2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
// ** I18N
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Calendar МК language
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
// Author: Ilin Tatabitovski, <itatabitovski@gmail.com>
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
// Encoding: UTF-8
|
|
|
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
|
|
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
|
|
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// full day names
|
|
|
|
|
Calendar._DN = new Array
|
|
|
|
|
("недела",
|
|
|
|
|
"понеделник",
|
|
|
|
|
"вторник",
|
|
|
|
|
"среда",
|
|
|
|
|
"четврток",
|
|
|
|
|
"петок",
|
|
|
|
|
"сабота",
|
|
|
|
|
"недела");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
|
|
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
|
|
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
|
|
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
|
|
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
|
|
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
|
|
|
|
// this feature.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// short day names
|
|
|
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
|
|
|
|
("нед",
|
|
|
|
|
"пон",
|
|
|
|
|
"вто",
|
|
|
|
|
"сре",
|
|
|
|
|
"чет",
|
|
|
|
|
"пет",
|
|
|
|
|
"саб",
|
|
|
|
|
"нед");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
|
|
|
|
// Monday first, etc.
|
|
|
|
|
Calendar._FD = 1;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// full month names
|
|
|
|
|
Calendar._MN = new Array
|
|
|
|
|
("јануари",
|
|
|
|
|
"февруари",
|
|
|
|
|
"март",
|
|
|
|
|
"април",
|
|
|
|
|
"мај",
|
|
|
|
|
"јуни",
|
|
|
|
|
"јули",
|
|
|
|
|
"август",
|
|
|
|
|
"септември",
|
|
|
|
|
"октомври",
|
|
|
|
|
"ноември",
|
|
|
|
|
"декември");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// short month names
|
|
|
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
|
|
|
|
("јан",
|
|
|
|
|
"фев",
|
|
|
|
|
"мар",
|
|
|
|
|
"апр",
|
|
|
|
|
"мај",
|
|
|
|
|
"јун",
|
|
|
|
|
"јул",
|
|
|
|
|
"авг",
|
|
|
|
|
"сеп",
|
|
|
|
|
"окт",
|
|
|
|
|
"ное",
|
|
|
|
|
"дек");
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// tooltips
|
|
|
|
|
Calendar._TT = {};
|
|
|
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "За календарот";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|
|
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
|
|
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
"За последна верзија посети: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
|
|
|
"Дистрибуирано под GNU LGPL. Види http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детали." +
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
"\n\n" +
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
"Бирање на дата:\n" +
|
|
|
|
|
"- Користи ги \xab, \xbb копчињата за да избереш година\n" +
|
|
|
|
|
"- Користи ги " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " копчињата за да избере месеци\n" +
|
|
|
|
|
"- Држи го притиснато копчето на глувчето на било кое копче за побрзо бирање.";
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
"Бирање на време:\n" +
|
|
|
|
|
"- Клик на временските делови за да го зголемиш\n" +
|
|
|
|
|
"- или Shift-клик да го намалиш\n" +
|
|
|
|
|
"- или клик и влечи за побрзо бирање.";
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (држи за мени)";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходен месец (држи за мени)";
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следен месец (држи за мени)";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следна година (држи за мени)";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избери дата";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Влечи да поместиш";
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (денес)";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
|
|
|
|
// %s will be replaced with the day name.
|
|
|
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Прикажи %s прво";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
|
|
|
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
|
|
|
|
// means Monday, etc.
|
|
|
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Денес";
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Клик или влечи за да промениш вредност";
|
2009-02-10 19:05:31 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// date formats
|
|
|
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calendar._TT["WK"] = "нед";
|
|
|
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
|
2010-08-29 16:54:04 +04:00
|
|
|
|
|