2007-03-23 11:15:22 +03:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 day
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d days
2007-10-03 22:59:08 +04:00
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : una hora aproximadamente
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : aproximadamente %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : una hora aproximadamente
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : medio minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : menos de un minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d minutos
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : menos de un segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : menos de %d segundos
actionview_instancetag_blank_option : Por favor selecciona
2007-03-23 11:15:22 +03:00
activerecord_error_inclusion : is not included in the list
activerecord_error_exclusion : is reserved
activerecord_error_invalid : is invalid
activerecord_error_confirmation : doesn't match confirmation
activerecord_error_accepted : must be accepted
activerecord_error_empty : can't be empty
activerecord_error_blank : can't be blank
2007-10-03 22:59:08 +04:00
activerecord_error_too_long : es demasiado largo
activerecord_error_too_short : es demasiado corto
activerecord_error_wrong_length : la longitud es incorrecta
2007-03-23 11:15:22 +03:00
activerecord_error_taken : has already been taken
2007-10-03 22:59:08 +04:00
activerecord_error_not_a_number : no es un número
2007-03-23 11:15:22 +03:00
activerecord_error_not_a_date : no es una fecha válida
activerecord_error_greater_than_start_date : debe ser la fecha mayor que del comienzo
2007-10-03 22:59:08 +04:00
activerecord_error_not_same_project : no pertenece al mismo proyecto
activerecord_error_circular_dependency : Esta relación podría crear una dependencia anidada
2007-03-23 11:15:22 +03:00
general_fmt_age : %d año
general_fmt_age_plural : %d años
general_fmt_date : %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime : %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short : %%d/%%m %%H:%%M
general_fmt_time : %%H:%%M
general_text_No : 'No'
general_text_Yes : 'Sí'
general_text_no : 'no'
general_text_yes : 'sí'
2007-05-08 13:26:57 +04:00
general_lang_name : 'Español'
2007-03-23 11:15:22 +03:00
general_csv_separator : ';'
2007-10-03 22:59:08 +04:00
general_csv_encoding : ISO-8859-15
general_pdf_encoding : ISO-8859-15
2007-03-23 11:15:22 +03:00
general_day_names : Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
2007-10-08 00:07:11 +04:00
general_first_day_of_week : '1'
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-10-03 22:59:08 +04:00
notice_account_updated : Cuenta creada correctamente.
notice_account_invalid_creditentials : Inválido usuario o contraseña
notice_account_password_updated : Contraseña modificada correctamente.
notice_account_wrong_password : Contraseña incorrecta
notice_account_register_done : Cuenta creada correctamente.
notice_account_unknown_email : Usuario desconocido.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_can_t_change_password : This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
2007-10-03 22:59:08 +04:00
notice_account_lost_email_sent : Un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña le ha sido enviado.
notice_account_activated : Tu cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
notice_successful_create : Creación correcta.
notice_successful_update : Modificación correcta.
notice_successful_delete : Borrado correcto.
notice_successful_connection : Conexión correcta.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_file_not_found : La página que intentabas tener acceso no existe ni se ha quitado.
2007-10-03 22:59:08 +04:00
notice_locking_conflict : Los datos han sido modificados por otro usuario.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_scm_error : La entrada y/o la revisión no existe en el depósito.
2007-10-03 22:59:08 +04:00
notice_not_authorized : No tiene autorización para acceder a esta página.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-10-03 22:59:08 +04:00
mail_subject_lost_password : Tu contraseña del CIYAT - Gestor de Solicitudes
2007-10-12 20:28:06 +04:00
mail_body_lost_password : 'To change your Redmine password, click on the following link:'
2007-10-03 22:59:08 +04:00
mail_subject_register : Activación de la cuenta del CIYAT - Gestor de Solicitudes
2007-10-12 20:28:06 +04:00
mail_body_register : 'To activate your Redmine account, click on the following link:'
2007-03-23 11:15:22 +03:00
gui_validation_error : 1 error
gui_validation_error_plural : %d errores
field_name : Nombre
field_description : Descripción
field_summary : Resumen
field_is_required : Obligatorio
field_firstname : Nombre
field_lastname : Apellido
field_mail : Email
field_filename : Fichero
field_filesize : Tamaño
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_downloads : Descargas
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_author : Autor
field_created_on : Creado
field_updated_on : Actualizado
field_field_format : Formato
field_is_for_all : Para todos los proyectos
field_possible_values : Valores posibles
field_regexp : Expresión regular
field_min_length : Longitud mínima
field_max_length : Longitud máxima
field_value : Valor
field_category : Categoría
field_title : Título
field_project : Proyecto
field_issue : Petición
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_status : Estado
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_notes : Notas
field_is_closed : Petición resuelta
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_is_default : Estado por defecto
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_tracker : Tracker
field_subject : Tema
field_due_date : Fecha debida
field_assigned_to : Asignado a
field_priority : Prioridad
field_fixed_version : Versión corregida
field_user : Usuario
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_role : Perfil
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_homepage : Sitio web
field_is_public : Público
field_parent : Proyecto secundario de
field_is_in_chlog : Consultar las peticiones en el histórico
field_is_in_roadmap : Consultar las peticiones en el roadmap
field_login : Identificador
field_mail_notification : Notificación por mail
field_admin : Administrador
field_last_login_on : Última conexión
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_language : Idioma
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_effective_date : Fecha
field_password : Contraseña
field_new_password : Nueva contraseña
field_password_confirmation : Confirmación
field_version : Versión
field_type : Tipo
field_host : Anfitrión
field_port : Puerto
field_account : Cuenta
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Cualidad del identificador
field_attr_firstname : Cualidad del nombre
field_attr_lastname : Cualidad del apellido
field_attr_mail : Cualidad del Email
field_onthefly : Creación del usuario On-the-fly
field_start_date : Comienzo
field_done_ratio : %% Realizado
field_auth_source : Modo de la autentificación
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_hide_mail : Ocultar mi dirección de email
field_comment : Comentario
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_url : URL
field_start_page : Página principal
field_subproject : Proyecto secundario
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_hours : Horas
field_activity : Actividad
2007-03-23 15:22:31 +03:00
field_spent_on : Fecha
2007-10-03 22:59:08 +04:00
field_identifier : Identificador
field_is_filter : Usado como filtro
field_issue_to_id : Petición Relacionada
field_delay : Retraso
2007-03-23 11:15:22 +03:00
setting_app_title : Título del aplicación
setting_app_subtitle : Subtítulo del aplicación
2007-10-03 22:59:08 +04:00
setting_welcome_text : Texto bienvenida
setting_default_language : Idioma por defecto
2007-03-23 11:15:22 +03:00
setting_login_required : Autentif. requerida
setting_self_registration : Registro permitido
setting_attachment_max_size : Tamaño máximo del fichero
setting_issues_export_limit : Issues export limit
setting_mail_from : Email de la emisión
setting_host_name : Nombre de anfitrión
setting_text_formatting : Formato de texto
setting_wiki_compression : Compresión de la historia de Wiki
setting_feeds_limit : Feed content limit
2007-10-03 22:59:08 +04:00
setting_autofetch_changesets : Autofetch SVN commits
2007-04-01 23:43:59 +04:00
setting_sys_api_enabled : Enable WS for repository management
2007-04-24 17:57:27 +04:00
setting_commit_ref_keywords : Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords : Fixing keywords
2007-05-06 16:49:32 +04:00
setting_autologin : Autologin
2007-10-03 22:59:08 +04:00
setting_date_format : Formato de la fecha
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_user : Usuario
label_user_plural : Usuarios
label_user_new : Nuevo usuario
label_project : Proyecto
label_project_new : Nuevo proyecto
label_project_plural : Proyectos
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_project_all : Todos los proyectos
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_project_latest : Los proyectos más últimos
label_issue : Petición
label_issue_new : Nueva petición
label_issue_plural : Peticiones
label_issue_view_all : Ver todas las peticiones
label_document : Documento
label_document_new : Nuevo documento
label_document_plural : Documentos
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_role : Perfil
label_role_plural : Perfiles
label_role_new : Nuevo perfil
label_role_and_permissions : Perfiles y permisos
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_member : Miembro
label_member_new : Nuevo miembro
label_member_plural : Miembros
label_tracker : Tracker
label_tracker_plural : Trackers
label_tracker_new : Nuevo tracker
label_workflow : Workflow
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_issue_status : Estado de petición
label_issue_status_plural : Estados de las peticiones
label_issue_status_new : Nuevo estado
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_issue_category : Categoría de las peticiones
label_issue_category_plural : Categorías de las peticiones
label_issue_category_new : Nueva categoría
label_custom_field : Campo personalizado
label_custom_field_plural : Campos personalizados
label_custom_field_new : Nuevo campo personalizado
label_enumerations : Listas de valores
label_enumeration_new : Nuevo valor
label_information : Informacion
label_information_plural : Informaciones
label_please_login : Conexión
label_register : Registrar
label_password_lost : ¿Olvidaste la contraseña?
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_home : Principal
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_my_page : Mi página
label_my_account : Mi cuenta
label_my_projects : Mis proyectos
label_administration : Administración
label_login : Conexión
label_logout : Desconexión
label_help : Ayuda
label_reported_issues : Peticiones registradas
label_assigned_to_me_issues : Peticiones que me están asignadas
label_last_login : Última conexión
label_last_updates : Actualizado
label_last_updates_plural : %d Actualizados
label_registered_on : Inscrito el
label_activity : Actividad
label_new : Nuevo
label_logged_as : Conectado como
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_environment : Entorno
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_authentication : Autentificación
label_auth_source : Modo de la autentificación
label_auth_source_new : Nuevo modo de la autentificación
label_auth_source_plural : Modos de la autentificación
label_subproject_plural : Proyectos secundarios
label_min_max_length : Longitud mín - máx
label_list : Lista
label_date : Fecha
label_integer : Número
label_boolean : Boleano
label_string : Texto
label_text : Texto largo
label_attribute : Cualidad
label_attribute_plural : Cualidades
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_download : %d Descarga
label_download_plural : %d Descargas
label_no_data : Ningun dato a mostrar
label_change_status : Cambiar el estado
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_history : Histórico
label_attachment : Fichero
label_attachment_new : Nuevo fichero
label_attachment_delete : Suprimir el fichero
label_attachment_plural : Ficheros
label_report : Informe
label_report_plural : Informes
label_news : Noticia
label_news_new : Nueva noticia
label_news_plural : Noticias
label_news_latest : Últimas noticias
label_news_view_all : Ver todas las noticias
label_change_log : Cambios
label_settings : Configuración
label_overview : Vistazo
label_version : Versión
label_version_new : Nueva versión
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_version_plural : Versiones
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_confirmation : Confirmación
label_export_to : Exportar a
label_read : Leer...
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_public_projects : Proyectos públicos
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_open_issues : abierta
label_open_issues_plural : abiertas
label_closed_issues : cerrada
label_closed_issues_plural : cerradas
label_total : Total
label_permissions : Permisos
label_current_status : Estado actual
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_new_statuses_allowed : Nuevos estados autorizados
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_all : todos
label_none : ninguno
label_next : Próximo
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_previous : Anterior
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_used_by : Utilizado por
2007-06-24 20:07:06 +04:00
label_details : Detalles
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_add_note : Agregar una nota
label_per_page : Por la página
label_calendar : Calendario
label_months_from : meses de
label_gantt : Gantt
label_internal : Interno
label_last_changes : %d cambios del último
label_change_view_all : Ver todos los cambios
label_personalize_page : Personalizar esta página
label_comment : Comentario
label_comment_plural : Comentarios
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_comment_add : Añadir un comentario
label_comment_added : Comentario añadido
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_comment_delete : Suprimir comentarios
label_query : Pregunta personalizada
label_query_plural : Preguntas personalizadas
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_query_new : Nueva pregunta
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_filter_add : Agregar el filtro
label_filter_plural : Filtros
label_equals : igual
label_not_equals : no igual
label_in_less_than : en menos que
label_in_more_than : en más que
label_in : en
label_today : hoy
label_less_than_ago : hace menos de
label_more_than_ago : hace más de
label_ago : hace
label_contains : contiene
label_not_contains : no contiene
label_day_plural : días
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_repository : Depósito SVN
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_browse : Hojear
label_modification : %d modificación
label_modification_plural : %d modificaciones
label_revision : Revisión
label_revision_plural : Revisiones
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_added : añadido
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_modified : modificado
label_deleted : suprimido
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_latest_revision : La revisión más actual
label_latest_revision_plural : Las revisiones más actuales
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_view_revisions : Ver las revisiones
label_max_size : Tamaño máximo
label_on : en
label_sort_highest : Primero
label_sort_higher : Subir
label_sort_lower : Bajar
label_sort_lowest : Último
label_roadmap : Roadmap
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_roadmap_due_in : Realizado en
label_roadmap_no_issues : No hay peticiones para esta versión
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_search : Búsqueda
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_result : %d resultado
label_result_plural : %d resultados
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_all_words : Todas las palabras
label_wiki : Wiki
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_wiki_edit : Wiki edicción
label_wiki_edit_plural : Wiki edicciones
label_wiki_page : Wiki página
label_wiki_page_plural : Wiki páginas
label_page_index : Índice
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_current_version : Versión actual
label_preview : Previo
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : Detalles de todos los cambios
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_issue_tracking : Petición tracking
label_spent_time : Tiempo dedicado
label_f_hour : %.2f hora
label_f_hour_plural : %.2f horas
label_time_tracking : Tiempo tracking
label_change_plural : Cambios
label_statistics : Estadísticas
label_commits_per_month : Commits por mes
label_commits_per_author : Commits por autor
label_view_diff : Ver diferencias
2007-03-29 22:14:59 +04:00
label_diff_inline : inline
label_diff_side_by_side : side by side
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_options : Opciones
label_copy_workflow_from : Copiar workflow desde
label_permissions_report : Informe de permisos
label_watched_issues : Peticiones monitorizadas
label_related_issues : Peticiones relacionadas
label_applied_status : Aplicar estado
label_loading : Cargando...
label_relation_new : Nueva relación
label_relation_delete : Eliminar relación
label_relates_to : relacionado a
label_duplicates : duplicados
label_blocks : bloques
label_blocked_by : bloqueado por
label_precedes : anteriores
label_follows : siguientes
label_end_to_start : fin a principio
label_end_to_end : fin a fin
label_start_to_start : principio a principio
label_start_to_end : principio a fin
2007-05-06 16:49:32 +04:00
label_stay_logged_in : Stay logged in
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_disabled : deshabilitado
label_show_completed_versions : Muestra las versiones completas
2007-05-08 16:46:15 +04:00
label_me : me
2007-05-13 21:09:56 +04:00
label_board : Forum
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_board_new : Nuevo forum
2007-05-13 21:09:56 +04:00
label_board_plural : Forums
label_topic_plural : Topics
2007-10-03 22:59:08 +04:00
label_message_plural : Mensajes
label_message_last : Último mensaje
label_message_new : Nuevo mensaje
label_reply_plural : Respuestas
label_send_information : Enviada información de la cuenta al usuario
label_year : Año
label_month : Mes
label_week : Semana
label_date_from : Desde
label_date_to : Hasta
label_language_based : Idioma basado
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_login : Conexión
2007-10-03 22:59:08 +04:00
button_submit : Aceptar
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_save : Validar
button_check_all : Seleccionar todo
button_uncheck_all : No seleccionar nada
button_delete : Suprimir
button_create : Crear
button_test : Testar
button_edit : Modificar
button_add : Añadir
button_change : Cambiar
2007-10-03 22:59:08 +04:00
button_apply : Aceptar
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_clear : Anular
button_lock : Bloquear
button_unlock : Desbloquear
2007-10-03 22:59:08 +04:00
button_download : Descargar
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_list : Listar
button_view : Ver
button_move : Mover
button_back : Atrás
button_cancel : Cancelar
button_activate : Activar
button_sort : Clasificar
2007-10-03 22:59:08 +04:00
button_log_time : Tiempo dedicado
button_rollback : Volver a esta versión
button_watch : Monitorizar
button_unwatch : No monitorizar
button_reply : Responder
button_archive : Archivar
button_unarchive : Desarchivar
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-10-03 22:59:08 +04:00
status_active : activo
status_registered : registrado
status_locked : bloqueado
2007-03-23 11:15:22 +03:00
text_select_mail_notifications : Seleccionar las actividades que necesitan la activación de la notificación por mail.
text_regexp_info : eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 para ninguna restricción
text_project_destroy_confirmation : ¿ Estás seguro de querer eliminar el proyecto ?
text_workflow_edit : Seleccionar un workflow para actualizar
text_are_you_sure : ¿ Estás seguro ?
text_journal_changed : cambiado de %s a %s
text_journal_set_to : fijado a %s
text_journal_deleted : suprimido
text_tip_task_begin_day : tarea que comienza este día
text_tip_task_end_day : tarea que termina este día
text_tip_task_begin_end_day : tarea que comienza y termina este día
2007-10-03 22:59:08 +04:00
text_project_identifier_info : 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
text_caracters_maximum : %d caracteres máximo.
text_length_between : Longitud entre %d y %d caracteres.
text_tracker_no_workflow : No hay ningún workflow definido para este tracker
text_unallowed_characters : Caracteres no permitidos
text_comma_separated : Múltiples valores permitidos (separados por coma).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencia y petición de corrección en los mensajes
2007-03-23 11:15:22 +03:00
default_role_manager : Manager
default_role_developper : Desarrollador
default_role_reporter : Informador
default_tracker_bug : Anomalía
default_tracker_feature : Evolución
default_tracker_support : Asistencia
default_issue_status_new : Nuevo
default_issue_status_assigned : Asignada
default_issue_status_resolved : Resuelta
default_issue_status_feedback : Comentario
default_issue_status_closed : Cerrada
default_issue_status_rejected : Rechazada
default_doc_category_user : Documentación del usuario
default_doc_category_tech : Documentación tecnica
default_priority_low : Bajo
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Alto
default_priority_urgent : Urgente
2007-10-03 22:59:08 +04:00
default_priority_immediate : Inmediata
default_activity_design : Diseño
default_activity_development : Desarrollo
2007-03-23 11:15:22 +03:00
enumeration_issue_priorities : Prioridad de las peticiones
enumeration_doc_categories : Categorías del documento
2007-10-03 22:59:08 +04:00
enumeration_activities : Actividades (tiempo dedicado)
label_index_by_date : Index by date
2007-10-01 12:44:17 +04:00
field_column_names : Columns
2007-10-03 22:59:08 +04:00
button_rename : Rename
text_issue_category_destroy_question : Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
label_feeds_access_key_created_on : RSS access key created %s ago
2007-10-01 14:44:45 +04:00
label_default_columns : Default columns
2007-10-03 22:59:08 +04:00
setting_cross_project_issue_relations : Allow cross-project issue relations
label_roadmap_overdue : %s late
label_module_plural : Modules
label_this_week : this week
label_index_by_title : Index by title
label_jump_to_a_project : Jump to a project...
field_assignable : Issues can be assigned to this role
2007-11-04 14:15:04 +03:00
label_sort_by : Sort by %s
2007-10-01 16:04:24 +04:00
setting_issue_list_default_columns : Default columns displayed on the issue list
2007-10-03 22:59:08 +04:00
text_issue_updated : Issue %s has been updated.
notice_feeds_access_key_reseted : Your RSS access key was reseted.
field_redirect_existing_links : Redirect existing links
text_issue_category_reassign_to : Reassign issues to this category
notice_email_sent : An email was sent to %s
text_issue_added : Issue %s has been reported.
field_comments : Comment
label_file_plural : Files
text_wiki_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
notice_email_error : An error occurred while sending mail (%s)
label_updated_time : Updated %s ago
text_issue_category_destroy_assignments : Remove category assignments
label_send_test_email : Send a test email
button_reset : Reset
label_added_time_by : Added by %s %s ago
field_estimated_hours : Estimated time
label_changeset_plural : Changesets
2007-10-07 19:21:40 +04:00
setting_repositories_encodings : Repositories encodings
2007-10-09 23:07:19 +04:00
notice_no_issue_selected : "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
label_bulk_edit_selected_issues : Bulk edit selected issues
label_no_change_option : (No change)
notice_failed_to_save_issues : "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
2007-10-10 21:27:14 +04:00
label_theme : Theme
label_default : Default
2007-10-15 20:53:39 +04:00
label_search_titles_only : Search titles only
2007-10-18 20:29:23 +04:00
label_nobody : nobody
2007-10-20 16:47:05 +04:00
button_change_password : Change password
text_user_mail_option : "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
label_user_mail_option_selected : "For any event on the selected projects only..."
label_user_mail_option_all : "For any event on all my projects"
label_user_mail_option_none : "Only for things I watch or I'm involved in"
2007-10-21 18:10:07 +04:00
setting_emails_footer : Emails footer
2007-10-25 21:38:05 +04:00
label_float : Float
2007-10-28 18:07:10 +03:00
button_copy : Copy
2007-11-04 13:43:39 +03:00
mail_body_account_information_external : You can use your "%s" account to log into Redmine.
mail_body_account_information : Your Redmine account information
setting_protocol : Protocol
2007-11-12 19:47:07 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "I don't want to be notified of changes that I make myself"