2011-06-02 02:49:22 +04:00
# Turkish translations for Ruby on Rails
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
# by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
2013-12-05 06:59:16 +04:00
# by Mert Salih Kaplan (mail@mertskaplan.com)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
tr :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
short : "%e %b"
long : "%e %B %Y, %A"
only_day : "%e"
day_names : [ Pazar, Pazartesi, Salı , Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
abbr_day_names : [ Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
month_names : [ ~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayı s, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kası m, Aralı k]
abbr_month_names : [ ~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%a %d.%b.%y %H:%M"
short : "%e %B, %H:%M"
long : "%e %B %Y, %A, %H:%M"
time : "%H:%M"
am : "öğleden önce"
pm : "öğleden sonra"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : 'yarı m dakika'
less_than_x_seconds :
zero : '1 saniyeden az'
one : '1 saniyeden az'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} saniyeden az'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : '1 saniye'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} saniye'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
zero : '1 dakikadan az'
one : '1 dakikadan az'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} dakikadan az'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : '1 dakika'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} dakika'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 saat'
other : 'yaklaşı k %{count} saat'
2012-06-10 17:16:56 +04:00
x_hours :
2013-06-06 09:09:35 +04:00
one : "1 saat"
other : "%{count} saat"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : '1 gün'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} gün'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 ay'
other : 'yaklaşı k %{count} ay'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : '1 ay'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} ay'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : 'yaklaşı k 1 yı l'
other : 'yaklaşı k %{count} yı l'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : '1 yı ldan fazla'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} yı ldan fazla'
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
one : "neredeyse 1 Yı l"
other : "neredeyse %{count} yı l"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
precision : 2
separator : ','
delimiter : '.'
currency :
format :
unit : 'TRY'
format : '%n%u'
separator : ','
delimiter : '.'
precision : 2
percentage :
format :
delimiter : '.'
precision :
format :
delimiter : '.'
human :
format :
delimiter : '.'
2012-06-09 18:09:23 +04:00
precision : 3
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
other : "Byte"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
support :
array :
sentence_connector : "ve"
skip_last_comma : true
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
other : "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "Lütfen aşağı daki hataları düzeltiniz:"
messages :
inclusion : "kabul edilen bir kelime değil"
exclusion : "kullanı lamaz"
invalid : "geçersiz"
confirmation : "teyidi uyuşmamakta"
accepted : "kabul edilmeli"
empty : "doldurulmalı "
blank : "doldurulmalı "
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
too_short : "çok kı sa (en az %{count} karakter)"
wrong_length : "yanlı ş uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı )"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "hali hazı rda kullanı lmakta"
not_a_number : "geçerli bir sayı değil"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "%{count} sayı sı ndan büyük olmalı "
greater_than_or_equal_to : "%{count} sayı sı na eşit veya büyük olmalı "
equal_to : "tam olarak %{count} olmalı "
less_than : "%{count} sayı sı ndan küçük olmalı "
less_than_or_equal_to : "%{count} sayı sı na eşit veya küçük olmalı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "tek olmalı "
even : "çift olmalı "
greater_than_start_date : "başlangı ç tarihinden büyük olmalı "
not_same_project : "aynı projeye ait değil"
circular_dependency : "Bu ilişki döngüsel bağı mlı lı k meydana getirecektir"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
2013-06-04 21:17:48 +04:00
earlier_than_minimum_start_date : "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
models :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Lütfen Seçin
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Hayı r'
general_text_Yes : 'Evet'
general_text_no : 'hayı r'
general_text_yes : 'evet'
general_lang_name : 'Türkçe'
general_csv_separator : ','
2011-06-02 02:49:44 +04:00
general_csv_encoding : ISO-8859-9
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '7'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_updated : Hesap başarı yla güncelleştirildi.
notice_account_invalid_creditentials : Geçersiz kullanı cı ya da parola
notice_account_password_updated : Parola başarı yla güncellendi.
notice_account_wrong_password : Yanlı ş parola
notice_account_register_done : Hesap başarı yla oluşturuldu. Hesabı nı zı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantı ya tı klayı n.
notice_account_unknown_email : Tanı nmayan kullanı cı .
notice_can_t_change_password : Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanı yor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
notice_account_lost_email_sent : Yeni parola seçme talimatları nı içeren e-postanı z gönderildi.
notice_account_activated : Hesabı nı z etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
notice_successful_create : Başarı yla oluşturuldu.
notice_successful_update : Başarı yla güncellendi.
notice_successful_delete : Başarı yla silindi.
notice_successful_connection : Bağlantı başarı lı .
notice_file_not_found : Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldı rı lmı ş.
notice_locking_conflict : Veri başka bir kullanı cı tarafı ndan güncellendi.
notice_not_authorized : Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "E-posta gönderildi %{value}"
notice_email_error : "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
2013-03-19 22:26:32 +04:00
notice_feeds_access_key_reseted : Atom erişim anahtarı nı z sı fı rlandı .
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
notice_no_issue_selected : "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_pending : "Hesabı nı z oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
notice_default_data_loaded : Varasayı lan konfigürasyon başarı lı yla yüklendi.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Varsayı lan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
error_scm_not_found : "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Depoya erişmeye çalı şı rken bir hata meydana geldi: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
error_issue_not_found_in_project : 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Parolanı z %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Parolanı zı değiştirmek için, aşağı daki bağlantı ya tı klayı n:'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
mail_subject_register : "%{value} hesap aktivasyonu"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Hesabı nı zı etkinleştirmek için, aşağı daki bağlantı ya tı klayı n:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Hesabı nı zı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Hesap bilgileriniz
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
mail_body_account_activation_request : "Yeni bir kullanı cı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : İsim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_description : Yorum
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_summary : Özet
field_is_required : Gerekli
field_firstname : Ad
field_lastname : Soyad
field_mail : E-Posta
field_filename : Dosya
field_filesize : Boyut
field_downloads : İndirilenler
field_author : Yazar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_created_on : Oluşturulma
field_updated_on : Güncellenme
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_field_format : Biçim
field_is_for_all : Tüm projeler için
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_possible_values : Kullanı labilir değerler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_regexp : Düzenli ifadeler
field_min_length : En az uzunluk
field_max_length : En çok uzunluk
field_value : Değer
field_category : Kategori
field_title : Başlı k
field_project : Proje
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issue : İş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_status : Durum
field_notes : Notlar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_closed : İş kapatı ldı
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_default : Varsayı lan Değer
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_tracker : İş tipi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_subject : Konu
field_due_date : Bitiş Tarihi
field_assigned_to : Atanan
field_priority : Öncelik
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_fixed_version : Hedef Sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Kullanı cı
field_role : Rol
field_homepage : Anasayfa
field_is_public : Genel
field_parent: 'Üst proje : '
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_in_roadmap : Yol haritası nda gösterilen işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_login : Giriş
field_mail_notification : E-posta uyarı ları
field_admin : Yönetici
field_last_login_on : Son Bağlantı
field_language : Dil
field_effective_date : Tarih
field_password : Parola
field_new_password : Yeni Parola
2013-12-05 06:59:16 +04:00
field_password_confirmation : Parola Doğrulama
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_version : Sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_type : Tip
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Hesap
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Giriş Niteliği
field_attr_firstname : Ad Niteliği
field_attr_lastname : Soyad Niteliği
field_attr_mail : E-Posta Niteliği
field_onthefly : Anı nda kullanı cı oluşturma
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_start_date : Başlangı ç Tarihi
field_done_ratio : Tamamlanma yüzdesi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Kimlik Denetim Modu
field_hide_mail : E-posta adresimi gizle
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_comments : Yorumlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_url : URL
field_start_page : Başlangı ç Sayfası
field_subproject : Alt Proje
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_hours : Saat
field_activity : Etkinlik
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_spent_on : Tarih
field_identifier : Tanı mlayı cı
2013-12-05 06:59:16 +04:00
field_is_filter : süzgeç olarak kullanı lmı ş
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issue_to : İlişkili iş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Gecikme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_assignable : Bu role atanabilecek işler
field_redirect_existing_links : Mevcut bağlantı ları yönlendir
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_estimated_hours : Kalan zaman
field_column_names : Sütunlar
field_time_zone : Saat dilimi
field_searchable : Aranabilir
field_default_value : Varsayı lan değer
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_comments_sorting : Yorumları göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Uygulama Bağlı ğı
setting_app_subtitle : Uygulama alt başlı ğı
setting_welcome_text : Hoşgeldin Mesajı
setting_default_language : Varsayı lan Dil
setting_login_required : Kimlik denetimi gerekli mi
setting_self_registration : Otomatik kayı t
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_attachment_max_size : Maksimum ek boyutu
setting_issues_export_limit : İşlerin dı şa aktarı lma sı nı rı
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_mail_from : Gönderici e-posta adresi
setting_bcc_recipients : Alı cı ları birbirinden gizle (bcc)
setting_host_name : Host adı
setting_text_formatting : Metin biçimi
setting_wiki_compression : Wiki geçmişini sı kı ştı r
setting_feeds_limit : Haber yayı nı içerik limiti
setting_default_projects_public : Yeni projeler varsayı lan olarak herkese açı k
setting_autofetch_changesets : Otomatik gönderi al
setting_sys_api_enabled : Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
setting_commit_ref_keywords : Başvuru Kelimeleri
setting_commit_fix_keywords : Sabitleme kelimeleri
setting_autologin : Otomatik Giriş
setting_date_format : Tarih Formati
setting_time_format : Zaman Formatı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_cross_project_issue_relations : Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
setting_issue_list_default_columns : İş listesinde gösterilen varsayı lan sütunlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_emails_footer : E-posta dip not
setting_protocol : Protokol
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_per_page_options : Sayfada başı na öğe sayı sı
setting_user_format : Kullanı cı gösterim biçimi
setting_activity_days_default : Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayı sı
setting_display_subprojects_issues : Varsayı lan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
project_module_issue_tracking : İş Takibi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_time_tracking : Zaman Takibi
project_module_news : Haberler
project_module_documents : Belgeler
project_module_files : Dosyalar
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Depo
project_module_boards : Tartı şma Alanı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Kullanı cı
label_user_plural : Kullanı cı lar
label_user_new : Yeni Kullanı cı
label_project : Proje
label_project_new : Yeni proje
label_project_plural : Projeler
label_x_projects :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç proje yok
one : 1 proje
other : "%{count} proje"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Tüm Projeler
label_project_latest : En son projeler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue : İş
label_issue_new : Yeni İş
label_issue_plural : İşler
label_issue_view_all : Tüm işleri izle
label_issues_by : "%{value} tarafı ndan gönderilmiş işler"
label_issue_added : İş eklendi
label_issue_updated : İş güncellendi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_document : Belge
label_document_new : Yeni belge
label_document_plural : Belgeler
label_document_added : Belge eklendi
label_role : Rol
label_role_plural : Roller
label_role_new : Yeni rol
label_role_and_permissions : Roller ve izinler
label_member : Üye
label_member_new : Yeni üye
label_member_plural : Üyeler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_tracker : İş tipi
label_tracker_plural : İş tipleri
label_tracker_new : Yeni iş tipi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_workflow : İş akı şı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_status : İş durumu
label_issue_status_plural : İş durumuları
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_status_new : Yeni durum
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_category : İş kategorisi
label_issue_category_plural : İş kategorileri
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_category_new : Yeni kategori
label_custom_field : Özel alan
label_custom_field_plural : Özel alanlar
label_custom_field_new : Yeni özel alan
label_enumerations : Numaralandı rmalar
label_enumeration_new : Yeni değer
label_information : Bilgi
label_information_plural : Bilgi
label_please_login : Lütfen giriş yapı n
label_register : Kayı t
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_password_lost : Parolamı unuttum
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_home : Anasayfa
label_my_page : Kişisel Sayfam
label_my_account : Hesabı m
label_my_projects : Projelerim
label_administration : Yönetim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_login : Giriş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_logout : Çı kı ş
label_help : Yardı m
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_reported_issues : Rapor edilmiş işler
label_assigned_to_me_issues : Bana atanmı ş işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Son bağlantı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_registered_on : Kayı t tarihi
label_activity : Etkinlik
label_overall_activity : Tüm etkinlikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Yeni
label_logged_as : "Kullanı cı :"
label_environment : Çevre
label_authentication : Kimlik Denetimi
label_auth_source : Kimlik Denetim Modu
label_auth_source_new : Yeni Denetim Modu
label_auth_source_plural : Denetim Modları
label_subproject_plural : Alt Projeler
label_min_max_length : Min - Maks uzunluk
label_list : Liste
label_date : Tarih
label_integer : Tam sayı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_float : Ondalı klı sayı
label_boolean : "Evet/Hayı r"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_string : Metin
label_text : Uzun Metin
label_attribute : Nitelik
label_attribute_plural : Nitelikler
label_no_data : Gösterilecek veri yok
label_change_status : Değişim Durumu
label_history : Geçmiş
label_attachment : Dosya
label_attachment_new : Yeni Dosya
label_attachment_delete : Dosyayı Sil
label_attachment_plural : Dosyalar
label_file_added : Eklenen Dosyalar
label_report : Rapor
label_report_plural : Raporlar
label_news : Haber
label_news_new : Haber ekle
label_news_plural : Haber
label_news_latest : Son Haberler
label_news_view_all : Tüm haberleri oku
label_news_added : Haber eklendi
label_settings : Ayarlar
label_overview : Genel
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_version : Sürüm
label_version_new : Yeni sürüm
label_version_plural : Sürümler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_confirmation : Doğrulamama
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_export_to : "Diğer uygun kaynaklar:"
label_read : "Oku..."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_public_projects : Genel Projeler
label_open_issues : açı k
label_open_issues_plural : açı k
label_closed_issues : kapalı
label_closed_issues_plural : kapalı
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : tamamı kapalı , toplam %{total}
one : 1 'i' açı k, toplam %{total}
other : "%{count} açı k, toplam %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç açı k yok
one : 1 açı k
other : "%{count} açı k"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç kapalı yok
one : 1 kapalı
other : "%{count} kapalı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Toplam
label_permissions : İzinler
label_current_status : Mevcut Durum
label_new_statuses_allowed : Yeni durumlara izin verildi
label_all : Hepsi
label_none : Hiçbiri
label_nobody : Hiçkimse
label_next : Sonraki
label_previous : Önceki
label_used_by: 'Kullanan : '
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_details : Ayrı ntı lar
label_add_note : Not ekle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_per_page : Sayfa başı na
label_calendar : Takvim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_months_from : ay öncesinden itibaren
label_gantt : İş-Zaman Çizelgesi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_internal : Dahili
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "Son %{count} değişiklik"
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_change_view_all : Tüm Değişiklikleri göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_personalize_page : Bu sayfayı kişiselleştir
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_comment : Yorum
label_comment_plural : Yorumlar
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_comments :
2011-06-02 02:49:22 +04:00
zero : hiç yorum yok
one : 1 yorum
other : "%{count} yorum"
label_comment_add : Yorum Ekle
label_comment_added : Yorum Eklendi
label_comment_delete : Yorumları sil
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_query : Özel Sorgu
label_query_plural : Özel Sorgular
label_query_new : Yeni Sorgu
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_filter_add : Süzgeç ekle
label_filter_plural : Süzgeçler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_equals : Eşit
label_not_equals : Eşit değil
label_in_less_than : küçüktür
label_in_more_than : büyüktür
label_in : içinde
label_today : bugün
label_all_time : Tüm Zamanlar
label_yesterday : Dün
label_this_week : Bu hafta
label_last_week : Geçen hafta
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "Son %{count} gün"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : Bu ay
label_last_month : Geçen ay
label_this_year : Bu yı l
label_date_range : Tarih aralı ğı
label_less_than_ago : günler öncesinden az
label_more_than_ago : günler öncesinden fazla
label_ago : gün önce
label_contains : içeriyor
label_not_contains : içermiyor
label_day_plural : Günler
label_repository : Depo
label_repository_plural : Depolar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_browse : Gözat
label_revision : Değişiklik
label_revision_plural : Değişiklikler
label_associated_revisions : Birleştirilmiş değişiklikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_added : eklendi
label_modified : güncellendi
label_deleted : silindi
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_latest_revision : En son değişiklik
label_latest_revision_plural : En son değişiklikler
label_view_revisions : Değişiklikleri izle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_max_size : En büyük boyut
label_sort_highest : Üste taşı
label_sort_higher : Yukarı taşı
label_sort_lower : Aşağı taşı
label_sort_lowest : Dibe taşı
label_roadmap : Yol Haritası
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_roadmap_due_in : "%{value} içinde bitmeli"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_overdue : "%{value} geç"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_roadmap_no_issues : Bu sürüm için iş yok
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_search : Ara
label_result_plural : Sonuçlar
label_all_words : Tüm Kelimeler
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki düzenleme
label_wiki_edit_plural : Wiki düzenlemeleri
label_wiki_page : Wiki sayfası
label_wiki_page_plural : Wiki sayfaları
label_index_by_title : Başlı ğa göre diz
label_index_by_date : Tarihe göre diz
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_current_version : Güncel sürüm
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_preview : Önizleme
label_feed_plural : Beslemeler
label_changes_details : Bütün değişikliklerin detayları
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_issue_tracking : İş Takibi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_spent_time : Harcanan zaman
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} saat"
label_f_hour_plural : "%{value} saat"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Zaman Takibi
label_change_plural : Değişiklikler
label_statistics : İstatistikler
label_commits_per_month : Aylı k teslim
label_commits_per_author : Yazar başı na teslim
label_view_diff : Farkları izle
label_diff_inline : satı r içi
label_diff_side_by_side : Yan yana
label_options : Tercihler
label_copy_workflow_from : İşakı şı kopyala
label_permissions_report : İzin raporu
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_watched_issues : İzlenmiş işler
label_related_issues : İlişkili işler
label_applied_status : uygulanmı ş işler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_loading : Yükleniyor...
label_relation_new : Yeni ilişki
label_relation_delete : İlişkiyi sil
label_relates_to : ilişkili
label_duplicates : yinelenmiş
label_blocks : Engeller
label_blocked_by : Engelleyen
label_precedes : önce gelir
label_follows : sonra gelir
label_end_to_start : sondan başa
label_end_to_end : sondan sona
label_start_to_start : baştan başa
label_start_to_end : baştan sona
label_stay_logged_in : Sürekli bağlı kal
label_disabled : Devredı şı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_show_completed_versions : Tamamlanmı ş sürümleri göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_me : Ben
label_board : Tartı şma Alanı
label_board_new : Yeni alan
label_board_plural : Tartı şma alanları
label_topic_plural : Konular
label_message_plural : Mesajlar
label_message_last : Son mesaj
label_message_new : Yeni mesaj
label_message_posted : Mesaj eklendi
label_reply_plural : Cevaplar
label_send_information : Hesap bilgisini kullanı cı ya gönder
label_year : Yı l
label_month : Ay
label_week : Hafta
label_date_from : Başlangı ç
label_date_to : Bitiş
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_language_based : Kullanı cı dili bazlı
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "%{value} göre sı rala"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Test e-postası gönder
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_feeds_access_key_created_on : "Atom erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Modüller
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "%{author} tarafı ndan %{age} önce eklendi"
label_updated_time : "%{value} önce güncellendi"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Projeye git...
label_file_plural : Dosyalar
label_changeset_plural : Değişiklik Listeleri
label_default_columns : Varsayı lan Sütunlar
label_no_change_option : (Değişiklik yok)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_bulk_edit_selected_issues : Seçili işleri toplu olarak düzenle
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_theme : Tema
label_default : Varsayı lan
label_search_titles_only : Sadece başlı kları ara
label_user_mail_option_all : "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_user_mail_option_selected : "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Kendi yaptı ğı m değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
label_registration_activation_by_email : e-posta ile hesap etkinleştirme
label_registration_manual_activation : Elle hesap etkinleştirme
label_registration_automatic_activation : Otomatik hesap etkinleştirme
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Sayfa başı na: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Yaş
label_change_properties : Özellikleri değiştir
label_general : Genel
label_more : Daha fazla
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_scm : KY
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_plugins : Eklentiler
label_ldap_authentication : LDAP Denetimi
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : İsteğe bağlı açı klama
label_add_another_file : Bir dosya daha ekle
label_preferences : Tercihler
label_chronological_order : Tarih sı rası na göre
label_reverse_chronological_order : Ters tarih sı rası na göre
label_planning : Planlanı yor
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Giriş
button_submit : Gönder
button_save : Kaydet
button_check_all : Hepsini işaretle
button_uncheck_all : Tüm işaretleri kaldı r
button_delete : Sil
button_create : Oluştur
button_test : Sı na
button_edit : Düzenle
button_add : Ekle
button_change : Değiştir
button_apply : Uygula
button_clear : Temizle
button_lock : Kilitle
button_unlock : Kilidi aç
button_download : İndir
button_list : Listele
button_view : Bak
button_move : Taşı
button_back : Geri
button_cancel : İptal
button_activate : Etkinleştir
button_sort : Sı rala
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_log_time : Zaman kaydı
button_rollback : Bu sürüme geri al
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_watch : İzle
button_unwatch : İzlemeyi iptal et
button_reply : Cevapla
button_archive : Arşivle
button_unarchive : Arşivlemeyi kaldı r
button_reset : Sı fı rla
button_rename : Yeniden adlandı r
button_change_password : Parolayı değiştir
button_copy : Kopyala
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_annotate : Değişiklik geçmişine göre göster
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_update : Güncelle
button_configure : Yapı landı r
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : faal
status_registered : kayı tlı
status_locked : kilitli
2011-06-02 02:49:22 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : Gönderilecek e-posta uyarı sı na göre hareketi seçin.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_regexp_info : örn. ^[A-Z0-9]+$
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_min_max_length_info : 0 sı nı rlama yok demektir
text_project_destroy_confirmation : Bu projeyi ve bağlantı lı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Ayrı ca %{value} alt proje silinecek."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_workflow_edit : İşakı şı nı düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Emin misiniz ?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : Bugün başlayan görevler
text_tip_issue_end_day : Bugün sona eren görevler
text_tip_issue_begin_end_day : Bugün başlayan ve sona eren görevler
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "En çok %{count} karakter."
text_caracters_minimum : "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı ."
text_length_between : "%{min} ve %{max} karakterleri arası ndaki uzunluk."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_tracker_no_workflow : Bu iş tipi için işakı şı tanı mlanmamı ş
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_unallowed_characters : Yasaklı karakterler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_comma_separated : Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrı lmı ş).
text_issues_ref_in_commit_messages : Teslim mesajları ndaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
text_issue_added : "İş %{id}, %{author} tarafı ndan rapor edildi."
text_issue_updated : "İş %{id}, %{author} tarafı ndan güncellendi."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issue_category_destroy_question : "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı . Ne yapmak istersiniz?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Kategori atamaları nı kaldı r
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issue_category_reassign_to : İşleri bu kategoriye tekrar ata
text_user_mail_option : "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkı nda uyarı lar alacaksı nı z (örneğin,yazarı veya atandı ğı nı z işler)."
text_no_configuration_data : "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakı şı henüz yapı landı rı lmadı .\nVarsayı lan yapı landı rı lmanı n yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapı landı rmayı değiştirebileceksiniz."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Varsayı lan yapı landı rmayı yükle
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı ."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_project_modules : 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
text_default_administrator_account_changed : Varsayı lan yönetici hesabı değişti
text_file_repository_writable : Dosya deposu yazı labilir
text_rmagick_available : RMagick Kullanı labilir (isteğe bağlı )
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_destroy_time_entries_question : Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı .Ne yapmak istersiniz ?
text_destroy_time_entries : Raporlanmı ş süreleri sil
text_assign_time_entries_to_project : Raporlanmı ş süreleri projeye ata
text_reassign_time_entries : 'Raporlanmı ş süreleri bu işe tekrar ata:'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Yönetici
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Geliştirici
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Raporlayı cı
default_tracker_bug : Hata
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_tracker_feature : Özellik
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_support : Destek
default_issue_status_new : Yeni
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_issue_status_in_progress : Yapı lı yor
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Çözüldü
default_issue_status_feedback : Geribildirim
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_issue_status_closed : "Kapatı ldı "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_rejected : Reddedildi
default_doc_category_user : Kullanı cı Dökümantasyonu
default_doc_category_tech : Teknik Dökümantasyon
default_priority_low : Düşük
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Yüksek
default_priority_urgent : Acil
default_priority_immediate : Derhal
default_activity_design : Tasarı m
2011-06-02 02:49:22 +04:00
default_activity_development : Geliştirme
enumeration_issue_priorities : İş önceliği
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_doc_categories : Belge Kategorileri
enumeration_activities : Faaliyetler (zaman takibi)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_quote : Alı ntı
setting_enabled_scm : KKY Açı k
label_incoming_emails : "Gelen e-postalar"
label_generate_key : "Anahtar oluştur"
setting_sequential_project_identifiers : "Sı ralı proje tanı mlayı cı ları oluştur"
field_parent_title : Üst sayfa
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_email_delivery_not_configured : "E-posta gönderme yapı landı rı lmadı ve bildirimler devre dı şı .\nconfig/configuration.yml içinden SMTP sunucusunu yapı landı rı n ve uygulamayı yeniden başlatı n."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Hepsini şuna çevir:'
label_issue_watchers : Takipçiler
mail_body_reminder : "Size atanmı ş olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
label_duplicated_by : yineleyen
text_enumeration_destroy_question : "Bu nesneye %{count} değer bağlanmı ş."
text_user_wrote : "%{value} demiş ki:"
setting_mail_handler_api_enabled : Gelen e-postalar için WS'yi aç
label_and_its_subprojects : "%{value} ve alt projeleri"
mail_subject_reminder : "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
setting_mail_handler_api_key : API anahtarı
setting_commit_logs_encoding : Gönderim mesajları nı n kodlaması (UTF-8 vs.)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_csv_decimal_separator : '.'
2011-06-02 02:49:22 +04:00
notice_unable_delete_version : Sürüm silinemiyor
label_renamed : yeniden adlandı rı lmı ş
label_copied : kopyalanmı ş
setting_plain_text_mail : sadece düz metin (HTML yok)
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_files : Dosyaları gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_edit_issues : İşleri düzenleme
permission_edit_own_time_entries : Kendi zaman girişlerini düzenleme
permission_manage_public_queries : Herkese açı k sorguları yönetme
permission_add_issues : İş ekleme
permission_log_time : Harcanan zamanı kaydetme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_changesets : Değişimleri gösterme(SVN, vs.)
permission_view_time_entries : Harcanan zamanı gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_manage_versions : Sürümleri yönetme
permission_manage_wiki : Wiki'yi yönetme
permission_manage_categories : İş kategorilerini yönetme
permission_protect_wiki_pages : Wiki sayfaları nı korumaya alma
permission_comment_news : Haberlere yorum yapma
permission_delete_messages : Mesaj silme
permission_select_project_modules : Proje modüllerini seçme
permission_edit_wiki_pages : Wiki sayfaları nı düzenleme
permission_add_issue_watchers : Takipçi ekleme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_gantt : İş-Zaman çizelgesi gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_move_issues : İşlerin yerini değiştirme
permission_manage_issue_relations : İşlerin biribiriyle bağlantı ları nı yönetme
permission_delete_wiki_pages : Wiki sayfaları nı silme
permission_manage_boards : Panoları yönetme
permission_delete_wiki_pages_attachments : Ekleri silme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_wiki_edits : Wiki geçmişini gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_add_messages : Mesaj gönderme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_messages : Mesajları gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_manage_files : Dosyaları yönetme
permission_edit_issue_notes : Notları düzenleme
permission_manage_news : Haberleri yönetme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_calendar : Takvimleri gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_manage_members : Üyeleri yönetme
permission_edit_messages : Mesajları düzenleme
permission_delete_issues : İşleri silme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_issue_watchers : Takipçi listesini gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_manage_repository : Depo yönetimi
permission_commit_access : Gönderme erişimi
permission_browse_repository : Depoya gözatma
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_documents : Belgeleri gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_edit_project : Projeyi düzenleme
permission_add_issue_notes : Not ekleme
permission_save_queries : Sorgu kaydetme
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_wiki_pages : Wiki gösterme
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_rename_wiki_pages : Wiki sayfası nı n adı nı değiştirme
permission_edit_time_entries : Zaman kayı tları nı düzenleme
permission_edit_own_issue_notes : Kendi notları nı düzenleme
setting_gravatar_enabled : Kullanı cı resimleri için Gravatar kullan
label_example : Örnek
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_repository_usernames_mapping : "Redmine kullanı cı adları nı depo değişiklik kayı tları ndaki kullanı cı adları yla eşleştirin veya eşleştirmeleri güncelleyin.\nRedmine kullanı cı adları ile depo kullanı cı adları aynı olan kullanı cı lar otomatik olarak eşlendirilecektir."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_edit_own_messages : Kendi mesajları nı düzenleme
permission_delete_own_messages : Kendi mesajları nı silme
label_user_activity : "%{value} kullanı cı sı nı n etkinlikleri"
label_updated_time_by : "%{author} tarafı ndan %{age} önce güncellendi"
text_diff_truncated : '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmı ş üst sı nı rı aşı yor.'
setting_diff_max_lines_displayed : Gösterilebilecek maksimumu fark satı rı
text_plugin_assets_writable : Eklenti yardı mcı dosya dizini yazı labilir
warning_attachments_not_saved : "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
button_create_and_continue : Oluştur ve devam et
text_custom_field_possible_values_info : 'Her değer için bir satı r'
label_display : Göster
field_editable : Düzenlenebilir
setting_repository_log_display_limit : Dosya kaydı nda gösterilecek maksimum değişim sayı sı
setting_file_max_size_displayed : Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satı r sayı sı
field_watcher : Takipçi
setting_openid : Kayı t ve giriş için OpenID'ye izin ver
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_login_with_open_id_option : veya OpenID kullanı n
field_content : İçerik
label_descending : Azalan
label_sort : Sı rala
label_ascending : Artan
label_date_from_to : "%{start} - %{end} arası "
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_wiki_page_destroy_question : Bu sayfanı n %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
text_wiki_page_reassign_children : Alt sayfaları bu sayfanı n altı na bağla
text_wiki_page_nullify_children : Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
text_wiki_page_destroy_children : Alt sayfaları ve onları n alt sayfaları nı tamamen sil
setting_password_min_length : Minimum parola uzunluğu
field_group_by : Sonuçları grupla
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki sayfası eklendi
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
mail_body_wiki_content_added : "'%{id}' wiki sayfası , %{author} tarafı ndan eklendi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_wiki_content_updated : Wiki sayfası güncellendi
2011-06-02 10:43:43 +04:00
mail_body_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki sayfası , %{author} tarafı ndan güncellendi."
2011-06-02 02:49:22 +04:00
permission_add_project : Proje oluştur
setting_new_project_user_role_id : Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanı cı ya verilen rol
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_view_all_revisions : Tüm değişiklikleri göster
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_tag : Etiket
label_branch : Kol
error_no_tracker_in_project : Bu projeye bağlanmı ş bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarları nı kontrol edin.
error_no_default_issue_status : Varsayı lan iş durumu tanı mlanmamı ş. Lütfen ayarları nı zı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları " sayfası na gidin).
label_group_plural : Gruplar
label_group : Grup
label_group_new : Yeni grup
label_time_entry_plural : Harcanan zaman
text_journal_changed : "%{label}: %{old} -> %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} %{value} yapı ldı "
text_journal_deleted : "%{label} silindi (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} eklendi"
field_active : Etkin
enumeration_system_activity : Sistem Etkinlikleri
permission_delete_issue_watchers : İzleyicileri sil
version_status_closed : kapalı
version_status_locked : kilitli
version_status_open : açı k
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Kapatı lmı ş bir sürüme ait işler tekrar açı lamaz
label_user_anonymous : Anonim
button_move_and_follow : Yerini değiştir ve takip et
setting_default_projects_modules : Yeni projeler için varsayı lan modüller
setting_gravatar_default : Varsayı lan Gravatar resmi
field_sharing : Paylaşı m
label_version_sharing_hierarchy : Proje hiyerarşisi ile
label_version_sharing_system : Tüm projeler ile
label_version_sharing_descendants : Alt projeler ile
label_version_sharing_tree : Proje ağacı ile
label_version_sharing_none : Paylaşı lmamı ş
error_can_not_archive_project : Bu proje arşivlenemez
button_duplicate : Yinele
button_copy_and_follow : Kopyala ve takip et
label_copy_source : Kaynak
setting_issue_done_ratio : İş tamamlanma oranı nı şununla hesapla
setting_issue_done_ratio_issue_status : İş durumunu kullan
error_issue_done_ratios_not_updated : İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
error_workflow_copy_target : Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
setting_issue_done_ratio_issue_field : İşteki alanı kullan
label_copy_same_as_target : Hedef ile aynı
label_copy_target : Hedef
notice_issue_done_ratios_updated : İş tamamlanma oranları güncellendi.
error_workflow_copy_source : Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
label_update_issue_done_ratios : İş tamamlanma oranları nı güncelle
setting_start_of_week : Takvimleri şundan başlat
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_view_issues : İşleri Göster
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_display_used_statuses_only : Sadece bu iş tipi tarafı ndan kullanı lan durumları göster
label_revision_id : Değişiklik %{value}
label_api_access_key : API erişim anahtarı
label_api_access_key_created_on : API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_feeds_access_key : Atom erişim anahtarı
2011-06-02 02:49:22 +04:00
notice_api_access_key_reseted : API erişim anahtarı nı z sı fı rlandı .
setting_rest_api_enabled : REST web servisini etkinleştir
label_missing_api_access_key : Bir API erişim anahtarı eksik
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_missing_feeds_access_key : Bir Atom erişim anahtarı eksik
2011-06-02 02:49:22 +04:00
button_show : Göster
text_line_separated : Çoklu değer girilebilir (her satı ra bir değer).
setting_mail_handler_body_delimiters : Şu satı rları n birinden sonra e-postayı sonlandı r
permission_add_subprojects : Alt proje yaratma
label_subproject_new : Yeni alt proje
text_own_membership_delete_confirmation : "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldı rmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
label_close_versions : Tamamlanmı ş sürümleri kapat
label_board_sticky : Yapı şkan
label_board_locked : Kilitli
permission_export_wiki_pages : Wiki sayfaları nı dı şarı aktar
setting_cache_formatted_text : Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
permission_manage_project_activities : Proje etkinliklerini yönetme
error_unable_delete_issue_status : İş durumu silinemiyor
label_profile : Profil
permission_manage_subtasks : Alt işleri yönetme
field_parent_issue : Üst iş
label_subtask_plural : Alt işler
label_project_copy_notifications : Proje kopyalaması esnası nda bilgilendirme e-postaları gönder
error_can_not_delete_custom_field : Özel alan silinemiyor
error_unable_to_connect : Bağlanı lamı yor (%{value})
error_can_not_remove_role : Bu rol kullanı mda olduğundan silinemez.
error_can_not_delete_tracker : Bu iş tipi içerisinde iş barı ndı rdı ğı ndan silinemiyor.
field_principal : Temel
label_my_page_block : Kişisel sayfa bloğum
notice_failed_to_save_members : "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
text_zoom_out : Uzaklaş
text_zoom_in : Yakı nlaş
notice_unable_delete_time_entry : Zaman kayı t girdisi silinemiyor.
label_overall_spent_time : Toplam harcanan zaman
field_time_entries : Zaman Kayı tları
project_module_gantt : İş-Zaman Çizelgesi
project_module_calendar : Takvim
2013-12-05 06:59:16 +04:00
button_edit_associated_wikipage : "İlişkilendirilmiş Wiki sayfası nı düzenle: %{page_title}"
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_text : Metin alanı
label_user_mail_option_only_owner : Sadece sahibi olduğum şeyler için
setting_default_notification_option : Varsayı lan bildirim seçeneği
label_user_mail_option_only_my_events : Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
label_user_mail_option_only_assigned : Sadece bana atanan şeyler için
label_user_mail_option_none : Hiç bir şey için
field_member_of_group : Atananı n grubu
field_assigned_to_role : Atananı n rolü
notice_not_authorized_archived_project : Erişmeye çalı ştı ğı nı z proje arşive kaldı rı lmı ş.
label_principal_search : "Kullanı cı ya da grup ara:"
label_user_search : "Kullanı cı ara:"
field_visible : Görünür
setting_emails_header : "E-Posta başlı ğı "
setting_commit_logtime_activity_id : Kaydedilen zaman için etkinlik
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_time_logged_by_changeset : Değişiklik uygulandı %{value}.
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_commit_logtime_enabled : Zaman kaydı nı etkinleştir
2013-12-05 06:59:16 +04:00
notice_gantt_chart_truncated : Görüntülenebilir öğelerin sayı sı nı aştı ğı için tablo kı saltı ldı (%{max})
2011-06-02 02:49:22 +04:00
setting_gantt_items_limit : İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayı sı
field_warn_on_leaving_unsaved : Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çı karken beni uyar
text_warn_on_leaving_unsaved : Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
label_my_queries : Özel sorguları m
text_journal_changed_no_detail : "%{label} güncellendi"
label_news_comment_added : Bir habere yorum eklendi
button_expand_all : Tümünü genişlet
button_collapse_all : Tümünü daralt
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Kullanı cı atanan olduğu zaman tanı nacak ek yetkiler
label_additional_workflow_transitions_for_author : Kullanı cı yazar olduğu zaman tanı nacak ek yetkiler
2011-06-02 02:49:22 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Seçilen zaman kayı tları nı toplu olarak düzenle
text_time_entries_destroy_confirmation : Seçilen zaman kaydı nı /kayı tları nı silmek istediğinize emin misiniz?
label_role_anonymous : Anonim
label_role_non_member : Üye Değil
label_issue_note_added : Not eklendi
label_issue_status_updated : Durum güncellendi
label_issue_priority_updated : Öncelik güncellendi
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_issues_visibility_own : Kullanı cı tarafı ndan oluşturulmuş ya da kullanı cı ya atanmı ş sorunlar
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_issues_visibility : İşlerin görünürlüğü
label_issues_visibility_all : Tüm işler
2013-12-05 06:59:16 +04:00
permission_set_own_issues_private : Kendi işlerini özel ya da genel olarak işaretle
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_is_private : Özel
permission_set_issues_private : İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
label_issues_visibility_public : Özel olmayan tüm işler
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : "%{count} alt görev de silinecek."
field_commit_logs_encoding : Değişiklik mesajı kodlaması (encoding)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_scm_path_encoding : Yol kodlaması (encoding)
text_scm_path_encoding_note : "Varsayı lan: UTF-8"
2013-12-05 06:59:16 +04:00
field_path_to_repository : Depo yolu
2011-06-02 02:49:22 +04:00
field_root_directory : Ana dizin
field_cvs_module : Modül
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvsroot : CVSROOT
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_mercurial_repository_note : Yerel depo (ör. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-06-02 02:49:22 +04:00
text_scm_command : Komut
text_scm_command_version : Sürüm
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_git_report_last_commit : Son gönderilen dosya ve dizinleri raporla
notice_issue_successful_create : İş %{id} oluşturuldu.
label_between : arası nda
setting_issue_group_assignment : Gruplara iş atanması na izin ver
label_diff : farklar
text_git_repository_note : Depo yalı n halde (bare) ve yerel sistemde bulunuyor. (örn. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction : Sı ralama yönü
description_project_scope : Arama kapsamı
description_filter : Süzgeç
description_user_mail_notification : E-posta bildirim ayarları
description_date_from : Başlangı ç tarihini gir
description_message_content : Mesaj içeriği
description_available_columns : Kullanı labilir Sütunlar
description_date_range_interval : Başlangı ç ve bitiş tarihini seçerek tarih aralı ğı nı belirleyin
description_issue_category_reassign : İş kategorisini seçin
description_search : Arama alanı
description_notes : Notlar
description_date_range_list : Listeden tarih aralı ğı nı seçin
description_choose_project : Projeler
description_date_to : Bitiş tarihini gir
description_query_sort_criteria_attribute : Sı ralama ölçütü
description_wiki_subpages_reassign : Yeni üst sayfa seç
description_selected_columns : Seçilmiş Sütunlar
label_parent_revision : Üst
label_child_revision : Alt
error_scm_annotate_big_text_file : Girdi maksimum metin dosyası boyutundan büyük olduğu için ek açı klama girilemiyor.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : Geçerli tarihi yeni işler için başlangı ç tarihi olarak kullan
button_edit_section : Bölümü düzenle
setting_repositories_encodings : Eklerin ve depoları n kodlamaları
description_all_columns : Tüm sütunlar
button_export : Dı şarı aktar
label_export_options : "%{export_format} dı şa aktarı m seçenekleri"
error_attachment_too_big : İzin verilen maksimum dosya boyutunu (%{max_size}) aştı ğı için dosya yüklenemedi.
notice_failed_to_save_time_entries : "Seçilen %{total} adet zaman girdisinden %{count} tanesi kaydedilemedi: %{ids}."
2012-01-10 22:05:49 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 İş
one : 1 İş
other : "%{count} İşler"
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_repository_new : Yeni depo
field_repository_is_default : Ana depo
label_copy_attachments : Ekleri kopyala
2012-01-21 00:11:07 +04:00
label_item_position : "%{position}/%{count}"
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_completed_versions : Tamamlanmı ş sürümler
text_project_identifier_info : Yalnı zca küçük harfler (a-z), sayı lar, tire ve alt tire kullanı labilir.<br />Kaydedilen tanı mlayı cı daha sonra değiştirilemez.
field_multiple : Çoklu değer
setting_commit_cross_project_ref : Diğer bütün projelerdeki iş kayı tları nı n kaynak gösterilmesine ve kayı tları n kapatı labilmesine izin ver
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Notları mı ekle ve diğer değişikliklerimi iptal et
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Değişikliklerimi yine de uygula (önceki notlar saklanacak ancak bazı değişikliklerin üzerine yazı labilir)
notice_issue_update_conflict : Düzenleme yaparken başka bir kullanı cı tarafı ndan sorun güncellendi.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Tüm değişiklikleri iptal et ve yeniden görüntüle %{link}
permission_manage_related_issues : Benzer sorunları yönet
field_auth_source_ldap_filter : LDAP süzgeçi
label_search_for_watchers : Takipçi eklemek için ara
notice_account_deleted : Hesabı nı z kalı cı olarak silinmiştir.
setting_unsubscribe : Kullanı cı ları n kendi hesapları nı silebilmesine izin ver
button_delete_my_account : Hesabı mı sil
2012-04-15 19:47:25 +04:00
text_account_destroy_confirmation : |-
2013-12-05 06:59:16 +04:00
Devam etmek istediğinize emin misiniz?
Hesabı nı z tekrar açı lmamak üzere kalı cı olarak silinecektir.
error_session_expired : Oturum zaman aşı mı na uğradı . Lütfen tekrar giriş yapı n.
text_session_expiration_settings : "Uyarı : Bu ayarları değiştirmek (sizinki de dahil) tüm oturumları sonlandı rabilir."
setting_session_lifetime : Maksimum oturum süresi
setting_session_timeout : Maksimum hareketsizlik zaman aşı mı
label_session_expiration : Oturum süre sonu
permission_close_project : Projeyi kapat/yeniden aç
label_show_closed_projects : Kapatı lmı ş projeleri göster
button_close : Kapat
button_reopen : Yeniden aç
project_status_active : etkin
project_status_closed : kapalı
project_status_archived : arşivlenmiş
text_project_closed : Proje kapatı ldı ve artı k değiştirilemez.
notice_user_successful_create : Kullanı cı %{id} yaratı ldı .
field_core_fields : Standart alanlar
field_timeout : Zaman aşı mı (saniye olarak)
setting_thumbnails_enabled : Küçük resmi görüntüle
setting_thumbnails_size : Küçük resim boyutu (pixel olarak)
label_status_transitions : Durum değiştirme
label_fields_permissions : Alan izinleri
label_readonly : Salt okunur
label_required : Zorunlu
text_repository_identifier_info : Yalnı zca küçük harfler (a-z), sayı lar, tire ve alt tire kullanı labilir.<br />Kaydedilen tanı mlayı cı daha sonra değiştirilemez.
field_board_parent : Üst forum
label_attribute_of_project : Proje %{name}
label_attribute_of_author : Yazar %{name}
label_attribute_of_assigned_to : Atanan %{name}
label_attribute_of_fixed_version : Hedef sürüm %{name}
label_copy_subtasks : Alt görevi kopyala
label_copied_to : Kopyalama hedefi
label_copied_from : Kopyalanacak kaynak
label_any_issues_in_project : projedeki herhangi bir sorun
label_any_issues_not_in_project : projede olmayan herhangi bir sorun
field_private_notes : Özel notlar
permission_view_private_notes : Özel notları görüntüle
permission_set_notes_private : Notları özel olarak işaretle
label_no_issues_in_project : projede hiçbir sorun yok
2012-10-04 22:50:43 +04:00
label_any : Hepsi
2013-12-05 06:59:16 +04:00
label_last_n_weeks : son %{count} hafta
setting_cross_project_subtasks : Projeler arası alt işlere izin ver
2012-10-10 21:43:10 +04:00
label_cross_project_descendants : Alt projeler ile
label_cross_project_tree : Proje ağacı ile
label_cross_project_hierarchy : Proje hiyerarşisi ile
label_cross_project_system : Tüm projeler ile
2013-12-05 06:59:16 +04:00
button_hide : Gizle
setting_non_working_week_days : Tatil günleri
label_in_the_next_days : gelecekte
label_in_the_past_days : geçmişte
label_attribute_of_user : Kullanı cı %{name}
text_turning_multiple_off : Çoklu değer seçimini devre dı şı bı rakı rsanı z, çoklu değer içeren alanlar, her alan için yalnı zca tek değer girilecek şekilde düzenlenecektir.
label_attribute_of_issue : Sorun %{name}
permission_add_documents : Belgeleri ekle
permission_edit_documents : Belgeleri düzenle
permission_delete_documents : Belgeleri sil
label_gantt_progress_line : İlerleme çizgisi
setting_jsonp_enabled : JSONP desteğini etkinleştir
field_inherit_members : Devralan kullanı cı lar
field_closed_on : Kapanı ş tarihi
field_generate_password : Parola oluştur
setting_default_projects_tracker_ids : Yeni projeler için varsayı lan iş tipi
2013-03-10 17:01:46 +04:00
label_total_time : Toplam
2013-12-05 06:59:16 +04:00
text_scm_config : config/configuration.yml içinden SCM komutları nı yapı landı rabilirsiniz. Lütfen yapı landı rmadan sonra uygulamayı tekrar başlatı n.
text_scm_command_not_available : SCM komutu kullanı lamı yor. Lütfen yönetim panelinden ayarları kontrol edin.
notice_account_not_activated_yet : Hesabı nı z henüz etkinleştirilmedi. Yeni bir hesap etkinleştirme e-postası istiyorsanı z, lütfen <a href="%{url}">buraya tı klayı nı z</a>..
notice_account_locked : Hesabı nı z kilitlendi.
label_hidden : Gizle
label_visibility_private : yalnı z benim için
label_visibility_roles : yalnı z bu roller için
label_visibility_public : herhangi bir kullanı cı için
field_must_change_passwd : Bir sonraki girişinizde şifrenizi değiştirmeniz gerekir.
notice_new_password_must_be_different : Yeni parola geçerli paroladan
farklı olmalı
setting_mail_handler_excluded_filenames : Dosya adı belirtilen ekleri hariç tut
text_convert_available : ImageMagick dönüştürmesi kullanı labilir (isteğe bağlı )
2013-12-14 12:29:09 +04:00
label_link : Link
label_only : only
label_drop_down_list : drop-down list
label_checkboxes : checkboxes
2013-12-22 18:09:33 +04:00
label_link_values_to : Link values to URL
2014-01-24 14:29:06 +04:00
setting_force_default_language_for_anonymous : Force default language for anonymous
users
setting_force_default_language_for_loggedin : Force default language for logged-in
users