2009-02-21 14:04:50 +03:00
sk :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
day_names : [ Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
abbr_day_names : [ Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
2009-04-17 22:00:27 +04:00
month_names : [ ~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
abbr_month_names : [ ~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in date_select and datime_select.
order : [ : year, :month, :day ]
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
datetime :
distance_in_words :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
half_a_minute : "pol minúty"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "menej ako 1 sekunda"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "menej ako %{count} sekúnd"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 sekunda"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} sekúnd"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "menej ako minúta"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "menej ako %{count} minút"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 minuta"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minút"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "okolo 1 hodiny"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "okolo %{count} hodín"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 deň"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dní"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "okolo 1 mesiaca"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "okolo %{count} mesiace/ov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 mesiac"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} mesiace/ov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "okolo 1 roka"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "okolo %{count} roky/ov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "cez 1 rok"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "cez %{count} roky/ov"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "almost %{count} years"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
number :
human :
format :
precision : 1
delimiter : ""
storage_units :
format : "%n %u"
units :
kb : KB
tb : TB
gb : GB
byte :
one : Byte
other : Bytes
mb : MB
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
sentence_connector : "a"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
one : "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other : "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
inclusion : "nieje zahrnuté v zozname"
exclusion : "je rezervované"
invalid : "je neplatné"
confirmation : "sa nezhoduje s potvrdením"
accepted : "musí byť akceptované"
empty : "nemôže byť prázdne"
blank : "nemôže byť prázdne"
too_long : "je príliš dlhé"
too_short : "je príliš krátke"
wrong_length : "má chybnú dĺžku"
taken : "je už použité"
not_a_number : "nieje číslo"
not_a_date : "nieje platný dátum"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "musí byť väčšíe ako %{count}"
greater_than_or_equal_to : "musí byť väčšie alebo rovné %{count}"
equal_to : "musí byť rovné %{count}"
less_than : "musí byť menej ako %{count}"
less_than_or_equal_to : "musí byť menej alebo rovné %{count}"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
odd : "musí byť nepárne"
even : "musí byť párne"
greater_than_start_date : "musí byť neskôr ako počiatočný dátum"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
not_same_project : "nepatrí rovnakému projektu"
circular_dependency : "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
actionview_instancetag_blank_option : Prosím vyberte
general_text_No : 'Nie'
general_text_Yes : 'Áno'
general_text_no : 'nie'
general_text_yes : 'áno'
2009-05-17 17:56:53 +04:00
general_lang_name : 'Slovenčina'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Účet bol úspešne zmenený.
notice_account_invalid_creditentials : Chybné meno alebo heslo
notice_account_password_updated : Heslo bolo úspešne zmenené.
notice_account_wrong_password : Chybné heslo
notice_account_register_done : Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
2009-04-17 22:00:27 +04:00
notice_account_unknown_email : Neznámy užívateľ.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_can_t_change_password : Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
2009-05-17 17:56:53 +04:00
notice_account_lost_email_sent : Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_activated : Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
notice_successful_create : Úspešne vytvorené.
notice_successful_update : Úspešne aktualizované.
notice_successful_delete : Úspešne odstránené.
notice_successful_connection : Úspešne pripojené.
2009-04-17 22:00:27 +04:00
notice_file_not_found : Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola zmazaná.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_locking_conflict : Údaje boli zmenené iným užívateľom.
2009-05-17 17:56:53 +04:00
notice_scm_error : Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_not_authorized : Nemáte dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "Na adresu %{value} bol odeslaný email"
notice_email_error : "Pri odosielaní emailu nastala chyba (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Váš klúč pre prístup k Atomu bol resetovaný.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Nastala chyba pri ukládaní %{count} úloh na %{total} zvolený: %{ids}."
2009-05-17 17:56:53 +04:00
notice_no_issue_selected : "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete upraviť"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_pending : "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
notice_default_data_loaded : Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: %{value}"
2009-05-17 17:56:53 +04:00
error_scm_not_found : "Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Pri pokuse o prístup k repozitári došlo k chybe: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Vaše heslo (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Aktivácia účtu (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Pomocou vašeho účtu %{value} se môžete prihlásiť."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informácie o vašom účte
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "Aktivácia %{value} účtu"
mail_body_account_activation_request : "Bol zaregistrovaný nový uživateľ %{value}. Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 chyba
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} chyb(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Názov
field_description : Popis
field_summary : Prehľad
field_is_required : Povinné pole
field_firstname : Meno
field_lastname : Priezvisko
field_mail : Email
field_filename : Súbor
field_filesize : Veľkosť
field_downloads : Stiahnuté
field_author : Autor
field_created_on : Vytvorené
field_updated_on : Aktualizované
field_field_format : Formát
field_is_for_all : Pre všetky projekty
field_possible_values : Možné hodnoty
field_regexp : Regulérny výraz
field_min_length : Minimálna dĺžka
field_max_length : Maximálna dĺžka
field_value : Hodnota
field_category : Kategória
field_title : Názov
field_project : Projekt
field_issue : Úloha
field_status : Stav
field_notes : Poznámka
field_is_closed : Úloha uzavretá
field_is_default : Východzí stav
field_tracker : Fronta
field_subject : Predmet
field_due_date : Uzavrieť do
field_assigned_to : Priradené
field_priority : Priorita
field_fixed_version : Priradené k verzii
field_user : Užívateľ
field_role : Rola
field_homepage : Domovská stránka
field_is_public : Verejný
field_parent : Nadradený projekt
field_is_in_roadmap : Úlohy zobrazené v pláne
field_login : Login
field_mail_notification : Emailové oznámenie
field_admin : Administrátor
field_last_login_on : Posledné prihlásenie
field_language : Jazyk
field_effective_date : Dátum
field_password : Heslo
field_new_password : Nové heslo
field_password_confirmation : Potvrdenie
field_version : Verzia
field_type : Typ
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Účet
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Prihlásenie (atribut)
field_attr_firstname : Meno (atribut)
field_attr_lastname : Priezvisko (atribut)
field_attr_mail : Email (atribut)
field_onthefly : Automatické vytváranie užívateľov
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Začiatok
2009-05-17 17:56:53 +04:00
field_done_ratio : % hotovo
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Autentifikačný mód
field_hide_mail : Nezobrazovať môj email
field_comments : Komentár
field_url : URL
field_start_page : Výchozia stránka
field_subproject : Podprojekt
2009-05-17 17:56:53 +04:00
field_hours : Hodiny
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_activity : Aktivita
field_spent_on : Dátum
field_identifier : Identifikátor
2009-04-17 22:00:27 +04:00
field_is_filter : Použiť ako filter
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Súvisiaca úloha
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Oneskorenie
field_assignable : Úlohy môžu byť priradené tejto roli
field_redirect_existing_links : Presmerovať existujúce odkazy
field_estimated_hours : Odhadovaná doba
field_column_names : Stĺpce
field_time_zone : Časové pásmo
field_searchable : Umožniť vyhľadávanie
field_default_value : Východzia hodnota
field_comments_sorting : Zobraziť komentáre
setting_app_title : Názov aplikácie
setting_app_subtitle : Podtitulok aplikácie
setting_welcome_text : Uvítací text
setting_default_language : Východzí jazyk
setting_login_required : Auten. vyžadovaná
2009-05-17 17:56:53 +04:00
setting_self_registration : Povolenie registrácie
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_attachment_max_size : Maximálna veľkosť prílohy
setting_issues_export_limit : Limit pre export úloh
setting_mail_from : Odosielať emaily z adresy
2009-04-17 22:00:27 +04:00
setting_bcc_recipients : Príjemcovia skrytej kópie (bcc)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_host_name : Hostname
setting_text_formatting : Formátovanie textu
setting_wiki_compression : Kompresia histórie Wiki
setting_feeds_limit : Limit zobrazených položiek (Atom feed)
setting_default_projects_public : Nové projekty nastavovať ako verejné
setting_autofetch_changesets : Automatický prenos zmien
2009-05-17 17:56:53 +04:00
setting_sys_api_enabled : Povolit Webovú Službu (WS) pre správu repozitára
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_commit_ref_keywords : Klúčové slová pre odkazy
setting_commit_fix_keywords : Klúčové slová pre uzavretie
setting_autologin : Automatické prihlasovanie
setting_date_format : Formát dátumu
setting_time_format : Formát času
setting_cross_project_issue_relations : Povoliť väzby úloh skrz projekty
setting_issue_list_default_columns : Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
2009-05-17 17:56:53 +04:00
setting_ itories_encodings : Kódovanie
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_emails_footer : Zapätie emailov
setting_protocol : Protokol
setting_per_page_options : Povolené množstvo riadkov na stránke
setting_user_format : Formát zobrazenia užívateľa
setting_activity_days_default : "Zobrazené dni aktivity projektu:"
setting_display_subprojects_issues : Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
project_module_issue_tracking : Sledovanie úloh
project_module_time_tracking : Sledovanie času
project_module_news : Novinky
project_module_documents : Dokumenty
project_module_files : Súbory
project_module_wiki : Wiki
2009-05-17 17:56:53 +04:00
project_module_repository : Repozitár
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_boards : Diskusie
label_user : Užívateľ
label_user_plural : Užívatelia
label_user_new : Nový užívateľ
label_project : Projekt
label_project_new : Nový projekt
label_project_plural : Projekty
label_x_projects :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
zero : žiadne projekty
one : 1 projekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projekty/ov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Všetky projekty
label_project_latest : Posledné projekty
label_issue : Úloha
label_issue_new : Nová úloha
label_issue_plural : Úlohy
label_issue_view_all : Všetky úlohy
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Úlohy od užívateľa %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Úloha pridaná
label_issue_updated : Úloha aktualizovaná
label_document : Dokument
label_document_new : Nový dokument
label_document_plural : Dokumenty
label_document_added : Dokument pridaný
label_role : Rola
label_role_plural : Role
label_role_new : Nová rola
label_role_and_permissions : Role a práva
label_member : Člen
label_member_new : Nový člen
label_member_plural : Členovia
label_tracker : Fronta
label_tracker_plural : Fronty
label_tracker_new : Nová fronta
label_workflow : Workflow
label_issue_status : Stav úloh
label_issue_status_plural : Stavy úloh
label_issue_status_new : Nový stav
label_issue_category : Kategória úloh
label_issue_category_plural : Kategórie úloh
label_issue_category_new : Nová kategória
label_custom_field : Užívateľské pole
label_custom_field_plural : Užívateľské polia
label_custom_field_new : Nové užívateľské pole
label_enumerations : Zoznamy
label_enumeration_new : Nová hodnota
label_information : Informácia
label_information_plural : Informácie
label_please_login : Prosím prihláste sa
label_register : Registrovať
label_password_lost : Zabudnuté heslo
label_home : Domovská stránka
label_my_page : Moja stránka
label_my_account : Môj účet
label_my_projects : Moje projekty
label_administration : Administrácia
label_login : Prihlásenie
label_logout : Odhlásenie
label_help : Nápoveda
label_reported_issues : Nahlásené úlohy
label_assigned_to_me_issues : Moje úlohy
label_last_login : Posledné prihlásenie
label_registered_on : Registrovaný
label_activity : Aktivita
label_overall_activity : Celková aktivita
label_new : Nový
label_logged_as : Prihlásený ako
label_environment : Prostredie
label_authentication : Autentifikácia
label_auth_source : Mód autentifikácie
label_auth_source_new : Nový mód autentifikácie
label_auth_source_plural : Módy autentifikácie
label_subproject_plural : Podprojekty
label_min_max_length : Min - Max dĺžka
label_list : Zoznam
label_date : Dátum
label_integer : Celé číslo
label_float : Desatinné číslo
label_boolean : Áno/Nie
label_string : Text
label_text : Dlhý text
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributy
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} Download"
label_download_plural : "%{count} Downloady"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Žiadné položky
label_change_status : Zmeniť stav
label_history : História
label_attachment : Súbor
label_attachment_new : Nový súbor
label_attachment_delete : Odstrániť súbor
label_attachment_plural : Súbory
label_file_added : Súbor pridaný
label_report : Prehľad
label_report_plural : Prehľady
label_news : Novinky
label_news_new : Pridať novinku
label_news_plural : Novinky
label_news_latest : Posledné novinky
label_news_view_all : Zobrazit všetky novinky
label_news_added : Novinka pridaná
label_settings : Nastavenie
label_overview : Prehľad
label_version : Verzia
label_version_new : Nová verzia
label_version_plural : Verzie
label_confirmation : Potvrdenie
label_export_to : 'Tiež k dispozícií:'
label_read : Načíta sa...
label_public_projects : Verejné projekty
label_open_issues : Otvorený
label_open_issues_plural : Otvorené
label_closed_issues : Uzavrený
label_closed_issues_plural : Uzavrené
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 otvorených z celkovo %{total}
one : 1 otvorený z celkovo %{total}
other : "%{count} otvorené/ých z celkovo %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
zero : 0 otvorených
one : 1 otvorený
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} otvorené/ých"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
zero : 0 zavretých
one : 1 zavretý
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} zavreté/ých"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Celkovo
label_permissions : Práva
label_current_status : Aktuálny stav
label_new_statuses_allowed : Nové povolené stavy
label_all : všetko
label_none : nič
label_nobody : nikto
label_next : Ďalší
label_previous : Predchádzajúci
label_used_by : Použité
label_details : Detaily
label_add_note : Pridať poznámku
label_per_page : Na stránku
label_calendar : Kalendár
label_months_from : mesiacov od
label_gantt : Ganttov graf
label_internal : Interný
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "posledných %{count} zmien"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Zobraziť všetky zmeny
label_personalize_page : Prispôsobiť túto stránku
label_comment : Komentár
label_comment_plural : Komentáre
label_x_comments :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
zero : žiaden komentár
one : 1 komentár
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} komentáre/ov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Pridať komentár
label_comment_added : Komentár pridaný
label_comment_delete : Odstrániť komentár
label_query : Užívateľský dotaz
label_query_plural : Užívateľské dotazy
label_query_new : Nový dotaz
label_filter_add : Pridať filter
label_filter_plural : Filtre
label_equals : je
label_not_equals : nieje
label_in_less_than : je menší ako
label_in_more_than : je väčší ako
label_in : v
label_today : dnes
label_all_time : vždy
label_yesterday : včera
label_this_week : tento týždeň
label_last_week : minulý týždeň
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "posledných %{count} dní"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : tento mesiac
label_last_month : minulý mesiac
label_this_year : tento rok
label_date_range : Časový rozsah
label_less_than_ago : pred menej ako (dňami)
label_more_than_ago : pred viac ako (dňami)
label_ago : pred (dňami)
label_contains : obsahuje
label_not_contains : neobsahuje
label_day_plural : dní
2009-05-17 17:56:53 +04:00
label_repository : Repozitár
label_repository_plural : Repozitáre
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_browse : Prechádzať
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} zmena"
label_modification_plural : "%{count} zmien"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revízia
label_revision_plural : Revízií
label_associated_revisions : Súvisiace verzie
label_added : pridané
label_modified : zmenené
label_deleted : odstránené
label_latest_revision : Posledná revízia
label_latest_revision_plural : Posledné revízie
label_view_revisions : Zobraziť revízie
label_max_size : Maximálna veľkosť
label_sort_highest : Presunúť na začiatok
label_sort_higher : Presunúť navrch
label_sort_lower : Presunúť dole
label_sort_lowest : Presunúť na koniec
label_roadmap : Plán
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Zostáva %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} neskoro"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
label_roadmap_no_issues : Pre túto verziu niesú žiadne úlohy
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_search : Hľadať
label_result_plural : Výsledky
label_all_words : Všetky slova
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki úprava
label_wiki_edit_plural : Wiki úpravy
label_wiki_page : Wiki stránka
label_wiki_page_plural : Wiki stránky
label_index_by_title : Index podľa názvu
label_index_by_date : Index podľa dátumu
label_current_version : Aktuálna verzia
label_preview : Náhľad
label_feed_plural : Príspevky
label_changes_details : Detail všetkých zmien
label_issue_tracking : Sledovanie úloh
label_spent_time : Strávený čas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} hodina"
label_f_hour_plural : "%{value} hodín"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Sledovánie času
label_change_plural : Zmeny
label_statistics : Štatistiky
label_commits_per_month : Úkony za mesiac
label_commits_per_author : Úkony podľa autora
label_view_diff : Zobrazit rozdiely
label_diff_inline : vo vnútri
label_diff_side_by_side : vedľa seba
label_options : Nastavenie
label_copy_workflow_from : Kopírovať workflow z
label_permissions_report : Prehľad práv
label_watched_issues : Sledované úlohy
label_related_issues : Súvisiace úlohy
label_applied_status : Použitý stav
label_loading : Nahrávam ...
label_relation_new : Nová súvislosť
label_relation_delete : Odstrániť súvislosť
label_relates_to : súvisiací s
label_duplicates : duplicity
label_blocks : blokovaný
label_blocked_by : zablokovaný
label_precedes : predcháza
label_follows : následuje
label_end_to_start : od konca na začiatok
label_end_to_end : od konca do konca
label_start_to_start : od začiatku do začiatku
label_start_to_end : od začiatku do konca
label_stay_logged_in : Zostať prihlásený
label_disabled : zakazané
label_show_completed_versions : Ukázať dokončené verzie
label_me : ja
label_board : Fórum
label_board_new : Nové fórum
label_board_plural : Fóra
label_topic_plural : Témy
label_message_plural : Správy
label_message_last : Posledná správa
label_message_new : Nová správa
label_message_posted : Správa pridaná
label_reply_plural : Odpovede
label_send_information : Zaslať informácie o účte užívateľa
label_year : Rok
label_month : Mesiac
label_week : Týžden
label_date_from : Od
label_date_to : Do
label_language_based : Podľa výchozieho jazyka
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Zoradenie podľa %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Poslať testovací email
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduly
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Pridané užívateľom %{author} pred %{age}"
label_updated_time : "Aktualizované pred %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Zvoliť projekt...
label_file_plural : Súbory
label_changeset_plural : Sady zmien
label_default_columns : Východzie stĺpce
label_no_change_option : (bez zmeny)
label_bulk_edit_selected_issues : Skupinová úprava vybraných úloh
label_theme : Téma
label_default : Východzí
label_search_titles_only : Vyhľadávať iba v názvoch
label_user_mail_option_all : "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
label_user_mail_option_selected : "Pre všetky události vybraných projektov"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
label_registration_activation_by_email : aktivácia účtu emailom
label_registration_manual_activation : manuálna aktivácia účtu
label_registration_automatic_activation : automatická aktivácia účtu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "%{value} na stránku"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Vek
label_change_properties : Zmeniť vlastnosti
label_general : Všeobecné
label_more : Viac
label_scm : SCM
label_plugins : Pluginy
label_ldap_authentication : Autentifikácia LDAP
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : Voliteľný popis
2009-05-17 17:56:53 +04:00
label_add_another_file : Pridať ďaľší súbor
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_preferences : Nastavenia
label_chronological_order : V chronologickom poradí
label_reverse_chronological_order : V obrátenom chronologickom poradí
button_login : Prihlásiť
button_submit : Potvrdiť
button_save : Uložiť
button_check_all : Označiť všetko
button_uncheck_all : Odznačiť všetko
button_delete : Odstrániť
button_create : Vytvoriť
button_test : Test
button_edit : Upraviť
button_add : Pridať
button_change : Zmeniť
button_apply : Použiť
button_clear : Zmazať
button_lock : Zamknúť
button_unlock : Odomknúť
button_download : Stiahnúť
button_list : Vypísať
button_view : Zobraziť
button_move : Presunúť
button_back : Naspäť
button_cancel : Storno
button_activate : Aktivovať
button_sort : Zoradenie
button_log_time : Pridať čas
button_rollback : Naspäť k tejto verzii
button_watch : Sledovať
button_unwatch : Nesledovať
button_reply : Odpovedať
button_archive : Archivovať
button_unarchive : Odarchivovať
button_reset : Reset
button_rename : Premenovať
button_change_password : Zmeniť heslo
button_copy : Kopírovať
button_annotate : Komentovať
button_update : Aktualizovať
button_configure : Konfigurovať
status_active : aktívny
status_registered : registrovaný
status_locked : uzamknutý
text_select_mail_notifications : Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
text_regexp_info : napr. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 znamená bez limitu
text_project_destroy_confirmation : Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_workflow_edit : Vyberte rolu a frontu k úprave workflow
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Ste si istý?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : úloha začína v tento deň
text_tip_issue_end_day : úloha končí v tento deň
text_tip_issue_begin_end_day : úloha začína a končí v tento deň
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Povolené znaky sú malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení už nieje možné identifikátor zmeniť.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} znakov maximálne."
text_caracters_minimum : "Musí byť aspoň %{count} znaky/ov dlhé."
text_length_between : "Dĺžka medzi %{min} až %{max} znakmi."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
text_unallowed_characters : Nepovolené znaky
text_comma_separated : Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzájom čiarkou).
text_issues_ref_in_commit_messages : Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "úloha %{id} bola vytvorená užívateľom %{author}."
text_issue_updated : "Úloha %{id} byla aktualizovaná užívateľom %{author}."
2009-04-17 22:00:27 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Naozaj si prajete odstrániť túto Wiki a celý jej obsah?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Niektoré úlohy (%{count}) sú priradené k tejto kategórii. Čo chtete s nimi spraviť?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Zrušiť priradenie ku kategórii
text_issue_category_reassign_to : Priradiť úlohy do tejto kategórie
text_user_mail_option : "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
text_no_configuration_data : "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatiaľ nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahrať východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
text_load_default_configuration : Nahrať východziu konfiguráciu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Aktualizované v sade zmien %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
text_select_project_modules : 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
text_default_administrator_account_changed : Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_file_repository_writable : Povolený zápis do repozitára
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_rmagick_available : RMagick k dispozícií (voliteľné)
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_destroy_time_entries_question : U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Odstrániť evidované hodiny.
text_assign_time_entries_to_project : Priradiť evidované hodiny projektu
text_reassign_time_entries : 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
default_role_manager : Manažér
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Vývojár
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Reportér
default_tracker_bug : Chyba
default_tracker_feature : Rozšírenie
default_tracker_support : Podpora
default_issue_status_new : Nový
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Vyriešený
default_issue_status_feedback : Čaká sa
default_issue_status_closed : Uzavrený
default_issue_status_rejected : Odmietnutý
default_doc_category_user : Užívateľská dokumentácia
default_doc_category_tech : Technická dokumentácia
default_priority_low : Nízká
default_priority_normal : Normálna
default_priority_high : Vysoká
default_priority_urgent : Urgentná
default_priority_immediate : Okamžitá
default_activity_design : Design
default_activity_development : Vývoj
enumeration_issue_priorities : Priority úloh
enumeration_doc_categories : Kategorie dokumentov
enumeration_activities : Aktivity (sledovanie času)
error_scm_annotate : "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
label_planning : Plánovanie
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Jeho podprojekt(y): %{value} budú takisto vymazané."
label_and_its_subprojects : "%{value} a jeho podprojekty"
mail_body_reminder : "%{count} úloha(y), ktorá(é) je(sú) vám priradený(é), ma(jú) byť hotova(é) za %{days} dní:"
mail_subject_reminder : "%{count} úloha(y) ma(jú) byť hotova(é) za pár %{days} dní"
text_user_wrote : "%{value} napísal:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_duplicated_by : duplikovaný
setting_enabled_scm : Zapnúť SCM
text_enumeration_category_reassign_to : 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objekty sú nastavené na túto hodnotu."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_incoming_emails : Príchádzajúce emaily
label_generate_key : Vygenerovať kľúč
2009-04-17 22:00:27 +04:00
setting_mail_handler_api_enabled : Zapnúť Webovú Službu (WS) pre príchodzie emaily
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_mail_handler_api_key : API kľúč
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "Doručenie emailov nieje nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/configuration.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_parent_title : Nadradená stránka
label_issue_watchers : Pozorovatelia
setting_commit_logs_encoding : Kódovanie prenášaných správ
button_quote : Citácia
setting_sequential_project_identifiers : Generovať sekvenčné identifikátory projektov
notice_unable_delete_version : Verzia nemôže byť zmazaná
label_renamed : premenované
label_copied : kopírované
setting_plain_text_mail : Len jednoduchý text (bez HTML)
permission_view_files : Zobrazenie súborov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_issues : Úprava úloh
permission_edit_own_time_entries : Úprava vlastných zaznamov o strávenom čase
permission_manage_public_queries : Správa verejných otáziek
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_add_issues : Pridanie úlohy
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_log_time : Zaznamenávanie stráveného času
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_view_changesets : Zobrazenie sád zmien
permission_view_time_entries : Zobrazenie stráveného času
permission_manage_versions : Správa verzií
permission_manage_wiki : Správa Wiki
permission_manage_categories : Správa kategórií úloh
permission_protect_wiki_pages : Ochrana Wiki strániek
permission_comment_news : Komentovanie noviniek
permission_delete_messages : Mazanie správ
permission_select_project_modules : Voľba projektových modulov
permission_manage_documents : Správa dokumentov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_wiki_pages : Úprava Wiki strániek
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_add_issue_watchers : Pridanie pozorovateľov
permission_view_gantt : Zobrazenie Ganttovho diagramu
permission_move_issues : Presun úloh
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_manage_issue_relations : Správa vzťahov medzi úlohami
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_delete_wiki_pages : Mazanie Wiki strániek
permission_manage_boards : Správa diskusií
permission_delete_wiki_pages_attachments : Mazanie Wiki príloh
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_view_wiki_edits : Zobrazenie Wiki úprav
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_add_messages : Pridanie správ
permission_view_messages : Zobrazenie správ
permission_manage_files : Správa súborov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_issue_notes : Úprava poznámok úlohy
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_manage_news : Správa noviniek
permission_view_calendar : Zobrazenie kalendára
permission_manage_members : Správa členov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_messages : Úprava správ
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_delete_issues : Mazanie správ
permission_view_issue_watchers : Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_manage_repository : Správa repozitára
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_commit_access : Povoliť prístup
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_browse_repository : Prechádzanie repozitára
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_view_documents : Zobrazenie dokumentov
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_project : Úprava projektu
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_add_issue_notes : Pridanie poznámky úlohy
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_save_queries : Uloženie otáziek
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_view_wiki_pages : Zobrazenie Wiki strániek
permission_rename_wiki_pages : Premenovanie Wiki strániek
2009-05-17 17:56:53 +04:00
permission_edit_time_entries : Úprava záznamov o strávenom čase
permission_edit_own_issue_notes : Úprava vlastných poznámok úlohy
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_gravatar_enabled : Použitie užívateľských Gravatar ikon
permission_edit_own_messages : Úprava vlastných správ
permission_delete_own_messages : Mazanie vlastných správ
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_repository_usernames_mapping : "Vyberte alebo upravte mapovanie medzi užívateľmi systému Redmine a užívateľskými menami nájdenými v logu repozitára.\nUžívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitára sú mapovaní automaticky."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_example : Príklad
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "Aktivita užívateľa %{value}"
label_updated_time_by : "Aktualizované užívateľom %{author} pred %{age}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_diff_truncated : '... Tento rozdielový výpis bol skratený, pretože prekračuje maximálnu veľkosť, ktorá môže byť zobrazená.'
setting_diff_max_lines_displayed : Maximálne množstvo zobrazených riadkov rozdielového výpisu
text_plugin_assets_writable : Adresár pre pluginy s možnosťou zápisu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} súbor(y) nemohol(li) byť uložené."
2009-04-17 22:00:27 +04:00
field_editable : Editovateľné
label_display : Zobrazenie
2009-05-17 17:56:53 +04:00
button_create_and_continue : Vytvoriť a pokračovať
text_custom_field_possible_values_info : 'Jeden riadok pre každú hodnotu'
setting_repository_log_display_limit : Maximálne množstvo revizií zobrazené v logu
setting_file_max_size_displayed : Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke
2009-04-17 22:00:27 +04:00
field_watcher : Pozorovateľ
2009-05-17 17:56:53 +04:00
setting_openid : Povoliť OpenID prihlasovanie a registráciu
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
2009-04-17 22:00:27 +04:00
label_login_with_open_id_option : alebo sa prihlásiť pomocou OpenID
field_content : Obsah
label_descending : Zostupné
label_sort : Zoradenie
label_ascending : Rastúce
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : Od %{start} do %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : Táto stránka má %{descendants} podstránku/y a potomka/ov. Čo chcete vykonať?
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Preradiť podstránky k tejto hlavnej stránke
text_wiki_page_nullify_children : Zachovať podstránky ako hlavné stránky
text_wiki_page_destroy_children : Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov
setting_password_min_length : Minimálna dĺžka hesla
2009-05-18 18:11:02 +04:00
field_group_by : Skupinové výsledky podľa
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' Wiki stránka bola aktualizovaná"
2009-05-18 18:11:02 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki stránka pridaná
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' Wiki stránka bola pridaná"
mail_body_wiki_content_added : The '%{id}' Wiki stránka bola pridaná užívateľom %{author}.
2009-05-18 18:11:02 +04:00
permission_add_project : Vytvorenie projektu
label_wiki_content_updated : Wiki stránka aktualizovaná
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : Wiki stránka '%{id}' bola aktualizovaná užívateľom %{author}.
2009-05-18 18:11:02 +04:00
setting_repositories_encodings : Kódovanie repozitára
2009-08-16 02:41:40 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Rola dána non-admin užívateľovi, ktorý vytvorí projekt
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_view_all_revisions : Zobraziť všetkz revízie
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_tag : Tag
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_branch : Vetva
error_no_tracker_in_project : K tomuto projektu nieje priradená žiadna fronta. Prosím skontrolujte nastavenie projektu.
error_no_default_issue_status : Nieje definovaný východzí stav úlohy. Prosím skontrolujte vase nastavenie (Choďte na "Administrácia -> Stavz úloh").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} zmenené z %{old} na %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} nastavené na %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} zmazané (%{old})"
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_group_plural : Skupiny
label_group : Skupina
label_group_new : Nová skupina
label_time_entry_plural : Strávený čas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} pridané"
2010-05-14 22:15:41 +04:00
field_active : Aktívne
enumeration_system_activity : Aktivita systému
permission_delete_issue_watchers : Odstrániť pozorovateľov
version_status_closed : zavreté
version_status_locked : uzavreté
version_status_open : otvorené
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Úloha priradená uzavretej verzií nemôže byť znovu-otvorená
label_user_anonymous : Anonym
button_move_and_follow : Presunúť a následovať
setting_default_projects_modules : Prednastavené aktívne moduly pre nové projekty
setting_gravatar_default : Východzí Gravatar obrázok
field_sharing : Zdieľanie
label_version_sharing_hierarchy : S hierarchiou projektu
label_version_sharing_system : So všetkými projektami
label_version_sharing_descendants : S podprojektami
label_version_sharing_tree : S projektovým stromom
label_version_sharing_none : Nezdielané
error_can_not_archive_project : Tento projekt nemôže byť archivovaný
button_duplicate : Duplikovať
button_copy_and_follow : Kopírovať a následovať
label_copy_source : Zdroj
setting_issue_done_ratio : Vyrátať pomer vypracovania úlohy s
setting_issue_done_ratio_issue_status : Použiť stav úlohy
error_issue_done_ratios_not_updated : Stav vypracovania úlohy neaktualizovaný.
error_workflow_copy_target : Prosím zvoľte cieľovú frontu(y) a rolu(e)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Použiť pole úlohy
label_copy_same_as_target : Rovnaké ako cieľ
label_copy_target : Cieľ
notice_issue_done_ratios_updated : Stav vypracovania úlohy aktualizovaný.
error_workflow_copy_source : Prosím zvoľte zdrojovú frontu alebo rolu
label_update_issue_done_ratios : Aktualizácia stavu úloh
setting_start_of_week : Štart pracovného týždňa v
permission_view_issues : Zobraziť úlohy
label_display_used_statuses_only : Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tejto fronte
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revízia %{value}
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_api_access_key : API prístupový kľúč
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API prístupový kľúč vytvorený pred %{value}
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_feeds_access_key : RSS prístupový kľúč
notice_api_access_key_reseted : Váš API prístupový kľúč bol resetovaný.
setting_rest_api_enabled : Zapnúť REST web službu
label_missing_api_access_key : API prístupový kľuč nenájdený
label_missing_feeds_access_key : RSS prístupový kľúč nenájdený
button_show : Zobraziť
text_line_separated : Možnosť viacerých hodnôt (jeden riadok pre každú hodnotu).
setting_mail_handler_body_delimiters : Orezať emaily po následujúcich riadkoch
permission_add_subprojects : Vytváranie podprojektov
label_subproject_new : Nový podprojekt
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
2010-05-14 22:15:41 +04:00
Práve sa pokúšate o odstránenie niektorých alebo všetkých prístupových práv a možno nebudete mať možnost naďalej upravovať tento projekt.
Ste si istý(á), že chcete pokračovat?
label_close_versions : Uzavrieť ukončené verzie
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_board_locked : Uzamknuté
permission_export_wiki_pages : Exportovať WiKi stránky
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-05-14 22:15:41 +04:00
permission_manage_project_activities : Nastavovať aktivity projektu
error_unable_delete_issue_status : Nieje možné zmeniť stav úlohy
label_profile : Profil
permission_manage_subtasks : Nastavovať podúlohy
field_parent_issue : Nadradená úloha
label_subtask_plural : Podúlohy
label_project_copy_notifications : Zaslať emailové upozornenie behom kopírovania projektu
error_can_not_delete_custom_field : Nieje možné vymazať užívateľské pole
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Nieje možné vymazať (%{value})
2010-05-14 22:15:41 +04:00
error_can_not_remove_role : Táto roľa sa používa a nemôže byť vymazaná.
error_can_not_delete_tracker : Táto fronta obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaná.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues