2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
# by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
2009-03-01 10:03:07 +03:00
# updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
da :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
short : "%e. %b %Y"
long : "%e. %B %Y"
day_names : [ søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
abbr_day_names : [ sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
month_names : [ ~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
abbr_month_names : [ ~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%e. %B %Y, %H:%M"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%e. %b %Y, %H:%M"
long : "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
am : ""
pm : ""
support :
array :
sentence_connector : "og"
skip_last_comma : true
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "et halvt minut"
less_than_x_seconds :
one : "mindre end et sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre end %{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : "et sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "mindre end et minut"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre end %{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "et minut"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "cirka en time"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "cirka %{count} timer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "en dag"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dage"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "cirka en måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "cirka %{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "en måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "cirka et år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "cirka %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "mere end et år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mere end %{count} år"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-04-03 14:49:16 +04:00
one : "næsten 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "næsten %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
separator : ","
delimiter : "."
precision : 3
currency :
format :
format : "%u %n"
unit : "DKK"
separator : ","
delimiter : "."
precision : 2
precision :
format :
# separator:
delimiter : ""
# precision:
human :
format :
# separator:
delimiter : ""
precision : 1
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
percentage :
format :
# separator:
delimiter : ""
# precision:
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
one : "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other : "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
inclusion : "er ikke i listen"
exclusion : "er reserveret"
invalid : "er ikke gyldig"
confirmation : "stemmer ikke overens"
accepted : "skal accepteres"
empty : "må ikke udelades"
blank : "skal udfyldes"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "er for lang (højst %{count} tegn)"
too_short : "er for kort (mindst %{count} tegn)"
wrong_length : "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
taken : "er allerede anvendt"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
not_a_number : "er ikke et tal"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "skal være større end %{count}"
greater_than_or_equal_to : "skal være større end eller lig med %{count}"
equal_to : "skal være lig med %{count}"
less_than : "skal være mindre end %{count}"
less_than_or_equal_to : "skal være mindre end eller lig med %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "skal være ulige"
even : "skal være lige"
greater_than_start_date : "skal være senere end startdatoen"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
not_same_project : "hører ikke til samme projekt"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
circular_dependency : "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
2011-04-24 15:52:24 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
other : "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "Der var problemer med følgende felter:"
actionview_instancetag_blank_option : Vælg venligst
general_text_No : 'Nej'
general_text_Yes : 'Ja'
general_text_no : 'nej'
general_text_yes : 'ja'
general_lang_name : 'Danish (Dansk)'
general_csv_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-1
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Kontoen er opdateret.
2009-03-01 10:03:07 +03:00
notice_account_invalid_creditentials : Ugyldig bruger og/eller kodeord
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_password_updated : Kodeordet er opdateret.
notice_account_wrong_password : Forkert kodeord
notice_account_register_done : Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
notice_account_unknown_email : Ukendt bruger.
notice_can_t_change_password : Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
notice_account_lost_email_sent : En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
notice_account_activated : Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
notice_successful_create : Succesfuld oprettelse.
notice_successful_update : Succesfuld opdatering.
notice_successful_delete : Succesfuld sletning.
notice_successful_connection : Succesfuld forbindelse.
2009-03-01 10:03:07 +03:00
notice_file_not_found : Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_locking_conflict : Data er opdateret af en anden bruger.
notice_not_authorized : Du har ikke adgang til denne side.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "En email er sendt til %{value}"
notice_email_error : "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
notice_account_pending : "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
notice_default_data_loaded : Standardopsætningen er indlæst.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
error_scm_not_found : "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Dit %{value} kodeord"
2011-04-24 15:52:24 +04:00
mail_body_lost_password : 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "%{value} kontoaktivering"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
mail_body_register : 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Din kontoinformation
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} kontoaktivering"
mail_body_account_activation_request : "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 fejl
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} fejl"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Navn
field_description : Beskrivelse
field_summary : Sammenfatning
field_is_required : Skal udfyldes
field_firstname : Fornavn
field_lastname : Efternavn
field_mail : Email
field_filename : Fil
field_filesize : Størrelse
field_downloads : Downloads
field_author : Forfatter
field_created_on : Oprettet
field_updated_on : Opdateret
field_field_format : Format
field_is_for_all : For alle projekter
field_possible_values : Mulige værdier
field_regexp : Regulære udtryk
field_min_length : Mindste længde
field_max_length : Største længde
field_value : Værdi
field_category : Kategori
field_title : Titel
field_project : Projekt
field_issue : Sag
field_status : Status
field_notes : Noter
field_is_closed : Sagen er lukket
field_is_default : Standardværdi
field_tracker : Type
field_subject : Emne
field_due_date : Deadline
field_assigned_to : Tildelt til
field_priority : Prioritet
2011-04-24 15:52:24 +04:00
field_fixed_version : Udgave
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Bruger
field_role : Rolle
field_homepage : Hjemmeside
field_is_public : Offentlig
field_parent : Underprojekt af
field_is_in_roadmap : Sager vist i roadmap
field_login : Login
field_mail_notification : Email-påmindelser
field_admin : Administrator
field_last_login_on : Sidste forbindelse
field_language : Sprog
field_effective_date : Dato
field_password : Kodeord
field_new_password : Nyt kodeord
field_password_confirmation : Bekræft
field_version : Version
field_type : Type
field_host : Vært
field_port : Port
field_account : Kode
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Login attribut
field_attr_firstname : Fornavn attribut
field_attr_lastname : Efternavn attribut
field_attr_mail : Email attribut
field_onthefly : løbende brugeroprettelse
2011-04-24 15:52:24 +04:00
field_start_date : Start dato
field_done_ratio : "% færdig"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Sikkerhedsmetode
field_hide_mail : Skjul min email
field_comments : Kommentar
field_url : URL
field_start_page : Startside
field_subproject : Underprojekt
field_hours : Timer
field_activity : Aktivitet
field_spent_on : Dato
2009-03-01 10:03:07 +03:00
field_identifier : Identifikator
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_filter : Brugt som et filter
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Beslægtede sag
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Udsættelse
field_assignable : Sager kan tildeles denne rolle
field_redirect_existing_links : Videresend eksisterende links
field_estimated_hours : Anslået tid
field_column_names : Kolonner
field_time_zone : Tidszone
field_searchable : Søgbar
field_default_value : Standardværdi
setting_app_title : Applikationstitel
setting_app_subtitle : Applikationsundertekst
setting_welcome_text : Velkomsttekst
setting_default_language : Standardsporg
setting_login_required : Sikkerhed påkrævet
setting_self_registration : Brugeroprettelse
setting_attachment_max_size : Vedhæftede filers max størrelse
setting_issues_export_limit : Sagseksporteringsbegrænsning
setting_mail_from : Afsender-email
setting_bcc_recipients : Skjult modtager (bcc)
2009-10-11 13:24:45 +04:00
setting_host_name : Værtsnavn
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_text_formatting : Tekstformatering
2009-03-01 10:03:07 +03:00
setting_wiki_compression : Komprimering af wiki-historik
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_feeds_limit : Feed indholdsbegrænsning
2009-03-01 10:03:07 +03:00
setting_autofetch_changesets : Hent automatisk commits
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_sys_api_enabled : Aktiver webservice for automatisk administration af repository
setting_commit_ref_keywords : Referencenøgleord
setting_commit_fix_keywords : Afslutningsnøgleord
2009-10-11 13:24:45 +04:00
setting_autologin : Automatisk login
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_date_format : Datoformat
setting_time_format : Tidsformat
setting_cross_project_issue_relations : Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
setting_issue_list_default_columns : Standardkolonner på sagslisten
setting_repositories_encodings : Repository-tegnsæt
setting_emails_footer : Email-fodnote
setting_protocol : Protokol
setting_user_format : Brugervisningsformat
project_module_issue_tracking : Sagssøgning
project_module_time_tracking : Tidsstyring
project_module_news : Nyheder
project_module_documents : Dokumenter
project_module_files : Filer
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Repository
2009-03-01 10:03:07 +03:00
project_module_boards : Fora
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Bruger
label_user_plural : Brugere
label_user_new : Ny bruger
label_project : Projekt
label_project_new : Nyt projekt
label_project_plural : Projekter
label_x_projects :
2010-04-03 14:49:16 +04:00
zero : Ingen projekter
one : 1 projekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projekter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Alle projekter
label_project_latest : Seneste projekter
label_issue : Sag
label_issue_new : Opret sag
label_issue_plural : Sager
label_issue_view_all : Vis alle sager
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Sager fra %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Sagen er oprettet
label_issue_updated : Sagen er opdateret
label_document : Dokument
label_document_new : Nyt dokument
label_document_plural : Dokumenter
label_document_added : Dokument tilføjet
label_role : Rolle
label_role_plural : Roller
label_role_new : Ny rolle
label_role_and_permissions : Roller og rettigheder
label_member : Medlem
label_member_new : Nyt medlem
label_member_plural : Medlemmer
label_tracker : Type
label_tracker_plural : Typer
label_tracker_new : Ny type
label_workflow : Arbejdsgang
label_issue_status : Sagsstatus
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_issue_status_plural : Sagsstatusser
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_status_new : Ny status
label_issue_category : Sagskategori
label_issue_category_plural : Sagskategorier
label_issue_category_new : Ny kategori
label_custom_field : Brugerdefineret felt
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_custom_field_plural : Brugerdefinerede felter
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_custom_field_new : Nyt brugerdefineret felt
label_enumerations : Værdier
label_enumeration_new : Ny værdi
label_information : Information
label_information_plural : Information
label_please_login : Login
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_register : Registrér
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_password_lost : Glemt kodeord
label_home : Forside
label_my_page : Min side
label_my_account : Min konto
label_my_projects : Mine projekter
label_administration : Administration
label_login : Log ind
label_logout : Log ud
label_help : Hjælp
label_reported_issues : Rapporterede sager
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_assigned_to_me_issues : Sager tildelt til mig
label_last_login : Sidste logintidspunkt
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_registered_on : Registreret den
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_activity : Aktivitet
label_new : Ny
label_logged_as : Registreret som
label_environment : Miljø
label_authentication : Sikkerhed
label_auth_source : Sikkerhedsmetode
label_auth_source_new : Ny sikkerhedsmetode
label_auth_source_plural : Sikkerhedsmetoder
label_subproject_plural : Underprojekter
label_min_max_length : Min - Max længde
label_list : Liste
label_date : Dato
label_integer : Heltal
label_float : Kommatal
label_boolean : Sand/falsk
label_string : Tekst
label_text : Lang tekst
label_attribute : Attribut
label_attribute_plural : Attributter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} Download"
label_download_plural : "%{count} Downloads"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Ingen data at vise
label_change_status : Ændringsstatus
label_history : Historik
label_attachment : Fil
label_attachment_new : Ny fil
label_attachment_delete : Slet fil
label_attachment_plural : Filer
label_file_added : Fil tilføjet
label_report : Rapport
label_report_plural : Rapporter
label_news : Nyheder
label_news_new : Tilføj nyheder
label_news_plural : Nyheder
label_news_latest : Seneste nyheder
label_news_view_all : Vis alle nyheder
label_news_added : Nyhed tilføjet
label_settings : Indstillinger
label_overview : Oversigt
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_version : Udgave
label_version_new : Ny udgave
label_version_plural : Udgaver
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_confirmation : Bekræftelser
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_export_to : Eksporter til
label_read : Læs...
label_public_projects : Offentlige projekter
label_open_issues : åben
label_open_issues_plural : åbne
label_closed_issues : lukket
label_closed_issues_plural : lukkede
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 åbne / %{total}
one : 1 åben / %{total}
other : "%{count} åbne / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 0 åbne
one : 1 åben
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} åbne"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 0 lukkede
one : 1 lukket
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} lukkede"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Total
label_permissions : Rettigheder
label_current_status : Nuværende status
label_new_statuses_allowed : Ny status tilladt
label_all : alle
label_none : intet
label_nobody : ingen
label_next : Næste
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_previous : Forrige
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_used_by : Brugt af
label_details : Detaljer
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_add_note : Tilføj note
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_per_page : Pr. side
label_calendar : Kalender
label_months_from : måneder frem
label_gantt : Gantt
label_internal : Intern
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "sidste %{count} ændringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Vis alle ændringer
label_personalize_page : Tilret denne side
label_comment : Kommentar
label_comment_plural : Kommentarer
label_x_comments :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : ingen kommentarer
one : 1 kommentar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} kommentarer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Tilføj en kommentar
label_comment_added : Kommentaren er tilføjet
label_comment_delete : Slet kommentar
label_query : Brugerdefineret forespørgsel
label_query_plural : Brugerdefinerede forespørgsler
label_query_new : Ny forespørgsel
label_filter_add : Tilføj filter
label_filter_plural : Filtre
label_equals : er
label_not_equals : er ikke
label_in_less_than : er mindre end
label_in_more_than : er større end
label_in : indeholdt i
label_today : i dag
label_all_time : altid
label_yesterday : i går
label_this_week : denne uge
label_last_week : sidste uge
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "sidste %{count} dage"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : denne måned
label_last_month : sidste måned
label_this_year : dette år
label_date_range : Dato interval
label_less_than_ago : mindre end dage siden
label_more_than_ago : mere end dage siden
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_ago : dage siden
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_contains : indeholder
label_not_contains : ikke indeholder
label_day_plural : dage
label_repository : Repository
label_repository_plural : Repositories
label_browse : Gennemse
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} ændring"
label_modification_plural : "%{count} ændringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revision
label_revision_plural : Revisioner
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_associated_revisions : Tilknyttede revisioner
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_added : tilføjet
label_modified : ændret
label_deleted : slettet
label_latest_revision : Seneste revision
label_latest_revision_plural : Seneste revisioner
label_view_revisions : Se revisioner
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_max_size : Maksimal størrelse
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_sort_highest : Flyt til toppen
label_sort_higher : Flyt op
label_sort_lower : Flyt ned
label_sort_lowest : Flyt til bunden
label_roadmap : Roadmap
label_roadmap_due_in : Deadline
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_overdue : "%{value} forsinket"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_roadmap_no_issues : Ingen sager i denne version
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_search : Søg
label_result_plural : Resultater
label_all_words : Alle ord
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki ændring
label_wiki_edit_plural : Wiki ændringer
label_wiki_page : Wiki side
label_wiki_page_plural : Wiki sider
label_index_by_title : Indhold efter titel
label_index_by_date : Indhold efter dato
label_current_version : Nuværende version
label_preview : Forhåndsvisning
label_feed_plural : Feeds
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_changes_details : Detaljer for alle ændringer
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_issue_tracking : Sagssøgning
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_spent_time : Anvendt tid
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} time"
label_f_hour_plural : "%{value} timer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Tidsstyring
label_change_plural : Ændringer
label_statistics : Statistik
label_commits_per_month : Commits pr. måned
label_commits_per_author : Commits pr. bruger
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_view_diff : Vis forskelle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_diff_inline : inline
label_diff_side_by_side : side om side
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_options : Formatering
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_copy_workflow_from : Kopier arbejdsgang fra
label_permissions_report : Godkendelsesrapport
label_watched_issues : Overvågede sager
label_related_issues : Relaterede sager
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_applied_status : Anvendte statusser
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_loading : Indlæser...
label_relation_new : Ny relation
label_relation_delete : Slet relation
label_relates_to : relaterer til
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_duplicates : duplikater
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_blocks : blokerer
label_blocked_by : blokeret af
label_precedes : kommer før
label_follows : følger
label_end_to_start : slut til start
label_end_to_end : slut til slut
label_start_to_start : start til start
label_start_to_end : start til slut
label_stay_logged_in : Forbliv indlogget
label_disabled : deaktiveret
label_show_completed_versions : Vis færdige versioner
label_me : mig
label_board : Forum
label_board_new : Nyt forum
label_board_plural : Fora
label_topic_plural : Emner
label_message_plural : Beskeder
label_message_last : Sidste besked
label_message_new : Ny besked
label_message_posted : Besked tilføjet
label_reply_plural : Besvarer
label_send_information : Send konto information til bruger
label_year : År
label_month : Måned
label_week : Uge
label_date_from : Fra
label_date_to : Til
label_language_based : Baseret på brugerens sprog
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Sortér efter %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Send en test email
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduler
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
label_updated_time : "Opdateret for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Skift til projekt...
label_file_plural : Filer
label_changeset_plural : Ændringer
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_default_columns : Standardkolonner
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_change_option : (Ingen ændringer)
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_bulk_edit_selected_issues : Masse-ret de valgte sager
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_theme : Tema
label_default : standard
label_search_titles_only : Søg kun i titler
label_user_mail_option_all : "For alle hændelser på mine projekter"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_user_mail_option_selected : "For alle hændelser på de valgte projekter..."
label_user_mail_no_self_notified : "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_registration_activation_by_email : kontoaktivering på email
label_registration_manual_activation : manuel kontoaktivering
label_registration_automatic_activation : automatisk kontoaktivering
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Per side: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Alder
label_change_properties : Ændre indstillinger
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_general : Generelt
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_more : Mere
label_scm : SCM
label_plugins : Plugins
label_ldap_authentication : LDAP-godkendelse
label_downloads_abbr : D/L
button_login : Login
button_submit : Send
button_save : Gem
button_check_all : Vælg alt
button_uncheck_all : Fravælg alt
button_delete : Slet
button_create : Opret
button_test : Test
button_edit : Ret
button_add : Tilføj
button_change : Ændre
button_apply : Anvend
button_clear : Nulstil
button_lock : Lås
button_unlock : Lås op
button_download : Download
button_list : List
button_view : Vis
button_move : Flyt
button_back : Tilbage
2009-03-01 10:03:07 +03:00
button_cancel : Annullér
button_activate : Aktivér
button_sort : Sortér
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_log_time : Log tid
button_rollback : Tilbagefør til denne version
button_watch : Overvåg
button_unwatch : Stop overvågning
button_reply : Besvar
2009-03-01 10:03:07 +03:00
button_archive : Arkivér
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_unarchive : Fjern fra arkiv
button_reset : Nulstil
button_rename : Omdøb
button_change_password : Skift kodeord
2009-03-01 10:03:07 +03:00
button_copy : Kopiér
button_annotate : Annotér
button_update : Opdatér
button_configure : Konfigurér
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : aktiv
status_registered : registreret
status_locked : låst
text_select_mail_notifications : Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
text_regexp_info : f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 betyder ingen begrænsninger
text_project_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_workflow_edit : Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Er du sikker?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : opgaven begynder denne dag
text_tip_issue_end_day : opaven slutter denne dag
text_tip_issue_begin_end_day : opgaven begynder og slutter denne dag
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_project_identifier_info : 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "max %{count} karakterer."
text_caracters_minimum : "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
text_length_between : "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Ingen arbejdsgang defineret for denne type
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_unallowed_characters : Ikke-tilladte karakterer
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_comma_separated : Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referer og løser sager i commit-beskeder
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
text_issue_updated : "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Slet tildelinger af kategori
text_issue_category_reassign_to : Tildel sager til denne kategori
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_user_mail_option : "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
2011-04-24 15:52:24 +04:00
text_no_configuration_data : "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Indlæs standardopsætningen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Anvendt i ændring %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
text_select_project_modules : 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
2011-04-24 15:52:24 +04:00
text_default_administrator_account_changed : Standardadministratorkonto ændret
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_file_repository_writable : Filarkiv er skrivbar
text_rmagick_available : RMagick tilgængelig (valgfri)
default_role_manager : Leder
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Udvikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Rapportør
2011-04-24 15:52:24 +04:00
default_tracker_bug : Fejl
default_tracker_feature : Funktion
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_support : Support
default_issue_status_new : Ny
2010-04-03 14:49:16 +04:00
default_issue_status_in_progress : Igangværende
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Løst
default_issue_status_feedback : Feedback
default_issue_status_closed : Lukket
default_issue_status_rejected : Afvist
default_doc_category_user : Brugerdokumentation
default_doc_category_tech : Teknisk dokumentation
default_priority_low : Lav
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Høj
default_priority_urgent : Akut
default_priority_immediate : Omgående
default_activity_design : Design
default_activity_development : Udvikling
enumeration_issue_priorities : Sagsprioriteter
enumeration_doc_categories : Dokumentkategorier
enumeration_activities : Aktiviteter (tidsstyring)
label_add_another_file : Tilføj endnu en fil
label_chronological_order : I kronologisk rækkefølge
setting_activity_days_default : Antal dage der vises under projektaktivitet
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
text_assign_time_entries_to_project : Tildel raporterede timer til projektet
setting_display_subprojects_issues : Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_optional_description : Valgfri beskrivelse
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_destroy_time_entries : Slet registrerede timer
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_comments_sorting : Vis kommentar
2009-03-01 10:03:07 +03:00
text_reassign_time_entries : 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_reverse_chronological_order : I omvendt kronologisk rækkefølge
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_preferences : Præferencer
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_overall_activity : Overordnet aktivitet
setting_default_projects_public : Nye projekter er offentlige som standard
2009-10-11 13:24:45 +04:00
error_scm_annotate : "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_planning : Planlægning
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_edit_issues : Redigér sager
2009-10-11 13:24:45 +04:00
setting_diff_max_lines_displayed : Højeste antal forskelle der vises
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_edit_own_issue_notes : Redigér egne noter
setting_enabled_scm : Aktiveret SCM
button_quote : Citér
permission_view_files : Se filer
permission_add_issues : Tilføj sager
permission_edit_own_messages : Redigér egne beskeder
permission_delete_own_messages : Slet egne beskeder
permission_manage_public_queries : Administrér offentlig forespørgsler
permission_log_time : Registrér anvendt tid
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_renamed : omdøbt
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_incoming_emails : Indkommende emails
permission_view_changesets : Se ændringer
permission_manage_versions : Administrér versioner
permission_view_time_entries : Se anvendt tid
label_generate_key : Generér en nøglefil
permission_manage_categories : Administrér sagskategorier
permission_manage_wiki : Administrér wiki
setting_sequential_project_identifiers : Generér sekventielle projekt-identifikatorer
setting_plain_text_mail : Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
field_parent_title : Siden over
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_protect_wiki_pages : Beskyt wiki sider
permission_manage_documents : Administrér dokumenter
permission_add_issue_watchers : Tilføj overvågere
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_comment_news : Kommentér nyheder
2011-04-24 15:52:24 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Flyt dem til denne værdi:'
2009-10-11 13:24:45 +04:00
permission_select_project_modules : Vælg projektmoduler
permission_view_gantt : Se Gantt diagram
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_delete_messages : Slet beskeder
permission_move_issues : Flyt sager
permission_edit_wiki_pages : Redigér wiki sider
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "%{value}'s aktivitet"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_manage_issue_relations : Administrér sags-relationer
label_issue_watchers : Overvågere
permission_delete_wiki_pages : Slet wiki sider
notice_unable_delete_version : Kan ikke slette versionen.
permission_view_wiki_edits : Se wiki historik
field_editable : Redigérbar
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_duplicated_by : dubleret af
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_manage_boards : Administrér fora
permission_delete_wiki_pages_attachments : Slet filer vedhæftet wiki sider
permission_view_messages : Se beskeder
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_manage_files : Administrér filer
permission_add_messages : Opret beskeder
permission_edit_issue_notes : Redigér noter
permission_manage_news : Administrér nyheder
text_plugin_assets_writable : Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
label_display : Vis
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} og dets underprojekter"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_view_calendar : Se kalender
button_create_and_continue : Opret og fortsæt
2011-04-24 15:52:24 +04:00
setting_gravatar_enabled : Anvend Gravatar brugerikoner
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_updated_time_by : "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
2011-04-24 15:52:24 +04:00
text_diff_truncated : '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} skrev:"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
setting_mail_handler_api_enabled : Aktiver webservice for indkomne emails
permission_delete_issues : Slet sager
permission_view_documents : Se dokumenter
permission_browse_repository : Gennemse repository
permission_manage_repository : Administrér repository
permission_manage_members : Administrér medlemmer
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_reminder : "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
2009-03-01 10:03:07 +03:00
permission_add_issue_notes : Tilføj noter
permission_edit_messages : Redigér beskeder
permission_view_issue_watchers : Se liste over overvågere
permission_commit_access : Commit adgang
setting_mail_handler_api_key : API nøgle
label_example : Eksempel
permission_rename_wiki_pages : Omdøb wiki sider
text_custom_field_possible_values_info : 'En linje for hver værdi'
permission_view_wiki_pages : Se wiki
permission_edit_project : Redigér projekt
permission_save_queries : Gem forespørgsler
label_copied : kopieret
text_repository_usernames_mapping : "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
permission_edit_time_entries : Redigér tidsregistreringer
general_csv_decimal_separator : ','
permission_edit_own_time_entries : Redigér egne tidsregistreringer
2009-10-11 13:24:45 +04:00
setting_repository_log_display_limit : Højeste antal revisioner vist i fil-log
setting_file_max_size_displayed : Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
2009-03-01 10:03:07 +03:00
field_watcher : Overvåger
setting_openid : Tillad OpenID login og registrering
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_login_with_open_id_option : eller login med OpenID
2009-10-11 13:24:45 +04:00
setting_per_page_options : Enheder per side muligheder
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_reminder : "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
2009-10-11 13:24:45 +04:00
field_content : Indhold
label_descending : Aftagende
label_sort : Sortér
label_ascending : Tiltagende
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : Fra %{start} til %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
2009-10-11 13:24:45 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Flyt undersider til denne side
text_wiki_page_nullify_children : Behold undersider som rod-sider
text_wiki_page_destroy_children : Slet undersider ogalle deres afledte sider.
setting_password_min_length : Mindste længde på kodeord
field_group_by : Gruppér resultater efter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki side tilføjet
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
mail_body_wiki_content_added : The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_wiki_content_updated : Wikiside opdateret
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
2009-10-11 13:24:45 +04:00
permission_add_project : Opret projekt
setting_new_project_user_role_id : Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
label_view_all_revisions : Se alle revisioner
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-10-11 13:24:45 +04:00
error_no_tracker_in_project : Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
2011-04-24 15:52:24 +04:00
error_no_default_issue_status : Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} sat til %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} slettet (%{old})"
2009-10-11 13:24:45 +04:00
label_group_plural : Grupper
label_group : Grupper
label_group_new : Ny gruppe
label_time_entry_plural : Anvendt tid
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} tilføjet"
2010-04-03 14:49:16 +04:00
field_active : Aktiv
enumeration_system_activity : System Aktivitet
permission_delete_issue_watchers : Slet overvågere
version_status_closed : lukket
version_status_locked : låst
version_status_open : åben
2011-04-24 15:52:24 +04:00
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_user_anonymous : Anonym
button_move_and_follow : Flyt og overvåg
setting_default_projects_modules : Standard moduler, aktiveret for nye projekter
setting_gravatar_default : Standard Gravatar billede
field_sharing : Delning
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_version_sharing_hierarchy : Med projekthierarki
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_version_sharing_system : Med alle projekter
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_version_sharing_descendants : Med underprojekter
label_version_sharing_tree : Med projekttræ
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_version_sharing_none : Ikke delt
error_can_not_archive_project : Dette projekt kan ikke arkiveres
2010-11-21 17:55:11 +03:00
button_duplicate : Duplikér
button_copy_and_follow : Kopiér og overvåg
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_copy_source : Kilde
setting_issue_done_ratio : Beregn sagsløsning ratio
2011-04-24 15:52:24 +04:00
setting_issue_done_ratio_issue_status : Benyt sagsstatus
2010-04-03 14:49:16 +04:00
error_issue_done_ratios_not_updated : Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
2011-04-24 15:52:24 +04:00
error_workflow_copy_target : Vælg venligst måltracker og rolle(r)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Benyt sagsfelt
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_copy_same_as_target : Samme som mål
label_copy_target : Mål
2011-04-24 15:52:24 +04:00
notice_issue_done_ratios_updated : Sagsløsningsratio opdateret.
error_workflow_copy_source : Vælg venligst en kildetracker eller rolle
label_update_issue_done_ratios : Opdater sagsløsningsratio
2010-04-03 14:49:16 +04:00
setting_start_of_week : Start kalendre på
permission_view_issues : Vis sager
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_display_used_statuses_only : Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_api_access_key : API nøgle
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API nøgle genereret %{value} siden
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_feeds_access_key : RSS nøgle
notice_api_access_key_reseted : Din API nøgle er nulstillet.
setting_rest_api_enabled : Aktiver REST web service
label_missing_api_access_key : Mangler en API nøgle
label_missing_feeds_access_key : Mangler en RSS nøgle
button_show : Vis
text_line_separated : Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
2010-11-21 17:55:11 +03:00
setting_mail_handler_body_delimiters : Trunkér emails efter en af disse linjer
2010-04-03 14:49:16 +04:00
permission_add_subprojects : Lav underprojekter
label_subproject_new : Nyt underprojekt
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
2010-04-03 14:49:16 +04:00
Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
label_close_versions : Luk færdige versioner
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_board_sticky : Klistret
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_board_locked : Låst
permission_export_wiki_pages : Eksporter wiki sider
setting_cache_formatted_text : Cache formatteret tekst
2011-04-24 15:52:24 +04:00
permission_manage_project_activities : Administrer projektaktiviteter
error_unable_delete_issue_status : Det var ikke muligt at slette sagsstatus
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_profile : Profil
2011-04-24 15:52:24 +04:00
permission_manage_subtasks : Administrer underopgaver
field_parent_issue : Hovedopgave
label_subtask_plural : Underopgaver
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_project_copy_notifications : Send email notifikationer, mens projektet kopieres
2010-11-21 17:55:11 +03:00
error_can_not_delete_custom_field : Kan ikke slette brugerdefineret felt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Kan ikke forbinde (%{value})
2010-11-21 17:55:11 +03:00
error_can_not_remove_role : Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
error_can_not_delete_tracker : Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
2010-11-21 17:55:11 +03:00
label_my_page_block : blok
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
2010-11-21 17:55:11 +03:00
text_zoom_out : Zoom ud
2011-04-24 15:52:24 +04:00
text_zoom_in : Zoom ind
2010-11-21 17:55:11 +03:00
notice_unable_delete_time_entry : Kan ikke slette tidsregistrering.
label_overall_spent_time : Overordnet forbrug af tid
field_time_entries : Log tid
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
2010-11-21 17:55:11 +03:00
project_module_calendar : Kalender
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
2010-11-21 17:55:11 +03:00
text_are_you_sure_with_children : Slet sag og alle undersager?
field_text : Tekstfelt
2011-04-24 15:52:24 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Kun for ting jeg er ejer af
setting_default_notification_option : Standardpåmindelsesmulighed
label_user_mail_option_only_my_events : Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
label_user_mail_option_only_assigned : Kun for ting jeg er tildelt
label_user_mail_option_none : Ingen hændelser
field_member_of_group : Medlem af gruppe
field_assigned_to_role : Medlem af rolle
notice_not_authorized_archived_project : Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
label_principal_search : "Søg efter bruger eller gruppe:"
label_user_search : "Søg efter bruger:"
field_visible : Synlig
2010-11-07 17:18:13 +03:00
setting_emails_header : Emails header
2011-04-24 15:52:24 +04:00
setting_commit_logtime_activity_id : Aktivitet for registreret tid
text_time_logged_by_changeset : Anvendt i changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled : Aktiver tidsregistrering
notice_gantt_chart_truncated : Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
setting_gantt_items_limit : Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
field_is_private : Private
permission_set_issues_private : Set issues public or private
label_issues_visibility_public : All non private issues
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Kodning af Commit beskeder
2011-04-23 07:36:26 +04:00
field_scm_path_encoding : Path encoding
2011-04-23 07:37:42 +04:00
text_scm_path_encoding_note : "Default: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-04-23 11:39:31 +04:00
field_root_directory : Root directory
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvs_module : Module
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:23:49 +04:00
text_git_repository_note : Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-05-04 11:50:05 +04:00
text_scm_command : Command
2011-05-10 15:42:26 +04:00
text_scm_command_version : Version
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-05-29 14:56:08 +04:00
text_scm_config : You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
2011-05-29 14:57:47 +04:00
text_scm_command_not_available : Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.
2011-07-10 12:00:25 +04:00
label_between : between
2011-07-23 22:18:13 +04:00
setting_issue_group_assignment : Allow issue assignment to groups
2011-08-12 05:33:39 +04:00
label_diff : diff