Redmine/config/locales/da.yml

998 lines
41 KiB
YAML
Raw Normal View History

# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
# by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
# updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
da:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e. %b %Y"
long: "%e. %B %Y"
day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%e. %B %Y, %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%e. %b %Y, %H:%M"
long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
am: ""
pm: ""
support:
array:
sentence_connector: "og"
skip_last_comma: true
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "et halvt minut"
less_than_x_seconds:
one: "mindre end et sekund"
other: "mindre end %{count} sekunder"
x_seconds:
one: "et sekund"
other: "%{count} sekunder"
less_than_x_minutes:
one: "mindre end et minut"
other: "mindre end %{count} minutter"
x_minutes:
one: "et minut"
other: "%{count} minutter"
about_x_hours:
one: "cirka en time"
other: "cirka %{count} timer"
x_days:
one: "en dag"
other: "%{count} dage"
about_x_months:
one: "cirka en måned"
other: "cirka %{count} måneder"
x_months:
one: "en måned"
other: "%{count} måneder"
about_x_years:
one: "cirka et år"
other: "cirka %{count} år"
over_x_years:
one: "mere end et år"
other: "mere end %{count} år"
almost_x_years:
one: "næsten 1 år"
other: "næsten %{count} år"
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 3
currency:
format:
format: "%u %n"
unit: "DKK"
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
precision:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
human:
format:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
percentage:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
messages:
inclusion: "er ikke i listen"
exclusion: "er reserveret"
invalid: "er ikke gyldig"
confirmation: "stemmer ikke overens"
accepted: "skal accepteres"
empty: "må ikke udelades"
blank: "skal udfyldes"
too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
taken: "er allerede anvendt"
not_a_number: "er ikke et tal"
greater_than: "skal være større end %{count}"
greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
equal_to: "skal være lig med %{count}"
less_than: "skal være mindre end %{count}"
less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
odd: "skal være ulige"
even: "skal være lige"
greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
template:
header:
one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
body: "Der var problemer med følgende felter:"
actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
general_text_No: 'Nej'
general_text_Yes: 'Ja'
general_text_no: 'nej'
general_text_yes: 'ja'
general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
mail_body_account_information: Din kontoinformation
mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
gui_validation_error: 1 fejl
gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
field_name: Navn
field_description: Beskrivelse
field_summary: Sammenfatning
field_is_required: Skal udfyldes
field_firstname: Fornavn
field_lastname: Efternavn
field_mail: Email
field_filename: Fil
field_filesize: Størrelse
field_downloads: Downloads
field_author: Forfatter
field_created_on: Oprettet
field_updated_on: Opdateret
field_field_format: Format
field_is_for_all: For alle projekter
field_possible_values: Mulige værdier
field_regexp: Regulære udtryk
field_min_length: Mindste længde
field_max_length: Største længde
field_value: Værdi
field_category: Kategori
field_title: Titel
field_project: Projekt
field_issue: Sag
field_status: Status
field_notes: Noter
field_is_closed: Sagen er lukket
field_is_default: Standardværdi
field_tracker: Type
field_subject: Emne
field_due_date: Deadline
field_assigned_to: Tildelt til
field_priority: Prioritet
field_fixed_version: Udgave
field_user: Bruger
field_role: Rolle
field_homepage: Hjemmeside
field_is_public: Offentlig
field_parent: Underprojekt af
field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
field_login: Login
field_mail_notification: Email-påmindelser
field_admin: Administrator
field_last_login_on: Sidste forbindelse
field_language: Sprog
field_effective_date: Dato
field_password: Kodeord
field_new_password: Nyt kodeord
field_password_confirmation: Bekræft
field_version: Version
field_type: Type
field_host: Vært
field_port: Port
field_account: Kode
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login attribut
field_attr_firstname: Fornavn attribut
field_attr_lastname: Efternavn attribut
field_attr_mail: Email attribut
field_onthefly: løbende brugeroprettelse
field_start_date: Start dato
field_done_ratio: "% færdig"
field_auth_source: Sikkerhedsmetode
field_hide_mail: Skjul min email
field_comments: Kommentar
field_url: URL
field_start_page: Startside
field_subproject: Underprojekt
field_hours: Timer
field_activity: Aktivitet
field_spent_on: Dato
field_identifier: Identifikator
field_is_filter: Brugt som et filter
field_issue_to: Beslægtede sag
field_delay: Udsættelse
field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
field_estimated_hours: Anslået tid
field_column_names: Kolonner
field_time_zone: Tidszone
field_searchable: Søgbar
field_default_value: Standardværdi
setting_app_title: Applikationstitel
setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
setting_welcome_text: Velkomsttekst
setting_default_language: Standardsporg
setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
setting_self_registration: Brugeroprettelse
setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
setting_mail_from: Afsender-email
setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
setting_host_name: Værtsnavn
setting_text_formatting: Tekstformatering
setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
setting_autologin: Automatisk login
setting_date_format: Datoformat
setting_time_format: Tidsformat
setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
setting_emails_footer: Email-fodnote
setting_protocol: Protokol
setting_user_format: Brugervisningsformat
project_module_issue_tracking: Sagssøgning
project_module_time_tracking: Tidsstyring
project_module_news: Nyheder
project_module_documents: Dokumenter
project_module_files: Filer
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repository
project_module_boards: Fora
label_user: Bruger
label_user_plural: Brugere
label_user_new: Ny bruger
label_project: Projekt
label_project_new: Nyt projekt
label_project_plural: Projekter
label_x_projects:
zero: Ingen projekter
one: 1 projekt
other: "%{count} projekter"
label_project_all: Alle projekter
label_project_latest: Seneste projekter
label_issue: Sag
label_issue_new: Opret sag
label_issue_plural: Sager
label_issue_view_all: Vis alle sager
label_issues_by: "Sager fra %{value}"
label_issue_added: Sagen er oprettet
label_issue_updated: Sagen er opdateret
label_document: Dokument
label_document_new: Nyt dokument
label_document_plural: Dokumenter
label_document_added: Dokument tilføjet
label_role: Rolle
label_role_plural: Roller
label_role_new: Ny rolle
label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
label_member: Medlem
label_member_new: Nyt medlem
label_member_plural: Medlemmer
label_tracker: Type
label_tracker_plural: Typer
label_tracker_new: Ny type
label_workflow: Arbejdsgang
label_issue_status: Sagsstatus
label_issue_status_plural: Sagsstatusser
label_issue_status_new: Ny status
label_issue_category: Sagskategori
label_issue_category_plural: Sagskategorier
label_issue_category_new: Ny kategori
label_custom_field: Brugerdefineret felt
label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
label_enumerations: Værdier
label_enumeration_new: Ny værdi
label_information: Information
label_information_plural: Information
label_please_login: Login
label_register: Registrér
label_password_lost: Glemt kodeord
label_home: Forside
label_my_page: Min side
label_my_account: Min konto
label_my_projects: Mine projekter
label_administration: Administration
label_login: Log ind
label_logout: Log ud
label_help: Hjælp
label_reported_issues: Rapporterede sager
label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
label_last_login: Sidste logintidspunkt
label_registered_on: Registreret den
label_activity: Aktivitet
label_new: Ny
label_logged_as: Registreret som
label_environment: Miljø
label_authentication: Sikkerhed
label_auth_source: Sikkerhedsmetode
label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
label_subproject_plural: Underprojekter
label_min_max_length: Min - Max længde
label_list: Liste
label_date: Dato
label_integer: Heltal
label_float: Kommatal
label_boolean: Sand/falsk
label_string: Tekst
label_text: Lang tekst
label_attribute: Attribut
label_attribute_plural: Attributter
label_download: "%{count} Download"
label_download_plural: "%{count} Downloads"
label_no_data: Ingen data at vise
label_change_status: Ændringsstatus
label_history: Historik
label_attachment: Fil
label_attachment_new: Ny fil
label_attachment_delete: Slet fil
label_attachment_plural: Filer
label_file_added: Fil tilføjet
label_report: Rapport
label_report_plural: Rapporter
label_news: Nyheder
label_news_new: Tilføj nyheder
label_news_plural: Nyheder
label_news_latest: Seneste nyheder
label_news_view_all: Vis alle nyheder
label_news_added: Nyhed tilføjet
label_settings: Indstillinger
label_overview: Oversigt
label_version: Udgave
label_version_new: Ny udgave
label_version_plural: Udgaver
label_confirmation: Bekræftelser
label_export_to: Eksporter til
label_read: Læs...
label_public_projects: Offentlige projekter
label_open_issues: åben
label_open_issues_plural: åbne
label_closed_issues: lukket
label_closed_issues_plural: lukkede
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 åbne / %{total}
one: 1 åben / %{total}
other: "%{count} åbne / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 åbne
one: 1 åben
other: "%{count} åbne"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 lukkede
one: 1 lukket
other: "%{count} lukkede"
label_total: Total
label_permissions: Rettigheder
label_current_status: Nuværende status
label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
label_all: alle
label_none: intet
label_nobody: ingen
label_next: Næste
label_previous: Forrige
label_used_by: Brugt af
label_details: Detaljer
label_add_note: Tilføj note
label_per_page: Pr. side
label_calendar: Kalender
label_months_from: måneder frem
label_gantt: Gantt
label_internal: Intern
label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
label_change_view_all: Vis alle ændringer
label_personalize_page: Tilret denne side
label_comment: Kommentar
label_comment_plural: Kommentarer
label_x_comments:
zero: ingen kommentarer
one: 1 kommentar
other: "%{count} kommentarer"
label_comment_add: Tilføj en kommentar
label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
label_comment_delete: Slet kommentar
label_query: Brugerdefineret forespørgsel
label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
label_query_new: Ny forespørgsel
label_filter_add: Tilføj filter
label_filter_plural: Filtre
label_equals: er
label_not_equals: er ikke
label_in_less_than: er mindre end
label_in_more_than: er større end
label_in: indeholdt i
label_today: i dag
label_all_time: altid
label_yesterday: i går
label_this_week: denne uge
label_last_week: sidste uge
label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
label_this_month: denne måned
label_last_month: sidste måned
label_this_year: dette år
label_date_range: Dato interval
label_less_than_ago: mindre end dage siden
label_more_than_ago: mere end dage siden
label_ago: dage siden
label_contains: indeholder
label_not_contains: ikke indeholder
label_day_plural: dage
label_repository: Repository
label_repository_plural: Repositories
label_browse: Gennemse
label_modification: "%{count} ændring"
label_modification_plural: "%{count} ændringer"
label_revision: Revision
label_revision_plural: Revisioner
label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
label_added: tilføjet
label_modified: ændret
label_deleted: slettet
label_latest_revision: Seneste revision
label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
label_view_revisions: Se revisioner
label_max_size: Maksimal størrelse
label_sort_highest: Flyt til toppen
label_sort_higher: Flyt op
label_sort_lower: Flyt ned
label_sort_lowest: Flyt til bunden
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_due_in: Deadline
label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
label_search: Søg
label_result_plural: Resultater
label_all_words: Alle ord
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki ændring
label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
label_wiki_page: Wiki side
label_wiki_page_plural: Wiki sider
label_index_by_title: Indhold efter titel
label_index_by_date: Indhold efter dato
label_current_version: Nuværende version
label_preview: Forhåndsvisning
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
label_issue_tracking: Sagssøgning
label_spent_time: Anvendt tid
label_f_hour: "%{value} time"
label_f_hour_plural: "%{value} timer"
label_time_tracking: Tidsstyring
label_change_plural: Ændringer
label_statistics: Statistik
label_commits_per_month: Commits pr. måned
label_commits_per_author: Commits pr. bruger
label_view_diff: Vis forskelle
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: side om side
label_options: Formatering
label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
label_permissions_report: Godkendelsesrapport
label_watched_issues: Overvågede sager
label_related_issues: Relaterede sager
label_applied_status: Anvendte statusser
label_loading: Indlæser...
label_relation_new: Ny relation
label_relation_delete: Slet relation
label_relates_to: relaterer til
label_duplicates: duplikater
label_blocks: blokerer
label_blocked_by: blokeret af
label_precedes: kommer før
label_follows: følger
label_end_to_start: slut til start
label_end_to_end: slut til slut
label_start_to_start: start til start
label_start_to_end: start til slut
label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
label_disabled: deaktiveret
label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
label_me: mig
label_board: Forum
label_board_new: Nyt forum
label_board_plural: Fora
label_topic_plural: Emner
label_message_plural: Beskeder
label_message_last: Sidste besked
label_message_new: Ny besked
label_message_posted: Besked tilføjet
label_reply_plural: Besvarer
label_send_information: Send konto information til bruger
label_year: År
label_month: Måned
label_week: Uge
label_date_from: Fra
label_date_to: Til
label_language_based: Baseret på brugerens sprog
label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
label_send_test_email: Send en test email
label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
label_module_plural: Moduler
label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
label_file_plural: Filer
label_changeset_plural: Ændringer
label_default_columns: Standardkolonner
label_no_change_option: (Ingen ændringer)
label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
label_theme: Tema
label_default: standard
label_search_titles_only: Søg kun i titler
label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
label_display_per_page: "Per side: %{value}"
label_age: Alder
label_change_properties: Ændre indstillinger
label_general: Generelt
label_more: Mere
label_scm: SCM
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
label_downloads_abbr: D/L
button_login: Login
button_submit: Send
button_save: Gem
button_check_all: Vælg alt
button_uncheck_all: Fravælg alt
button_delete: Slet
button_create: Opret
button_test: Test
button_edit: Ret
button_add: Tilføj
button_change: Ændre
button_apply: Anvend
button_clear: Nulstil
button_lock: Lås
button_unlock: Lås op
button_download: Download
button_list: List
button_view: Vis
button_move: Flyt
button_back: Tilbage
button_cancel: Annullér
button_activate: Aktivér
button_sort: Sortér
button_log_time: Log tid
button_rollback: Tilbagefør til denne version
button_watch: Overvåg
button_unwatch: Stop overvågning
button_reply: Besvar
button_archive: Arkivér
button_unarchive: Fjern fra arkiv
button_reset: Nulstil
button_rename: Omdøb
button_change_password: Skift kodeord
button_copy: Kopiér
button_annotate: Annotér
button_update: Opdatér
button_configure: Konfigurér
status_active: aktiv
status_registered: registreret
status_locked: låst
text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
text_are_you_sure: Er du sikker?
text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
default_role_manager: Leder
default_role_developer: Udvikler
default_role_reporter: Rapportør
default_tracker_bug: Fejl
default_tracker_feature: Funktion
default_tracker_support: Support
default_issue_status_new: Ny
default_issue_status_in_progress: Igangværende
default_issue_status_resolved: Løst
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Lukket
default_issue_status_rejected: Afvist
default_doc_category_user: Brugerdokumentation
default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
default_priority_low: Lav
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Høj
default_priority_urgent: Akut
default_priority_immediate: Omgående
default_activity_design: Design
default_activity_development: Udvikling
enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
label_optional_description: Valgfri beskrivelse
text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
field_comments_sorting: Vis kommentar
text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
label_preferences: Præferencer
label_overall_activity: Overordnet aktivitet
setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
label_planning: Planlægning
text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
permission_edit_issues: Redigér sager
setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
button_quote: Citér
permission_view_files: Se filer
permission_add_issues: Tilføj sager
permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
permission_log_time: Registrér anvendt tid
label_renamed: omdøbt
label_incoming_emails: Indkommende emails
permission_view_changesets: Se ændringer
permission_manage_versions: Administrér versioner
permission_view_time_entries: Se anvendt tid
label_generate_key: Generér en nøglefil
permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
permission_manage_wiki: Administrér wiki
setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
field_parent_title: Siden over
text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
permission_manage_documents: Administrér dokumenter
permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
permission_comment_news: Kommentér nyheder
text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
permission_view_gantt: Se Gantt diagram
permission_delete_messages: Slet beskeder
permission_move_issues: Flyt sager
permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
label_issue_watchers: Overvågere
permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
field_editable: Redigérbar
label_duplicated_by: dubleret af
permission_manage_boards: Administrér fora
permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
permission_view_messages: Se beskeder
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
permission_manage_files: Administrér filer
permission_add_messages: Opret beskeder
permission_edit_issue_notes: Redigér noter
permission_manage_news: Administrér nyheder
text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
label_display: Vis
label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
permission_view_calendar: Se kalender
button_create_and_continue: Opret og fortsæt
setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
text_user_wrote: "%{value} skrev:"
setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
permission_delete_issues: Slet sager
permission_view_documents: Se dokumenter
permission_browse_repository: Gennemse repository
permission_manage_repository: Administrér repository
permission_manage_members: Administrér medlemmer
mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
permission_add_issue_notes: Tilføj noter
permission_edit_messages: Redigér beskeder
permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
permission_commit_access: Commit adgang
setting_mail_handler_api_key: API nøgle
label_example: Eksempel
permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
permission_view_wiki_pages: Se wiki
permission_edit_project: Redigér projekt
permission_save_queries: Gem forespørgsler
label_copied: kopieret
text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
general_csv_decimal_separator: ','
permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
field_watcher: Overvåger
setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
field_identity_url: OpenID URL
label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
field_content: Indhold
label_descending: Aftagende
label_sort: Sortér
label_ascending: Tiltagende
label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
field_group_by: Gruppér resultater efter
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
permission_add_project: Opret projekt
setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
label_view_all_revisions: Se alle revisioner
Added branch and tag support to the git repository viewer. (#1406) Many thanks to Adam Soltys and everyone else who tested this patch. * Updated git test repository so it has a branch with some differences from the master branch * Moved redmine diff class into a module so as not to clash with diff-lcs gem which is required by grit * Find changesets from all branches, not just master * Got revision browsing working * Got file actions working properly * Allow browsing by short form of commit identifier * Added a method to retrieve repository branches * Allow browsing by branch names as well as commit numbers * Handle the case where a git repository has no master branch * Expand revision box and handle finding revisions by first 8 characters * Added branches dropdown to repository show page * Combined repository browse and show into a single action. Moved branch/revision navigation into a partial. * Renamed partial navigation -> breadcrumbs * Made it so latest revisions list uses branch and path context * Preserve current path when changing branch or revision * Perform slightly more graceful error handling in the case of invalid repository URLs * Allow branch names to contain periods * Allow dashes in branch names * Sort branches by name * Adding tags dropdown * Need to disable both branches and tags dropdowns before submitting revision form * Support underscores in revision (branch/tag) names * Making file history sensitive to current branch/tag/revision, adding common navigation to changes page * Updated translation files to include labels for 'branch', 'tag', and 'view all revisions' * Reenable fields after submit so they don't look disabled and don't stay disabled on browser back button * Instead of dashes just use empty string for default dropdown value * Individual entry views now sport the upgraded revision navigation * Don't display dropdowns with no entries * Consider all revisions when doing initial load * Fixed bug grabbing changesets. Thanks to Bernhard Furtmueller for catching. * Always check the entire log to find new revisions, rather than trying to go forward from the latest known one * Added some cleverness to avoid selecting the whole changesets table any time someone views the repository root * File copies and renames being detected properly * Return gracefully if no revisions are found in the git log * Applied patch from Babar Le Lapin to improve Windows compatibility git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2840 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_tag: Tag
label_branch: Branch
error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
label_group_plural: Grupper
label_group: Grupper
label_group_new: Ny gruppe
label_time_entry_plural: Anvendt tid
text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
field_active: Aktiv
enumeration_system_activity: System Aktivitet
permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
version_status_closed: lukket
version_status_locked: låst
version_status_open: åben
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
label_user_anonymous: Anonym
button_move_and_follow: Flyt og overvåg
setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
field_sharing: Delning
label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
label_version_sharing_system: Med alle projekter
label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
label_version_sharing_tree: Med projekttræ
label_version_sharing_none: Ikke delt
error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
button_duplicate: Duplikér
button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
label_copy_source: Kilde
setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
label_copy_same_as_target: Samme som mål
label_copy_target: Mål
notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
setting_start_of_week: Start kalendre på
permission_view_issues: Vis sager
label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
label_revision_id: Revision %{value}
label_api_access_key: API nøgle
label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
label_feeds_access_key: RSS nøgle
notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
button_show: Vis
text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
permission_add_subprojects: Lav underprojekter
label_subproject_new: Nyt underprojekt
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
label_close_versions: Luk færdige versioner
label_board_sticky: Klistret
label_board_locked: Låst
permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
label_profile: Profil
permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
field_parent_issue: Hovedopgave
label_subtask_plural: Underopgaver
label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
field_principal: Principal
label_my_page_block: blok
notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
text_zoom_out: Zoom ud
text_zoom_in: Zoom ind
notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
field_time_entries: Log tid
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Kalender
button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
field_text: Tekstfelt
label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
field_member_of_group: Medlem af gruppe
field_assigned_to_role: Medlem af rolle
notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
label_user_search: "Søg efter bruger:"
field_visible: Synlig
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
field_scm_path_encoding: Path encoding
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
field_path_to_repository: Path to repository
field_root_directory: Root directory
field_cvs_module: Module
field_cvsroot: CVSROOT
text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Command
text_scm_command_version: Version
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
label_between: between