2008-04-30 12:47:14 +04:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : มกราคม,กุมภาพันธ์,มีนาคม,เมษายน,พฤษภาคม,มิถุนายน,กรกฎาคม,สิงหาคม,กันยายน,ตุลาคม,พฤศจิกายน,ธันวาคม
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : ม.ค.,ก.พ.,มี.ค.,เม.ย.,พ.ค.,มิ.ย.,ก.ค.,ส.ค.,ก.ย.,ต.ค.,พ.ย.,ธ.ค.
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 วัน
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d วัน
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : ประมาณ 1 ชั่วโมง
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : ประมาณ %d ชั่วโมง
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : ประมาณ 1 ชั่วโมง
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 นาที
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : ครึ่งนาที
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : ไม่ถึงนาที
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d นาที
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 นาที
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : ไม่ถึงวินาที
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : ไม่ถึง %d วินาที
actionview_instancetag_blank_option : กรุณาเลือก
activerecord_error_inclusion : ไม่อยู่ในรายการ
activerecord_error_exclusion : ถูกสงวนไว้
activerecord_error_invalid : ไม่ถูกต้อง
activerecord_error_confirmation : พิมพ์ไม่เหมือนเดิม
activerecord_error_accepted : ต้องยอมรับ
activerecord_error_empty : ต้องเติม
activerecord_error_blank : ต้องเติม
activerecord_error_too_long : ยาวเกินไป
activerecord_error_too_short : สั้นเกินไป
activerecord_error_wrong_length : ความยาวไม่ถูกต้อง
activerecord_error_taken : ถูกใช้ไปแล้ว
activerecord_error_not_a_number : ไม่ใช่ตัวเลข
activerecord_error_not_a_date : ไม่ใช่วันที่ ที่ถูกต้อง
activerecord_error_greater_than_start_date : ต้องมากกว่าวันเริ่ม
activerecord_error_not_same_project : ไม่ได้อยู่ในโครงการเดียวกัน
activerecord_error_circular_dependency : ความสัมพันธ์อ้างอิงเป็นวงกลม
general_fmt_age : %d ปี
general_fmt_age_plural : %d ปี
general_fmt_date : %%d/%%B/%%Y
general_fmt_datetime : %%d/%%B/%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short : %%d %%b, %%H:%%M
general_fmt_time : %%H:%%M
general_text_No : 'ไม่'
general_text_Yes : 'ใช่'
general_text_no : 'ไม่'
general_text_yes : 'ใช่'
general_lang_name : 'Thai (ไทย)'
general_csv_separator : ','
2008-06-26 23:46:57 +04:00
general_csv_decimal_separator : '.'
2008-04-30 12:47:14 +04:00
general_csv_encoding : Windows-874
general_pdf_encoding : cp874
general_day_names : จันทร์,อังคาร,พุธ,พฤหัสบดี,ศุกร์,เสาร์,อาทิตย์
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : บัญชีได้ถูกปรับปรุงแล้ว.
notice_account_invalid_creditentials : ชื้ผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
notice_account_password_updated : รหัสได้ถูกปรับปรุงแล้ว.
notice_account_wrong_password : รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
notice_account_register_done : บัญชีถูกสร้างแล้ว. กรุณาเช็คเมล์ แล้วคลิ๊กที่ลิงค์ในอีเมล์เพื่อเปิดใช้บัญชี
notice_account_unknown_email : ไม่มีผู้ใช้ที่ใช้อีเมล์นี้.
notice_can_t_change_password : บัญชีนี้ใช้การยืนยันตัวตนจากแหล่งภายนอก. ไม่สามารถปลี่ยนรหัสผ่านได้.
notice_account_lost_email_sent : เราได้ส่งอีเมล์พร้อมวิธีการสร้างรหัีสผ่านใหม่ให้คุณแล้ว กรุณาเช็คเมล์.
notice_account_activated : บัญชีของคุณได้เปิดใช้แล้ว. ตอนนี้คุณสามารถเข้าสู่ระบบได้แล้ว.
notice_successful_create : สร้างเสร็จแล้ว.
notice_successful_update : ปรับปรุงเสร็จแล้ว.
notice_successful_delete : ลบเสร็จแล้ว.
notice_successful_connection : ติดต่อสำเร็จแล้ว.
notice_file_not_found : หน้าที่คุณต้องการดูไม่มีอยู่จริง หรือถูกลบไปแล้ว.
notice_locking_conflict : ข้อมูลถูกปรับปรุงโดยผู้ใช้คนอื่น.
notice_not_authorized : คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงหน้านี้.
notice_email_sent : อีเมล์ได้ถูกส่งถึง %s
notice_email_error : เกิดความผิดพลาดขณะกำส่งอีเมล์ (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : RSS access key ของคุณถูก reset แล้ว.
notice_failed_to_save_issues : "%d ปัญหาจาก %d ปัญหาที่ถูกเลือกไม่สามารถจัดเก็บ: %s."
notice_no_issue_selected : "ไม่มีปัญหาที่ถูกเลือก! กรุณาเลือกปัญหาที่คุณต้องการแก้ไข."
notice_account_pending : "บัญชีของคุณสร้างเสร็จแล้ว ขณะนี้รอการอนุมัติจากผู้บริหารจัดการ."
notice_default_data_loaded : ค่าเริ่มต้นโหลดเสร็จแล้ว.
error_can_t_load_default_data : "ค่าเริ่มต้นโหลดไม่สำเร็จ: %s"
error_scm_not_found : "ไม่พบรุ่นที่ต้องการในแหล่งเก็บต้นฉบับ."
error_scm_command_failed : "เกิดความผิดพลาดในการเข้าถึงแหล่งเก็บต้นฉบับ: %s"
error_scm_annotate : "entry ไม่มีอยู่จริง หรือไม่สามารถเขียนหมายเหตุประกอบ."
error_issue_not_found_in_project : 'ไม่พบปัญหานี้ หรือปัญหาไม่ได้อยู่ในโครงการนี้'
mail_subject_lost_password : รหัสผ่าน %s ของคุณ
mail_body_lost_password : 'คลิ๊กที่ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่าน:'
mail_subject_register : เปิดบัญชี %s ของคุณ
mail_body_register : 'คลิ๊กที่ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่าน:'
mail_body_account_information_external : คุณสามารถใช้บัญชี "%s" เพื่อเข้าสู่ระบบ.
mail_body_account_information : ข้อมูลบัญชีของคุณ
mail_subject_account_activation_request : กรุณาเปิดบัญชี %s
mail_body_account_activation_request : 'ผู้ใช้ใหม่ (%s) ได้ลงทะเบียน. บัญชีของเขากำลังรออนุมัติ:'
gui_validation_error : 1 ข้อผิดพลาด
gui_validation_error_plural : %d ข้อผิดพลาด
field_name : ชื่อ
field_description : รายละเอียด
field_summary : สรุปย่อ
field_is_required : ต้องใส่
field_firstname : ชื่อ
field_lastname : นามสกุล
field_mail : อีเมล์
field_filename : แฟ้ม
field_filesize : ขนาด
field_downloads : ดาวน์โหลด
field_author : ผู้แต่ง
field_created_on : สร้าง
field_updated_on : ปรับปรุง
field_field_format : รูปแบบ
field_is_for_all : สำหรับทุกโครงการ
field_possible_values : ค่าที่เป็นไปได้
field_regexp : Regular expression
field_min_length : สั้นสุด
field_max_length : ยาวสุด
field_value : ค่า
field_category : ประเภท
field_title : ชื่อเรื่อง
field_project : โครงการ
field_issue : ปัญหา
field_status : สถานะ
field_notes : บันทึก
field_is_closed : ปัญหาจบ
field_is_default : ค่าเริ่มต้น
field_tracker : การติดตาม
field_subject : เรื่อง
field_due_date : วันครบกำหนด
field_assigned_to : มอบหมายให้
field_priority : ความสำคัญ
field_fixed_version : รุ่น
field_user : ผู้ใช้
field_role : บทบาท
field_homepage : หน้าแรก
field_is_public : สาธารณะ
field_parent : โครงการย่อยของ
field_is_in_chlog : ปัญหาแสดงใน รายกาเปลี่ยนแปลง
field_is_in_roadmap : ปัญหาแสดงใน แผนงาน
field_login : ชื่อที่ใช้เข้าระบบ
field_mail_notification : การแจ้งเตือนทางอีเมล์
field_admin : ผู้บริหารจัดการ
field_last_login_on : เข้าระบบครั้งสุดท้าย
field_language : ภาษา
field_effective_date : วันที่
field_password : รหัสผ่าน
field_new_password : รหัสผ่านใหม่
field_password_confirmation : ยืนยันรหัสผ่าน
field_version : รุ่น
field_type : ชนิด
field_host : โฮสต์
field_port : พอร์ต
field_account : บัญชี
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : เข้าระบบ attribute
field_attr_firstname : ชื่อ attribute
field_attr_lastname : นามสกุล attribute
field_attr_mail : อีเมล์ attribute
field_onthefly : สร้างผู้ใช้ทันที
field_start_date : เริ่ม
field_done_ratio : %% สำเร็จ
field_auth_source : วิธีการยืนยันตัวตน
field_hide_mail : ซ่อนอีเมล์ของฉัน
field_comments : ความเห็น
field_url : URL
field_start_page : หน้าเริ่มต้น
field_subproject : โครงการย่อย
field_hours : ชั่วโมง
field_activity : กิจกรรม
field_spent_on : วันที่
field_identifier : ชื่อเฉพาะ
field_is_filter : ใช้เป็นตัวกรอง
field_issue_to_id : ปัญหาที่เกี่ยวข้อง
field_delay : เลื่อน
field_assignable : ปัญหาสามารถมอบหมายให้คนที่ทำบทบาทนี้
field_redirect_existing_links : ย้ายจุดเชื่อมโยงนี้
field_estimated_hours : เวลาที่ใช้โดยประมาณ
field_column_names : สดมภ์
field_time_zone : ย่านเวลา
field_searchable : ค้นหาได้
field_default_value : ค่าเริ่มต้น
field_comments_sorting : แสดงความเห็น
setting_app_title : ชื่อโปรแกรม
setting_app_subtitle : ชื่อโปรแกรมรอง
setting_welcome_text : ข้อความต้อนรับ
setting_default_language : ภาษาเริ่มต้น
setting_login_required : ต้องป้อนผู้ใช้-รหัสผ่าน
setting_self_registration : ลงทะเบียนด้วยตนเอง
setting_attachment_max_size : ขนาดแฟ้มแนบสูงสุด
setting_issues_export_limit : การส่งออกปัญหาสูงสุด
setting_mail_from : อีเมล์ที่ใช้ส่ง
setting_bcc_recipients : ไม่ระบุชื่อผู้รับ (bcc)
setting_host_name : ชื่อโฮสต์
setting_text_formatting : การจัดรูปแบบข้อความ
setting_wiki_compression : บีบอัดประวัติ Wiki
setting_feeds_limit : จำนวน Feed
setting_default_projects_public : โครงการใหม่มีค่าเริ่มต้นเป็น สาธารณะ
setting_autofetch_changesets : ดึง commits อัตโนมัติ
setting_sys_api_enabled : เปิดใช้ WS สำหรับการจัดการที่เก็บต้นฉบับ
setting_commit_ref_keywords : คำสำคัญ Referencing
setting_commit_fix_keywords : คำสำคัญ Fixing
setting_autologin : เข้าระบบอัตโนมัติ
setting_date_format : รูปแบบวันที่
setting_time_format : รูปแบบเวลา
setting_cross_project_issue_relations : อนุญาตให้ระบุปัญหาข้ามโครงการ
setting_issue_list_default_columns : สดมภ์เริ่มต้นแสดงในรายการปัญหา
setting_repositories_encodings : การเข้ารหัสที่เก็บต้นฉบับ
setting_emails_footer : คำลงท้ายอีเมล์
setting_protocol : Protocol
setting_per_page_options : ตัวเลือกจำนวนต่อหน้า
setting_user_format : รูปแบบการแสดงชื่อผู้ใช้
setting_activity_days_default : จำนวนวันที่แสดงในกิจกรรมของโครงการ
setting_display_subprojects_issues : แสดงปัญหาของโครงการย่อยในโครงการหลัก
project_module_issue_tracking : การติดตามปัญหา
project_module_time_tracking : การใช้เวลา
project_module_news : ข่าว
project_module_documents : เอกสาร
project_module_files : แฟ้ม
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : ที่เก็บต้นฉบับ
project_module_boards : กระดานข้อความ
label_user : ผู้ใช้
label_user_plural : ผู้ใช้
label_user_new : ผู้ใช้ใหม่
label_project : โครงการ
label_project_new : โครงการใหม่
label_project_plural : โครงการ
label_project_all : โครงการทั้งหมด
label_project_latest : โครงการล่าสุด
label_issue : ปัญหา
label_issue_new : ปัญหาใหม่
label_issue_plural : ปัญหา
label_issue_view_all : ดูปัญหาทั้งหมด
label_issues_by : ปัญหาโดย %s
label_issue_added : ปัญหาถูกเพิ่ม
label_issue_updated : ปัญหาถูกปรับปรุง
label_document : เอกสาร
label_document_new : เอกสารใหม่
label_document_plural : เอกสาร
label_document_added : เอกสารถูกเพิ่ม
label_role : บทบาท
label_role_plural : บทบาท
label_role_new : บทบาทใหม่
label_role_and_permissions : บทบาทและสิทธิ
label_member : สมาชิก
label_member_new : สมาชิกใหม่
label_member_plural : สมาชิก
label_tracker : การติดตาม
label_tracker_plural : การติดตาม
label_tracker_new : การติดตามใหม่
label_workflow : ลำดับงาน
label_issue_status : สถานะของปัญหา
label_issue_status_plural : สถานะของปัญหา
label_issue_status_new : สถานะใหม
label_issue_category : ประเภทของปัญหา
label_issue_category_plural : ประเภทของปัญหา
label_issue_category_new : ประเภทใหม่
label_custom_field : เขตข้อมูลแบบระบุเอง
label_custom_field_plural : เขตข้อมูลแบบระบุเอง
label_custom_field_new : สร้างเขตข้อมูลแบบระบุเอง
label_enumerations : รายการ
label_enumeration_new : สร้างใหม่
label_information : ข้อมูล
label_information_plural : ข้อมูล
label_please_login : กรุณาเข้าระบบก่อน
label_register : ลงทะเบียน
label_password_lost : ลืมรหัสผ่าน
label_home : หน้าแรก
label_my_page : หน้าของฉัน
label_my_account : บัญชีของฉัน
label_my_projects : โครงการของฉัน
label_administration : บริหารจัดการ
label_login : เข้าระบบ
label_logout : ออกระบบ
label_help : ช่วยเหลือ
label_reported_issues : ปัญหาที่แจ้งไว้
label_assigned_to_me_issues : ปัญหาที่มอบหมายให้ฉัน
label_last_login : ติดต่อครั้งสุดท้าย
label_last_updates : ปรับปรุงครั้งสุดท้าย
label_last_updates_plural : %d ปรับปรุงครั้งสุดท้าย
label_registered_on : ลงทะเบียนเมื่อ
label_activity : กิจกรรม
label_activity_plural : กิจกรรม
label_activity_latest : กิจกรรมล่าสุด
label_overall_activity : กิจกรรมโดยรวม
label_new : ใหม่
label_logged_as : เข้าระบบในชื่อ
label_environment : สภาพแวดล้อม
label_authentication : การยืนยันตัวตน
label_auth_source : วิธีการการยืนยันตัวตน
label_auth_source_new : สร้างวิธีการยืนยันตัวตนใหม่
label_auth_source_plural : วิธีการ Authentication
label_subproject_plural : โครงการย่อย
label_min_max_length : สั้น-ยาว สุดที่
label_list : รายการ
label_date : วันที่
label_integer : จำนวนเต็ม
label_float : จำนวนจริง
label_boolean : ถูกผิด
label_string : ข้อความ
label_text : ข้อความขนาดยาว
label_attribute : คุณลักษณะ
label_attribute_plural : คุณลักษณะ
label_download : %d ดาวน์โหลด
label_download_plural : %d ดาวน์โหลด
label_no_data : จำนวนข้อมูลที่แสดง
label_change_status : เปลี่ยนสถานะ
label_history : ประวัติ
label_attachment : แฟ้ม
label_attachment_new : แฟ้มใหม่
label_attachment_delete : ลบแฟ้ม
label_attachment_plural : แฟ้ม
label_file_added : แฟ้มถูกเพิ่ม
label_report : รายงาน
label_report_plural : รายงาน
label_news : ข่าว
label_news_new : เพิ่มข่าว
label_news_plural : ข่าว
label_news_latest : ข่าวล่าสุด
label_news_view_all : ดูข่าวทั้งหมด
label_news_added : ข่าวถูกเพิ่ม
label_change_log : บันทึกการเปลี่ยนแปลง
label_settings : ปรับแต่ง
label_overview : ภาพรวม
label_version : รุ่น
label_version_new : รุ่นใหม่
label_version_plural : รุ่น
label_confirmation : ยืนยัน
label_export_to : 'รูปแบบอื่นๆ :'
label_read : อ่าน...
label_public_projects : โครงการสาธารณะ
label_open_issues : เปิด
label_open_issues_plural : เปิด
label_closed_issues : ปิด
label_closed_issues_plural : ปิด
label_total : จำนวนรวม
label_permissions : สิทธิ
label_current_status : สถานะปัจจุบัน
label_new_statuses_allowed : อนุญาตให้มีสถานะใหม่
label_all : ทั้งหมด
label_none : ไม่มี
label_nobody : ไม่มีใคร
label_next : ต่อไป
label_previous : ก่อนหน้า
label_used_by : ถูกใช้โดย
label_details : รายละเอียด
label_add_note : เพิ่มบันทึก
label_per_page : ต่อหน้า
label_calendar : ปฏิทิน
label_months_from : เดือนจาก
label_gantt : Gantt
label_internal : ภายใน
label_last_changes : last %d เปลี่ยนแปลง
label_change_view_all : ดูการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
label_personalize_page : ปรับแต่งหน้านี้
label_comment : ความเห็น
label_comment_plural : ความเห็น
label_comment_add : เพิ่มความเห็น
label_comment_added : ความเห็นถูกเพิ่ม
label_comment_delete : ลบความเห็น
label_query : แบบสอบถามแบบกำหนดเอง
label_query_plural : แบบสอบถามแบบกำหนดเอง
label_query_new : แบบสอบถามใหม่
label_filter_add : เพิ่มตัวกรอง
label_filter_plural : ตัวกรอง
label_equals : คือ
label_not_equals : ไม่ใช่
label_in_less_than : น้อยกว่า
label_in_more_than : มากกว่า
label_in : ในช่วง
label_today : วันนี้
label_all_time : ตลอดเวลา
label_yesterday : เมื่อวาน
label_this_week : อาทิตย์นี้
label_last_week : อาทิตย์ที่แล้ว
label_last_n_days : %d วันย้อนหลัง
label_this_month : เดือนนี้
label_last_month : เดือนที่แล้ว
label_this_year : ปีนี้
label_date_range : ช่วงวันที่
label_less_than_ago : น้อยกว่าหนึ่งวัน
label_more_than_ago : มากกว่าหนึ่งวัน
label_ago : วันผ่านมาแล้ว
label_contains : มี...
label_not_contains : ไม่มี...
label_day_plural : วัน
label_repository : ที่เก็บต้นฉบับ
label_repository_plural : ที่เก็บต้นฉบับ
label_browse : เปิดหา
label_modification : %d เปลี่ยนแปลง
label_modification_plural : %d เปลี่ยนแปลง
label_revision : การแก้ไข
label_revision_plural : การแก้ไข
label_associated_revisions : การแก้ไขที่เกี่ยวข้อง
label_added : ถูกเพิ่ม
label_modified : ถูกแก้ไข
label_deleted : ถูกลบ
label_latest_revision : รุ่นการแก้ไขล่าสุด
label_latest_revision_plural : รุ่นการแก้ไขล่าสุด
label_view_revisions : ดูการแก้ไข
label_max_size : ขนาดใหญ่สุด
label_on : 'ใน'
label_sort_highest : ย้ายไปบนสุด
label_sort_higher : ย้ายขึ้น
label_sort_lower : ย้ายลง
label_sort_lowest : ย้ายไปล่างสุด
label_roadmap : แผนงาน
label_roadmap_due_in : ถึงกำหนดใน
label_roadmap_overdue : %s ช้ากว่ากำหนด
label_roadmap_no_issues : ไม่มีปัญหาสำหรับรุ่นนี้
label_search : ค้นหา
label_result_plural : ผลการค้นหา
label_all_words : ทุกคำ
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : แก้ไข Wiki
label_wiki_edit_plural : แก้ไข Wiki
label_wiki_page : หน้า Wiki
label_wiki_page_plural : หน้า Wiki
label_index_by_title : เรียงตามชื่อเรื่อง
label_index_by_date : เรียงตามวัน
label_current_version : รุ่นปัจจุบัน
label_preview : ตัวอย่างก่อนจัดเก็บ
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : รายละเอียดการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
label_issue_tracking : ติดตามปัญหา
label_spent_time : เวลาที่ใช้
label_f_hour : %.2f ชั่วโมง
label_f_hour_plural : %.2f ชั่วโมง
label_time_tracking : ติดตามการใช้เวลา
label_change_plural : เปลี่ยนแปลง
label_statistics : สถิติ
label_commits_per_month : Commits ต่อเดือน
label_commits_per_author : Commits ต่อผู้แต่ง
label_view_diff : ดูความแตกต่าง
label_diff_inline : inline
label_diff_side_by_side : side by side
label_options : ตัวเลือก
label_copy_workflow_from : คัดลอกลำดับงานจาก
label_permissions_report : รายงานสิทธิ
label_watched_issues : เฝ้าดูปัญหา
label_related_issues : ปัญหาที่เกี่ยวข้อง
label_applied_status : จัดเก็บสถานะ
label_loading : กำลังโหลด...
label_relation_new : ความสัมพันธ์ใหม่
label_relation_delete : ลบความสัมพันธ์
label_relates_to : สัมพันธ์กับ
label_duplicates : ซ้ำ
label_blocks : กีดกัน
label_blocked_by : กีดกันโดย
label_precedes : นำหน้า
label_follows : ตามหลัง
label_end_to_start : จบ-เริ่ม
label_end_to_end : จบ-จบ
label_start_to_start : เริ่ม-เริ่ม
label_start_to_end : เริ่ม-จบ
label_stay_logged_in : อยู่ในระบบต่อ
label_disabled : ไม่ใช้งาน
label_show_completed_versions : แสดงรุ่นที่สมบูรณ์
label_me : ฉัน
label_board : สภากาแฟ
label_board_new : สร้างสภากาแฟ
label_board_plural : สภากาแฟ
label_topic_plural : หัวข้อ
label_message_plural : ข้อความ
label_message_last : ข้อความล่าสุด
label_message_new : เขียนข้อความใหม่
label_message_posted : ข้อความถูกเพิ่มแล้ว
label_reply_plural : ตอบกลับ
label_send_information : ส่งรายละเอียดของบัญชีให้ผู้ใช้
label_year : ปี
label_month : เดือน
label_week : สัปดาห์
label_date_from : จาก
label_date_to : ถึง
label_language_based : ขึ้นอยู่กับภาษาของผู้ใช้
label_sort_by : เรียงโดย %s
label_send_test_email : ส่งจดหมายทดสอบ
label_feeds_access_key_created_on : RSS access key สร้างเมื่อ %s ที่ผ่านมา
label_module_plural : ส่วนประกอบ
label_added_time_by : เพิ่มโดย %s %s ที่ผ่านมา
label_updated_time : ปรับปรุง %s ที่ผ่านมา
label_jump_to_a_project : ไปที่โครงการ...
label_file_plural : แฟ้ม
label_changeset_plural : กลุ่มการเปลี่ยนแปลง
label_default_columns : สดมภ์เริ่มต้น
label_no_change_option : (ไม่เปลี่ยนแปลง)
label_bulk_edit_selected_issues : แก้ไขปัญหาที่เลือกทั้งหมด
label_theme : ชุดรูปแบบ
label_default : ค่าเริ่มต้น
label_search_titles_only : ค้นหาจากชื่อเรื่องเท่านั้น
label_user_mail_option_all : "ทุกๆ เหตุการณ์ในโครงการของฉัน"
label_user_mail_option_selected : "ทุกๆ เหตุการณ์ในโครงการที่เลือก..."
label_user_mail_option_none : "เฉพาะสิ่งที่ฉันเลือกหรือมีส่วนเกี่ยวข้อง"
label_user_mail_no_self_notified : "ฉันไม่ต้องการได้รับการแจ้งเตือนในสิ่งที่ฉันทำเอง"
label_registration_activation_by_email : เปิดบัญชีผ่านอีเมล์
label_registration_manual_activation : อนุมัติโดยผู้บริหารจัดการ
label_registration_automatic_activation : เปิดบัญชีอัตโนมัติ
label_display_per_page: 'ต่อหน้า : %s'
label_age : อายุ
label_change_properties : เปลี่ยนคุณสมบัติ
label_general : ทั่วๆ ไป
label_more : อื่น ๆ
label_scm : ตัวจัดการต้นฉบับ
label_plugins : ส่วนเสริม
label_ldap_authentication : การยืนยันตัวตนโดยใช้ LDAP
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : รายละเอียดเพิ่มเติม
label_add_another_file : เพิ่มแฟ้มอื่นๆ
label_preferences : ค่าที่ชอบใจ
label_chronological_order : เรียงจากเก่าไปใหม่
label_reverse_chronological_order : เรียงจากใหม่ไปเก่า
label_planning : การวางแผน
button_login : เข้าระบบ
button_submit : จัดส่งข้อมูล
button_save : จัดเก็บ
button_check_all : เลือกทั้งหมด
button_uncheck_all : ไม่เลือกทั้งหมด
button_delete : ลบ
button_create : สร้าง
button_test : ทดสอบ
button_edit : แก้ไข
button_add : เพิ่ม
button_change : เปลี่ยนแปลง
button_apply : ประยุกต์ใช้
button_clear : ล้างข้อความ
button_lock : ล็อค
button_unlock : ยกเลิกการล็อค
button_download : ดาวน์โหลด
button_list : รายการ
button_view : มุมมอง
button_move : ย้าย
button_back : กลับ
button_cancel : ยกเลิก
button_activate : เปิดใช้
button_sort : จัดเรียง
button_log_time : บันทึกเวลา
button_rollback : ถอยกลับมาที่รุ่นนี้
button_watch : เฝ้าดู
button_unwatch : เลิกเฝ้าดู
button_reply : ตอบกลับ
button_archive : เก็บเข้าโกดัง
button_unarchive : เอาออกจากโกดัง
button_reset : เริ่มใหมท
button_rename : เปลี่ยนชื่อ
button_change_password : เปลี่ยนรหัสผ่าน
button_copy : คัดลอก
button_annotate : หมายเหตุประกอบ
button_update : ปรับปรุง
button_configure : ปรับแต่ง
status_active : เปิดใช้งานแล้ว
status_registered : รอการอนุมัติ
status_locked : ล็อค
text_select_mail_notifications : เลือกการกระทำที่ต้องการให้ส่งอีเมล์แจ้ง.
text_regexp_info : ตัวอย่าง ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 หมายถึงไม่จำกัด
text_project_destroy_confirmation : คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบโครงการและข้อมูลที่เกี่ยวข้่อง ?
text_subprojects_destroy_warning: 'โครงการย่อย : %s จะถูกลบด้วย.'
text_workflow_edit : เลือกบทบาทและการติดตาม เพื่อแก้ไขลำดับงาน
text_are_you_sure : คุณแน่ใจไหม ?
text_journal_changed : เปลี่ยนแปลงจาก %s เป็น %s
text_journal_set_to : ตั้งค่าเป็น %s
text_journal_deleted : ถูกลบ
text_tip_task_begin_day : งานที่เริ่มวันนี้
text_tip_task_end_day : งานที่จบวันนี้
text_tip_task_begin_end_day : งานที่เริ่มและจบวันนี้
text_project_identifier_info : 'ภาษาอังกฤษตัวเล็ก(a-z), ตัวเลข(0-9) และขีด (-) เท่านั้น.<br />เมื่อจัดเก็บแล้ว, ชื่อเฉพาะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้'
text_caracters_maximum : สูงสุด %d ตัวอักษร.
text_caracters_minimum : ต้องยาวอย่างน้อย %d ตัวอักษร.
text_length_between : ความยาวระหว่าง %d ถึง %d ตัวอักษร.
text_tracker_no_workflow : ไม่ได้บัญญัติลำดับงานสำหรับการติดตามนี้
text_unallowed_characters : ตัวอักษรต้องห้าม
text_comma_separated : ใส่ได้หลายค่า โดยคั่นด้วยลูกน้ำ( ,).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencing and fixing issues in commit messages
text_issue_added : ปัญหา %s ถูกแจ้งโดย %s.
text_issue_updated : ปัญหา %s ถูกปรับปรุงโดย %s.
text_wiki_destroy_confirmation : คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ wiki นี้พร้อมทั้งเนี้อหา?
text_issue_category_destroy_question : บางปัญหา (%d) อยู่ในประเภทนี้. คุณต้องการทำอย่างไร ?
text_issue_category_destroy_assignments : ลบประเภทนี้
text_issue_category_reassign_to : ระบุปัญหาในประเภทนี้
text_user_mail_option : "ในโครงการที่ไม่ได้เลือก, คุณจะได้รับการแจ้งเกี่ยวกับสิ่งที่คุณเฝ้าดูหรือมีส่วนเกี่ยวข้อง (เช่นปัญหาที่คุณแจ้งไว้หรือได้รับมอบหมาย)."
text_no_configuration_data : "บทบาท, การติดตาม, สถานะปัญหา และลำดับงานยังไม่ได้ถูกตั้งค่า.\nขอแนะนำให้โหลดค่าเริ่มต้น. คุณสามารถแก้ไขค่าได้หลังจากโหลดแล้ว."
text_load_default_configuration : โหลดค่าเริ่มต้น
text_status_changed_by_changeset : ประยุกต์ใช้ในกลุ่มการเปลี่ยนแปลง %s.
text_issues_destroy_confirmation : 'คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบปัญหา(ทั้งหลาย)ที่เลือกไว้?'
text_select_project_modules : 'เลือกส่วนประกอบที่ต้องการใช้งานสำหรับโครงการนี้:'
text_default_administrator_account_changed : ค่าเริ่มต้นของบัญชีผู้บริหารจัดการถูกเปลี่ยนแปลง
text_file_repository_writable : ที่เก็บต้นฉบับสามารถเขียนได้
text_rmagick_available : RMagick มีให้ใช้ (เป็นตัวเลือก)
text_destroy_time_entries_question : %.02f ชั่วโมงที่ถูกแจ้งในปัญหานี้จะโดนลบ. คุณต้องการทำอย่างไร?
text_destroy_time_entries : ลบเวลาที่รายงานไว้
text_assign_time_entries_to_project : ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี้
text_reassign_time_entries : 'ระบุเวลาที่ใช้ในโครงการนี่อีกครั้ง:'
default_role_manager : ผู้จัดการ
default_role_developper : ผู้พัฒนา
default_role_reporter : ผู้รายงาน
default_tracker_bug : บั๊ก
default_tracker_feature : ลักษณะเด่น
default_tracker_support : สนับสนุน
default_issue_status_new : เกิดขึ้น
default_issue_status_assigned : รับมอบหมาย
default_issue_status_resolved : ดำเนินการ
default_issue_status_feedback : รอคำตอบ
default_issue_status_closed : จบ
default_issue_status_rejected : ยกเลิก
default_doc_category_user : เอกสารของผู้ใช้
default_doc_category_tech : เอกสารทางเทคนิค
default_priority_low : ต่ำ
default_priority_normal : ปกติ
default_priority_high : สูง
default_priority_urgent : เร่งด่วน
default_priority_immediate : ด่วนมาก
default_activity_design : ออกแบบ
default_activity_development : พัฒนา
enumeration_issue_priorities : ความสำคัญของปัญหา
enumeration_doc_categories : ประเภทเอกสาร
enumeration_activities : กิจกรรม (ใช้ในการติดตามเวลา)
2008-05-21 00:31:04 +04:00
label_and_its_subprojects : %s and its subprojects
2008-05-25 21:31:50 +04:00
mail_body_reminder : "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder : "%d issue(s) due in the next days"
2008-05-30 21:42:25 +04:00
text_user_wrote : '%s wrote:'
2008-06-03 22:41:36 +04:00
label_duplicated_by : duplicated by
2008-06-08 18:59:26 +04:00
setting_enabled_scm : Enabled SCM
2008-06-17 23:10:54 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reassign them to this value:'
text_enumeration_destroy_question : '%d objects are assigned to this value.'
2008-06-25 23:25:28 +04:00
label_incoming_emails : Incoming emails
label_generate_key : Generate a key
setting_mail_handler_api_enabled : Enable WS for incoming emails
setting_mail_handler_api_key : API key
2008-07-04 22:55:45 +04:00
text_email_delivery_not_configured : "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
2008-07-26 15:46:24 +04:00
field_parent_title : Parent page
2008-08-03 13:14:43 +04:00
label_issue_watchers : Watchers
2008-08-26 16:13:15 +04:00
setting_commit_logs_encoding : Commit messages encoding
2008-08-28 22:56:47 +04:00
button_quote : Quote
2008-08-31 16:59:57 +04:00
setting_sequential_project_identifiers : Generate sequential project identifiers
2008-09-14 16:59:12 +04:00
notice_unable_delete_version : Unable to delete version