2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
|
|
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
|
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
|
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
activerecord_error_accepted: must be accepted
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
|
|
|
|
activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
|
|
|
|
activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
|
|
|
|
activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
|
|
|
|
activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
|
|
|
|
activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
|
|
|
|
activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
|
|
|
|
activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
general_fmt_age: %d 년
|
|
|
|
general_fmt_age_plural: %d 년
|
|
|
|
general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
|
|
|
|
general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
|
|
|
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
|
|
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
|
|
|
general_text_No: '아니오'
|
|
|
|
general_text_Yes: '예'
|
|
|
|
general_text_no: '아니오'
|
|
|
|
general_text_yes: '예'
|
|
|
|
general_lang_name: 'Korean (한국어)'
|
|
|
|
general_csv_separator: ','
|
|
|
|
general_csv_encoding: CP949
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
general_pdf_encoding: CP949
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
|
|
|
|
general_first_day_of_week: '7'
|
|
|
|
|
|
|
|
notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
|
|
|
|
notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 패스워드
|
|
|
|
notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
|
|
|
|
notice_account_wrong_password: 잘못된 패스워드
|
|
|
|
notice_account_register_done: 계정이 성공적으로 생성되었습니다. 계정을 활성화 하기 위해서 수신한 Email의 링크를 클릭해주세요.
|
|
|
|
notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
|
|
|
|
notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호 변경이 불가능 합니다.
|
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: 새로운 패스워드를 위한 Email이 발송되었습니다.
|
|
|
|
notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
|
|
|
|
notice_successful_create: 생성 성공.
|
|
|
|
notice_successful_update: 변경 성공.
|
|
|
|
notice_successful_delete: 삭제 성공.
|
|
|
|
notice_successful_connection: 연결 성공.
|
|
|
|
notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
|
|
|
|
notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
|
|
|
|
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
|
|
|
|
notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
|
|
|
|
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
2008-01-23 20:25:11 +03:00
|
|
|
error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
|
|
|
|
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
|
|
|
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호
|
|
|
|
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
|
|
|
|
mail_subject_register: 당신의 계정 활성화
|
|
|
|
mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
|
|
|
|
|
|
|
|
gui_validation_error: 1 에러
|
|
|
|
gui_validation_error_plural: %d 에러
|
|
|
|
|
|
|
|
field_name: 이름
|
|
|
|
field_description: 설명
|
|
|
|
field_summary: 요약
|
|
|
|
field_is_required: 필수
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_firstname: 이름
|
|
|
|
field_lastname: 성
|
|
|
|
field_mail: 메일
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_filename: 파일
|
|
|
|
field_filesize: 크기
|
|
|
|
field_downloads: 다운로드
|
|
|
|
field_author: 보고자
|
|
|
|
field_created_on: 보고시간
|
|
|
|
field_updated_on: 변경시간
|
|
|
|
field_field_format: 포맷
|
|
|
|
field_is_for_all: 모든 프로젝트
|
|
|
|
field_possible_values: 가능한 값들
|
|
|
|
field_regexp: 정규식
|
|
|
|
field_min_length: 최소 길이
|
|
|
|
field_max_length: 최대 길이
|
|
|
|
field_value: 값
|
|
|
|
field_category: 카테고리
|
|
|
|
field_title: 제목
|
|
|
|
field_project: 프로젝트
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_issue: 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_status: 상태
|
|
|
|
field_notes: 노트
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_is_closed: 완료된 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_is_default: 기본값
|
|
|
|
field_tracker: 구분
|
|
|
|
field_subject: 제목
|
|
|
|
field_due_date: 완료 기한
|
|
|
|
field_assigned_to: 담당자
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_priority: 우선순위
|
|
|
|
field_fixed_version: 마일스톤
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_user: 유저
|
|
|
|
field_role: 역할
|
|
|
|
field_homepage: 홈페이지
|
|
|
|
field_is_public: 공개
|
|
|
|
field_parent: 상위 프로젝트
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓들
|
|
|
|
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓들
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_login: 로그인
|
|
|
|
field_mail_notification: 메일 알림
|
|
|
|
field_admin: 관리자
|
|
|
|
field_last_login_on: 최종 접속
|
|
|
|
field_language: 언어
|
|
|
|
field_effective_date: 일자
|
|
|
|
field_password: 비밀번호
|
|
|
|
field_new_password: 신규 비밀번호
|
|
|
|
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
|
|
|
|
field_version: 버전
|
|
|
|
field_type: 타입
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_host: 호스트
|
|
|
|
field_port: 포트
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_account: 계정
|
|
|
|
field_base_dn: Base DN
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_attr_login: 로그인 속성
|
|
|
|
field_attr_firstname: 이름 속성
|
|
|
|
field_attr_lastname: 성 속성
|
|
|
|
field_attr_mail: 메일 속성
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_onthefly: On-the-fly user creation
|
|
|
|
field_start_date: 시작시간
|
|
|
|
field_done_ratio: 완료 %%
|
|
|
|
field_auth_source: 인증 방법
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_comments: 코멘트
|
|
|
|
field_url: URL
|
|
|
|
field_start_page: 시작 페이지
|
|
|
|
field_subproject: 서브 프로젝트
|
|
|
|
field_hours: 시간
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_activity: 작업종류
|
|
|
|
field_spent_on: 작업시간
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_identifier: 식별자
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_is_filter: 필터로 사용됨
|
|
|
|
field_issue_to_id: 연관된 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_delay: 지연
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
|
|
|
field_estimated_hours: 추정시간
|
|
|
|
field_column_names: 컬럼
|
2008-01-21 00:29:51 +03:00
|
|
|
field_default_value: 기본값
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
setting_app_title: 레드마인 제목
|
|
|
|
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
|
|
|
|
setting_welcome_text: 환영 메시지
|
|
|
|
setting_default_language: 기본 언어
|
|
|
|
setting_login_required: 인증이 필요함.
|
2007-11-18 20:46:55 +03:00
|
|
|
setting_self_registration: Self-registration
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
setting_issues_export_limit: Issues export limit
|
|
|
|
setting_mail_from: Emission mail address
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
setting_host_name: 호스트 이름
|
|
|
|
setting_text_formatting: 텍스트 형식
|
|
|
|
setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
|
|
|
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
|
|
|
|
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
|
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
|
|
|
|
setting_autologin: 자동 로그인
|
|
|
|
setting_date_format: 날짜 형식
|
|
|
|
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 간에 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
|
|
|
|
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
|
|
|
|
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
|
|
|
|
setting_emails_footer: 메일 꼬리
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
label_user: 사용자
|
|
|
|
label_user_plural: 사용자관리
|
|
|
|
label_user_new: 신규 유저
|
|
|
|
label_project: 프로젝트
|
|
|
|
label_project_new: 신규 프로젝트
|
|
|
|
label_project_plural: 프로젝트
|
|
|
|
label_project_all: 모든 프로젝트
|
|
|
|
label_project_latest: 최근 프로젝트
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_issue: 티켓 보기
|
|
|
|
label_issue_new: 새 티켓만들기
|
|
|
|
label_issue_plural: 티켓 보기
|
|
|
|
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_document: 문서
|
|
|
|
label_document_new: 새로운 문서
|
|
|
|
label_document_plural: 문서
|
|
|
|
label_role: 역할
|
|
|
|
label_role_plural: 역할
|
|
|
|
label_role_new: 새로운 역할
|
|
|
|
label_role_and_permissions: 권한관리
|
|
|
|
label_member: 담당자
|
|
|
|
label_member_new: 새로운 담당자
|
|
|
|
label_member_plural: 담당자
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_tracker: 티켓 유형
|
|
|
|
label_tracker_plural: 티켓 유형
|
|
|
|
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_workflow: 워크플로(Workflow)
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_issue_status: 티켓 상태
|
|
|
|
label_issue_status_plural: 티켓 상태
|
|
|
|
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_issue_category: 카테고리
|
|
|
|
label_issue_category_plural: 카테고리
|
|
|
|
label_issue_category_new: 새 카테고리
|
|
|
|
label_custom_field: 사용자 정의 항목
|
|
|
|
label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
|
|
|
|
label_custom_field_new: 새로운 사용자 정의 항목
|
|
|
|
label_enumerations: 코드값 설정
|
|
|
|
label_enumeration_new: 새로운 코드값
|
|
|
|
label_information: 정보
|
|
|
|
label_information_plural: 정보
|
|
|
|
label_please_login: 로그인하세요.
|
|
|
|
label_register: 등록
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_password_lost: 비밀번호 찾기
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_home: 초기화면
|
|
|
|
label_my_page: 내페이지
|
|
|
|
label_my_account: 내계정
|
|
|
|
label_my_projects: 나의 프로젝트
|
|
|
|
label_administration: 관리자
|
|
|
|
label_login: 로그인
|
|
|
|
label_logout: 로그아웃
|
|
|
|
label_help: 도움말
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_reported_issues: 보고된 티켓
|
|
|
|
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_last_login: 최종 접속
|
|
|
|
label_last_updates: 최종 변경 내역
|
|
|
|
label_last_updates_plural: 최종변경 %d
|
|
|
|
label_registered_on: Registered on
|
|
|
|
label_activity: 진행중인 작업
|
|
|
|
label_new: 신규
|
|
|
|
label_logged_as: ▶
|
|
|
|
label_environment: 환경
|
|
|
|
label_authentication: 인증설정
|
|
|
|
label_auth_source: 인증 모드
|
|
|
|
label_auth_source_new: 신규 인증 모드
|
|
|
|
label_auth_source_plural: 인증 모드
|
|
|
|
label_subproject_plural: 서브 프로젝트
|
|
|
|
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
|
|
|
|
label_list: 리스트
|
|
|
|
label_date: 날짜
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_integer: 정수
|
|
|
|
label_float: 부동상수
|
|
|
|
label_boolean: 부울린
|
|
|
|
label_string: 문자열
|
|
|
|
label_text: 텍스트
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_attribute: 속성
|
|
|
|
label_attribute_plural: 속성
|
|
|
|
label_download: %d 다운로드
|
|
|
|
label_download_plural: %d 다운로드
|
|
|
|
label_no_data: 데이터가 없습니다.
|
|
|
|
label_change_status: 상태 변경
|
|
|
|
label_history: 히스토리
|
|
|
|
label_attachment: 파일
|
|
|
|
label_attachment_new: 파일추가
|
|
|
|
label_attachment_delete: 파일삭제
|
|
|
|
label_attachment_plural: 관련파일
|
|
|
|
label_report: 보고서
|
|
|
|
label_report_plural: 보고서
|
|
|
|
label_news: 뉴스
|
|
|
|
label_news_new: 뉴스추가
|
|
|
|
label_news_plural: 뉴스
|
|
|
|
label_news_latest: 최근 뉴스
|
|
|
|
label_news_view_all: 모든 뉴스
|
|
|
|
label_change_log: 변경 로그
|
|
|
|
label_settings: 설정
|
|
|
|
label_overview: 개요
|
|
|
|
label_version: 버전
|
|
|
|
label_version_new: 새로운 버전
|
|
|
|
label_version_plural: 버전
|
|
|
|
label_confirmation: 확인
|
|
|
|
label_export_to: 내보내기
|
|
|
|
label_read: 읽기...
|
|
|
|
label_public_projects: 공개된 프로젝트
|
|
|
|
label_open_issues: 진행중
|
|
|
|
label_open_issues_plural: 진행중
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_closed_issues: 완료됨
|
|
|
|
label_closed_issues_plural: 완료됨
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_total: Total
|
|
|
|
label_permissions: 허가권한
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_current_status: 티켓 상태
|
|
|
|
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_all: 모두
|
|
|
|
label_none: 없음
|
|
|
|
label_next: 다음
|
|
|
|
label_previous: 이전
|
|
|
|
label_used_by: 사용됨
|
|
|
|
label_details: 상세
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_add_note: 티켓노트 추가
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_per_page: 페이지별
|
|
|
|
label_calendar: 달력
|
|
|
|
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
|
|
|
|
label_gantt: Gantt 챠트
|
|
|
|
label_internal: Internal
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
|
|
|
|
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop)
|
|
|
|
label_comment: 댓글
|
|
|
|
label_comment_plural: 댓글
|
|
|
|
label_comment_add: 댓글 추가
|
|
|
|
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
|
|
|
|
label_comment_delete: 댓글 삭제
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_query: 사용자 검색조건
|
|
|
|
label_query_plural: 사용자 검색조건
|
|
|
|
label_query_new: 새로운 사용자 검색조건
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_filter_add: 필터 추가
|
|
|
|
label_filter_plural: 필터
|
|
|
|
label_equals: 이다
|
|
|
|
label_not_equals: 아니다
|
|
|
|
label_in_less_than: 이내
|
|
|
|
label_in_more_than: 이후
|
|
|
|
label_in: 이내
|
|
|
|
label_today: 오늘
|
|
|
|
label_this_week: 이번주
|
|
|
|
label_less_than_ago: 이전
|
|
|
|
label_more_than_ago: 이후
|
|
|
|
label_ago: 일 전
|
|
|
|
label_contains: 포함되는 키워드
|
|
|
|
label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
|
|
|
|
label_day_plural: 일
|
|
|
|
label_repository: 저장소
|
|
|
|
label_browse: 저장소 살피기
|
|
|
|
label_modification: %d 변경
|
|
|
|
label_modification_plural: %d 변경
|
|
|
|
label_revision: 개정판(Revision)
|
|
|
|
label_revision_plural: 개정판(Revisions)
|
|
|
|
label_added: added
|
|
|
|
label_modified: modified
|
|
|
|
label_deleted: deleted
|
|
|
|
label_latest_revision: 최근 개정판
|
|
|
|
label_latest_revision_plural: 최근 개정판
|
|
|
|
label_view_revisions: 개정판 보기
|
|
|
|
label_max_size: 최대 크기
|
|
|
|
label_on: 'on'
|
|
|
|
label_sort_highest: 최상단으로
|
|
|
|
label_sort_higher: 위로
|
|
|
|
label_sort_lower: 아래로
|
|
|
|
label_sort_lowest: 최하단으로
|
|
|
|
label_roadmap: 로드맵
|
|
|
|
label_roadmap_due_in: 기한
|
|
|
|
label_roadmap_overdue: %s 지연
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_search: 검색
|
|
|
|
label_result_plural: 결과
|
|
|
|
label_all_words: 모든 단어
|
|
|
|
label_wiki: 위키
|
|
|
|
label_wiki_edit: 위키 편집
|
|
|
|
label_wiki_edit_plural: 위키 편집
|
|
|
|
label_wiki_page: 위키
|
|
|
|
label_wiki_page_plural: 위키
|
|
|
|
label_index_by_title: 제목별 색인
|
|
|
|
label_index_by_date: 날짜별 색인
|
|
|
|
label_current_version: 현재 버전
|
|
|
|
label_preview: 미리보기
|
|
|
|
label_feed_plural: 피드(Feeds)
|
|
|
|
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_issue_tracking: 티켓 추적
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_spent_time: 작업 시간
|
|
|
|
label_f_hour: %.2f 시간
|
|
|
|
label_f_hour_plural: %.2f 시간
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_time_tracking: 시간추적
|
|
|
|
label_change_plural: 변경사항들
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_statistics: 통계
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
|
|
|
|
label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_view_diff: diff 보기
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_diff_inline: 한줄로
|
|
|
|
label_diff_side_by_side: 두줄로
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_options: Options
|
|
|
|
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_permissions_report: 권한 보고서
|
|
|
|
label_watched_issues: 감시중인 티켓
|
|
|
|
label_related_issues: 연결된 티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_applied_status: Applied status
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_loading: 읽는 중...
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_relation_new: New relation
|
|
|
|
label_relation_delete: Delete relation
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
|
|
|
|
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
|
|
|
|
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
|
|
|
|
label_blocked_by: 막고 있는 티켓
|
|
|
|
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
|
|
|
|
label_follows: 선처리티켓
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_end_to_start: end to start
|
|
|
|
label_end_to_end: end to end
|
|
|
|
label_start_to_start: start to start
|
|
|
|
label_start_to_end: start to end
|
|
|
|
label_stay_logged_in: 로그인 유지
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_disabled: 비활성화
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
|
|
|
|
label_me: 나
|
|
|
|
label_board: 게시판
|
|
|
|
label_board_new: 신규 게시판
|
|
|
|
label_board_plural: 게시판
|
|
|
|
label_topic_plural: 주제
|
|
|
|
label_message_plural: 관련글
|
|
|
|
label_message_last: 최종 글
|
|
|
|
label_message_new: 새글쓰기
|
|
|
|
label_reply_plural: 답글
|
|
|
|
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
|
|
|
|
label_year: 년
|
|
|
|
label_month: 월
|
|
|
|
label_week: 주
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_date_from: 에서
|
|
|
|
label_date_to: (으)로
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_language_based: Language based
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_sort_by: 정렬방법(%s)
|
|
|
|
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
label_module_plural: 모듈
|
|
|
|
label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
|
|
|
|
label_updated_time: %s 전에 수정됨
|
|
|
|
label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
|
|
|
|
label_file_plural: 파일
|
|
|
|
label_changeset_plural: 변경사항
|
|
|
|
label_default_columns: 기본 컬럼
|
|
|
|
label_no_change_option: (수정 안함)
|
|
|
|
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
|
|
|
|
label_theme: 테마
|
|
|
|
label_default: 기본
|
|
|
|
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
|
|
|
|
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
|
|
|
|
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
|
|
|
|
label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
button_login: 로그인
|
|
|
|
button_submit: 확인
|
|
|
|
button_save: 저장
|
|
|
|
button_check_all: 모두선택
|
|
|
|
button_uncheck_all: 선택해제
|
|
|
|
button_delete: 삭제
|
|
|
|
button_create: 완료
|
|
|
|
button_test: 테스트
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
button_edit: 편집
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
button_add: 추가
|
|
|
|
button_change: 변경
|
|
|
|
button_apply: 적용
|
|
|
|
button_clear: 초기화
|
|
|
|
button_lock: 잠금
|
|
|
|
button_unlock: 잠금해제
|
|
|
|
button_download: 다운로드
|
|
|
|
button_list: 목록
|
|
|
|
button_view: 보기
|
|
|
|
button_move: 이동
|
|
|
|
button_back: 뒤로
|
|
|
|
button_cancel: 취소
|
|
|
|
button_activate: 활성화
|
|
|
|
button_sort: 정렬
|
|
|
|
button_log_time: 작업시간 기록
|
|
|
|
button_rollback: 이 버전으로 롤백
|
|
|
|
button_watch: 감시하기
|
|
|
|
button_unwatch: 감시해제
|
|
|
|
button_reply: 답글
|
|
|
|
button_archive: 잠금보관
|
|
|
|
button_unarchive: 잠금보관해제
|
|
|
|
button_reset: 리셋
|
|
|
|
button_rename: 이름 변경
|
|
|
|
|
|
|
|
status_active: 사용중
|
|
|
|
status_registered: 등록대기
|
|
|
|
status_locked: 잠김
|
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
|
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
|
|
|
|
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
|
|
|
|
text_journal_set_to: %s로 설정
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
text_journal_deleted: 삭제됨
|
|
|
|
text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
|
|
|
|
text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
|
|
|
|
text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
|
|
|
|
text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
|
|
|
|
text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
|
|
|
|
text_length_between: %d 에서 %d 글자
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
|
|
|
|
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
|
|
|
|
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
|
|
|
|
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다 (by %s).
|
|
|
|
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다 (by %s).
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
|
|
|
|
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
|
|
|
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
|
|
|
|
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
|
|
|
|
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_role_manager: 관리자
|
|
|
|
default_role_developper: 개발자
|
|
|
|
default_role_reporter: 보고자
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
default_tracker_bug: 버그
|
|
|
|
default_tracker_feature: 새기능
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_tracker_support: 지원
|
|
|
|
default_issue_status_new: 신규
|
|
|
|
default_issue_status_assigned: 확인
|
|
|
|
default_issue_status_resolved: 해결
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
default_issue_status_feedback: 피드백
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_issue_status_closed: 완료
|
|
|
|
default_issue_status_rejected: 재처리
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
default_doc_category_user: 사용자 문서
|
|
|
|
default_doc_category_tech: 기술 문서
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_priority_low: 낮음
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
default_priority_normal: 보통
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_priority_high: 높음
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
default_priority_urgent: 긴급
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
default_priority_immediate: 즉시
|
|
|
|
default_activity_design: 설계
|
|
|
|
default_activity_development: 개발
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
|
|
|
|
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
|
|
|
|
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
|
|
|
|
button_copy: 복사
|
|
|
|
mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
|
|
|
|
button_change_password: 비밀번호 변경
|
2007-11-04 13:59:37 +03:00
|
|
|
label_nobody: nobody
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
setting_protocol: 프로토콜
|
|
|
|
mail_body_account_information: Redmine 계정 정보
|
|
|
|
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
|
|
|
|
setting_time_format: 시간 형식
|
|
|
|
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
|
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청
|
|
|
|
mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
|
|
|
|
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
|
|
|
|
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
|
|
|
|
notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
|
|
|
|
field_time_zone: 타임존
|
|
|
|
text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
|
|
|
|
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
|
2007-12-02 23:58:02 +03:00
|
|
|
button_annotate: Annotate
|
2007-12-07 13:26:07 +03:00
|
|
|
label_issues_by: Issues by %s
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
field_searchable: 검색가능
|
2007-12-29 14:36:30 +03:00
|
|
|
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
|
|
|
setting_per_page_options: Objects per page options
|
2008-01-03 01:41:53 +03:00
|
|
|
label_age: Age
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
|
|
|
|
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
|
|
|
|
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
|
|
|
|
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
|
|
|
|
button_update: 변경사항기록
|
|
|
|
label_change_properties: 속성 변경
|
|
|
|
label_general: 일반
|
|
|
|
label_repository_plural: 저장소들
|
2008-01-20 18:38:11 +03:00
|
|
|
label_associated_revisions: Associated revisions
|
2008-01-25 13:31:06 +03:00
|
|
|
setting_user_format: Users display format
|
2008-02-06 23:02:30 +03:00
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
2008-02-09 19:11:18 +03:00
|
|
|
label_more: More
|
2008-02-10 16:17:41 +03:00
|
|
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|