2008-01-10 21:34:14 +03:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 päivä
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d päivää
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : noin tunti
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : noin %d tuntia
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : noin tunnin
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 minuutti
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : puoli minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : vähemmän kuin minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 minuutti
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : vähemmän kuin sekuntin
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : vähemmän kuin %d sekunttia
actionview_instancetag_blank_option : Valitse, ole hyvä
activerecord_error_inclusion : ei ole listalla
activerecord_error_exclusion : on varattu
activerecord_error_invalid : ei ole kelpaava
activerecord_error_confirmation : ei vastaa vahvistusta
activerecord_error_accepted : tulee hyväksyä
activerecord_error_empty : ei voi olla tyhjä
activerecord_error_blank : ei voi olla tyhjä
activerecord_error_too_long : on liian pitkä
activerecord_error_too_short : on liian lyhyt
activerecord_error_wrong_length : on väärän pituinen
activerecord_error_taken : on jo varattu
activerecord_error_not_a_number : ei ole numero
activerecord_error_not_a_date : ei ole oikea päivä
activerecord_error_greater_than_start_date : tulee olla aloituspäivän jälkeinen
activerecord_error_not_same_project : ei kuulu samaan projektiin
activerecord_error_circular_dependency : Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
general_fmt_age : %d v.
general_fmt_age_plural : %d vuotta
general_fmt_date : %%d.%%m.%%Y
general_fmt_datetime : %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short : %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time : %%I:%%M %%p
general_text_No : 'Ei'
general_text_Yes : 'Kyllä'
general_text_no : 'ei'
general_text_yes : 'kyllä'
general_lang_name : 'Finnish (Suomi)'
general_csv_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-1
general_pdf_encoding : ISO-8859-1
general_day_names : Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Tilin päivitys onnistui.
notice_account_invalid_creditentials : Väärä käyttäjä tai salasana
notice_account_password_updated : Salasanan päivitys onnistui.
notice_account_wrong_password : Väärä salasana
notice_account_register_done : Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
notice_account_unknown_email : Tuntematon käyttäjä.
notice_can_t_change_password : Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
notice_account_lost_email_sent : Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
notice_account_activated : Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
notice_successful_create : Luonti onnistui.
notice_successful_update : Päivitys onnistui.
notice_successful_delete : Poisto onnistui.
notice_successful_connection : Yhteyden muodostus onnistui.
notice_file_not_found : Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
notice_locking_conflict : Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
notice_not_authorized : Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
notice_email_sent : Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
notice_email_error : Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
notice_failed_to_save_issues : "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
notice_no_issue_selected : "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
notice_account_pending : "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
notice_default_data_loaded : Vakio asetusten palautus onnistui.
error_can_t_load_default_data : "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
2008-01-23 20:25:11 +03:00
error_scm_not_found : "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
2008-02-10 17:24:51 +03:00
error_scm_command_failed : "Säiliöön pääsyssä tapahtui virhe: %s"
2008-01-10 21:34:14 +03:00
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_subject_lost_password : Sinun %s salasanasi
mail_body_lost_password : 'Vaihtaaksesi salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
mail_subject_register : %s tilin aktivointi
mail_body_register : 'Aktivoidaksesi tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
mail_body_account_information_external : Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
mail_body_account_information : Sinun tilin tiedot
mail_subject_account_activation_request : %s tilin aktivointi pyyntö
2008-01-10 21:34:14 +03:00
mail_body_account_activation_request : 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
gui_validation_error : 1 virhe
gui_validation_error_plural : %d virhettä
field_name : Nimi
field_description : Kuvaus
field_summary : Yhteenveto
field_is_required : Vaaditaan
field_firstname : Etu nimi
field_lastname : Suku nimi
field_mail : Sähköposti
field_filename : Tiedosto
field_filesize : Koko
field_downloads : Latausta
field_author : Tekijä
field_created_on : Luotu
field_updated_on : Päivitetty
field_field_format : Muoto
field_is_for_all : Kaikille projekteille
field_possible_values : Mahdolliset arvot
field_regexp : Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
field_min_length : Minimi pituus
field_max_length : Maksimi pituus
field_value : Arvo
field_category : Luokka
field_title : Otsikko
field_project : Projekti
field_issue : Tapahtuma
field_status : Tila
field_notes : Muistiinpanot
field_is_closed : Tapahtuma suljettu
field_is_default : Vakio arvo
2008-03-05 11:54:26 +03:00
field_tracker : Tapahtuma
2008-01-10 21:34:14 +03:00
field_subject : Aihe
field_due_date : Määräaika
field_assigned_to : Nimetty
field_priority : Prioriteetti
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_fixed_version : Kohde versio
2008-01-10 21:34:14 +03:00
field_user : Käyttäjä
field_role : Rooli
field_homepage : Kotisivu
field_is_public : Julkinen
field_parent : Alaprojekti
field_is_in_chlog : Tapahtumat näytetään muutoslokissa
field_is_in_roadmap : Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
field_login : Kirjautuminen
field_mail_notification : Sähköposti muistutukset
field_admin : Ylläpitäjä
field_last_login_on : Viimeinen yhteys
field_language : Kieli
field_effective_date : Päivä
field_password : Salasana
field_new_password : Uusi salasana
field_password_confirmation : Vahvistus
field_version : Versio
field_type : Tyyppi
field_host : Isäntä
field_port : Portti
field_account : Tili
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Kirjautumis määre
field_attr_firstname : Etuminen määre
field_attr_lastname : Sukunimen määre
field_attr_mail : Sähköpostin määre
field_onthefly : Automaattinen käyttäjien luonti
field_start_date : Alku
field_done_ratio : %% Tehty
field_auth_source : Autentikointi muoto
field_hide_mail : Piiloita sähköpostiosoitteeni
field_comments : Kommentti
field_url : URL
field_start_page : Aloitus sivu
field_subproject : Alaprojekti
field_hours : Tuntia
2008-03-05 11:54:26 +03:00
field_activity : Historia
2008-01-10 21:34:14 +03:00
field_spent_on : Päivä
field_identifier : Tunniste
field_is_filter : Käytetään suodattimena
field_issue_to_id : Liittyvä tapahtuma
field_delay : Viive
field_assignable : Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
field_redirect_existing_links : Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
field_estimated_hours : Arvioitu aika
field_column_names : Saraketta
field_time_zone : Aikavyöhyke
field_searchable : Haettava
2008-01-21 00:29:51 +03:00
field_default_value : Vakio arvo
2008-01-10 21:34:14 +03:00
setting_app_title : Ohjelman otsikko
setting_app_subtitle : Ohjelman alaotsikko
setting_welcome_text : Tervetulo teksti
setting_default_language : Vakio kieli
setting_login_required : Pakollinen autentikointi
setting_self_registration : Tee-Se-Itse rekisteröinti
setting_attachment_max_size : Liitteen maksimi koko
setting_issues_export_limit : Tapahtumien vienti rajoite
setting_mail_from : Lähettäjän sähköpostiosoite
setting_bcc_recipients : Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
setting_host_name : Isännän nimi
setting_text_formatting : Tekstin muotoilu
setting_wiki_compression : Wiki historian pakkaus
setting_feeds_limit : Syötteen sisällön raja
setting_autofetch_changesets : Automaatisen haun souritukset
setting_sys_api_enabled : Salli WS säiliön hallintaan
setting_commit_ref_keywords : Viittaavat hakusanat
setting_commit_fix_keywords : Korjaavat hakusanat
setting_autologin : Automaatinen kirjautuminen
setting_date_format : Päivän muoto
setting_time_format : Ajan muoto
setting_cross_project_issue_relations : Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
setting_issue_list_default_columns : Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
setting_repositories_encodings : Säiliön koodaus
setting_emails_footer : Sähköpostin alatunniste
setting_protocol : Protokolla
setting_per_page_options : Sivun objektien määrän asetukset
label_user : Käyttäjä
2008-03-05 11:54:26 +03:00
label_user_plural : Käyttäjät
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_user_new : Uusi käyttäjä
label_project : Projekti
label_project_new : Uusi projekti
label_project_plural : Projektit
label_project_all : Kaikki projektit
label_project_latest : Uusimmat projektit
label_issue : Tapahtuma
label_issue_new : Uusi tapahtuma
label_issue_plural : Tapahtumat
label_issue_view_all : Näytä kaikki tapahtumat
label_issues_by : Tapahtumat %s
label_document : Dokumentti
label_document_new : Uusi dokumentti
label_document_plural : Dokumentit
label_role : Rooli
label_role_plural : Roolit
label_role_new : Uusi rooli
label_role_and_permissions : Roolit ja oikeudet
label_member : Jäsen
label_member_new : Uusi jäsen
label_member_plural : Jäsenet
2008-03-05 11:54:26 +03:00
label_tracker : Tapahtuma
label_tracker_plural : Tapahtumat
label_tracker_new : Uusi tapahtuma
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_workflow : Työnkulku
label_issue_status : Tapahtuman tila
label_issue_status_plural : Tapahtumien tilat
label_issue_status_new : Uusi tila
label_issue_category : Tapahtuma luokka
label_issue_category_plural : Tapahtuma luokat
label_issue_category_new : Uusi luokka
label_custom_field : Räätälöity kenttä
label_custom_field_plural : Räätälöidyt kentät
label_custom_field_new : Uusi räätälöity kenttä
label_enumerations : Lista
label_enumeration_new : Uusi arvo
label_information : Tieto
label_information_plural : Tiedot
label_please_login : Kirjaudu ole hyvä
label_register : Rekisteröidy
label_password_lost : Hukattu salasana
label_home : Koti
label_my_page : Minun sivu
label_my_account : Minun tili
label_my_projects : Minun projektit
label_administration : Ylläpito
label_login : Kirjaudu sisään
label_logout : Kirjaudu ulos
2008-03-05 11:54:26 +03:00
label_help : Ohjeet
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_reported_issues : Raportoidut tapahtumat
label_assigned_to_me_issues : Minulle nimetyt tapahtumat
label_last_login : Viimeinen yhteys
label_last_updates : Viimeinen päivitys
label_last_updates_plural : %d päivitetty viimeksi
label_registered_on : Rekisteröity
2008-03-05 11:54:26 +03:00
label_activity : Historia
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_new : Uusi
label_logged_as : Kirjauduttu nimellä
label_environment : Ympäristö
label_authentication : Autentikointi
label_auth_source : Autentikointi tapa
label_auth_source_new : Uusi autentikointi tapa
label_auth_source_plural : Autentikointi tavat
label_subproject_plural : Alaprojektit
label_min_max_length : Min - Max pituudet
label_list : Lista
label_date : Päivä
label_integer : Kokonaisluku
label_float : Liukuluku
label_boolean : Totuusarvomuuttuja
label_string : Merkkijono
label_text : Pitkä merkkijono
label_attribute : Määre
label_attribute_plural : Määreet
label_download : %d Lataus
label_download_plural : %d Lataukset
label_no_data : Ei tietoa näytettäväksi
label_change_status : Muutos tila
label_history : Historia
label_attachment : Tiedosto
label_attachment_new : Uusi tiedosto
label_attachment_delete : Poista tiedosto
label_attachment_plural : Tiedostot
label_report : Raportti
label_report_plural : Raportit
label_news : Uutinen
label_news_new : Lisää uutinen
label_news_plural : Uutiset
label_news_latest : Viimeisimmät uutiset
label_news_view_all : Näytä kaikki uutiset
label_change_log : Muutosloki
label_settings : Asetukset
label_overview : Yleiskatsaus
label_version : Versio
label_version_new : Uusi versio
label_version_plural : Versiot
label_confirmation : Vahvistus
label_export_to : Vie
label_read : Lukee...
label_public_projects : Julkiset projektit
2008-05-03 14:41:28 +04:00
label_open_issues : avoin, yhteensä
label_open_issues_plural : avointa, yhteensä
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_closed_issues : suljettu
label_closed_issues_plural : suljettua
label_total : Yhteensä
label_permissions : Oikeudet
label_current_status : Nykyinen tila
label_new_statuses_allowed : Uudet tilat sallittu
label_all : kaikki
label_none : ei mitään
label_nobody : ei kukaan
label_next : Seuraava
label_previous : Edellinen
label_used_by : Käytetty
label_details : Yksityiskohdat
label_add_note : Lisää muistiinpano
label_per_page : Per sivu
label_calendar : Kalenteri
label_months_from : kuukauden päässä
label_gantt : Gantt
label_internal : Sisäinen
label_last_changes : viimeiset %d muutokset
label_change_view_all : Näytä kaikki muutokset
label_personalize_page : Personoi tämä sivu
label_comment : Kommentti
label_comment_plural : Kommentit
label_comment_add : Lisää kommentti
label_comment_added : Kommentti lisätty
label_comment_delete : Poista kommentti
label_query : Räätälöity haku
label_query_plural : Räätälöidyt haut
label_query_new : Uusi haku
label_filter_add : Lisää suodatin
label_filter_plural : Suodattimet
label_equals : yhtä kuin
label_not_equals : epäsuuri kuin
label_in_less_than : pienempi kuin
label_in_more_than : suurempi kuin
label_today : tänään
2008-03-07 20:15:50 +03:00
label_this_week : tällä viikolla
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_less_than_ago : vähemmän kuin päivää sitten
label_more_than_ago : enemän kuin päivää sitten
label_ago : päiviä sitten
label_contains : sisältää
label_not_contains : ei sisällä
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_day_plural : päivää
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_repository : Säiliö
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_repository_plural : Säiliöt
2008-02-15 20:47:19 +03:00
label_browse : Selaus
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_modification : %d muutos
label_modification_plural : %d muutettu
label_revision : Versio
label_revision_plural : Versiot
label_added : lisätty
label_modified : muokattu
label_deleted : poistettu
label_latest_revision : Viimeisin versio
label_latest_revision_plural : Viimeisimmät versiot
label_view_revisions : Näytä versiot
label_max_size : Maksimi koko
label_sort_highest : Siirrä ylimmäiseksi
label_sort_higher : Siirrä ylös
label_sort_lower : Siirrä alas
label_sort_lowest : Siirrä alimmaiseksi
label_roadmap : Roadmap
label_roadmap_due_in : Määräaika
label_roadmap_overdue : %s myöhässä
label_roadmap_no_issues : Ei tapahtumia tälle versiolle
label_search : Haku
label_result_plural : Tulokset
label_all_words : kaikki sanat
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki muokkaus
label_wiki_edit_plural : Wiki muokkaukset
label_wiki_page : Wiki sivu
label_wiki_page_plural : Wiki sivut
label_index_by_title : Hakemisto otsikoittain
label_index_by_date : Hakemisto päivittäin
label_current_version : Nykyinen versio
label_preview : Esikatselu
label_feed_plural : Syötteet
label_changes_details : Kaikkien muutosten yksityiskohdat
label_issue_tracking : Tapahtumien seuranta
label_spent_time : Käytetty aika
label_f_hour : %.2f tunti
label_f_hour_plural : %.2f tuntia
label_time_tracking : Ajan seuranta
label_change_plural : Muutokset
label_statistics : Tilastot
label_commits_per_month : Tapahtumaa per kuukausi
label_commits_per_author : Tapahtumaa per tekijä
label_view_diff : Näytä erot
label_diff_inline : sisällössä
label_diff_side_by_side : vierekkäin
label_options : Valinnat
label_copy_workflow_from : Kopioi työnkulku
label_permissions_report : Oikeuksien raportti
label_watched_issues : Seurattavat tapahtumat
label_related_issues : Liittyvät tapahtumat
label_applied_status : Lisätty tila
label_loading : Lataa...
label_relation_new : Uusi suhde
label_relation_delete : Poista suhde
label_relates_to : liittyy
label_duplicates : kaksoiskappale
label_blocks : estää
label_blocked_by : estetty
label_precedes : edeltää
label_follows : seuraa
label_end_to_start : loppu alkuun
label_end_to_end : loppu loppuun
label_start_to_start : alku alkuun
label_start_to_end : alku loppuun
label_stay_logged_in : Pysy kirjautuneena
label_disabled : poistettu käytöstä
label_show_completed_versions : Näytä valmiit versiot
label_me : minä
label_board : Keskustelupalsta
label_board_new : Uusi keskustelupalsta
label_board_plural : Keskustelupalstat
label_topic_plural : Aiheet
label_message_plural : Viestit
label_message_last : Viimeisin viesti
label_message_new : Uusi viesti
label_reply_plural : Vastaukset
label_send_information : Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
label_year : Vuosi
label_month : Kuukausi
label_week : Viikko
label_language_based : Pohjautuen käyttäjän kieleen
label_sort_by : Lajittele %s
label_send_test_email : Lähetä testi sähköposti
label_feeds_access_key_created_on : RSS pääsy avain luotiin %s sitten
label_module_plural : Moduulit
label_added_time_by : Lisännyt %s %s sitten
label_updated_time : Päivitetty %s sitten
label_jump_to_a_project : Siirry projektiin...
label_file_plural : Tiedostot
label_changeset_plural : Muutosryhmät
label_default_columns : Vakio sarakkeet
label_no_change_option : (Ei muutosta)
label_bulk_edit_selected_issues : Perusmuotoile valitut tapahtumat
label_theme : Teema
label_default : Vakio
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_search_titles_only : Hae vain otsikot
2008-01-10 21:34:14 +03:00
label_user_mail_option_all : "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
label_user_mail_option_selected : "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
label_user_mail_option_none : "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
label_user_mail_no_self_notified : "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
label_registration_activation_by_email : tilin aktivointi sähköpostitse
label_registration_manual_activation : manuaalinen tilin aktivointi
label_registration_automatic_activation : automaattinen tilin aktivointi
label_display_per_page: 'Per sivu : %s'
label_age : Ikä
label_change_properties : Vaihda asetuksia
label_general : Yleinen
button_login : Kirjaudu
button_submit : Lähetä
button_save : Tallenna
button_check_all : Valitse kaikki
button_uncheck_all : Poista valinnat
button_delete : Poista
button_create : Luo
button_test : Testaa
button_edit : Muokkaa
button_add : Lisää
button_change : Muuta
button_apply : Ota käyttöön
button_clear : Tyhjää
button_lock : Lukitse
button_unlock : Vapauta
button_download : Lataa
button_list : Lista
button_view : Näytä
button_move : Siirrä
button_back : Takaisin
button_cancel : Peruuta
button_activate : Aktivoi
button_sort : Järjestä
button_log_time : Seuraa aikaa
button_rollback : Siirry takaisin tähän versioon
2008-03-05 11:54:26 +03:00
button_watch : Seuraa
button_unwatch : Älä seuraa
2008-01-10 21:34:14 +03:00
button_reply : Vastaa
button_archive : Arkistoi
button_unarchive : Palauta
button_reset : Nollaus
button_rename : Uudelleen nimeä
button_change_password : Vaihda salasana
button_copy : Kopioi
button_annotate : Lisää selitys
button_update : Päivitä
status_active : aktiivinen
status_registered : rekisteröity
status_locked : lukittu
text_select_mail_notifications : Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
text_regexp_info : esim. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 tarkoitta, ei rajoitusta
text_project_destroy_confirmation : Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
2008-03-05 11:54:26 +03:00
text_workflow_edit : Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
2008-01-10 21:34:14 +03:00
text_are_you_sure : Oletko varma?
text_journal_changed : %s muutettu arvoksi %s
text_journal_set_to : muutettu %s
text_journal_deleted : poistettu
text_tip_task_begin_day : tehtävä joka alkaa tänä päivänä
text_tip_task_end_day : tehtävä joka loppuu tänä päivänä
text_tip_task_begin_end_day : tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
text_project_identifier_info : 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
text_caracters_maximum : %d merkkiä enintään.
text_caracters_minimum : Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
text_length_between : Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
2008-03-05 11:54:26 +03:00
text_tracker_no_workflow : Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
2008-01-10 21:34:14 +03:00
text_unallowed_characters : Kiellettyjä merkkejä
text_comma_separated : Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
text_issues_ref_in_commit_messages : Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
2008-02-10 17:24:51 +03:00
text_issue_added : Tapahtuma %s on kirjattu.
text_issue_updated : Tapahtuma %s on päivitetty.
2008-01-10 21:34:14 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
text_issue_category_destroy_question : Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
text_issue_category_destroy_assignments : Poista luokan tehtävät
text_issue_category_reassign_to : Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
2008-03-05 11:54:26 +03:00
text_user_mail_option : "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
2008-01-10 21:34:14 +03:00
text_no_configuration_data : "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
text_load_default_configuration : Lataa vakioasetukset
default_role_manager : Päälikkö
default_role_developper : Kehittäjä
default_role_reporter : Tarkastelija
default_tracker_bug : Ohjelmointivirhe
default_tracker_feature : Ominaisuus
default_tracker_support : Tuki
default_issue_status_new : Uusi
default_issue_status_assigned : Nimetty
default_issue_status_resolved : Hyväksytty
default_issue_status_feedback : Palaute
default_issue_status_closed : Suljettu
default_issue_status_rejected : Hylätty
default_doc_category_user : Käyttäjä dokumentaatio
default_doc_category_tech : Tekninen dokumentaatio
default_priority_low : Matala
default_priority_normal : Normaali
default_priority_high : Korkea
default_priority_urgent : Kiireellinen
default_priority_immediate : Valitön
default_activity_design : Suunnittelu
default_activity_development : Kehitys
enumeration_issue_priorities : Tapahtuman prioriteetit
enumeration_doc_categories : Dokumentin luokat
2008-03-05 11:54:26 +03:00
enumeration_activities : Historia (ajan seuranta)
2008-01-24 21:31:02 +03:00
label_associated_revisions : Liittyvät versiot
2008-02-10 17:24:51 +03:00
setting_user_format : Käyttäjien esitysmuoto
2008-02-15 20:47:19 +03:00
text_status_changed_by_changeset : Päivitetty muutosversioon %s.
text_issues_destroy_confirmation : 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
label_more : Lisää
2008-03-05 11:54:26 +03:00
label_issue_added : Tapahtuma lisätty
label_issue_updated : Tapahtuma päivitetty
label_document_added : Dokumentti lisätty
label_message_posted : Viesti lisätty
label_file_added : Tiedosto lisätty
2008-02-15 20:47:19 +03:00
label_scm : SCM
2008-03-05 11:54:26 +03:00
text_select_project_modules : 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
label_news_added : Uutinen lisätty
project_module_boards : Keskustelupalsta
project_module_issue_tracking : Tapahtuman seuranta
2008-02-16 13:15:19 +03:00
project_module_wiki : Wiki
2008-03-05 11:54:26 +03:00
project_module_files : Tiedostot
project_module_documents : Dokumentit
project_module_repository : Säiliö
project_module_news : Uutiset
project_module_time_tracking : Ajan seuranta
text_file_repository_writable : Kirjoitettava tiedosto säiliö
text_default_administrator_account_changed : Vakio hallinoijan tunnus muutettu
text_rmagick_available : RMagick saatavilla (valinnainen)
button_configure : Asetukset
label_plugins : Lisäosat
label_ldap_authentication : LDAP autentikointi
2008-02-16 13:15:19 +03:00
label_downloads_abbr : D/L
2008-03-07 20:15:50 +03:00
label_add_another_file : Lisää uusi tiedosto
label_this_month : tässä kuussa
text_destroy_time_entries_question : %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
label_last_n_days : viimeiset %d päivää
label_all_time : koko ajalta
error_issue_not_found_in_project : 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
label_this_year : tänä vuonna
text_assign_time_entries_to_project : Määritä tunnit projektille
label_date_range : Aikaväli
label_last_week : viime viikolla
label_yesterday : eilen
label_optional_description : Lisäkuvaus
label_last_month : viime kuussa
text_destroy_time_entries : Poista raportoidut tunnit
text_reassign_time_entries : 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
label_on : ''
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_chronological_order : Aikajärjestyksessä
label_date_to : ''
setting_activity_days_default : Päivien esittäminen projektien historiassa
label_date_from : ''
label_in : ''
setting_display_subprojects_issues : Näytä alaprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
field_comments_sorting : Näytä kommentit
label_reverse_chronological_order : Käänteisessä aikajärjestyksessä
label_preferences : Asetukset
2008-03-23 11:34:13 +03:00
setting_default_projects_public : Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
2008-04-13 16:25:22 +04:00
label_overall_activity : Kokonaishistoria
error_scm_annotate : "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
label_planning : Suunnittelu
2008-05-03 14:41:28 +04:00
text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän alaprojekti(t) : %s tullaan myös poistamaan.'
2008-05-21 00:31:04 +04:00
label_and_its_subprojects : %s and its subprojects
2008-05-25 21:31:50 +04:00
mail_body_reminder : "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder : "%d issue(s) due in the next days"