2007-05-08 13:26:57 +04:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : Janeiro,Fevereiro,Marco,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 dia
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d dias
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : sobre uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : sobra %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : sobre uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : meio minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : menos que um minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d minutos
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : menos que um segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : menos que %d segundos
actionview_instancetag_blank_option : Selecione
activerecord_error_inclusion : nao esta incluido na lista
activerecord_error_exclusion : esta reservado
activerecord_error_invalid : e invalido
activerecord_error_confirmation : confirmacao nao confere
activerecord_error_accepted : deve ser aceito
activerecord_error_empty : nao pode ser vazio
activerecord_error_blank : nao pode estar em branco
activerecord_error_too_long : e muito longo
activerecord_error_too_short : e muito comprido
activerecord_error_wrong_length : esta com o comprimento errado
activerecord_error_taken : ja esta examinado
activerecord_error_not_a_number : nao e um numero
activerecord_error_not_a_date : nao e uma data valida
activerecord_error_greater_than_start_date : deve ser maior que a data inicial
activerecord_error_not_same_project : doesn't belong to the same project
activerecord_error_circular_dependency : This relation would create a circular dependency
general_fmt_age : %d yr
general_fmt_age_plural : %d yrs
general_fmt_date : %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime : %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short : %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time : %%I:%%M %%p
general_text_No : 'Nao'
general_text_Yes : 'Sim'
general_text_no : 'nao'
general_text_yes : 'sim'
general_lang_name : 'Portugues Brasileiro'
general_csv_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-1
general_pdf_encoding : ISO-8859-1
general_day_names : Segunda,Terca,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
2007-10-08 00:07:11 +04:00
general_first_day_of_week : '1'
2007-05-08 13:26:57 +04:00
notice_account_updated : Conta foi alterada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials : Usuario ou senha invalido.
notice_account_password_updated : Senha foi alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password : Senha errada.
notice_account_register_done : Conta foi criada com sucesso.
notice_account_unknown_email : Usuario desconhecido.
notice_can_t_change_password : Esta conta usa autenticacao externa. E impossivel trocar a senha.
notice_account_lost_email_sent : Um email com instrucoes para escolher uma nova senha foi enviado para voce.
notice_account_activated : Sua conta foi ativada. Voce pode logar agora
notice_successful_create : Criado com sucesso.
notice_successful_update : Alterado com sucesso.
notice_successful_delete : Apagado com sucesso.
notice_successful_connection : Conectado com sucesso.
notice_file_not_found : A pagina que voce esta tentando acessar nao existe ou foi excluida.
notice_locking_conflict : Os dados foram atualizados por um outro usuario.
notice_scm_error : A entrada e/ou a revisao nao existem no repositorio.
notice_not_authorized : You are not authorized to access this page.
2007-08-14 14:36:19 +04:00
notice_email_sent : An email was sent to %s
2007-08-30 00:07:28 +04:00
notice_email_error : An error occurred while sending mail (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : Your RSS access key was reseted.
2007-05-08 13:26:57 +04:00
mail_subject_lost_password : Sua senha do redMine.
2007-10-12 20:28:06 +04:00
mail_body_lost_password : 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
2007-05-08 13:26:57 +04:00
mail_subject_register : Ativacao de conta do redMine.
2007-10-12 20:28:06 +04:00
mail_body_register : 'Para ativar sua conta do Redmine, clique no link abaixo:'
2007-05-08 13:26:57 +04:00
gui_validation_error : 1 erro
gui_validation_error_plural : %d erros
field_name : Nome
field_description : Descricao
field_summary : Sumario
field_is_required : Obrigatorio
field_firstname : Primeiro nome
field_lastname : Ultimo nome
field_mail : Email
field_filename : Arquivo
field_filesize : Tamanho
field_downloads : Downloads
field_author : Autor
field_created_on : Criado
field_updated_on : Alterado
field_field_format : Formato
field_is_for_all : Para todos os projetos
field_possible_values : Possiveis valores
field_regexp : Expressao regular
field_min_length : Tamanho minimo
field_max_length : Tamanho maximo
field_value : Valor
field_category : Categoria
field_title : Titulo
field_project : Projeto
field_issue : Tarefa
field_status : Status
field_notes : Notas
field_is_closed : Tarefa fechada
field_is_default : Status padrao
field_tracker : Tipo
field_subject : Titulo
field_due_date : Data devida
field_assigned_to : Atribuido para
field_priority : Prioridade
field_fixed_version : Versao corrigida
field_user : Usuario
field_role : Regra
field_homepage : Pagina inicial
field_is_public : Publico
field_parent : Sub-projeto de
field_is_in_chlog : Tarefas mostradas no changelog
field_is_in_roadmap : Tarefas mostradas no roadmap
field_login : Login
field_mail_notification : Notificacoes por email
field_admin : Administrador
field_last_login_on : Ultima conexao
field_language : Lingua
field_effective_date : Data
field_password : Senha
field_new_password : Nova senha
field_password_confirmation : Confirmacao
field_version : Versao
field_type : Tipo
field_host : Servidor
field_port : Porta
field_account : Conta
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Atributo login
field_attr_firstname : Atributo primeiro nome
field_attr_lastname : Atributo ultimo nome
field_attr_mail : Atributo email
field_onthefly : Criacao de usuario on-the-fly
field_start_date : Inicio
field_done_ratio : %% Terminado
field_auth_source : Modo de autenticacao
field_hide_mail : Esconder meu email
field_comments : Comentario
field_url : URL
field_start_page : Pagina inicial
field_subproject : Sub-projeto
field_hours : Horas
field_activity : Atividade
field_spent_on : Data
field_identifier : Identificador
field_is_filter : Used as a filter
field_issue_to_id : Related issue
field_delay : Delay
2007-08-16 21:47:41 +04:00
field_assignable : Issues can be assigned to this role
2007-09-09 21:05:38 +04:00
field_redirect_existing_links : Redirect existing links
2007-09-15 19:20:08 +04:00
field_estimated_hours : Estimated time
2007-05-08 13:26:57 +04:00
setting_app_title : Titulo da aplicacao
setting_app_subtitle : Sub-titulo da aplicacao
setting_welcome_text : Texto de boa-vinda
setting_default_language : Lingua padrao
setting_login_required : Autenticacao obrigatoria
setting_self_registration : Registro de si mesmo permitido
setting_attachment_max_size : Tamanho maximo do anexo
setting_issues_export_limit : Limite de exportacao das tarefas
setting_mail_from : Email enviado de
setting_host_name : Servidor
setting_text_formatting : Formato do texto
setting_wiki_compression : Compactacao do historio do Wiki
setting_feeds_limit : Limite do Feed
2007-06-13 00:12:05 +04:00
setting_autofetch_changesets : Autofetch commits
2007-05-08 13:26:57 +04:00
setting_sys_api_enabled : Ativa WS para gerenciamento do repositorio
setting_commit_ref_keywords : Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords : Fixing keywords
setting_autologin : Autologin
2007-07-14 17:29:20 +04:00
setting_date_format : Date format
2007-08-12 19:31:04 +04:00
setting_cross_project_issue_relations : Allow cross-project issue relations
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_user : Usuario
label_user_plural : Usuarios
label_user_new : Novo usuario
label_project : Projeto
label_project_new : Novo projeto
label_project_plural : Projetos
2007-05-15 21:39:01 +04:00
label_project_all : All Projects
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_project_latest : Ultimos projetos
label_issue : Tarefa
label_issue_new : Nova tarefa
label_issue_plural : Tarefas
label_issue_view_all : Ver todas as tarefas
label_document : Documento
label_document_new : Novo documento
label_document_plural : Documentos
label_role : Regra
label_role_plural : Regras
label_role_new : Nova regra
label_role_and_permissions : Regras e permissoes
label_member : Membro
label_member_new : Novo membro
label_member_plural : Membros
label_tracker : Tipo
label_tracker_plural : Tipos
label_tracker_new : Novo tipo
label_workflow : Workflow
label_issue_status : Status da tarefa
label_issue_status_plural : Status das tarefas
label_issue_status_new : Novo status
label_issue_category : Categoria de tarefa
label_issue_category_plural : Categorias de tarefa
label_issue_category_new : Nova categoria
label_custom_field : Campo personalizado
label_custom_field_plural : Campos personalizado
label_custom_field_new : Novo campo personalizado
label_enumerations : Enumeracao
label_enumeration_new : Novo valor
label_information : Informacao
label_information_plural : Informacoes
label_please_login : Efetue login
label_register : Registre-se
label_password_lost : Perdi a senha
label_home : Pagina inicial
label_my_page : Minha pagina
label_my_account : Minha conta
label_my_projects : Meus projetos
label_administration : Administracao
label_login : Login
label_logout : Logout
label_help : Ajuda
label_reported_issues : Tarefas reportadas
label_assigned_to_me_issues : Tarefas atribuidas a mim
label_last_login : Utima conexao
label_last_updates : Ultima alteracao
label_last_updates_plural : %d Ultimas alteracoes
label_registered_on : Registrado em
label_activity : Atividade
label_new : Novo
label_logged_as : Logado como
label_environment : Ambiente
label_authentication : Autenticacao
label_auth_source : Modo de autenticacao
label_auth_source_new : Novo modo de autenticacao
label_auth_source_plural : Modos de autenticacao
label_subproject_plural : Sub-projetos
label_min_max_length : Tamanho min-max
label_list : Lista
label_date : Data
label_integer : Inteiro
label_boolean : Boleano
label_string : Texto
label_text : Texto longo
label_attribute : Atributo
label_attribute_plural : Atributos
label_download : %d Download
label_download_plural : %d Downloads
label_no_data : Sem dados para mostrar
label_change_status : Mudar status
label_history : Historico
label_attachment : Arquivo
label_attachment_new : Novo arquivo
label_attachment_delete : Apagar arquivo
label_attachment_plural : Arquivos
label_report : Relatorio
label_report_plural : Relatorio
label_news : Noticias
label_news_new : Adicionar noticias
label_news_plural : Noticias
label_news_latest : Ultimas noticias
label_news_view_all : Ver todas as noticias
label_change_log : Change log
label_settings : Ajustes
label_overview : Visao geral
label_version : Versao
label_version_new : Nova versao
label_version_plural : Versoes
label_confirmation : Confirmacao
label_export_to : Exportar para
label_read : Ler...
label_public_projects : Projetos publicos
label_open_issues : Aberto
label_open_issues_plural : Abertos
label_closed_issues : Fechado
label_closed_issues_plural : Fechados
label_total : Total
label_permissions : Permissoes
label_current_status : Status atual
label_new_statuses_allowed : Novo status permitido
label_all : todos
label_none : nenhum
label_next : Proximo
label_previous : Anterior
label_used_by : Usado por
2007-06-24 20:07:06 +04:00
label_details : Detalhes
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_add_note : Adicionar nota
label_per_page : Por pagina
label_calendar : Calendario
label_months_from : Meses de
label_gantt : Gantt
label_internal : Interno
label_last_changes : utlimas %d mudancas
label_change_view_all : Mostrar todas as mudancas
label_personalize_page : Personalizar esta pagina
label_comment : Comentario
label_comment_plural : Comentarios
label_comment_add : Adicionar comentario
label_comment_added : Comentario adicionado
label_comment_delete : Apagar comentario
label_query : Consulta personalizada
label_query_plural : Consultas personalizadas
label_query_new : Nova consulta
label_filter_add : Adicionar filtro
label_filter_plural : Filtros
label_equals : e
label_not_equals : nao e
label_in_less_than : e maior que
label_in_more_than : e menor que
label_in : em
label_today : hoje
2007-09-05 21:47:17 +04:00
label_this_week : this week
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_less_than_ago : faz menos de
label_more_than_ago : faz mais de
label_ago : dias atras
label_contains : contem
label_not_contains : nao contem
label_day_plural : dias
2007-06-13 00:12:05 +04:00
label_repository : Repository
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_browse : Browse
label_modification : %d change
label_modification_plural : %d changes
label_revision : Revision
label_revision_plural : Revisions
label_added : added
label_modified : modified
label_deleted : deleted
label_latest_revision : Latest revision
label_latest_revision_plural : Latest revisions
label_view_revisions : View revisions
label_max_size : Maximum size
label_on : 'em'
label_sort_highest : Mover para o inicio
label_sort_higher : Mover para cima
label_sort_lower : Mover para baixo
label_sort_lowest : Mover para o fim
label_roadmap : Roadmap
label_roadmap_due_in : Due in
2007-08-12 13:58:38 +04:00
label_roadmap_overdue : %s late
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_roadmap_no_issues : Sem tarefas para essa versao
label_search : Busca
2007-09-27 22:52:02 +04:00
label_result_plural : Resultados
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_all_words : Todas as palavras
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki edit
label_wiki_edit_plural : Wiki edits
2007-06-14 22:26:27 +04:00
label_wiki_page : Wiki page
2007-05-25 20:44:50 +04:00
label_wiki_page_plural : Wiki pages
2007-09-27 23:35:53 +04:00
label_index_by_title : Index by title
label_index_by_date : Index by date
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_current_version : Versao atual
label_preview : Previa
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : Detalhes de todas as mudancas
label_issue_tracking : Tarefas
label_spent_time : Tempo gasto
label_f_hour : %.2f hora
label_f_hour_plural : %.2f horas
label_time_tracking : Tempo trabalhado
label_change_plural : Mudancas
label_statistics : Estatisticas
label_commits_per_month : Commits por mes
label_commits_per_author : Commits por autor
label_view_diff : Ver diferencas
label_diff_inline : inline
label_diff_side_by_side : side by side
label_options : Opcoes
label_copy_workflow_from : Copiar workflow de
label_permissions_report : Relatorio de permissoes
label_watched_issues : Watched issues
label_related_issues : Related issues
label_applied_status : Applied status
label_loading : Loading...
label_relation_new : New relation
label_relation_delete : Delete relation
2007-05-20 22:11:49 +04:00
label_relates_to : related to
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_duplicates : duplicates
label_blocks : blocks
label_blocked_by : blocked by
label_precedes : precedes
label_follows : follows
2007-09-21 19:24:52 +04:00
label_end_to_start : end to start
2007-05-08 13:26:57 +04:00
label_end_to_end : end to end
label_start_to_start : start to start
label_start_to_end : start to end
label_stay_logged_in : Stay logged in
label_disabled : disabled
label_show_completed_versions : Show completed versions
2007-05-08 16:46:15 +04:00
label_me : me
2007-05-13 21:09:56 +04:00
label_board : Forum
label_board_new : New forum
label_board_plural : Forums
label_topic_plural : Topics
label_message_plural : Messages
label_message_last : Last message
label_message_new : New message
label_reply_plural : Replies
2007-05-27 14:57:13 +04:00
label_send_information : Send account information to the user
2007-06-24 20:07:06 +04:00
label_year : Year
label_month : Month
label_week : Week
label_date_from : From
label_date_to : To
2007-07-14 17:29:20 +04:00
label_language_based : Language based
2007-11-04 14:15:04 +03:00
label_sort_by : Sort by %s
2007-08-14 14:36:19 +04:00
label_send_test_email : Send a test email
2007-08-30 00:07:28 +04:00
label_feeds_access_key_created_on : RSS access key created %s ago
2007-09-14 15:34:08 +04:00
label_module_plural : Modules
2007-09-15 19:20:08 +04:00
label_added_time_by : Added by %s %s ago
label_updated_time : Updated %s ago
2007-09-22 17:17:49 +04:00
label_jump_to_a_project : Jump to a project...
2007-05-08 13:26:57 +04:00
button_login : Login
button_submit : Enviar
button_save : Salvar
button_check_all : Marcar todos
button_uncheck_all : Desmarcar todos
button_delete : Apagar
button_create : Criar
button_test : Testar
button_edit : Editar
button_add : Adicionar
button_change : Mudar
button_apply : Aplicar
button_clear : Limpar
button_lock : Bloquear
button_unlock : Desbloquear
button_download : Download
button_list : Listar
button_view : Ver
button_move : Mover
button_back : Voltar
button_cancel : Cancelar
button_activate : Ativar
button_sort : Ordenar
button_log_time : Tempo de trabalho
button_rollback : Voltar para esta versao
button_watch : Watch
button_unwatch : Unwatch
2007-05-13 21:09:56 +04:00
button_reply : Reply
2007-05-27 21:42:04 +04:00
button_archive : Archive
button_unarchive : Unarchive
2007-08-30 00:07:28 +04:00
button_reset : Reset
2007-09-09 21:05:38 +04:00
button_rename : Rename
2007-05-08 13:26:57 +04:00
status_active : ativo
status_registered : registrado
status_locked : bloqueado
text_select_mail_notifications : Selecionar acoes para ser enviado uma notificacao por email
text_regexp_info : eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 siginifica sem restricao
text_project_destroy_confirmation : Voce tem certeza que deseja deletar este projeto e todas os dados relacionados?
text_workflow_edit : Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
text_are_you_sure : Voce tem certeza ?
text_journal_changed : alterado de %s para %s
text_journal_set_to : setar para %s
text_journal_deleted : apagado
text_tip_task_begin_day : tarefa comeca neste dia
text_tip_task_end_day : tarefa termina neste dia
text_tip_task_begin_end_day : tarefa comeca e termina neste dia
text_project_identifier_info : 'Letras minusculas (a-z), numeros e tracos permitido.<br />Uma vez salvo, o identificador nao pode ser mudado.'
text_caracters_maximum : %d maximo de caracteres
text_length_between : Tamanho entre %d e %d caracteres.
text_tracker_no_workflow : Sem workflow definido para este tipo.
text_unallowed_characters : Unallowed characters
2007-05-20 22:11:49 +04:00
text_comma_separated : Multiple values allowed (comma separated).
2007-05-08 13:26:57 +04:00
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencing and fixing issues in commit messages
2007-09-11 21:12:34 +04:00
text_issue_added : Tarefa %s foi incluída.
text_issue_updated : Tarefa %s foi alterada.
2007-09-14 15:34:08 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
2007-09-15 20:52:32 +04:00
text_issue_category_destroy_question : Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
text_issue_category_destroy_assignments : Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to : Reassing issues to this category
2007-05-08 13:26:57 +04:00
default_role_manager : Analista de Negocio ou Gerente de Projeto
default_role_developper : Desenvolvedor
default_role_reporter : Analista de Suporte
default_tracker_bug : Bug
default_tracker_feature : Implementacao
default_tracker_support : Suporte
default_issue_status_new : Novo
default_issue_status_assigned : Atribuido
default_issue_status_resolved : Resolvido
default_issue_status_feedback : Feedback
default_issue_status_closed : Fechado
default_issue_status_rejected : Rejeitado
default_doc_category_user : Documentacao do usuario
default_doc_category_tech : Documentacao do tecnica
default_priority_low : Baixo
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Alto
default_priority_urgent : Urgente
default_priority_immediate : Imediato
default_activity_design : Design
default_activity_development : Desenvolvimento
enumeration_issue_priorities : Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories : Categorias de documento
enumeration_activities : Atividades (time tracking)
2007-09-24 21:33:24 +04:00
label_file_plural : Files
label_changeset_plural : Changesets
2007-10-01 12:44:17 +04:00
field_column_names : Columns
2007-10-01 14:44:45 +04:00
label_default_columns : Default columns
2007-10-01 16:04:24 +04:00
setting_issue_list_default_columns : Default columns displayed on the issue list
2007-10-07 19:21:40 +04:00
setting_repositories_encodings : Repositories encodings
2007-10-09 23:07:19 +04:00
notice_no_issue_selected : "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
label_bulk_edit_selected_issues : Bulk edit selected issues
label_no_change_option : (No change)
notice_failed_to_save_issues : "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
2007-10-10 21:27:14 +04:00
label_theme : Theme
label_default : Default
2007-10-15 20:53:39 +04:00
label_search_titles_only : Search titles only
2007-10-18 20:29:23 +04:00
label_nobody : nobody
2007-10-20 16:47:05 +04:00
button_change_password : Change password
text_user_mail_option : "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
label_user_mail_option_selected : "For any event on the selected projects only..."
label_user_mail_option_all : "For any event on all my projects"
label_user_mail_option_none : "Only for things I watch or I'm involved in"
2007-10-21 18:10:07 +04:00
setting_emails_footer : Emails footer
2007-10-25 21:38:05 +04:00
label_float : Float
2007-10-28 18:07:10 +03:00
button_copy : Copy
2007-11-04 13:43:39 +03:00
mail_body_account_information_external : You can use your "%s" account to log into Redmine.
mail_body_account_information : Your Redmine account information
setting_protocol : Protocol
2007-11-12 19:47:07 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "I don't want to be notified of changes that I make myself"
2007-11-16 23:26:36 +03:00
setting_time_format : Time format
2007-11-18 20:46:55 +03:00
label_registration_activation_by_email : account activation by email
mail_subject_account_activation_request : Redmine account activation request
mail_body_account_activation_request : 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
label_registration_automatic_activation : automatic account activation
label_registration_manual_activation : manual account activation
notice_account_pending : "Your account was created and is now pending administrator approval."