2013-02-15 09:27:33 +04:00
#
# Translated by Saadat Mutallimova
# Data Processing Center of the Ministry of Communication and Information Technologies
#
az :
direction : ltr
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
short : "%d %b"
long : "%d %B %Y"
day_names : [ bazar, bazar ertəsi, çərşənbə axşamı , çərşənbə, cümə axşamı , cümə, şənbə]
standalone_day_names : [ Bazar, Bazar ertəsi, Çərşənbə axşamı , Çərşənbə, Cümə axşamı , Cümə, Şənbə]
abbr_day_names : [ B, Be, Ça, Ç, Ca, C, Ş]
month_names : [ ~, yanvar, fevral, mart, aprel, may, iyun, iyul, avqust, sentyabr, oktyabr, noyabr, dekabr]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names : [ ~, Yanvar, Fevral, Mart, Aprel, May, İyun, İyul, Avqust, Sentyabr, Oktyabr, Noyabr, Dekabr]
abbr_month_names : [ ~, yan., fev., mart, apr., may, iyun, iyul, avq., sent., okt., noy., dek.]
standalone_abbr_month_names : [ ~, yan., fev., mart, apr., may, iyun, iyul, avq., sent., okt., noy., dek.]
order :
- : day
- : month
- : year
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time : "%H:%M"
short : "%d %b, %H:%M"
long : "%d %B %Y, %H:%M"
am : "səhər"
pm : "axşam"
number :
format :
separator : ","
delimiter : " "
precision : 3
currency :
format :
format : "%n %u"
unit : "man."
separator : "."
delimiter : " "
precision : 2
percentage :
format :
delimiter : ""
precision :
format :
delimiter : ""
human :
format :
delimiter : ""
precision : 3
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units :
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "bayt"
few : "bayt"
many : "bayt"
other : "bayt"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "bir dəqiqədən az"
less_than_x_seconds :
one : "%{count} saniyədən az"
few : "%{count} saniyədən az"
many : "%{count} saniyədən az"
other : "%{count} saniyədən az"
x_seconds :
one : "%{count} saniyə"
few : "%{count} saniyə"
many : "%{count} saniyə"
other : "%{count} saniyə"
less_than_x_minutes :
one : "%{count} dəqiqədən az"
few : "%{count} dəqiqədən az"
many : "%{count} dəqiqədən az"
other : "%{count} dəqiqədən az"
x_minutes :
one : "%{count} dəqiqə"
few : "%{count} dəqiqə"
many : "%{count} dəqiqə"
other : "%{count} dəqiqə"
about_x_hours :
one : "təxminən %{count} saat"
few : "təxminən %{count} saat"
many : "təxminən %{count} saat"
other : "təxminən %{count} saat"
x_hours :
one : "1 hour"
other : "%{count} hours"
x_days :
one : "%{count} gün"
few : "%{count} gün"
many : "%{count} gün"
other : "%{count} gün"
about_x_months :
one : "təxminən %{count} ay"
few : "təxminən %{count} ay"
many : "təxminən %{count} ay"
other : "təxminən %{count} ay"
x_months :
one : "%{count} ay"
few : "%{count} ay"
many : "%{count} ay"
other : "%{count} ay"
about_x_years :
one : "təxminən %{count} il"
few : "təxminən %{count} il"
many : "təxminən %{count} il"
other : "təxminən %{count} il"
over_x_years :
one : "%{count} ildən çox"
few : "%{count} ildən çox"
many : "%{count} ildən çox"
other : "%{count} ildən çox"
almost_x_years :
one : "təxminən 1 il"
few : "təxminən %{count} il"
many : "təxminən %{count} il"
other : "təxminən %{count} il"
prompts :
year : "İl"
month : "Ay"
day : "Gün"
hour : "Saat"
minute : "Dəqiqə"
second : "Saniyə"
activerecord :
errors :
template :
header :
one : "%{model}: %{count} səhvə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı "
few : "%{model}: %{count} səhvlərə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı "
many : "%{model}: %{count} səhvlərə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı "
other : "%{model}: %{count} səhvə görə yadda saxlamaq mümkün olmadı "
body : "Problemlər aşağı dakı sahələrdə yarandı :"
messages :
inclusion : "nəzərdə tutulmamı ş təyinata malikdir"
exclusion : "ehtiyata götürülməmiş təyinata malikdir"
invalid : "düzgün təyinat deyildir"
confirmation : "təsdiq ilə üst-üstə düşmür"
accepted : "təsdiq etmək lazı mdı r"
empty : "boş saxlanı la bilməz"
blank : "boş saxlanı la bilməz"
too_long :
one : "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
few : "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
many : "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
other : "çox böyük uzunluq (%{count} simvoldan çox ola bilməz)"
too_short :
one : "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
few : "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
many : "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
other : "uzunluq kifayət qədər deyildir (%{count} simvoldan az ola bilməz)"
wrong_length :
one : "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
few : "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
many : "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
other : "düzgün olmayan uzunluq (tam %{count} simvol ola bilər)"
taken : "artı q mövcuddur"
not_a_number : "say kimi hesab edilmir"
greater_than : "%{count} çox təyinata malik ola bilər"
greater_than_or_equal_to : "%{count} çox və ya ona bərabər təyinata malik ola bilər"
equal_to : "yalnı z %{count} bərabər təyinata malik ola bilər"
less_than : "%{count} az təyinata malik ola bilər"
less_than_or_equal_to : "%{count} az və ya ona bərabər təyinata malik ola bilər"
odd : "yalnı z tək təyinata malik ola bilər"
even : "yalnı z cüt təyinata malik ola bilər"
greater_than_start_date : "başlanğı c tarixindən sonra olmalı dı r"
not_same_project : "təkcə bir layihəyə aid deyildir"
circular_dependency : "Belə əlaqə dövri ası lı lı ğa gətirib çı xaracaq"
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Tapşı rı q özünün alt tapşı rı ğı ilə əlaqəli ola bilməz"
support :
array :
# Rails 2.2
sentence_connector : "və"
skip_last_comma : true
# Rails 2.3
words_connector : ", "
two_words_connector : " və"
last_word_connector : " və "
actionview_instancetag_blank_option : Seçim edin
button_activate : Aktivləşdirmək
button_add : Əlavə etmək
button_annotate : Müəlliflik
button_apply : Tətbiq etmək
button_archive : Arxivləşdirmək
button_back : Geriyə
button_cancel : İmtina
button_change_password : Parolu dəyişmək
button_change : Dəyişmək
button_check_all : Hamı nı qeyd etmək
button_clear : Təmizləmək
button_configure : Parametlər
button_copy : Sürətini çı xarmaq
button_create : Yaratmaq
button_create_and_continue : Yaratmaq və davam etmək
button_delete : Silmək
button_download : Yükləmək
button_edit : Redaktə etmək
button_edit_associated_wikipage : "Əlaqəli wiki-səhifəni redaktə etmək: %{page_title}"
button_list : Siyahı
button_lock : Bloka salmaq
button_login : Giriş
button_log_time : Sərf olunan vaxt
button_move : Yerini dəyişmək
button_quote : Sitat gətirmək
button_rename : Adı nı dəyişmək
button_reply : Cavablamaq
button_reset : Sı fı rlamaq
button_rollback : Bu versiyaya qayı tmaq
button_save : Yadda saxlamaq
button_sort : Çeşidləmək
button_submit : Qəbul etmək
button_test : Yoxlamaq
button_unarchive : Arxivdən çı xarmaq
button_uncheck_all : Təmizləmək
button_unlock : Blokdan çı xarmaq
button_unwatch : İzləməmək
button_update : Yeniləmək
button_view : Baxmaq
button_watch : İzləmək
default_activity_design : Layihənin hazı rlanması
default_activity_development : Hazı rlanma prosesi
default_doc_category_tech : Texniki sənədləşmə
default_doc_category_user : İstifadəçi sənədi
default_issue_status_in_progress : İşlənməkdədir
default_issue_status_closed : Bağlanı b
default_issue_status_feedback : Əks əlaqə
default_issue_status_new : Yeni
default_issue_status_rejected : Rədd etmə
default_issue_status_resolved : Həll edilib
default_priority_high : Yüksək
default_priority_immediate : Təxirsiz
default_priority_low : Aşağı
default_priority_normal : Normal
default_priority_urgent : Təcili
default_role_developer : Hazı rlayan
default_role_manager : Menecer
default_role_reporter : Reportyor
default_tracker_bug : Səhv
default_tracker_feature : Təkmilləşmə
default_tracker_support : Dəstək
enumeration_activities : Hərəkətlər (vaxtı n uçotu)
enumeration_doc_categories : Sənədlərin kateqoriyası
enumeration_issue_priorities : Tapşı rı qları n prioriteti
error_can_not_remove_role : Bu rol istifadə edilir və silinə bilməz.
error_can_not_delete_custom_field : Sazlanmı ş sahəni silmək mümkün deyildir
error_can_not_delete_tracker : Bu treker tapşı rı qlardan ibarət olduğu üçün silinə bilməz.
error_can_t_load_default_data : "Susmaya görə konfiqurasiya yüklənməmişdir: %{value}"
error_issue_not_found_in_project : Tapşı rı q tapı lmamı şdı r və ya bu layihəyə bərkidilməmişdir
error_scm_annotate : "Verilənlər mövcud deyildir və ya imzalana bilməz."
error_scm_command_failed : "Saxlayı cı ya giriş imkanı səhvi: %{value}"
error_scm_not_found : Saxlayı cı da yazı və/ və ya düzəliş yoxdur.
error_unable_to_connect : Qoşulmaq mümkün deyildir (%{value})
error_unable_delete_issue_status : Tapşı rı ğı n statusunu silmək mümkün deyildir
field_account : İstifadəçi hesabı
field_activity : Fəaliyyət
field_admin : İnzibatçı
field_assignable : Tapşı rı q bu rola təyin edilə bilər
field_assigned_to : Təyin edilib
field_attr_firstname : Ad
field_attr_lastname : Soyad
field_attr_login : Atribut Login
field_attr_mail : e-poçt
field_author : Müəllif
field_auth_source : Autentifikasiya rejimi
field_base_dn : BaseDN
field_category : Kateqoriya
field_column_names : Sütunlar
field_comments : Şərhlər
field_comments_sorting : Şərhlərin təsviri
field_content : Content
field_created_on : Yaradı lı b
field_default_value : Susmaya görə təyinat
field_delay : Təxirə salmaq
field_description : Təsvir
field_done_ratio : Hazı rlı q
field_downloads : Yükləmələr
field_due_date : Yerinə yetirilmə tarixi
field_editable : Redaktə edilən
field_effective_date : Tarix
field_estimated_hours : Vaxtı n dəyərləndirilməsi
field_field_format : Format
field_filename : Fayl
field_filesize : Ölçü
field_firstname : Ad
field_fixed_version : Variant
field_hide_mail : E-poçtumu gizlət
field_homepage : Başlanğı c səhifə
field_host : Kompyuter
field_hours : saat
field_identifier : Unikal identifikator
field_identity_url : OpenID URL
field_is_closed : Tapşı rı q bağlanı b
field_is_default : Susmaya görə tapşı rı q
field_is_filter : Filtr kimi istifadə edilir
field_is_for_all : Bütün layihələr üçün
field_is_in_roadmap : Operativ planda əks olunan tapşı rı qlar
field_is_public : Ümümaçı q
field_is_required : Mütləq
field_issue_to : Əlaqəli tapşı rı qlar
field_issue : Tapşı rı q
field_language : Dil
field_last_login_on : Son qoşulma
field_lastname : Soyad
field_login : İstifadəçi
field_mail : e-poçt
field_mail_notification : e-poçt ilə bildiriş
field_max_length : maksimal uzunluq
field_min_length : minimal uzunluq
field_name : Ad
field_new_password : Yeni parol
field_notes : Qeyd
field_onthefly : Tez bir zamanda istifadəçinin yaradı lması
field_parent_title : Valideyn səhifə
field_parent : Valideyn layihə
field_parent_issue : Valideyn tapşı rı q
field_password_confirmation : Təsdiq
field_password : Parol
field_port : Port
field_possible_values : Mümkün olan təyinatlar
field_priority : Prioritet
field_project : Layihə
field_redirect_existing_links : Mövcud olan istinadları istiqamətləndirmək
field_regexp : Müntəzəm ifadə
field_role : Rol
field_searchable : Axtarı ş üçün açı qdı r
field_spent_on : Tarix
field_start_date : Başlanı b
field_start_page : Başlanğı c səhifə
field_status : Status
field_subject : Mövzu
field_subproject : Altlayihə
field_summary : Qı sa təsvir
field_text : Mətn sahəsi
field_time_entries : Sərf olunan zaman
field_time_zone : Saat qurşağı
field_title : Başlı q
field_tracker : Treker
field_type : Tip
field_updated_on : Yenilənib
field_url : URL
field_user : İstifadəçi
field_value : Təyinat
field_version : Variant
field_watcher : Nəzarətçi
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : UTF-8
general_csv_separator : ';'
general_first_day_of_week : '1'
2013-02-15 09:29:22 +04:00
general_lang_name : 'Azerbaijanian (Azeri)'
2013-02-15 09:27:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
general_text_no : 'xeyr'
general_text_No : 'Xeyr'
general_text_yes : 'bəli'
general_text_Yes : 'Bəli'
label_activity : Görülən işlər
label_add_another_file : Bir fayl daha əlavə etmək
label_added_time_by : "Əlavə etdi %{author} %{age} əvvəl"
label_added : əlavə edilib
label_add_note : Qeydi əlavə etmək
label_administration : İnzibatçı lı q
label_age : Yaş
label_ago : gün əvvəl
label_all_time : hər zaman
label_all_words : Bütün sözlər
label_all : hamı
label_and_its_subprojects : "%{value} və bütün altlayihələr"
label_applied_status : Tətbiq olunan status
label_ascending : Artmaya görə
label_assigned_to_me_issues : Mənim tapşı rı qları m
label_associated_revisions : Əlaqəli redaksiyalar
label_attachment : Fayl
label_attachment_delete : Faylı silmək
label_attachment_new : Yeni fayl
label_attachment_plural : Fayllar
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributlar
label_authentication : Autentifikasiya
label_auth_source : Autentifikasiyanı n rejimi
label_auth_source_new : Autentifikasiyanı n yeni rejimi
label_auth_source_plural : Autentifikasiyanı n rejimləri
label_blocked_by : bloklanı r
label_blocks : bloklayı r
label_board : Forum
label_board_new : Yeni forum
label_board_plural : Forumlar
label_boolean : Məntiqi
label_browse : Baxı ş
label_bulk_edit_selected_issues : Seçilən bütün tapşı rı qları redaktə etmək
label_calendar : Təqvim
label_calendar_filter : O cümlədən
label_calendar_no_assigned : Mənim deyil
label_change_plural : Dəyişikliklər
label_change_properties : Xassələri dəyişmək
label_change_status : Statusu dəyişmək
label_change_view_all : Bütün dəyişikliklərə baxmaq
label_changes_details : Bütün dəyişikliklərə görə təfsilatlar
label_changeset_plural : Dəyişikliklər
label_chronological_order : Xronoloji ardı cı llı q ilə
label_closed_issues : Bağlı dı r
label_closed_issues_plural : bağlı dı r
label_closed_issues_plural2 : bağlı dı r
label_closed_issues_plural5 : bağlı dı r
label_comment : şərhlər
label_comment_add : Şərhləri qeyd etmək
label_comment_added : Əlavə olunmuş şərhlər
label_comment_delete : Şərhi silmək
label_comment_plural : Şərhlər
label_comment_plural2 : Şərhlər
label_comment_plural5 : şərhlərin
label_commits_per_author : İstifadəçi üzərində dəyişikliklər
label_commits_per_month : Ay üzərində dəyişikliklər
label_confirmation : Təsdiq
label_contains : tərkibi
label_copied : surəti köçürülüb
label_copy_workflow_from : görülən işlərin ardı cı llı ğı nı n surətini köçürmək
label_current_status : Cari status
label_current_version : Cari variant
label_custom_field : Sazlanan sahə
label_custom_field_new : Yeni sazlanan sahə
label_custom_field_plural : Sazlanan sahələr
label_date_from : С
label_date_from_to : С %{start} по %{end}
label_date_range : vaxt intervalı
label_date_to : üzrə
label_date : Tarix
label_day_plural : gün
label_default : Susmaya görə
label_default_columns : Susmaya görə sütunlar
label_deleted : silinib
label_descending : Azalmaya görə
label_details : Təfsilatlar
label_diff_inline : mətndə
label_diff_side_by_side : Yanaşı
label_disabled : söndürülüb
label_display : Təsvir
label_display_per_page : "Səhifəyə: %{value}"
label_document : Sənəd
label_document_added : Sənəd əlavə edilib
label_document_new : Yeni sənəd
label_document_plural : Sənədlər
label_downloads_abbr : Yükləmələr
label_duplicated_by : çoxaldı lı r
label_duplicates : çoxaldı r
label_end_to_end : sondan sona doğru
label_end_to_start : sondan əvvələ doğru
label_enumeration_new : Yeni qiymət
label_enumerations : Qiymətlərin siyahı sı
label_environment : Mühit
label_equals : sayı lı r
label_example : Nümunə
label_export_to : ixrac etmək
label_feed_plural : RSS
label_feeds_access_key_created_on : "RSS-ə giriş açarı %{value} əvvəl yaradı lı b"
label_f_hour : "%{value} saat"
label_f_hour_plural : "%{value} saat"
label_file_added : Fayl əlavə edilib
label_file_plural : Fayllar
label_filter_add : Filtr əlavə etmək
label_filter_plural : Filtrlər
label_float : Həqiqi ədəd
label_follows : Əvvəlki
label_gantt : Qant diaqramması
label_general : Ümumi
label_generate_key : Açarı generasiya etmək
label_greater_or_equal : ">="
label_help : Kömək
label_history : Tarixçə
label_home : Ana səhifə
label_incoming_emails : Məlumatları n qəbulu
label_index_by_date : Səhifələrin tarixçəsi
label_index_by_title : Başlı q
label_information_plural : İnformasiya
label_information : İnformasiya
label_in_less_than : az
label_in_more_than : çox
label_integer : Tam
label_internal : Daxili
label_in : da (də)
label_issue : Tapşı rı q
label_issue_added : Tapşı rı q əlavə edilib
label_issue_category_new : Yeni kateqoriya
label_issue_category_plural : Tapşı rı ğı n kateqoriyası
label_issue_category : Tapşı rı ğı n kateqoriyası
label_issue_new : Yeni tapşı rı q
label_issue_plural : Tapşı rı qlar
label_issues_by : "%{value} üzrə çeşidləmək"
label_issue_status_new : Yeni status
label_issue_status_plural : Tapşı rı qları n statusu
label_issue_status : Tapşı rı ğı n statusu
label_issue_tracking : Tapşı rı qlar
label_issue_updated : Tapşı rı q yenilənib
label_issue_view_all : Bütün tapşı rı qlara baxmaq
label_issue_watchers : Nəzarətçilər
label_jump_to_a_project : ... layihəyə keçid
label_language_based : Dilin əsası nda
label_last_changes : "%{count} az dəyişiklik"
label_last_login : Sonuncu qoşulma
label_last_month : sonuncu ay
label_last_n_days : "son %{count} gün"
label_last_week : sonuncu həftə
label_latest_revision : Sonuncu redaksiya
label_latest_revision_plural : Sonuncu redaksiyalar
label_ldap_authentication : LDAP vasitəsilə avtorizasiya
label_less_or_equal : <=
label_less_than_ago : gündən az
label_list : Siyahı
label_loading : Yükləmə...
label_logged_as : Daxil olmusunuz
label_login : Daxil olmaq
label_login_with_open_id_option : və ya OpenID vasitəsilə daxil olmaq
label_logout : Çı xı ş
label_max_size : Maksimal ölçü
label_member_new : Yeni iştirakçı
label_member : İştirakçı
label_member_plural : İştirakçı lar
label_message_last : Sonuncu məlumat
label_message_new : Yeni məlumat
label_message_plural : Məlumatlar
label_message_posted : Məlumat əlavə olunub
label_me : mənə
label_min_max_length : Minimal - maksimal uzunluq
label_modified : dəyişilib
label_module_plural : Modullar
label_months_from : ay
label_month : Ay
label_more_than_ago : gündən əvvəl
label_more : Çox
label_my_account : Mənim hesabı m
label_my_page : Mənim səhifəm
label_my_page_block : Mənim səhifəmin bloku
label_my_projects : Mənim layihələrim
label_new : Yeni
label_new_statuses_allowed : İcazə verilən yeni statuslar
label_news_added : Xəbər əlavə edilib
label_news_latest : Son xəbərlər
label_news_new : Xəbər əlavə etmək
label_news_plural : Xəbərlər
label_news_view_all : Bütün xəbərlərə baxmaq
label_news : Xəbərlər
label_next : Növbəti
label_nobody : heç kim
label_no_change_option : (Dəyişiklik yoxdur)
label_no_data : Təsvir üçün verilənlər yoxdur
label_none : yoxdur
label_not_contains : mövcud deyil
label_not_equals : sayı lmı r
label_open_issues : açı qdı r
label_open_issues_plural : açı qdı r
label_open_issues_plural2 : açı qdı r
label_open_issues_plural5 : açı qdı r
label_optional_description : Təsvir (vacib deyil)
label_options : Opsiyalar
label_overall_activity : Görülən işlərin toplu hesabatı
label_overview : Baxı ş
label_password_lost : Parolun bərpası
label_permissions_report : Giriş hüquqları üzrə hesabat
label_permissions : Giriş hüquqları
label_per_page : Səhifəyə
label_personalize_page : bu səhifəni fərdiləşdirmək
label_planning : Planlaşdı rma
label_please_login : Xahiş edirik, daxil olun.
label_plugins : Modullar
label_precedes : növbəti
label_preferences : Üstünlük
label_preview : İlkin baxı ş
label_previous : Əvvəlki
label_profile : Profil
label_project : Layihə
label_project_all : Bütün layihələr
label_project_copy_notifications : Layihənin surətinin çı xarı lması zamanı elektron poçt ilə bildiriş göndərmək
label_project_latest : Son layihələr
label_project_new : Yeni layihə
label_project_plural : Layihələr
label_project_plural2 : layihəni
label_project_plural5 : layihələri
label_public_projects : Ümumi layihələr
label_query : Yadda saxlanı lmı ş sorğu
label_query_new : Yeni sorğu
label_query_plural : Yadda saxlanı lmı ş sorğular
label_read : Oxu...
label_register : Qeydiyyat
label_registered_on : Qeydiyyatdan keçib
label_registration_activation_by_email : e-poçt üzrə hesabı mı n aktivləşdirilməsi
label_registration_automatic_activation : uçot qeydlərinin avtomatik aktivləşdirilməsi
label_registration_manual_activation : uçot qeydlərini əl ilə aktivləşdirmək
label_related_issues : Əlaqəli tapşı rı qlar
label_relates_to : əlaqəlidir
label_relation_delete : Əlaqəni silmək
label_relation_new : Yeni münasibət
label_renamed : adı nı dəyişmək
label_reply_plural : Cavablar
label_report : Hesabat
label_report_plural : Hesabatlar
label_reported_issues : Yaradı lan tapşı rı qlar
label_repository : Saxlayı cı
label_repository_plural : Saxlayı cı
label_result_plural : Nəticələr
label_reverse_chronological_order : Əks ardı cı llı qda
label_revision : Redaksiya
label_revision_plural : Redaksiyalar
label_roadmap : Operativ plan
label_roadmap_due_in : "%{value} müddətində"
label_roadmap_no_issues : bu versiya üçün tapşı rı q yoxdur
label_roadmap_overdue : "gecikmə %{value}"
label_role : Rol
label_role_and_permissions : Rollar və giriş hüquqları
label_role_new : Yeni rol
label_role_plural : Rollar
label_scm : Saxlayı cı nı n tipi
label_search : Axtarı ş
label_search_titles_only : Ancaq adlarda axtarmaq
label_send_information : İstifadəçiyə uçot qeydləri üzrə informasiyanı göndərmək
label_send_test_email : Yoxlama üçün email göndərmək
label_settings : Sazlamalar
label_show_completed_versions : Bitmiş variantları göstərmək
label_sort : Çeşidləmək
label_sort_by : "%{value} üzrə çeşidləmək"
label_sort_higher : Yuxarı
label_sort_highest : Əvvələ qayı t
label_sort_lower : Aşağı
label_sort_lowest : Sona qayı t
label_spent_time : Sərf olunan vaxt
label_start_to_end : əvvəldən axı ra doğru
label_start_to_start : əvvəldən əvvələ doğru
label_statistics : Statistika
label_stay_logged_in : Sistemdə qalmaq
label_string : Mətn
label_subproject_plural : Altlayihələr
label_subtask_plural : Alt tapşı rı qlar
label_text : Uzun mətn
label_theme : Mövzu
label_this_month : bu ay
label_this_week : bu həftə
label_this_year : bu il
label_time_tracking : Vaxtı n uçotu
label_timelog_today : Bu günə sərf olunan vaxt
label_today : bu gün
label_topic_plural : Mövzular
label_total : Cəmi
label_tracker : Treker
label_tracker_new : Yeni treker
label_tracker_plural : Trekerlər
label_updated_time : "%{value} əvvəl yenilənib"
label_updated_time_by : "%{author} %{age} əvvəl yenilənib"
label_used_by : İstifadə olunur
label_user : İstifasdəçi
label_user_activity : "İstifadəçinin gördüyü işlər %{value}"
label_user_mail_no_self_notified : "Tərəfimdən edilən dəyişikliklər haqqı nda məni xəbərdar etməmək"
label_user_mail_option_all : "Mənim layihələrimdəki bütün hadisələr haqqı nda"
label_user_mail_option_selected : "Yalnı z seçilən layihədəki bütün hadisələr haqqı nda..."
label_user_mail_option_only_owner : Yalnı z sahibi olduğum obyektlər üçün
label_user_mail_option_only_my_events : Yalnı z izlədiyim və ya iştirak etdiyim obyektlər üçün
label_user_mail_option_only_assigned : Yalnı z mənə təyin edilən obyektlər üçün
label_user_new : Yeni istifadəçi
label_user_plural : İstifadəçilər
label_version : Variant
label_version_new : Yeni variant
label_version_plural : Variantlar
label_view_diff : Fərqlərə baxmaq
label_view_revisions : Redaksiyalara baxmaq
label_watched_issues : Tapşı rı ğı n izlənilməsi
label_week : Həftə
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki-nin redaktəsi
label_wiki_edit_plural : Wiki
label_wiki_page : Wiki səhifəsi
label_wiki_page_plural : Wiki səhifələri
label_workflow : Görülən işlərin ardı cı llı ğı
label_x_closed_issues_abbr :
zero : "0 bağlı dı r"
one : "1 bağlanı b"
few : "%{count} bağlı dı r"
many : "%{count} bağlı dı r"
other : "%{count} bağlı dı r"
label_x_comments :
zero : "şərh yoxdur"
one : "1 şərh"
few : "%{count} şərhlər"
many : "%{count} şərh"
other : "%{count} şərh"
label_x_open_issues_abbr :
zero : "0 açı qdı r"
one : "1 açı q"
few : "%{count} açı qdı r"
many : "%{count} açı qdı r"
other : "%{count} açı qdı r"
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : "0 açı qdı r / %{total}"
one : "1 açı qdı r / %{total}"
few : "%{count} açı qdı r / %{total}"
many : "%{count} açı qdı r / %{total}"
other : "%{count} açı qdı r / %{total}"
label_x_projects :
zero : "layihələr yoxdur"
one : "1 layihə"
few : "%{count} layihə"
many : "%{count} layihə"
other : "%{count} layihə"
label_year : İl
label_yesterday : dünən
mail_body_account_activation_request : "Yeni istifadəçi qeydiyyatdan keçib (%{value}). Uçot qeydi Sizin təsdiqinizi gözləyir:"
mail_body_account_information : Sizin uçot qeydiniz haqqı nda informasiya
mail_body_account_information_external : "Siz özünüzün %{value} uçot qeydinizi giriş üçün istifadə edə bilərsiniz."
mail_body_lost_password : 'Parolun dəyişdirilməsi üçün aşağı dakı linkə keçin:'
mail_body_register : 'Uçot qeydinin aktivləşdirilməsi üçün aşağı dakı linkə keçin:'
mail_body_reminder : "növbəti %{days} gün üçün Sizə təyin olunan %{count}:"
mail_subject_account_activation_request : "Sistemdə istifadəçinin aktivləşdirilməsi üçün sorğu %{value}"
mail_subject_lost_password : "Sizin %{value} parolunuz"
mail_subject_register : "Uçot qeydinin aktivləşdirilməsi %{value}"
mail_subject_reminder : "yaxı n %{days} gün üçün Sizə təyin olunan %{count}"
notice_account_activated : Sizin uçot qeydiniz aktivləşdirilib. Sistemə daxil ola bilərsiniz.
notice_account_invalid_creditentials : İstifadəçi adı və ya parolu düzgün deyildir
notice_account_lost_email_sent : Sizə yeni parolun seçimi ilə bağlı təlimatı əks etdirən məktub göndərilmişdir.
notice_account_password_updated : Parol müvəffəqiyyətlə yeniləndi.
notice_account_pending : "Sizin uçot qeydiniz yaradı ldı və inzibatçı nı n təsdiqini gözləyir."
notice_account_register_done : Uçot qeydi müvəffəqiyyətlə yaradı ldı . Sizin uçot qeydinizin aktivləşdirilməsi üçün elektron poçtunuza göndərilən linkə keçin.
notice_account_unknown_email : Naməlum istifadəçi.
notice_account_updated : Uçot qeydi müvəffəqiyyətlə yeniləndi.
notice_account_wrong_password : Parol düzgün deyildir
notice_can_t_change_password : Bu uçot qeydi üçün xarici autentifikasiya mənbəyi istifadə olunur. Parolu dəyişmək mümkün deyildir.
notice_default_data_loaded : Susmaya görə konfiqurasiya yüklənilmişdir.
notice_email_error : "Məktubun göndərilməsi zamanı səhv baş vermişdi (%{value})"
notice_email_sent : "Məktub göndərilib %{value}"
notice_failed_to_save_issues : "Seçilən %{total} içərisindən %{count} bəndləri saxlamaq mümkün olmadı : %{ids}."
notice_failed_to_save_members : "İştirakçı nı (ları ) yadda saxlamaq mümkün olmadı : %{errors}."
notice_feeds_access_key_reseted : Sizin RSS giriş açarı nı z sı fı rlanmı şdı r.
notice_file_not_found : Daxil olmağa çalı şdı ğı nı z səhifə mövcud deyildir və ya silinib.
notice_locking_conflict : İnformasiya digər istifadəçi tərəfindən yenilənib.
notice_no_issue_selected : "Heç bir tapşı rı q seçilməyib! Xahiş edirik, redaktə etmək istədiyiniz tapşı rı ğı qeyd edin."
notice_not_authorized : Sizin bu səhifəyə daxil olmaq hüququnuz yoxdur.
notice_successful_connection : Qoşulma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirilib.
notice_successful_create : Yaratma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_successful_delete : Silinmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_successful_update : Yeniləmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi.
notice_unable_delete_version : Variantı silmək mümkün olmadı .
permission_add_issues : Tapşı rı qları n əlavə edilməsi
permission_add_issue_notes : Qeydlərin əlavə edilməsi
permission_add_issue_watchers : Nəzarətçilərin əlavə edilməsi
permission_add_messages : Məlumatları n göndərilməsi
permission_browse_repository : Saxlayı cı ya baxı ş
permission_comment_news : Xəbərlərə şərh
permission_commit_access : Saxlayı cı da faylları n dəyişdirilməsi
permission_delete_issues : Tapşı rı qları n silinməsi
permission_delete_messages : Məlumatları n silinməsi
permission_delete_own_messages : Şəxsi məlumatları n silinməsi
permission_delete_wiki_pages : Wiki-səhifələrin silinməsi
permission_delete_wiki_pages_attachments : Bərkidilən faylları n silinməsi
permission_edit_issue_notes : Qeydlərin redaktə edilməsi
permission_edit_issues : Tapşı rı qları n redaktə edilməsi
permission_edit_messages : Məlumatları n redaktə edilməsi
permission_edit_own_issue_notes : Şəxsi qeydlərin redaktə edilməsi
permission_edit_own_messages : Şəxsi məlumatları n redaktə edilməsi
permission_edit_own_time_entries : Şəxsi vaxt uçotunun redaktə edilməsi
permission_edit_project : Layihələrin redaktə edilməsi
permission_edit_time_entries : Vaxt uçotunun redaktə edilməsi
permission_edit_wiki_pages : Wiki-səhifənin redaktə edilməsi
permission_export_wiki_pages : Wiki-səhifənin ixracı
permission_log_time : Sərf olunan vaxtı n uçotu
permission_view_changesets : Saxlayı cı dəyişikliklərinə baxı ş
permission_view_time_entries : Sərf olunan vaxta baxı ş
permission_manage_project_activities : Layihə üçün hərəkət tiplərinin idarə edilməsi
permission_manage_boards : Forumları n idarə edilməsi
permission_manage_categories : Tapşı rı q kateqoriyaları nı n idarə edilməsi
permission_manage_files : Faylları n idarə edilməsi
permission_manage_issue_relations : Tapşı rı q bağlantı ları nı n idarə edilməsi
permission_manage_members : İştirakçı ları n idarə edilməsi
permission_manage_news : Xəbərlərin idarə edilməsi
permission_manage_public_queries : Ümumi sorğuları n idarə edilməsi
permission_manage_repository : Saxlayı cı nı n idarə edilməsi
permission_manage_subtasks : Alt tapşı rı qları n idarə edilməsi
permission_manage_versions : Variantları n idarə edilməsi
permission_manage_wiki : Wiki-nin idarə edilməsi
permission_move_issues : Tapşı rı qları n köçürülməsi
permission_protect_wiki_pages : Wiki-səhifələrin bloklanması
permission_rename_wiki_pages : Wiki-səhifələrin adı nı n dəyişdirilməsi
permission_save_queries : Sorğuları n yadda saxlanı lması
permission_select_project_modules : Layihə modulunun seçimi
permission_view_calendar : Təqvimə baxı ş
permission_view_documents : Sənədlərə baxı ş
permission_view_files : Fayllara baxı ş
permission_view_gantt : Qant diaqramı na baxı ş
permission_view_issue_watchers : Nəzarətçilərin siyahı ları na baxı ş
permission_view_messages : Məlumatlara baxı ş
permission_view_wiki_edits : Wiki tarixçəsinə baxı ş
permission_view_wiki_pages : Wiki-yə baxı ş
project_module_boards : Forumlar
project_module_documents : Sənədlər
project_module_files : Fayllar
project_module_issue_tracking : Tapşı rı qlar
project_module_news : Xəbərlər
project_module_repository : Saxlayı cı
project_module_time_tracking : Vaxtı n uçotu
project_module_wiki : Wiki
project_module_gantt : Qant diaqramı
project_module_calendar : Təqvim
setting_activity_days_default : Görülən işlərdə əks olunan günlərin sayı
setting_app_subtitle : Əlavənin sərlövhəsi
setting_app_title : Əlavənin adı
setting_attachment_max_size : Yerləşdirmənin maksimal ölçüsü
setting_autofetch_changesets : Saxlayı cı nı n dəyişikliklərini avtomatik izləmək
setting_autologin : Avtomatik giriş
setting_bcc_recipients : Gizli surətləri istifadə etmək (BCC)
setting_cache_formatted_text : Formatlaşdı rı lmı ş mətnin heşlənməsi
setting_commit_fix_keywords : Açar sözlərin təyini
setting_commit_ref_keywords : Axtarı ş üçün açar sözlər
setting_cross_project_issue_relations : Layihələr üzrə tapşı rı qları n kəsişməsinə icazə vermək
setting_date_format : Tarixin formatı
setting_default_language : Susmaya görə dil
setting_default_notification_option : Susmaya görə xəbərdarlı q üsulu
setting_default_projects_public : Yeni layihələr ümumaçı q hesab edilir
setting_diff_max_lines_displayed : diff üçün sətirlərin maksimal sayı
setting_display_subprojects_issues : Susmaya görə altlayihələrin əks olunması
setting_emails_footer : Məktubun sətiraltı qeydləri
setting_enabled_scm : Daxil edilən SCM
setting_feeds_limit : RSS axı nı üçün başlı qları n sayı nı n məhdudlaşdı rı lması
setting_file_max_size_displayed : Əks olunma üçün mətn faylı nı n maksimal ölçüsü
setting_gravatar_enabled : İstifadəçi avatarı nı Gravatar-dan istifadə etmək
setting_host_name : Kompyuterin adı
setting_issue_list_default_columns : Susmaya görə tapşı rı qları n siyahı sı nda əks oluna sütunlar
setting_issues_export_limit : İxrac olunan tapşı rı qlar üzrə məhdudiyyətlər
setting_login_required : Autentifikasiya vacibdir
setting_mail_from : Çı xan e-poçt ünvanı
setting_mail_handler_api_enabled : Daxil olan məlumatlar üçün veb-servisi qoşmaq
setting_mail_handler_api_key : API açar
setting_openid : Giriş və qeydiyyat üçün OpenID izacə vermək
setting_per_page_options : Səhifə üçün qeydlərin sayı
setting_plain_text_mail : Yalnı z sadə mətn (HTML olmadan)
setting_protocol : Protokol
setting_repository_log_display_limit : Dəyişikliklər jurnalı nda əks olunan redaksiyaları n maksimal sayı
setting_self_registration : Özünüqeydiyyat
setting_sequential_project_identifiers : Layihələrin ardı cı l identifikatorları nı generasiya etmək
setting_sys_api_enabled : Saxlayı cı nı n idarə edilməsi üçün veb-servisi qoşmaq
setting_text_formatting : Mətnin formatlaşdı rı lması
setting_time_format : Vaxtı n formatı
setting_user_format : Adı n əks olunma formatı
setting_welcome_text : Salamlama mətni
setting_wiki_compression : Wiki tarixçəsinin sı xlaşdı rı lması
status_active : aktivdir
status_locked : bloklanı b
status_registered : qeydiyyatdan keçib
text_are_you_sure : Siz əminsinizmi?
text_assign_time_entries_to_project : Qeydiyyata alı nmı ş vaxtı layihəyə bərkitmək
text_caracters_maximum : "Maksimum %{count} simvol."
text_caracters_minimum : "%{count} simvoldan az olmamalı dı r."
text_comma_separated : Bir neçə qiymət mümkündür (vergül vasitəsilə).
text_custom_field_possible_values_info : 'Hər sətirə bir qiymət'
text_default_administrator_account_changed : İnzibatçı nı n uçot qeydi susmaya görə dəyişmişdir
text_destroy_time_entries_question : "Bu tapşı rı q üçün sərf olunan vaxta görə %{hours} saat qeydiyyata alı nı b. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
text_destroy_time_entries : Qeydiyyata alı nmı ş vaxtı silmək
text_diff_truncated : '... Bu diff məhduddur, çünki əks olunan maksimal ölçünü keçir.'
text_email_delivery_not_configured : "Poçt serveri ilə işin parametrləri sazlanmayı b və e-poçt ilə bildiriş funksiyası aktiv deyildir.\nSizin SMTP-server üçün parametrləri config/configuration.yml faylı ndan sazlaya bilərsiniz. Dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün əlavəni yenidən başladı n."
text_enumeration_category_reassign_to : 'Onlara aşağı dakı qiymətləri təyin etmək:'
text_enumeration_destroy_question : "%{count} obyekt bu qiymətlə bağlı dı r."
text_file_repository_writable : Qeydə giriş imkanı olan saxlayı cı
text_issue_added : "Yeni tapşı rı q yaradı lı b %{id} (%{author})."
text_issue_category_destroy_assignments : Kateqoriyanı n təyinatı nı silmək
text_issue_category_destroy_question : "Bir neçə tapşı rı q (%{count}) bu kateqoriya üçün təyin edilib. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
text_issue_category_reassign_to : Bu kateqoriya üçün tapşı rı ğı yenidən təyin etmək
text_issues_destroy_confirmation : 'Seçilən tapşı rı qları silmək istədiyinizə əminsinizmi?'
text_issues_ref_in_commit_messages : Məlumatı n mətnindən çı xı ş edərək tapşı rı qları n statusları nı n tutuşdurulması və dəyişdirilməsi
text_issue_updated : "Tapşı rı q %{id} yenilənib (%{author})."
text_journal_changed : "Parametr %{label} %{old} - %{new} dəyişib"
text_journal_deleted : "Parametrin %{old} qiyməti %{label} silinib"
text_journal_set_to : "%{label} parametri %{value} dəyişib"
text_length_between : "%{min} və %{max} simvollar arası ndakı uzunluq."
text_load_default_configuration : Susmaya görə konfiqurasiyanı yükləmək
text_min_max_length_info : 0 məhdudiyyətlərin olmadı ğı nı bildirir
text_no_configuration_data : "Rollar, trekerlər, tapşı rı qları n statusları və operativ plan konfiqurasiya olunmayı blar.\nSusmaya görə konfiqurasiyanı n yüklənməsi təkidlə xahiş olunur. Siz onu sonradan dəyişə bilərsiniz."
text_plugin_assets_writable : Modullar kataloqu qeyd üçün açı qdı r
text_project_destroy_confirmation : Siz bu layihə və ona aid olan bütün informasiyanı silmək istədiyinizə əminsinizmi?
text_reassign_time_entries : 'Qeydiyyata alı nmı ş vaxtı aşağı dakı tapşı rı ğa keçir:'
text_regexp_info : "məsələn: ^[A-Z0-9]+$"
text_repository_usernames_mapping : "Saxlayı cı nı n jurnalı nda tapı lan adlarla bağlı olan Redmine istifadəçisini seçin və ya yeniləyin.\nEyni ad və e-poçta sahib olan istifadəçilər Redmine və saxlayı cı da avtomatik əlaqələndirilir."
text_rmagick_available : RMagick istifadəsi mümkündür (opsional olaraq)
text_select_mail_notifications : Elektron poçta bildirişlərin göndərilməsi seçim edəcəyiniz hərəkətlərdən ası lı dı r.
text_select_project_modules : 'Layihədə istifadə olunacaq modulları seçin:'
text_status_changed_by_changeset : "%{value} redaksiyada reallaşdı rı lı b."
text_subprojects_destroy_warning : "Altlayihələr: %{value} həmçinin silinəcək."
text_tip_issue_begin_day : tapşı rı ğı n başlanğı c tarixi
text_tip_issue_begin_end_day : elə həmin gün tapşı rı ğı n başlanğı c və bitmə tarixi
text_tip_issue_end_day : tapşı rı ğı n başa çatma tarixi
text_tracker_no_workflow : Bu treker üçün hərəkətlərin ardı cı llı ğı müəyyən ediməyib
text_unallowed_characters : Qadağan edilmiş simvollar
text_user_mail_option : "Seçilməyən layihələr üçün Siz yalnı z baxdı ğı nı z və ya iştirak etdiyiniz layihələr barədə bildiriş alacaqsı nı z məsələn, müəllifi olduğunuz layihələr və ya o layihələr ki, Sizə təyin edilib)."
text_user_wrote : "%{value} yazı b:"
text_wiki_destroy_confirmation : Siz bu Wiki və onun tərkibindəkiləri silmək istədiyinizə əminsinizmi?
text_workflow_edit : Vəziyyətlərin ardı cı llı ğı nı redaktə etmək üçün rol və trekeri seçin
warning_attachments_not_saved : "faylı n (ları n) %{count} yadda saxlamaq mümkün deyildir."
text_wiki_page_destroy_question : Bu səhifə %{descendants} yaxı n və çox yaxı n səhifələrə malikdir. Siz nə etmək istəyirsiniz?
text_wiki_page_reassign_children : Cari səhifə üçün yaxı n səhifələri yenidən təyin etmək
text_wiki_page_nullify_children : Yaxı n səhifələri baş səhifələr etmək
text_wiki_page_destroy_children : Yaxı n və çox yaxı n səhifələri silmək
setting_password_min_length : Parolun minimal uzunluğu
field_group_by : Nəticələri qruplaşdı rmaq
mail_subject_wiki_content_updated : "Wiki-səhifə '%{id}' yenilənmişdir"
label_wiki_content_added : Wiki-səhifə əlavə olunub
mail_subject_wiki_content_added : "Wiki-səhifə '%{id}' əlavə edilib"
mail_body_wiki_content_added : "%{author} Wiki-səhifəni '%{id}' əlavə edib."
label_wiki_content_updated : Wiki-səhifə yenilənib
mail_body_wiki_content_updated : "%{author} Wiki-səhifəni '%{id}' yeniləyib."
permission_add_project : Layihənin yaradı lması
setting_new_project_user_role_id : Layihəni yaradan istifadəçiyə təyin olunan rol
label_view_all_revisions : Bütün yoxlamaları göstərmək
label_tag : Nişan
label_branch : Şöbə
error_no_tracker_in_project : Bu layihə ilə heç bir treker assosiasiya olunmayı b. Layihənin sazlamaları nı yoxlayı n.
error_no_default_issue_status : Susmaya görə tapşı rı qları n statusu müəyyən edilməyib. Sazlamaları yoxlayı n (bax. "İnzibatçı lı q -> Tapşı rı qları n statusu").
label_group_plural : Qruplar
label_group : Qrup
label_group_new : Yeni qrup
label_time_entry_plural : Sərf olunan vaxt
text_journal_added : "%{label} %{value} əlavə edilib"
field_active : Aktiv
enumeration_system_activity : Sistemli
permission_delete_issue_watchers : Nəzarətçilərin silinməsi
version_status_closed : Bağlanı b
version_status_locked : bloklanı b
version_status_open : açı qdı r
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Bağlı varianta təyin edilən tapşı rı q yenidən açı q ola bilməz
label_user_anonymous : Anonim
button_move_and_follow : Yerləşdirmək və keçid
setting_default_projects_modules : Yeni layihələr üçün susmaya görə daxil edilən modullar
setting_gravatar_default : Susmaya görə Gravatar təsviri
field_sharing : Birgə istifadə
label_version_sharing_hierarchy : Layihələrin iyerarxiyası na görə
label_version_sharing_system : bütün layihələr ilə
label_version_sharing_descendants : Alt layihələr ilə
label_version_sharing_tree : Layihələrin iyerarxiyası ilə
label_version_sharing_none : Birgə istifadə olmadan
error_can_not_archive_project : Bu layihə arxivləşdirilə bilməz
button_duplicate : Təkrarlamaq
button_copy_and_follow : Surətini çı xarmaq və davam etmək
label_copy_source : Mənbə
setting_issue_done_ratio : Sahənin köməyi ilə tapşı rı ğı n hazı rlı ğı nı nəzərə almaq
setting_issue_done_ratio_issue_status : Tapşı rı ğı n statusu
error_issue_done_ratios_not_updated : Tapşı rı qları n hazı rlı q parametri yenilənməyib
error_workflow_copy_target : Məqsədə uyğun trekerləri və rolları seçin
setting_issue_done_ratio_issue_field : Tapşı rı ğı n hazı rlı q səviyyəsi
label_copy_same_as_target : Məqsəddə olduğu kimi
label_copy_target : Məqsəd
notice_issue_done_ratios_updated : Parametr «hazı rlı q» yenilənib.
error_workflow_copy_source : Cari trekeri və ya rolu seçin
label_update_issue_done_ratios : Tapşı rı ğı n hazı rlı q səviyyəsini yeniləmək
setting_start_of_week : Həftənin birinci günü
label_api_access_key : API-yə giriş açarı
text_line_separated : Bİr neçə qiymət icazə verilib (hər sətirə bir qiymət).
label_revision_id : Yoxlama %{value}
permission_view_issues : Tapşı rı qlara baxı ş
label_display_used_statuses_only : Yalnı z bu trekerdə istifadə olunan statusları əks etdirmək
label_api_access_key_created_on : API-yə giriş açarı %{value} əvvəl aradı lı b
label_feeds_access_key : RSS giriş açarı
notice_api_access_key_reseted : Sizin API giriş açarı nı z sı fı rlanı b.
setting_rest_api_enabled : REST veb-servisini qoşmaq
button_show : Göstərmək
label_missing_api_access_key : API-yə giriş açarı mövcud deyildir
label_missing_feeds_access_key : RSS-ə giriş açarı mövcud deyildir
setting_mail_handler_body_delimiters : Bu sətirlərin birindən sonra məktubu qı saltmaq
permission_add_subprojects : Alt layihələrin yaradı lması
label_subproject_new : Yeni alt layihə
text_own_membership_delete_confirmation : |-
Siz bəzi və ya bütün hüquqları silməyə çalı şı rsı nı z, nəticədə bu layihəni redaktə etmək hüququnu da itirə bilərsiniz. Davam etmək istədiyinizə əminsinizmi?
label_close_versions : Başa çatmı ş variantları bağlamaq
label_board_sticky : Bərkidilib
label_board_locked : Bloklanı b
field_principal : Ad
text_zoom_out : Uzaqlaşdı rmaq
text_zoom_in : Yaxı nlaşdı rmaq
notice_unable_delete_time_entry : Jurnalı n qeydini silmək mümkün deyildir.
label_overall_spent_time : Cəmi sərf olunan vaxt
label_user_mail_option_none : Hadisə yoxdur
field_member_of_group : Təyin olunmuş qrup
field_assigned_to_role : Təyin olunmuş rol
notice_not_authorized_archived_project : Sorğulanan layihə arxivləşdirilib.
label_principal_search : "İstifadəçini və ya qrupu tapmaq:"
label_user_search : "İstifadəçini tapmaq:"
field_visible : Görünmə dərəcəsi
setting_emails_header : Məktubun başlı ğı
setting_commit_logtime_activity_id : Vaxtı n uçotu üçün görülən hərəkətlər
text_time_logged_by_changeset : "%{value} redaksiyada nəzərə alı nı b."
setting_commit_logtime_enabled : Vaxt uçotunu qoşmaq
notice_gantt_chart_truncated : Əks oluna biləcək elementlərin maksimal sayı artdı ğı na görə diaqram kəsiləcək (%{max})
setting_gantt_items_limit : Qant diaqramı nda əks olunan elementlərin maksimal sayı
field_warn_on_leaving_unsaved : Yadda saxlanı lmayan mətnin səhifəsi bağlanan zaman xəbərdarlı q etmək
text_warn_on_leaving_unsaved : Tərk etmək istədiyiniz cari səhifədə yadda saxlanı lmayan və itə biləcək mətn vardı r.
label_my_queries : Mənim yadda saxlanı lan sorğuları m
text_journal_changed_no_detail : "%{label} yenilənib"
label_news_comment_added : Xəbərə şərh əlavə olunub
button_expand_all : Hamı sı nı aç
button_collapse_all : Hamı sı nı çevir
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : İstifadəçi icraçı olduğu zaman əlavə keçidlər
label_additional_workflow_transitions_for_author : İstifadəçi müəllif olduğu zaman əlavə keçidlər
label_bulk_edit_selected_time_entries : Sərf olunan vaxtı n seçilən qeydlərinin kütləvi şəkildə dəyişdirilməsi
text_time_entries_destroy_confirmation : Siz sərf olunan vaxtı n seçilən qeydlərini silmək istədiyinizə əminsinizmi?
label_role_anonymous : Anonim
label_role_non_member : İştirakçı deyil
label_issue_note_added : Qeyd əlavə olunub
label_issue_status_updated : Status yenilənib
label_issue_priority_updated : Prioritet yenilənib
label_issues_visibility_own : İstifadəçi üçün yaradı lan və ya ona təyin olunan tapşı rı qlar
field_issues_visibility : Tapşı rı qları n görünmə dərəcəsi
label_issues_visibility_all : Bütün tapşı rı qlar
permission_set_own_issues_private : Şəxsi tapşı rı qlar üçün görünmə dərəcəsinin (ümumi/şəxsi) qurulması
field_is_private : Şəxsi
permission_set_issues_private : Tapşı rı qlar üçün görünmə dərəcəsinin (ümumi/şəxsi) qurulması
label_issues_visibility_public : Yalnı z ümumi tapşı rı qlar
text_issues_destroy_descendants_confirmation : Həmçinin %{count} tapşı rı q (lar) silinəcək.
field_commit_logs_encoding : Saxlayı cı da şərhlərin kodlaşdı rı lması
field_scm_path_encoding : Yolun kodlaşdı rı lması
text_scm_path_encoding_note : "Susmaya görə: UTF-8"
field_path_to_repository : Saxlayı cı ya yol
field_root_directory : Kök direktoriya
field_cvs_module : Modul
field_cvsroot : CVSROOT
text_mercurial_repository_note : Lokal saxlayı cı (məsələn, /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command : Komanda
text_scm_command_version : Variant
label_git_report_last_commit : Fayllar və direktoriyalar üçün son dəyişiklikləri göstərmək
text_scm_config : Siz config/configuration.yml faylı nda SCM komandası nı sazlaya bilərsiniz. Xahiş olunur, bu faylı n redaktəsindən sonra əlavəni işə salı n.
text_scm_command_not_available : Variantları n nəzarət sisteminin komandası na giriş mümkün deyildir. Xahiş olunur, inzibatçı panelindəki sazlamaları yoxlayı n.
notice_issue_successful_create : Tapşı rı q %{id} yaradı lı b.
label_between : arası nda
setting_issue_group_assignment : İstifadəçi qrupları na təyinata icazə vermək
label_diff : Fərq(diff)
2013-02-15 11:52:04 +04:00
text_git_repository_note : "Saxlama yerini göstərin (məs: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
2013-02-15 09:27:33 +04:00
description_query_sort_criteria_direction : Çeşidləmə qaydası
2013-02-15 11:52:04 +04:00
description_project_scope : Layihənin həcmi
2013-02-15 09:27:33 +04:00
description_filter : Filtr
2013-02-15 11:52:04 +04:00
description_user_mail_notification : E-poçt Mail xəbərdarlı qları nı n sazlaması
description_date_from : Başlama tarixini daxil edin
description_message_content : Mesajı n kontenti
description_available_columns : Mövcud sütunlar
description_date_range_interval : Tarixlər diapazonunu seçin
description_issue_category_reassign : Məsələnin kateqoriyası nı seçin
description_search : Axtarı ş sahəsi
2013-02-15 09:27:33 +04:00
description_notes : Qeyd
description_date_range_list : Siyahı dan diapazonu seçin
description_choose_project : Layihələr
description_date_to : Yerinə yetirilmə tarixini daxil edin
description_query_sort_criteria_attribute : Çeşidləmə meyarları
description_wiki_subpages_reassign : Yeni valideyn səhifəsini seçmək
description_selected_columns : Seçilmiş sütunlar
label_parent_revision : Valideyn
label_child_revision : Əsas
error_scm_annotate_big_text_file : Mətn faylı nı n maksimal ölçüsü artdı ğı na görə şərh mümkün deyildir.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : Yeni tapşı rı qlar üçün cari tarixi başlanğı c tarixi kimi istifadə etmək
button_edit_section : Bu bölməni redaktə etmək
setting_repositories_encodings : Əlavələrin və saxlayı cı ları n kodlaşdı rı lması
description_all_columns : Bütün sütunlar
button_export : İxrac
label_export_options : "%{export_format} ixracı n parametrləri"
error_attachment_too_big : Faylı n maksimal ölçüsü artdı ğı na görə bu faylı yükləmək mümkün deyildir (%{max_size})
2013-02-15 11:52:04 +04:00
notice_failed_to_save_time_entries : "Səhv N %{ids}. %{total} girişdən %{count} yaddaşa saxlanı la bilmədi."
2013-02-15 09:27:33 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 Tapşı rı q
one : 1 Tapşı rı q
few : "%{count} Tapşı rı q"
many : "%{count} Tapşı rı q"
other : "%{count} Tapşı rı q"
label_repository_new : Yeni saxlayı cı
field_repository_is_default : Susmaya görə saxlayı cı
label_copy_attachments : Əlavənin surətini çı xarmaq
label_item_position : "%{position}/%{count}"
label_completed_versions : Başa çatdı rı lmı ş variantlar
text_project_identifier_info : Yalnı z kiçik latı n hərflərinə (a-z), rəqəmlərə, tire və çicgilərə icazə verilir.<br />Yadda saxladı qdan sonra identifikatoru dəyişmək olmaz.
field_multiple : Çoxsaylı qiymətlər
setting_commit_cross_project_ref : Digər bütün layihələrdə tapşı rı qları düzəltmək və istinad etmək
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Qeydlərimi əlavə etmək və mənim dəyişikliklərimdən imtina etmək
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Dəyişikliklərimi tətbiq etmək (əvvəlki bütün qeydlər yadda saxlanacaq, lakin bəzi qeydlər yenidən yazı la bilər)
notice_issue_update_conflict : Tapşı rı ğı redaktə etdiyiniz zaman kimsə onu artı q dəyişib.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Mənim dəyişikliklərimi ləğv etmək və tapşı rı ğı yenidən göstərmək %{link}
permission_manage_related_issues : Əlaqəli tapşı rı qları n idarə edilməsi
field_auth_source_ldap_filter : LDAP filtri
label_search_for_watchers : Nəzarətçiləri axtarmaq
notice_account_deleted : "Sizin uçot qeydiniz tam olaraq silinib"
setting_unsubscribe : "İstifadəçilərə şəxsi uçot qeydlərini silməyə icazə vermək"
button_delete_my_account : "Mənim uçot qeydlərimi silmək"
text_account_destroy_confirmation : "Sizin uçot qeydiniz bir daha bərpa edilmədən tam olaraq silinəcək.\nDavam etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2013-02-15 11:52:04 +04:00
error_session_expired : Sizin sessiya bitmişdir. Xahiş edirik yenidən daxil olun.
text_session_expiration_settings : "Diqqət: bu sazlamaları n dəyişməyi cari sessiyanı n bağlanması na çı xara bilər."
setting_session_lifetime : Sessiyanı n maksimal Session maximum həyat müddəti
setting_session_timeout : Sessiyanı n qeyri aktivlik müddəti
label_session_expiration : Sessiyanı n bitməsi
permission_close_project : Layihəni bağla / yenidən aç
2013-02-15 09:27:33 +04:00
label_show_closed_projects : Bağlı layihələrə baxmaq
2013-02-15 11:52:04 +04:00
button_close : Bağla
button_reopen : Yenidən aç
project_status_active : aktiv
project_status_closed : bağlı
project_status_archived : arxiv
text_project_closed : Bu layihə bağlı dı və yalnı z oxuma olar.
notice_user_successful_create : İstifadəçi %{id} yaradı ldı .
field_core_fields : Standart sahələr
field_timeout : Zaman aşı mı (saniyə ilə)
setting_thumbnails_enabled : Əlavələrin kiçik şəklini göstər
setting_thumbnails_size : Kiçik şəkillərin ölçüsü (piksel ilə)
label_status_transitions : Status keçidləri
label_fields_permissions : Sahələrin icazələri
label_readonly : Ancaq oxumaq üçün
label_required : Tələb olunur
2013-02-15 09:27:33 +04:00
text_repository_identifier_info : Yalnı z kiçik latı n hərflərinə (a-z), rəqəmlərə, tire və çicgilərə icazə verilir.<br />Yadda saxladı qdan sonra identifikatoru dəyişmək olmaz.
2013-02-15 11:52:04 +04:00
field_board_parent : Ana forum
label_attribute_of_project : Layihə %{name}
label_attribute_of_author : Müəllif %{name}
label_attribute_of_assigned_to : Təyin edilib %{name}
label_attribute_of_fixed_version : Əsas versiya %{name}
label_copy_subtasks : Alt tapşı rı ğı n surətini çı xarmaq
2013-02-15 09:29:09 +04:00
label_cross_project_hierarchy : With project hierarchy
permission_edit_documents : Edit documents
button_hide : Hide
text_turning_multiple_off : If you disable multiple values, multiple values will be removed in order to preserve only one value per item.
label_any : any
label_cross_project_system : With all projects
label_last_n_weeks : last %{count} weeks
label_in_the_past_days : in the past
label_copied_to : Copied to
permission_set_notes_private : Set notes as private
label_in_the_next_days : in the next
label_attribute_of_issue : Issue's %{name}
label_any_issues_in_project : any issues in project
label_cross_project_descendants : With subprojects
field_private_notes : Private notes
setting_jsonp_enabled : Enable JSONP support
label_gantt_progress_line : Progress line
permission_add_documents : Add documents
permission_view_private_notes : View private notes
label_attribute_of_user : User's %{name}
permission_delete_documents : Delete documents
field_inherit_members : Inherit members
setting_cross_project_subtasks : Allow cross-project subtasks
label_no_issues_in_project : no issues in project
label_copied_from : Copied from
setting_non_working_week_days : Non-working days
label_any_issues_not_in_project : any issues not in project
label_cross_project_tree : With project tree
2013-02-16 13:40:43 +04:00
field_closed_on : Closed