enabled : Muliggjør loggføring av tid
notice_gantt_chart_truncated : Diagrammet ble avkortet fordi det overstiger det maksimale antall elementer som kan vises (%{max})
setting_gantt_items_limit : Maksimalt antall elementer vist på gantt-diagrammet
field_warn_on_leaving_unsaved : Vis meg en advarsel når jeg forlater en side med ikke lagret tekst
text_warn_on_leaving_unsaved : Den gjeldende siden inneholder tekst som ikke er lagret, som vil bli tapt hvis du forlater denne siden.
label_my_queries : Mine egne spørringer
text_journal_changed_no_detail : "%{label} oppdatert"
label_news_comment_added : Kommentar lagt til en nyhet
button_expand_all : Utvid alle
button_collapse_all : Kollaps alle
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Ytterligere overganger tillatt når brukeren er sakens tildelte
label_additional_workflow_transitions_for_author : Ytterligere overganger tillatt når brukeren er den som har opprettet saken
label_bulk_edit_selected_time_entries : Masserediger valgte timeliste-oppføringer
text_time_entries_destroy_confirmation : Er du sikker på du vil slette de(n) valgte timeliste-oppføringen(e)?
label_role_anonymous : Anonym
label_role_non_member : Ikke medlem
label_issue_note_added : Notat lagt til
label_issue_status_updated : Status oppdatert
label_issue_priority_updated : Prioritet oppdatert
label_issues_visibility_own : Saker opprettet av eller tildelt brukeren
field_issues_visibility : Synlighet på saker
label_issues_visibility_all : Alle saker
permission_set_own_issues_private : Gjør egne saker offentlige eller private
field_is_private : Privat
permission_set_issues_private : Gjør saker offentlige eller private
label_issues_visibility_public : Alle ikke-private saker
text_issues_destroy_descendants_confirmation : Dette vil også slette %{count} undersak(er).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Tegnkoding for innsendingsmeldinger
2011-09-23 14:36:53 +04:00
field_scm_path_encoding : Koding av sti
text_scm_path_encoding_note : "Standard: UTF-8"
field_path_to_repository : Sti til depot
field_root_directory : Rotkatalog
field_cvs_module : Modul
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvsroot : CVSROOT
2011-09-23 14:36:53 +04:00
text_mercurial_repository_note : Lokalt depot (f.eks. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command : Kommando
text_scm_command_version : Versjon
label_git_report_last_commit : Rapporter siste innsending for filer og kataloger
text_scm_config : Du kan konfigurere scm kommandoer i config/configuration.yml. Vennligst restart applikasjonen etter å ha redigert filen.
text_scm_command_not_available : Scm kommando er ikke tilgjengelig. Vennligst kontroller innstillingene i administrasjonspanelet.
text_git_repository_note : Depot er bart og lokalt (f.eks. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-09-23 14:37:26 +04:00
notice_issue_successful_create : Sak %{id} opprettet.
label_between : mellom
setting_issue_group_assignment : Tillat tildeling av saker til grupper
2011-08-12 05:33:39 +04:00
label_diff : diff
2011-09-23 14:36:53 +04:00
2011-10-29 05:24:37 +04:00
description_query_sort_criteria_direction : Sort direction
description_project_scope : Search scope
description_filter : Filter
description_user_mail_notification : Mail notification settings
description_date_from : Enter start date
description_message_content : Message content
description_available_columns : Available Columns
description_date_range_interval : Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign : Choose issue category
description_search : Searchfield
description_notes : Notes
description_date_range_list : Choose range from list
description_choose_project : Projects
description_date_to : Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute : Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign : Choose new parent page
2011-10-30 08:53:45 +04:00
description_selected_columns : Selected Columns
2011-11-03 15:35:22 +04:00
label_parent_revision : Parent
label_child_revision : Child
2011-11-05 07:47:50 +04:00
error_scm_annotate_big_text_file : The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
2011-11-11 00:21:01 +04:00
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : Use current date as start date for new issues
2011-11-18 20:25:00 +04:00
button_edit_section : Edit this section
2011-11-20 15:48:13 +04:00
setting_repositories_encodings : Attachments and repositories encodings
2011-11-20 17:23:20 +04:00
description_all_columns : All Columns
button_export : Export
label_export_options : "%{export_format} export options"
2011-11-26 02:32:07 +04:00
error_attachment_too_big : This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
2011-12-17 19:25:15 +04:00
notice_failed_to_save_time_entries : "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
2012-01-10 22:05:49 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 sak
one : 1 sak
other : "%{count} saker"
2012-01-15 18:23:06 +04:00
label_repository_new : New repository
2012-01-20 05:39:11 +04:00
field_repository_is_default : Main repository
2012-01-20 22:22:43 +04:00
label_copy_attachments : Copy attachments
2012-01-21 00:11:07 +04:00
label_item_position : "%{position}/%{count}"
2012-01-24 22:45:40 +04:00
label_completed_versions : Completed versions
2012-01-28 01:38:58 +04:00
text_project_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-01-30 02:03:19 +04:00
field_multiple : Multiple values
2012-02-02 22:09:37 +04:00
setting_commit_cross_project_ref : Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
2012-02-04 21:36:15 +04:00
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict : The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Discard all my changes and redisplay %{link}
2012-02-05 14:56:27 +04:00
permission_manage_related_issues : Manage related issues
2012-07-31 21:30:01 +04:00
field_auth_source_ldap_filter : LDAP filter
2012-04-02 18:33:31 +04:00
label_search_for_watchers : Search for watchers to add
2012-04-15 19:47:25 +04:00
notice_account_deleted : Your account has been permanently deleted.
2012-05-08 15:03:45 +04:00
setting_unsubscribe : Allow users to delete their own account
2012-04-15 19:47:25 +04:00
button_delete_my_account : Delete my account
text_account_destroy_confirmation : |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
2012-06-10 17:16:56 +04:00
error_session_expired : Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings : "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime : Session maximum lifetime
setting_session_timeout : Session inactivity timeout
label_session_expiration : Session expiration
2012-06-25 21:50:14 +04:00
permission_close_project : Close / reopen the project
label_show_closed_projects : View closed projects
button_close : Close
button_reopen : Reopen
project_status_active : active
project_status_closed : closed
project_status_archived : archived
text_project_closed : This project is closed and read-only.
2012-06-26 21:14:44 +04:00
notice_user_successful_create : User %{id} created.
2012-07-05 16:52:06 +04:00
field_core_fields : Standard fields
2012-07-07 13:37:40 +04:00
field_timeout : Timeout (in seconds)
2012-07-07 17:48:48 +04:00
setting_thumbnails_enabled : Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size : Thumbnails size (in pixels)
2012-07-15 18:19:42 +04:00
label_status_transitions : Status transitions
label_fields_permissions : Fields permissions
label_readonly : Read-only
label_required : Required
2012-07-26 21:41:47 +04:00
text_repository_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-07-31 21:18:35 +04:00
field_board_parent : Parent forum
2012-08-07 23:24:03 +04:00
label_attribute_of_project : Project's %{name}
label_attribute_of_author : Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to : Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version : Target version's %{name}
2012-09-08 10:18:55 +04:00
label_copy_subtasks : Copy subtasks
2012-09-27 23:10:04 +04:00
label_copied_to : copied to
label_copied_from : copied from
2012-09-29 17:03:33 +04:00
label_any_issues_in_project : any issues in project
label_any_issues_not_in_project : any issues not in project